1 00:00:32,316 --> 00:00:34,316 (飛電或人)変身! (キラメイジャーたち)キラメイチェンジ! 2 00:00:35,302 --> 00:00:37,302 『仮面ライダーゼロワン』! 3 00:00:39,323 --> 00:00:41,291 (熱田充瑠)『魔進戦隊』…。 (一同)『キラメイジャー』! 4 00:00:41,291 --> 00:00:43,327 (魔進たち)マッシーン! 5 00:00:43,327 --> 00:00:45,327 (充瑠)スーパーヒーロータイム…。 (一同)スタート! 6 00:00:47,281 --> 00:00:49,299 〈飛電インテリジェンスの 存亡をかけて→ 7 00:00:49,299 --> 00:00:52,319 ZAIAとの お仕事五番勝負に挑む或人〉 8 00:00:52,319 --> 00:00:56,323 〈1勝2敗で あとがない中 迎えた消防士対決〉 9 00:00:56,323 --> 00:01:00,294 〈正体不明のレイダーによって 本物の火災事件が発生し→ 10 00:01:00,294 --> 00:01:03,380 福添副社長たちが 現場に閉じ込められてしまった〉 11 00:01:03,380 --> 00:01:06,380 (一同)助けて~! 12 00:01:07,284 --> 00:01:10,287 〈消防士ヒューマギアの 119之助と→ 13 00:01:10,287 --> 00:01:13,287 消防士の穂村隊長が 救助に向かう!〉 14 00:01:15,292 --> 00:01:21,281 ♬~ 15 00:01:21,281 --> 00:01:26,286 隊長! 中は いつ崩落するか わかりません。 危険です! 16 00:01:26,286 --> 00:01:28,355 (穂村武志)だからこそ 俺が行く。 17 00:01:28,355 --> 00:01:30,290 お前たちは 外でフォローを頼む。 18 00:01:30,290 --> 00:01:32,290 (消防隊員)はい。 19 00:01:35,362 --> 00:01:38,362 何が勝負だ…。 20 00:01:40,284 --> 00:01:42,284 進入開始! 21 00:01:45,305 --> 00:01:48,292 (天津 垓) 勝負のルールは ただ一つ。 22 00:01:48,292 --> 00:01:52,292 副社長たちを 無事このゴールまで 救助するのは どちらか。 23 00:01:54,281 --> 00:01:56,283 (通知音) 24 00:01:56,283 --> 00:01:58,268 (イズ)或人社長。 衛星ゼアが→ 25 00:01:58,268 --> 00:02:00,270 プログライズキーの位置を 特定しました。 26 00:02:00,270 --> 00:02:03,270 逃亡したレイダーに 違いありません。 27 00:02:04,274 --> 00:02:06,276 (飛電或人)…わかった。 28 00:02:06,276 --> 00:02:08,278 何かあったら すぐに連絡してくれ。 29 00:02:08,278 --> 00:02:10,278 承知いたしました。 30 00:02:15,268 --> 00:02:20,268 頼むぞ… 119之助! 31 00:02:22,275 --> 00:02:26,263 〈人工知能搭載人型ロボ ヒューマギアが→ 32 00:02:26,263 --> 00:02:29,249 さまざまな仕事をサポートする 新時代〉 33 00:02:29,249 --> 00:02:32,302 〈AIテクノロジー企業の 若き社長が→ 34 00:02:32,302 --> 00:02:35,302 人々の夢を守るため 今 飛び立つ!〉 35 00:02:37,274 --> 00:02:50,274 ♬~ 36 00:04:01,291 --> 00:04:04,311 (穂村)ひでえな これ…。 37 00:04:04,311 --> 00:04:08,331 救助隊の穂村です! 聞こえたら 返事してください! 38 00:04:08,331 --> 00:04:11,318 (119之助) 要救助者の現在地を検索します。 39 00:04:11,318 --> 00:04:13,318 (穂村)誰かいますか!? 40 00:04:14,304 --> 00:04:16,306 (穂村)聞こえたら 返事してください! 41 00:04:16,306 --> 00:04:18,306 発見。 ルートを検索。 42 00:04:20,327 --> 00:04:22,312 (完了音) 転送します。 43 00:04:22,312 --> 00:04:24,312 (通知音) 44 00:04:25,315 --> 00:04:29,302 おい… これって…。 45 00:04:29,302 --> 00:04:31,302 はい。 46 00:04:33,306 --> 00:04:35,325 (119之助) 救助ルートが見つかりません。 47 00:04:35,325 --> 00:04:41,325 ♬~ 48 00:04:43,300 --> 00:04:45,318 はあ…。 