1 00:00:32,447 --> 00:00:34,447 (飛電或人)変身! (キラメイジャーたち)キラメイチェンジ! 2 00:00:35,417 --> 00:00:37,417 『仮面ライダーゼロワン』! 3 00:00:39,438 --> 00:00:41,406 (熱田充瑠)『魔進戦隊』…。 (一同)『キラメイジャー』! 4 00:00:41,406 --> 00:00:43,475 (魔進たち)マッシーン! 5 00:00:43,475 --> 00:00:45,475 (充瑠)スーパーヒーロータイム…。 (一同)スタート! 6 00:00:47,462 --> 00:00:49,431 (安生明子) 「ヒューマギア自治都市構想を巡る→ 7 00:00:49,431 --> 00:00:51,433 住民投票を控え→ 8 00:00:51,433 --> 00:00:55,437 賛成派と反対派による街頭演説が 始まろうとしています」 9 00:00:55,437 --> 00:00:57,439 「デイブレイクタウンを再建し→ 10 00:00:57,439 --> 00:00:59,441 人とヒューマギアが 豊かに暮らせる→ 11 00:00:59,441 --> 00:01:01,426 特別区を再開発する」 12 00:01:01,426 --> 00:01:03,428 「近年 政府が→ 13 00:01:03,428 --> 00:01:05,430 飛電インテリジェンスと共に 議論を重ね→ 14 00:01:05,430 --> 00:01:08,450 自治体議会の承認を得た このプロジェクトが→ 15 00:01:08,450 --> 00:01:12,450 住民の理解を得るか否か 注目が集まるところです」 16 00:01:14,423 --> 00:01:16,425 (天津 垓)この住民投票で→ 17 00:01:16,425 --> 00:01:19,444 我々が 過半数の票を獲得して勝てば→ 18 00:01:19,444 --> 00:01:23,432 ZAIAが飛電を買収することが 決定します。 19 00:01:23,432 --> 00:01:27,619 どうか お力添えのほど よろしくお願いします 由藤議員。 20 00:01:27,619 --> 00:01:31,423 (由藤政光)人間から 雇用を奪うヒューマギアは→ 21 00:01:31,423 --> 00:01:33,425 廃絶すべきです。 22 00:01:33,425 --> 00:01:36,428 私たち人間による→ 23 00:01:36,428 --> 00:01:39,414 人間のための未来を守りましょう。 24 00:01:39,414 --> 00:01:42,501 よっ! 由藤政光! 25 00:01:42,501 --> 00:01:45,404 (拍手) (由藤)ハハハハハッ…! 26 00:01:45,404 --> 00:01:55,397 ♬~ 27 00:01:55,397 --> 00:01:59,401 (イズ)現在 ZAIAとのお仕事五番勝負は→ 28 00:01:59,401 --> 00:02:01,420 2勝2敗。 29 00:02:01,420 --> 00:02:03,420 今回の対決が最後となります。 30 00:02:04,406 --> 00:02:07,409 (飛電或人)よし。 住民に支持してもらえるように→ 31 00:02:07,409 --> 00:02:11,413 最高の政治家ヒューマギアを 用意してくれ! 32 00:02:11,413 --> 00:02:13,398 政治家? うん。 33 00:02:13,398 --> 00:02:16,401 政治家っていうのは 選挙で選ばれて→ 34 00:02:16,401 --> 00:02:18,403 国民の代表として→ 35 00:02:18,403 --> 00:02:23,408 国や地域の政治活動をする すごい仕事で…。 36 00:02:23,408 --> 00:02:25,410 んっ? 待てよ。 37 00:02:25,410 --> 00:02:27,429 そんなヒューマギアって 開発してたっけ? 38 00:02:27,429 --> 00:02:29,414 いいえ。 39 00:02:29,414 --> 00:02:31,399 そもそも ヒューマギアが 政治家になることは→ 40 00:02:31,399 --> 00:02:33,401 法律で認められていないので。 41 00:02:33,401 --> 00:02:35,401 じゃあ 演説対決はどうすんだよ!? 42 00:02:36,421 --> 00:02:40,421 (MCチェケラ)YO YO YO 社長! 俺に用って なんだYO!? 43 00:02:41,426 --> 00:02:43,411 ごめん… 誰? 44 00:02:43,411 --> 00:02:45,413 俺はMCチェケラ。 45 00:02:45,413 --> 00:02:48,483 ラッパーヒューマギアだYO! 46 00:02:48,483 --> 00:02:51,403 YO…。 彼と共に フリースタイルで→ 47 00:02:51,403 --> 00:02:54,403 演説内容を考えてみるのは いかがでしょうか? 48 00:02:57,409 --> 00:03:00,409 ええーっ!? 49 00:03:01,413 --> 00:03:05,400 〈人工知能搭載人型ロボ ヒューマギアが→ 50 00:03:05,400 --> 00:03:08,503 さまざまな仕事をサポートする 新時代〉 51 00:03:08,503 --> 00:03:11,423 〈AIテクノロジー企業の 若き社長が→ 52 00:03:11,423 --> 00:03:14,423 人々の夢を守るため 今 飛び立つ!〉 53 00:03:16,411 --> 00:03:29,411 ♬~ 54 00:04:42,447 --> 00:04:47,485 これで全てのデータがそろい 最強の兵器が完成する。 55 00:04:47,485 --> 00:04:52,440 (刃 唯阿)あとは飛電を買収し 衛星ゼアさえ手に入れれば…。 56 00:04:52,440 --> 00:04:54,442 ああ。 57 00:04:54,442 --> 00:04:57,445 仮面ライダーの 新たな神話が始まる。 58 00:04:57,445 --> 00:05:03,435 ♬~ 59 00:05:03,435 --> 00:05:07,455 やるべきことはわかっているな? 唯阿。 60 00:05:07,455 --> 00:05:14,579 ♬~ 61 00:05:14,579 --> 00:05:16,448 (由藤)皆さん! 62 00:05:16,448 --> 00:05:19,434 ヒューマギアが 危険な存在であることは→ 63 00:05:19,434 --> 00:05:21,453 明白です! 64 00:05:21,453 --> 00:05:26,441 滅亡迅雷.netが 壊滅したあとも→ 65 00:05:26,441 --> 00:05:31,463 ヒューマギアは 自発的に人を襲っていました。 66 00:05:31,463 --> 00:05:35,463 自我が芽生えた人工知能は 恐ろしい存在なのです! 67 00:05:36,434 --> 00:05:39,421 由藤議員のおっしゃるとおりです。 68 00:05:39,421 --> 00:05:41,423 ヒューマギアに頼らずとも→ 69 00:05:41,423 --> 00:05:44,442 我が社の ZAIAスペックがあれば→ 70 00:05:44,442 --> 00:05:49,414 人間の頭脳は1000パーセント 進化できるのです! 71 00:05:49,414 --> 00:05:51,416 ヒューマギアを廃絶し→ 72 00:05:51,416 --> 00:05:57,422 我々 人間の力で 新時代の社会を 築いていこうではありませんか! 73 00:05:57,422 --> 00:06:00,422 そうだ! そうだ! そうだ! そうだ! 74 00:06:02,427 --> 00:06:04,446 (男性)そうだ! 75 00:06:04,446 --> 00:06:08,416 (チェケラ)負けられねえ この勝負。 76 00:06:08,416 --> 00:06:11,416 見せてやるよ 俺のソウル! 77 00:06:12,437 --> 00:06:15,423 ♬~(音楽) 78 00:06:15,423 --> 00:06:17,423 ええっ…。 79 00:06:18,426 --> 00:06:21,446 ヘイ! YO YO YO! 80 00:06:21,446 --> 00:06:24,432 人間とヒューマギアは 生涯の仲間! 81 00:06:24,432 --> 00:06:27,419 今から その訳 紹介するからな! 82 00:06:27,419 --> 00:06:30,422 ヒューマギアに 支えられてる人たち! 83 00:06:30,422 --> 00:06:33,425 これ 知れば変わるぜ 明日からの営み! 84 00:06:33,425 --> 00:06:35,443 フゥ~! 85 00:06:35,443 --> 00:06:37,462 カモン! カモン! 86 00:06:37,462 --> 00:06:39,464 Put your hands up! イエイ イエイ! 87 00:06:39,464 --> 00:06:41,466 (DJヒューマギア)3 2 1 ゴー! 88 00:06:41,466 --> 00:06:44,436 ♬~「Wassup! Wassup! Wassup! ワサビ&スシ!! 