ん? 49 00:04:45,318 --> 00:04:48,318 この辺りだよな…? 50 00:04:53,326 --> 00:04:55,445 「ん?」 51 00:04:55,445 --> 00:04:57,314 (パンダレイダー)えいっ! 52 00:04:57,314 --> 00:04:59,266 うわっ! あっ! ぐあっ…。 53 00:04:59,266 --> 00:05:01,284 ああ… 痛い! 54 00:05:01,284 --> 00:05:03,284 とうっ! おーっとっと! 55 00:05:04,287 --> 00:05:06,306 えっ!? (パンダ)えいっ! 56 00:05:06,306 --> 00:05:08,291 フッ! うわっ! 57 00:05:08,291 --> 00:05:10,393 うっ…。 58 00:05:10,393 --> 00:05:12,295 あそこか! 59 00:05:12,295 --> 00:05:15,295 「プログライズ!」 「メタルライズ!」 60 00:05:17,317 --> 00:05:21,317 「Secret material 飛電メタル!」 61 00:05:22,305 --> 00:05:24,307 「メタルクラスタホッパー!」 62 00:05:24,307 --> 00:05:26,309 ハッ! 63 00:05:26,309 --> 00:05:29,309 ハアッ! ハッ! ハッ! 64 00:05:32,282 --> 00:05:34,282 ハアッ! うわーっ! 65 00:05:38,288 --> 00:05:40,290 「フィニッシュライズ!」 66 00:05:40,290 --> 00:05:42,275 「スカウティングボライド!」 67 00:05:42,275 --> 00:05:44,294 フッ! ううーっ…! 68 00:05:44,294 --> 00:05:47,314 「プログライジングストラッシュ!」 69 00:05:47,314 --> 00:05:50,283 ハアッ! えっ… えっ? えっ!? 70 00:05:50,283 --> 00:05:52,283 あっ! ああーっ! 71 00:05:53,286 --> 00:05:55,286 ハアッ! 72 00:05:56,306 --> 00:05:59,292 うわあ~っ! 73 00:05:59,292 --> 00:06:01,292 (爆発音) 74 00:06:02,295 --> 00:06:04,297 (京極大毅)うっ…。 75 00:06:04,297 --> 00:06:06,299 はあ はあ…。 76 00:06:06,299 --> 00:06:09,302 あっ! ない ない! あっ ない! 77 00:06:09,302 --> 00:06:11,302 あっ…。 78 00:06:12,289 --> 00:06:14,291 (せき込み) 79 00:06:14,291 --> 00:06:17,294 ヒイ~…! 80 00:06:17,294 --> 00:06:19,294 ちょっと… 前が見えない! 81 00:06:20,297 --> 00:06:23,300 あれ? えっ ちょっ ちょっ…! 82 00:06:23,300 --> 00:06:25,302 逃げられた…。 83 00:06:25,302 --> 00:06:27,302 ん? 84 00:06:29,289 --> 00:06:31,289 あっ…。 85 00:06:32,309 --> 00:06:35,278 (せき込み) 86 00:06:35,278 --> 00:06:38,315 (福添 准)アチッ… アチッ! 87 00:06:38,315 --> 00:06:42,302 (シェスタ)福添副社長の 先月の通販記録を検索します。 88 00:06:42,302 --> 00:06:44,271 どうした? シェスタ。 89 00:06:44,271 --> 00:06:46,306 ももひきが1点。 90 00:06:46,306 --> 00:06:50,293 尿酸サポートの サプリメントが1点。 91 00:06:50,293 --> 00:06:53,280 やめろ! 私のプライバシーを垂れ流すな! 92 00:06:53,280 --> 00:06:55,332 アツッ! アチッ! 93 00:06:55,332 --> 00:06:58,332 (山下三造)この煙と熱で 故障したのかもしれません。 94 00:06:59,286 --> 00:07:01,388 (福添)シェスタ! 95 00:07:01,388 --> 00:07:04,388 救助するには この通路を 突破するしかありません。 96 00:07:05,292 --> 00:07:07,292 危険すぎる! 97 00:07:08,295 --> 00:07:11,414 しかし このままでは→ 98 00:07:11,414 --> 00:07:13,414 取り残された人たちの命が…。 99 00:07:15,285 --> 00:07:17,304 (不破 諫)レイダーが 現れたってのは本当か? 