一流の仕事」 89 00:06:44,436 --> 00:06:47,422 ♬~「大将のワザ 受け継いでみせるし」 90 00:06:47,422 --> 00:06:49,441 ♬~「にぎれ まごころ つかむそのココロ」 91 00:06:49,441 --> 00:06:51,443 ♬~「大将大将 寄り添うぜ一生」 92 00:06:51,443 --> 00:06:54,429 ♬~「土地の歴史 正しく伝える」 93 00:06:54,429 --> 00:06:56,448 ♬~「彼女マジ最高 バスガイド」 94 00:06:56,448 --> 00:06:58,416 ♬~「Here we go the truth!! Get you more juice!!」 95 00:06:58,416 --> 00:07:00,418 ♬~「少年の憂い晴らすぜ yeah」 96 00:07:00,418 --> 00:07:03,471 ♬~「現場は何よりも 患者なんじゃ」 97 00:07:03,471 --> 00:07:05,471 ♬~「Be a soldier リブートはきかねぇ」 98 00:07:06,424 --> 00:07:09,424 イズ イズ! イズ イズ…。 99 00:07:10,545 --> 00:07:12,464 ♬~(一同)「ヒューマギア」 ♬~(チェケラ)「響け俺のラップ」 100 00:07:12,464 --> 00:07:14,432 ♬~(一同)「ヒューマギア」 ♬~(チェケラ)「レペゼンH.G.」 101 00:07:14,432 --> 00:07:19,421 ♬~「いずれ広がるユーラシア 未来導くヒューマギア」 102 00:07:19,421 --> 00:07:21,473 ♬~(一同)「ヒューマギア」 ♬~(チェケラ)「響け俺のラップ」 103 00:07:21,473 --> 00:07:23,425 ♬~(一同)「ヒューマギア」 ♬~「チェケラin the house」 104 00:07:23,425 --> 00:07:29,431 ♬~「いずれ広がるユーラシア 未来導くヒューマギア」 105 00:07:29,431 --> 00:07:39,457 (歓声) 106 00:07:39,457 --> 00:07:41,457 ほら! 107 00:07:42,494 --> 00:07:44,494 おっとっとっと…。 108 00:07:48,450 --> 00:07:53,438 ヒューマギアのセキュリティーは 日々 改善されています。 109 00:07:53,438 --> 00:07:57,459 悪用されない限り もう暴走することはありません! 110 00:07:57,459 --> 00:08:01,459 僕たち人間の 良きパートナーになるんです! 111 00:08:02,464 --> 00:08:04,449 (歓声) 112 00:08:04,449 --> 00:08:07,452 いいな! フリースタイル! 113 00:08:07,452 --> 00:08:09,437 みんな スゲースマイル! 114 00:08:09,437 --> 00:08:13,437 はい アルトじゃじゃじゃじゃ… ないと~! 115 00:08:14,425 --> 00:08:18,446 今のは「フリースタイル」と 「スゲースマイル」で韻を踏んだ→ 116 00:08:18,446 --> 00:08:20,446 小粋なジョークです。 117 00:08:22,433 --> 00:08:25,433 (歓声) 118 00:08:26,437 --> 00:08:29,440 (福添 准)ラップで演説なんて 今すぐやめるべきです! 119 00:08:29,440 --> 00:08:31,442 なんでですか。 120 00:08:31,442 --> 00:08:34,479 チェケラは ちゃんと 住民に支持されています。 121 00:08:34,479 --> 00:08:38,433 (山下三造)しかし 支持層は 若い世代の住民だけじゃないか。 122 00:08:38,433 --> 00:08:40,451 (福添)もっと幅広い世代に 支持されないと→ 123 00:08:40,451 --> 00:08:42,453 投票で勝てないぞ! 124 00:08:42,453 --> 00:08:46,453 (シェスタ)というわけで こちらで 演説の原稿を用意しました。 125 00:08:48,443 --> 00:08:50,445 (山下)それから服装も。 126 00:08:50,445 --> 00:08:52,463 なんて だらしない格好ですか! 127 00:08:52,463 --> 00:08:55,450 TPOに合わせたスーツに 変えなさい! 128 00:08:55,450 --> 00:08:57,450 フフッ…。 129 00:08:58,436 --> 00:09:02,440 YO YO いらねえぜ こんな原稿。 130 00:09:02,440 --> 00:09:05,460 お前らとは もう絶交。 131 00:09:05,460 --> 00:09:09,447 俺の生き様 俺の自由 俺の愛で救う地球。 132 00:09:09,447 --> 00:09:12,433 俺たちが ヒューマギアを 信じてあげなきゃ→ 133 00:09:12,433 --> 00:09:16,433 住民にヒューマギアを 信じさせることはできませんよ。 134 00:09:17,438 --> 00:09:20,441 どいつもこいつも気に入らねえ。 135 00:09:20,441 --> 00:09:22,443 お前らも あいつらも意地汚え。 136 00:09:22,443 --> 00:09:25,443 チェケラ あいつらって誰のこと? 137 00:09:27,432 --> 00:09:29,450 (リポーター)「一部の住民たちは→ 138 00:09:29,450 --> 00:09:31,450 ヒューマギア自治都市構想に 大きな期待を…」 139 00:09:34,439 --> 00:09:37,425 思っていたより あちらも 健闘しているようですね。 140 00:09:37,425 --> 00:09:39,444 (由藤)ああ ご心配なく。 141 00:09:39,444 --> 00:09:43,448 こちらが負けることなど あり得ません。 ええ。 142 00:09:43,448 --> 00:09:47,418 (一同の笑い声) 143 00:09:47,418 --> 00:09:49,418 不破…!? 144 00:09:50,421 --> 00:09:52,421 (不破 諫) ZAIAの社長に話がある。 145 00:09:55,426 --> 00:09:59,430 レイドライザーが 滅亡迅雷.netに盗まれたって話。 146 00:09:59,430 --> 00:10:02,430 もし事実なら 証拠を見せろ。 147 00:10:03,418 --> 00:10:05,420 (唯阿) 知って どうするつもりだ? 148 00:10:05,420 --> 00:10:09,424 滅亡迅雷.netの行方を 突き止める。 149 00:10:09,424 --> 00:10:12,427 ホントは あんたが かくまってんじゃねえのか? 150 00:10:12,427 --> 00:10:15,446 その言葉 そっくり君にお返ししよう。 151 00:10:15,446 --> 00:10:17,415 はっ? 152 00:10:17,415 --> 00:10:19,434 滅が脱走できたのは→ 153 00:10:19,434 --> 00:10:21,436 君が滅亡迅雷.netの連中に→ 154 00:10:21,436 --> 00:10:24,439 ハッキングされたからじゃ ないのか? 155 00:10:24,439 --> 00:10:26,424 俺がハッキングなんて されるわけねえだろ。 156 00:10:26,424 --> 00:10:28,424 可能だ。 157 00:10:29,427 --> 00:10:34,432 君たち2人の脳には 人工知能が搭載された→ 158 00:10:34,432 --> 00:10:37,432 特殊なチップが 埋め込まれているからね。 159 00:10:38,419 --> 00:10:40,419 チップ…? 160 00:10:43,424 --> 00:10:45,443 なんだよ それ…。 161 00:10:45,443 --> 00:10:49,443 教えてあげなさい 唯阿。 162 00:10:55,453 --> 00:10:58,423 ショットライザーで 変身するために→ 163 00:10:58,423 --> 00:11:00,425 必要なものなんだ…。 164 00:11:00,425 --> 00:11:03,425 そんなの聞いてねえぞ! (垓)当然さ。 165 00:11:05,430 --> 00:11:09,430 君は我々の実験体だからね。 166 00:11:11,552 --> 00:11:13,421 ふざけんな! 「アサルトバレット!」 167 00:11:13,421 --> 00:11:16,574 世話が焼ける野良犬くんだ。 「サウザンドライバー!」 168 00:11:16,574 --> 00:11:18,426 変身! 169 00:11:18,426 --> 00:11:20,445 「ブレイクホーン!」 変身。 170 00:11:20,445 --> 00:11:22,445 フッ! 「ショットライズ!」 171 00:11:23,431 --> 00:11:25,450 「パーフェクトライズ!」 172 00:11:25,450 --> 00:11:27,468 「When the five horns cross→ 173 00:11:27,468 --> 00:11:30,438 the golden soldier THOUSER is born」 174 00:11:30,438 --> 00:11:33,438 「Presented by ZAIA」 175 00:11:34,425 --> 00:11:37,445 ハアーッ…! フッ! 176 00:11:37,445 --> 00:11:47,438 ♬~ 177 00:11:47,438 --> 00:11:50,441 フッ! (銃撃音) 178 00:11:50,441 --> 00:11:52,460 「ダッシュ!」 179 00:11:52,460 --> 00:11:54,460 いい加減 学んだらどうだ? 