100 00:07:17,304 --> 00:07:20,290 (刃 唯阿)ああ。 今 飛電の社長が追ってる。 101 00:07:20,290 --> 00:07:22,292 こっちの状況は? 102 00:07:22,292 --> 00:07:24,311 飛電の人たちが ビルの中に取り残されてる。 103 00:07:24,311 --> 00:07:26,296 なら なんで突っ立ってんだ! 救助に向かうぞ! 104 00:07:26,296 --> 00:07:28,298 彼女は もう A.I.M.S.ではありません。 105 00:07:28,298 --> 00:07:34,287 ♬~ 106 00:07:34,287 --> 00:07:37,374 人を救うのに 立場なんて関係あるか! 107 00:07:37,374 --> 00:07:39,376 ≫(消防隊員) 今 中に入るのは危険です! 108 00:07:39,376 --> 00:07:41,294 ≫うるせえ! どいてろ! 109 00:07:41,294 --> 00:07:43,296 2階 西側の階段が崩落! 110 00:07:43,296 --> 00:07:46,296 東側もふさがれたら 退路がなくなります! 111 00:07:50,303 --> 00:07:52,305 (福添のせき込み) 112 00:07:52,305 --> 00:07:54,307 (山下)副社長…。 113 00:07:54,307 --> 00:07:58,311 もし助けに来たのが ZAIA側の消防士だとしたら→ 114 00:07:58,311 --> 00:08:01,297 飛電は 五番勝負に負けることになる。 115 00:08:01,297 --> 00:08:03,299 (せき込み) 116 00:08:03,299 --> 00:08:08,299 助けに来てほしいが… 複雑だな。 117 00:08:09,322 --> 00:08:14,361 人間とヒューマギアが 手を取り合う未来は…→ 118 00:08:14,361 --> 00:08:17,280 かなわない夢なんでしょうか…。 119 00:08:17,280 --> 00:08:19,315 (せき込み) 120 00:08:19,315 --> 00:08:24,304 信じよう… 119之助を。 121 00:08:24,304 --> 00:08:26,322 (せき込み) 122 00:08:26,322 --> 00:08:29,325 (消防隊員)「隊長! 状況を教えてください!」 123 00:08:29,325 --> 00:08:31,325 「隊長! 隊長!」 124 00:08:35,298 --> 00:08:37,298 …引き返すぞ。 125 00:08:39,302 --> 00:08:41,302 自分に任せてください。 126 00:08:45,325 --> 00:08:47,327 おい! 127 00:08:47,327 --> 00:08:51,297 自分はヒューマギアです。 煙で死ぬことはありません。 128 00:08:51,297 --> 00:08:54,300 むちゃ言うな! いくら お前でも→ 129 00:08:54,300 --> 00:08:57,300 この高熱と煙の中では 長くは持たねえだろ! 130 00:08:59,289 --> 00:09:01,291 穂村隊長が教えてくれたんです! 131 00:09:01,291 --> 00:09:07,291 救える命を諦めるやつは 消防士失格だ! 132 00:09:12,335 --> 00:09:16,306 (119之助)人間の皆さんには 命がありますが→ 133 00:09:16,306 --> 00:09:19,292 ヒューマギアの自分に 命はありません。 134 00:09:19,292 --> 00:09:22,445 自分の命も守ってこそ消防士だ! 135 00:09:22,445 --> 00:09:27,350 (119之助) 命を救うのが 自分の…→ 136 00:09:27,350 --> 00:09:30,303 消防士の仕事です! 137 00:09:30,303 --> 00:09:42,449 ♬~ 138 00:09:42,449 --> 00:09:44,449 先に進んでください! 139 00:09:46,286 --> 00:09:48,286 さあ 早く!! 140 00:09:50,373 --> 00:09:52,392 エイムズだ! 141 00:09:52,392 --> 00:09:54,310 バカ野郎! なんで入ってきた!? 142 00:09:54,310 --> 00:09:56,279 いいから! 生存者は どこだ!? 143 00:09:56,279 --> 00:10:02,302 ♬~ 144 00:10:02,302 --> 00:10:04,302 こっちだ! 145 00:10:14,297 --> 00:10:19,297 副社長… お先に失礼します…。 146 00:10:20,303 --> 00:10:24,307 逝くな! まだ勤務時間だろ! 