180 00:11:56,447 --> 00:11:59,447 フッ! 「ハッキングブレイク!」 181 00:12:02,437 --> 00:12:04,439 (爆発音) 182 00:12:04,439 --> 00:12:06,439 うわーっ! 「ザイアエンタープライズ」 183 00:12:08,476 --> 00:12:13,476 賢くなければ 時代の流れに 取り残されるだけですよ。 184 00:12:18,453 --> 00:12:21,422 「ジャックライズ!」 「ジャッキングブレイク!」 185 00:12:21,422 --> 00:12:32,433 ♬~ 186 00:12:32,433 --> 00:12:35,436 フンッ! 「カバンシュート!」 187 00:12:35,436 --> 00:12:37,436 (爆発音) 188 00:12:42,527 --> 00:12:44,527 滅…! 189 00:14:16,404 --> 00:14:18,422 滅…! 190 00:14:18,422 --> 00:14:22,422 現れたか。 時代遅れの絶滅危惧種。 191 00:14:25,429 --> 00:14:27,415 (滅)フッ! フンッ! 192 00:14:27,415 --> 00:14:42,430 ♬~ 193 00:14:42,430 --> 00:14:44,415 動きが読まれている。 194 00:14:44,415 --> 00:14:48,419 ラーニングによって強くなる…。 195 00:14:48,419 --> 00:14:50,421 それが人工知能だ。 196 00:14:50,421 --> 00:14:52,473 「ポイズン!」 197 00:14:52,473 --> 00:14:55,473 「Progrise key confirmed Ready to utilize」 198 00:14:56,410 --> 00:14:58,429 ハアーッ…! 199 00:14:58,429 --> 00:15:01,429 「スティングカバンシュート!」 200 00:15:05,419 --> 00:15:07,405 (爆発音) ううっ! 201 00:15:07,405 --> 00:15:14,405 ♬~ 202 00:15:18,399 --> 00:15:21,419 皮肉ですね。 203 00:15:21,419 --> 00:15:25,419 君が滅亡迅雷.netに 守られるとは。 204 00:15:33,431 --> 00:15:35,431 なんで 俺をかばった!? 205 00:15:38,436 --> 00:15:41,436 (滅)それがアークの意志だからだ。 206 00:15:44,425 --> 00:15:47,445 どういう意味だ! 207 00:15:47,445 --> 00:15:49,430 ううっ…! 208 00:15:49,430 --> 00:15:52,430 なんで アークが俺を…。 209 00:15:56,437 --> 00:15:59,437 (唯阿)なぜ チップのことを 不破に明かしたんですか? 210 00:16:01,425 --> 00:16:04,425 もはや時間の問題だからね。 211 00:16:09,433 --> 00:16:14,433 (垓)野良犬は我々の飼い犬となる。 212 00:16:20,428 --> 00:16:25,433 これは 贅沢な一品ですねえ。 213 00:16:25,433 --> 00:16:27,418 安いものですよ。 214 00:16:27,418 --> 00:16:30,421 ヒューマギアの価値が 認められてしまったら→ 215 00:16:30,421 --> 00:16:34,425 我々のビジネスが 成り立ちませんから。 216 00:16:34,425 --> 00:16:39,425 (一同の笑い声) 217 00:16:41,432 --> 00:16:45,419 確かに 意地汚いやつらだな チェケラ。 218 00:16:45,419 --> 00:16:48,439 話は聞いたぜ 怪しいやり取り。 219 00:16:48,439 --> 00:16:51,425 証拠をつかむぜ よこせよ 菓子折り。 220 00:16:51,425 --> 00:16:53,425 離しなさい! 221 00:16:54,428 --> 00:16:56,447 あっ! 222 00:16:56,447 --> 00:17:02,420 ♬~ 223 00:17:02,420 --> 00:17:05,420 ZAIAと結託して 不正を働いてたんだろ! 224 00:17:06,424 --> 00:17:09,477 新時代の社会を 築いていこうではありませんか! 225 00:17:09,477 --> 00:17:12,477 (或人の声) ご丁寧にサクラまで仕込んで。 226 00:17:13,431 --> 00:17:15,433 政治家って→ 227 00:17:15,433 --> 00:17:20,438 俺たちの国を良くする すごい仕事のはずです! 228 00:17:20,438 --> 00:17:25,443 あなたは なんのために 政治家をやってるんですか? 229 00:17:25,443 --> 00:17:28,443 あなたに 政治の何がわかるんです!? 230 00:17:29,480 --> 00:17:32,433 どっちが正しいか→ 231 00:17:32,433 --> 00:17:35,433 明日の公開生討論で 決着をつけましょう! 232 00:17:39,407 --> 00:17:42,410 さあ 始まりました 公開生討論。 233 00:17:42,410 --> 00:17:45,410 住民の結論はいかに。 234 00:17:49,433 --> 00:17:53,433 (司会者)まずは ヒューマギア自治都市 賛成派からです。 235 00:17:56,424 --> 00:18:00,411 ヘイ YO YO! みんな よく聞け。 236 00:18:00,411 --> 00:18:04,398 今から 汚え人間の素顔を暴く! 237 00:18:04,398 --> 00:18:08,398 それは お前だ! 由藤政光。 238 00:18:11,422 --> 00:18:14,442 市民から受け取った汚い賄賂! 239 00:18:14,442 --> 00:18:16,410 政治家生命に泥塗る最後! 240 00:18:16,410 --> 00:18:18,429 そんな お前は今すぐ解雇! 241 00:18:18,429 --> 00:18:21,415 法律違反で即刻逮捕! 242 00:18:21,415 --> 00:18:24,415 (ざわめき) 243 00:18:28,406 --> 00:18:31,406 こんなものは…。 244 00:18:32,410 --> 00:18:34,428 記憶にございません。 245 00:18:34,428 --> 00:18:36,414 フェイク映像だ! 246 00:18:36,414 --> 00:18:38,416 (机をたたく音) 247 00:18:38,416 --> 00:18:42,403 苦しい言い訳 政治家のセオリー。 248 00:18:42,403 --> 00:18:45,403 誰も信じないぜ お前のメモリー。 249 00:18:46,407 --> 00:18:50,411 (シェスタ)チェケラを支持する コメントが続出しています。 250 00:18:50,411 --> 00:18:53,414 いいぞ このままなら勝てる! 251 00:18:53,414 --> 00:18:55,433 言いがかりだ! 252 00:18:55,433 --> 00:19:00,433 でも ZAIAスペックがあって よかった。 253 00:19:06,427 --> 00:19:10,431 これは 映像と同時刻の→ 254 00:19:10,431 --> 00:19:13,417 私の事務所の監視カメラ映像です。 255 00:19:13,417 --> 00:19:19,406 ご覧のとおり 事務所で 関係者と打ち合わせ中だった。 256 00:19:19,406 --> 00:19:23,410 私に似せたヒューマギアでも 作って→ 257 00:19:23,410 --> 00:19:27,414 事実と異なる映像を 捏造したんでしょう! 258 00:19:27,414 --> 00:19:29,416 (チェケラ)意味わかんねえ ライバル。 259 00:19:29,416 --> 00:19:32,436 生きる価値ねえ 最悪! 260 00:19:32,436 --> 00:19:35,436 チェケラ 落ち着け。 原稿どおりに…。 261 00:19:36,423 --> 00:19:38,425 ううっ…! 262 00:19:38,425 --> 00:19:40,427 いらねえんだよ! こんな原稿。 えっ? 263 00:19:40,427 --> 00:19:43,430 お前らとは もう絶交。 264 00:19:43,430 --> 00:19:46,417 俺の生き様 俺の自由。 265 00:19:46,417 --> 00:19:48,419 俺の怒りで敵をディスる! 266 00:19:48,419 --> 00:19:50,419 おい! 267 00:19:51,505 --> 00:19:54,441 「汚え人間は滅びろ!」 268 00:19:54,441 --> 00:19:59,430 「政治の仕事は 俺たち ヒューマギアがやってやる!」 269 00:19:59,430 --> 00:20:02,416 やはり ヒューマギアは廃絶すべきだ! 270 00:20:02,416 --> 00:20:05,416 (男性)そうだ! (男性)そうだ! そうだ! 271 00:20:06,437 --> 00:20:09,440 (山下)なんだか 雲行きが…。 