147 00:10:24,307 --> 00:10:26,307 (穂村)大丈夫か!? 148 00:10:27,293 --> 00:10:30,296 おい! 大丈夫ですか!? 149 00:10:30,296 --> 00:10:32,296 (消防隊員たち)大丈夫ですか!? 150 00:10:34,317 --> 00:10:37,287 (無線)「要救助者2名と ヒューマギア1体を救出」 151 00:10:37,287 --> 00:10:39,289 (無線)「各階 火勢を制圧」 152 00:10:39,289 --> 00:10:41,289 「現時点 鎮圧状態」 153 00:10:42,292 --> 00:10:44,294 (無線)「各階 要救助者なし」 154 00:10:44,294 --> 00:10:46,296 (無線)「指揮本部から各隊」 155 00:10:46,296 --> 00:10:49,296 「現時点 鎮圧。 残火処理に当たれ」 156 00:10:53,303 --> 00:10:55,305 イズ! 157 00:10:55,305 --> 00:11:01,305 或人社長。 無事救助されました。 ああ よかった…。 158 00:11:03,279 --> 00:11:07,300 レイダーは どうなった? ああ…。 159 00:11:07,300 --> 00:11:10,303 これを調べれば 正体がわかるはずだ。 160 00:11:10,303 --> 00:11:16,309 ♬~ 161 00:11:16,309 --> 00:11:21,309 穂村隊長 みんなを助けてくれて ありがとうございます! 162 00:11:23,299 --> 00:11:26,286 助けられたのは こっちのほうだ…。 163 00:11:26,286 --> 00:11:28,438 えっ? 164 00:11:28,438 --> 00:11:30,290 (消防隊員)1階フロア 現在 残火処理作業中。 165 00:11:30,290 --> 00:11:32,290 現時点 鎮圧状態。 166 00:11:33,459 --> 00:11:35,459 あっ…! 167 00:11:36,312 --> 00:11:38,431 おい どうしたんだ!? 168 00:11:38,431 --> 00:11:40,283 119之助が まだ帰ってきてない! 169 00:11:40,283 --> 00:11:42,285 ああっ…! 170 00:11:42,285 --> 00:11:44,287 あっ! 171 00:11:44,287 --> 00:11:46,289 あっ! あっ! 172 00:11:46,289 --> 00:11:48,289 あーっ ちょっと! 173 00:12:18,304 --> 00:12:23,304 ご苦労さま 119之助。 174 00:12:27,297 --> 00:12:32,297 バックアップで復元できるのに なぜ そこまで? 175 00:12:37,323 --> 00:12:40,323 頑張ってくれた社員を…。 176 00:12:43,313 --> 00:12:46,313 ほっとけないだろ。 177 00:14:25,298 --> 00:14:30,269 (垓)さて 早速 本題ですが 今回の消防士対決→ 178 00:14:30,269 --> 00:14:34,290 人命を救助したのは 我々ZAIAの代表→ 179 00:14:34,290 --> 00:14:36,290 穂村消防隊長です。 180 00:14:38,277 --> 00:14:40,279 つまりZAIAの勝利。 181 00:14:40,279 --> 00:14:43,266 トータルで3勝1敗。 182 00:14:43,266 --> 00:14:47,266 お仕事五番勝負はZAIAの勝利 ということになります。 183 00:14:50,289 --> 00:14:52,275 ヒューマギアよりも→ 184 00:14:52,275 --> 00:14:56,275 ZAIAスペックのほうが 優れていることが証明されました。 185 00:14:57,280 --> 00:15:03,280 飛電の買収に向けて こちらも 本腰を入れさせていただきます。 186 00:15:05,455 --> 00:15:07,455 (穂村)待ってくれ! 187 00:15:10,410 --> 00:15:14,280 今回の勝負は…→ 188 00:15:14,280 --> 00:15:16,265 119之助の勝ちだ。 189 00:15:16,265 --> 00:15:18,265 …えっ? 190 00:15:21,270 --> 00:15:27,270 119之助の力がなければ 人命救助は なしえなかった。 191 00:15:28,294 --> 00:15:30,294 ヒューマギアを認めるんですか? 192 00:15:32,265 --> 00:15:34,265 最初は信用してませんでした。 193 00:15:35,268 --> 00:15:42,275 しかし 命を持たない119之助が…→ 194 00:15:42,275 --> 00:15:45,294 命を救うことの意味を理解した。 