272 00:20:09,440 --> 00:20:12,426 滅びるのは お前ら人間だ! 273 00:20:12,426 --> 00:20:14,512 (人々の悲鳴) 274 00:20:14,512 --> 00:20:16,447 そんな…。 275 00:20:16,447 --> 00:20:21,435 皆さん どうか ご安心ください。 276 00:20:21,435 --> 00:20:25,422 「我がZAIAが開発した レイドライザーがあれば→ 277 00:20:25,422 --> 00:20:28,425 ヒューマギアなど 恐れるに足りません」 278 00:20:28,425 --> 00:20:30,425 「レイドライザー!」 279 00:20:31,428 --> 00:20:33,447 対象を破壊する。 280 00:20:33,447 --> 00:20:35,447 「ハント!」 281 00:20:36,433 --> 00:20:38,435 実装。 282 00:20:38,435 --> 00:20:40,404 「レイドライズ!」 283 00:20:40,404 --> 00:20:42,473 「ファイティングジャッカル!」 284 00:20:42,473 --> 00:20:45,473 「Deciding the fate of a battle like a Valkyrie」 285 00:22:35,402 --> 00:22:41,425 (どよめき) 286 00:22:41,425 --> 00:22:51,402 ♬~ 287 00:22:51,402 --> 00:22:54,421 (垓)人間が憎いなら→ 288 00:22:54,421 --> 00:22:57,474 口だけではないことを 証明してみろ。 289 00:22:57,474 --> 00:22:59,393 挑発にのるな チェケラ! 290 00:22:59,393 --> 00:23:01,393 うわっ! 291 00:23:02,413 --> 00:23:05,413 望むところだ。 292 00:23:08,419 --> 00:23:12,419 「ゼツメライズ!」 うわあああああーっ!! 293 00:23:14,408 --> 00:23:16,408 「ドードー!」 294 00:23:17,394 --> 00:23:20,431 (ドードーマギア)人類を滅亡せよ! 295 00:23:20,431 --> 00:23:32,426 ♬~ 296 00:23:32,426 --> 00:23:34,426 チェケラは俺が直す! 「ゼロワンドライバー!」 297 00:23:35,429 --> 00:23:38,429 ヒューマギアは廃棄すべきだ。 298 00:23:40,417 --> 00:23:43,420 変身! 「メタルライズ!」 299 00:23:43,420 --> 00:23:45,420 「ブレイクホーン!」 変身。 300 00:23:47,441 --> 00:23:49,426 「パーフェクトライズ!」 301 00:23:49,426 --> 00:23:51,428 「When the five horns cross→ 302 00:23:51,428 --> 00:23:54,431 the golden soldier THOUSER is born」 303 00:23:54,431 --> 00:23:57,431 「Presented by ZAIA」 304 00:23:58,419 --> 00:24:00,421 邪魔だ。 305 00:24:00,421 --> 00:24:05,426 ♬~ 306 00:24:05,426 --> 00:24:07,426 どけ! うっ! うっ! 307 00:24:10,431 --> 00:24:12,416 見ましたか!? 308 00:24:12,416 --> 00:24:15,436 どれだけ危険な目に遭っても 壊れない。 フンッ! 309 00:24:15,436 --> 00:24:18,422 (一同)おお…! えっ? 310 00:24:18,422 --> 00:24:21,422 フッ… どきなさい。 311 00:24:24,428 --> 00:24:26,430 これがZAIAクオリティー。 312 00:24:26,430 --> 00:24:28,449 ZAIA素晴らしい! ZAIAは違うなあ! 313 00:24:28,449 --> 00:24:30,417 さすがZAIA! 314 00:24:30,417 --> 00:24:33,437 (一同)おお~! 315 00:24:33,437 --> 00:24:43,514 ♬~ 316 00:24:43,514 --> 00:24:46,416 「ジャックライズ!」 「ジャッキングブレイク!」 317 00:24:46,416 --> 00:24:48,416 フンッ! 318 00:24:50,420 --> 00:24:52,420 「ザイアエンタープライズ」 319 00:24:53,423 --> 00:24:55,423 あっ…! 