195 00:15:45,294 --> 00:15:55,304 ♬~ 196 00:15:55,304 --> 00:16:01,294 (穂村) 彼は紛れもなく 消防士でした! 197 00:16:01,294 --> 00:16:17,294 ♬~ 198 00:16:18,294 --> 00:16:22,281 社長。 穂村隊長の意見も一理あるかと。 199 00:16:22,281 --> 00:16:25,281 君の意見は聞いていない。 200 00:16:27,286 --> 00:16:30,286 …はい すいません。 201 00:16:33,309 --> 00:16:37,309 なら 俺の意見を 聞いてもらおうか。 202 00:16:43,319 --> 00:16:47,319 ZAIAスペックを解析して 使用者を突き止めた。 203 00:16:48,291 --> 00:16:51,294 レイダーの正体は→ 204 00:16:51,294 --> 00:16:54,294 京極大毅。 ZAIAの社員だ。 205 00:16:55,281 --> 00:16:59,281 君は… どこの部署の人間だ? 206 00:17:01,287 --> 00:17:03,289 開発部です! 207 00:17:03,289 --> 00:17:09,278 ヒューマギアが 勝負に負けるように仕向ければ→ 208 00:17:09,278 --> 00:17:15,284 社長のお役に立てると思って→ 209 00:17:15,284 --> 00:17:20,273 会社から レイドライザーを持ち出して…。 210 00:17:20,273 --> 00:17:23,276 会社から? 211 00:17:23,276 --> 00:17:27,276 なるほど。 それなら すべての矛盾が解消します。 212 00:17:28,264 --> 00:17:31,284 (イズの声)エイムズが使用していた ショットライザーと→ 213 00:17:31,284 --> 00:17:34,284 レイドライザーの構造が なぜ似ているのか。 214 00:17:38,291 --> 00:17:40,293 まさか…! 215 00:17:40,293 --> 00:17:43,293 開発元が 同じだったのではないですか? 216 00:17:45,281 --> 00:17:48,267 何 黙ってんだ 社長! ああっ…。 217 00:17:48,267 --> 00:17:51,387 おたくらの開発した物騒なもんで→ 218 00:17:51,387 --> 00:17:53,387 どれだけの被害が出てると 思ってんだ! 219 00:17:54,290 --> 00:17:57,290 (垓)レイドライザーの価値も 知らずに…。 220 00:17:59,278 --> 00:18:02,331 (垓)危険なヒューマギアに 対抗するため→ 221 00:18:02,331 --> 00:18:06,385 エイムズが使う兵器が ショットライザーなら→ 222 00:18:06,385 --> 00:18:10,273 民間人が使う兵器が レイドライザー。 223 00:18:10,273 --> 00:18:15,278 つまり 人命救助のための 正義のテクノロジーなんですよ。 224 00:18:15,278 --> 00:18:18,281 でも それが悪用されたのは 事実だろ! 225 00:18:18,281 --> 00:18:20,283 (垓)そのような証拠は 存在しません。 226 00:18:20,283 --> 00:18:22,285 証拠ならある。 227 00:18:22,285 --> 00:18:26,285 このZAIAスペックにな。 228 00:18:27,290 --> 00:18:31,290 そのZAIAスペックは 回収させてもらいましょう。 229 00:18:32,278 --> 00:18:34,280 証拠隠滅する気か。 230 00:18:34,280 --> 00:18:37,280 とうとう 本性を現したな! 231 00:18:38,267 --> 00:18:43,272 ♬~ 232 00:18:43,272 --> 00:18:46,275 「ブレイクホーン!」 変身。 233 00:18:46,275 --> 00:18:48,294 「オーバーライズ!」 234 00:18:48,294 --> 00:18:51,280 「Kamen Rider Kamen Rider」 235 00:18:51,280 --> 00:18:53,280 「Kamen Rider」 変身! 236 00:18:54,283 --> 00:19:10,266 ♬~ 237 00:19:10,266 --> 00:19:12,268 フンッ! ハッ! 238 00:19:12,268 --> 00:19:14,268 うっ…。 239 00:19:15,271 --> 00:19:17,356 「ポイズン!」 240 00:19:17,356 --> 00:19:20,276 「Progrisekey confirmed. Ready to break」 241 00:19:20,276 --> 00:19:22,294 「サウザンドライズ!」 「サウザンドブレイク!」 242 00:19:22,294 --> 00:19:24,263 「アサルトチャージ!」 243 00:19:24,263 --> 00:19:26,282 フンッ! 244 00:19:26,282 --> 00:19:28,267 「マグネティックストームブラスト!」 245 00:19:28,267 --> 00:19:30,267 うっ! うわっ…。 246 00:19:31,287 --> 00:19:34,287 うわっ…! ああーっ! 247 00:19:36,275 --> 00:19:38,277 (爆発音) 248 00:19:38,277 --> 00:19:40,277 うわっ! くっ…。 249 00:19:44,283 --> 00:19:46,283 やめろ! 250 00:19:47,370 --> 00:19:49,370 あっ…。 251 00:19:50,272 --> 00:19:53,272 我が社のイメージは クリーンでなければならない。 252 00:19:54,293 --> 00:19:58,280 一企業の社長がやることかよ…。 253 00:19:58,280 --> 00:20:01,300 会社を守ることも社長の務めです。 254 00:20:01,300 --> 00:20:08,300 (迅)やっぱり 人間って 悪意に満ちてるな。 255 00:21:55,264 --> 00:21:57,266 (唯阿)迅…! 256 00:21:57,266 --> 00:22:02,288 (迅)人類こそ この星の悪だ。 257 00:22:02,288 --> 00:22:04,290 お前たちが その証拠。 258 00:22:04,290 --> 00:22:08,277 滅亡迅雷.netがいなくたって→ 259 00:22:08,277 --> 00:22:15,277 人間同士が勝手に憎み合って 争ってるんだもんな。 260 00:22:20,289 --> 00:22:22,289 サウザー。 261 00:22:23,275 --> 00:22:26,262 滅のキーは返してもらう。 262 00:22:26,262 --> 00:22:29,248 「インフェルノウイング!」 「バーンライズ!」 263 00:22:29,248 --> 00:22:31,283 「Kamen Rider Kamen Rider」 264 00:22:31,283 --> 00:22:33,283 変身。 「スラッシュライズ!」 265 00:22:37,273 --> 00:22:39,325 「バーニングファルコン!」 266 00:22:39,325 --> 00:22:43,325 「The Strongest wings bearing the fire of hell」 267 00:22:49,385 --> 00:22:51,303 (迅)フフッ。 (垓)フン…。 268 00:22:51,303 --> 00:23:09,288 ♬~ 269 00:23:09,288 --> 00:23:11,273 ハハハハ…。 フンッ! 270 00:23:11,273 --> 00:23:13,273 ハアッ…! フンッ! 271 00:23:16,295 --> 00:23:18,280 (垓)フッ! 272 00:23:18,280 --> 00:23:38,350 ♬~ 273 00:23:38,350 --> 00:23:41,350 「サウザンドデストラクション!」 274 00:23:42,288 --> 00:23:44,290 「インフェルノウイング!」 275 00:23:44,290 --> 00:23:47,293 「バーニングレインラッシュ!」 276 00:23:47,293 --> 00:23:55,284 ♬~ 277 00:23:55,284 --> 00:23:57,284 (迅)ハアッ! 278 00:23:59,271 --> 00:24:01,271 フンッ! 279 00:24:02,291 --> 00:24:04,291 (2人)ハアッ! 280 00:24:05,311 --> 00:24:08,311 はっ…。 (迅)あっ…。 281 00:24:10,282 --> 00:24:12,282 (垓)フンッ! (迅)ハアーッ…! 282 00:24:13,302 --> 00:24:15,302 (2人)ハアッ! 283 00:24:17,306 --> 00:24:19,291 (爆発音) 284 00:24:19,291 --> 00:24:21,293 ううっ…。 ふう…。 285 00:24:21,293 --> 00:24:24,293 (迅)うっ! ああ…。 286 00:24:25,280 --> 00:24:27,280 フフッ…。 287 00:24:30,285 --> 00:24:33,285 (迅)人間の好きなようには させない。 288 00:24:38,293 --> 00:24:41,293 ヒューマギアは 僕が解放する。 289 00:24:42,297 --> 00:24:45,297 (迅)フフッ… ハハハ…。 