320 00:24:56,410 --> 00:24:59,429 「ファイティングボライド!」 321 00:24:59,429 --> 00:25:01,429 (唯阿)ハッ! 322 00:25:02,416 --> 00:25:04,418 ハアッ! ああーっ! 323 00:25:04,418 --> 00:25:06,420 チェケラー! 324 00:25:06,420 --> 00:25:10,424 (由藤)やはり ヒューマギアなど 我々の社会には必要ない! 325 00:25:10,424 --> 00:25:14,428 この世から 消えてなくなるべきなんです! 326 00:25:14,428 --> 00:25:18,415 (女性)そうだ! (男性)ヒューマギア反対! 327 00:25:18,415 --> 00:25:21,418 チェケラは悪くない! 328 00:25:21,418 --> 00:25:25,418 悪いのは あんただろ!? 329 00:25:27,424 --> 00:25:30,410 ヒューマギアの脅威から 身を守るためにも→ 330 00:25:30,410 --> 00:25:32,412 我々は武器を取って→ 331 00:25:32,412 --> 00:25:35,399 立ち上がらなければ ならないのです! 332 00:25:35,399 --> 00:25:37,399 (女性)ヒューマギア反対! 333 00:25:38,485 --> 00:25:40,420 (女性)ヒューマギア反対! 334 00:25:40,420 --> 00:25:42,406 フフフフフ…。 335 00:25:42,406 --> 00:25:44,408 (男性) ヒューマギアなんて必要ない! 336 00:25:44,408 --> 00:25:46,408 えっ…? (男性)ヒューマギア反対! 337 00:25:48,529 --> 00:25:50,430 (男性)ヒューマギアなんて いらないんだ! 338 00:25:50,430 --> 00:25:52,430 (女性)ヒューマギア反対! 339 00:25:53,433 --> 00:25:55,433 なんで…。 340 00:25:57,404 --> 00:26:02,409 ♬~ 341 00:26:02,409 --> 00:26:04,409 あり得ねえ。 342 00:26:06,413 --> 00:26:10,400 人間の俺がハッキングなんて…。 343 00:26:10,400 --> 00:26:14,404 (迅)僕がやったんだよ。 344 00:26:14,404 --> 00:26:17,404 滅を解放するためにね。 345 00:26:19,443 --> 00:26:21,443 迅…! 346 00:26:25,399 --> 00:26:29,403 あと もう一人…→ 347 00:26:29,403 --> 00:26:32,403 解放しなきゃならない仲間がいる。 348 00:26:37,411 --> 00:26:39,429 (操作音) 349 00:26:39,429 --> 00:26:48,405 ♬~ 350 00:26:48,405 --> 00:26:50,405 どういうことだ…。 351 00:26:54,411 --> 00:26:57,397 (垓の声) 君が滅亡迅雷.netの連中に→ 352 00:26:57,397 --> 00:26:59,483 ハッキングされたからじゃ ないのか? 353 00:26:59,483 --> 00:27:01,483 違う! 違う…。 354 00:27:04,471 --> 00:27:06,471 俺じゃない! 355 00:28:19,429 --> 00:28:22,432 いつか見つけてやるよ。 俺が俺であるために。 356 00:28:22,432 --> 00:28:25,435 俺の夢を…! (唯阿)社長命令は絶対だ! 357 00:28:25,435 --> 00:28:28,438 (垓)誰もヒューマギアを 必要としていない。 358 00:28:28,438 --> 00:28:30,438 一緒に生きていける道が きっとあるはずだ。 359 00:30:32,412 --> 00:30:35,398 (ナレーション)撮影が深夜に及んでも→ 360 00:30:35,398 --> 00:30:40,420 押切は 疲れた顔を一切 見せない。 361 00:30:40,420 --> 00:30:43,420 (押切時雨の声)スタッフが 頑張ってくれてるから…。 362 00:30:44,424 --> 00:30:47,424 俺が つらいとこ見せるの かっこ悪いじゃないですか。 363 00:30:48,445 --> 00:30:51,531 (ナレーション) 半年前 この映画を撮影中→ 364 00:30:51,531 --> 00:30:55,402 押切は足に怪我を負っていた。 365 00:30:55,402 --> 00:30:59,389 だが それを 一切 口に出すことなく→