290 00:24:53,275 --> 00:24:56,278 我が社員の粗相に免じて→ 291 00:24:56,278 --> 00:25:00,278 今回の勝負は そちらの勝ち ということにしておきましょう。 292 00:25:02,284 --> 00:25:07,272 思い知っただろ。 ヒューマギアでも命が救えるって。 293 00:25:07,272 --> 00:25:12,277 ヒューマギアが 人間社会に必要か否か…。 294 00:25:12,277 --> 00:25:15,277 それを決めるのは 我々じゃありませんよ。 295 00:25:21,270 --> 00:25:26,275 すべての結論は 世論の投票に委ねましょう。 296 00:25:26,275 --> 00:25:28,275 投票? 297 00:25:33,282 --> 00:25:35,282 はい。 298 00:25:38,270 --> 00:25:40,272 それじゃ。 299 00:25:40,272 --> 00:25:48,263 ♬~ 300 00:25:48,263 --> 00:25:50,265 (安生明子の声)「政府は先ほど→ 301 00:25:50,265 --> 00:25:53,268 ヒューマギア自治都市の再開発を 承認しました」 302 00:25:53,268 --> 00:25:56,271 (明子) デイブレイクタウンを再建し→ 303 00:25:56,271 --> 00:25:59,274 人とヒューマギアが 豊かに暮らせる特別区として→ 304 00:25:59,274 --> 00:26:01,276 飛電インテリジェンスとともに→ 305 00:26:01,276 --> 00:26:04,279 街を再開発する プロジェクトであり…。 306 00:26:04,279 --> 00:26:07,299 「この構想の 基本方針案については→ 307 00:26:07,299 --> 00:26:11,299 近く 住民投票による決議が 行われるとのことです」 308 00:26:16,275 --> 00:26:20,275 ヒューマギアを 是とするか非とするか…。 309 00:26:21,263 --> 00:26:25,284 演説対決で決着をつけましょう。 310 00:26:25,284 --> 00:26:27,284 飛電或人。 311 00:26:30,272 --> 00:26:34,293 うーん… 「この街は」…。 312 00:26:34,293 --> 00:26:38,297 「この街は とてもきれいで」…。 ああ~ 違う…。 313 00:26:38,297 --> 00:26:41,350 或人社長 いつになく真剣ですね。 314 00:26:41,350 --> 00:26:45,270 ああ… しばらくギャグは封印だ。 315 00:26:45,270 --> 00:26:49,291 演説には 誠実な雰囲気が必要だからな。 316 00:26:49,291 --> 00:26:51,460 はあ~…。 317 00:26:51,460 --> 00:26:56,398 今のは 「封印」と「ふういんき」をかけた→ 318 00:26:56,398 --> 00:26:59,284 非常に面白いジョーク…。 319 00:26:59,284 --> 00:27:01,386 (ため息) 320 00:27:01,386 --> 00:27:03,305 …ですか? 321 00:27:03,305 --> 00:27:05,305 はい。 322 00:27:06,341 --> 00:27:09,294 アルトじゃ… ケッケッケ。 323 00:27:09,294 --> 00:27:12,294 …ないと。 324 00:28:19,281 --> 00:28:22,367 (由藤政光)恐ろしい存在なのです。 325 00:28:22,367 --> 00:28:25,304 (MCチェケラ)YO! 人間とヒューマギア 生涯の仲間! 326 00:28:25,304 --> 00:28:28,307 (垓)野良犬は我々の飼い犬となる。 327 00:28:28,307 --> 00:28:30,307 僕たち人間の 良きパートナーになるんです! 328 00:30:33,465 --> 00:30:36,284 (熱田充瑠) うわあ… このココナッツタワーって→ 329 00:30:36,284 --> 00:30:38,403 普通に高級宝飾ブランドの→ 330 00:30:38,403 --> 00:30:40,272 会社だと思ってた。 331 00:30:40,272 --> 00:30:42,274 中に秘密基地があったなんて…。 332 00:30:42,274 --> 00:30:44,276 すごすぎない!? 333 00:30:44,276 --> 00:30:46,294 (マブシーナ)すごいのは あなたですよ。 334 00:30:46,294 --> 00:30:49,281 イメージしたことを キラメイストーンでかなえるなんて。 335 00:30:49,281 --> 00:30:51,283 そんな そんな…。 336 00:30:51,283 --> 00:30:53,283 どうぞ。 337 00:30:56,288 --> 00:30:58,323 うわあ~!