1 00:00:32,299 --> 00:00:34,299 (飛電或人)変身! (キラメイジャーたち)キラメイチェンジ! 2 00:00:35,252 --> 00:00:37,252 『仮面ライダーゼロワン』! 3 00:00:39,289 --> 00:00:41,258 (熱田充瑠)『魔進戦隊』…。 (一同)『キラメイジャー』! 4 00:00:41,258 --> 00:00:43,360 (魔進たち)マッシーン! 5 00:00:43,360 --> 00:00:45,360 (充瑠)スーパーヒーロータイム…。 (一同)スタート! 6 00:00:47,281 --> 00:00:50,281 (不破 諫)もう たくさんだ! 7 00:00:51,268 --> 00:00:54,254 〈自分の過去が つまらんもんだったことを知った→ 8 00:00:54,254 --> 00:00:56,273 不破諫〉 9 00:00:56,273 --> 00:00:58,325 つまらない人生の何が悪い!? 10 00:00:58,325 --> 00:01:00,260 〈自信をなくしかけた諫の→ 11 00:01:00,260 --> 00:01:02,262 将来の希望を見つけ出すため→ 12 00:01:02,262 --> 00:01:06,262 或人は お仕事を紹介することに なったのだが…〉 13 00:01:07,267 --> 00:01:11,271 (飛電或人)もし 用心棒が嫌なら 辞めていい。 14 00:01:11,271 --> 00:01:14,257 紹介できます! たくさん仕事があるじゃない! 15 00:01:14,257 --> 00:01:17,260 俺が転職だと…!? 16 00:01:17,260 --> 00:01:20,280 (刃 唯阿) 〈今まで紹介された職業は→ 17 00:01:20,280 --> 00:01:23,333 どれも素晴らしいことには 違いないが→ 18 00:01:23,333 --> 00:01:25,333 残念ながら 不破には全く向かない〉 19 00:01:26,303 --> 00:01:31,291 〈突如 お仕事紹介に参加した 元同僚 刃唯阿によって→ 20 00:01:31,291 --> 00:01:35,278 不破諫の すべてのお仕事に対する 適応能力は→ 21 00:01:35,278 --> 00:01:38,281 ことごとく否定されるのだった〉 22 00:01:38,281 --> 00:01:42,281 〈果たして 不破諫の運命は どうなってしまうのか!?〉 23 00:01:45,272 --> 00:01:49,276 〈人工知能搭載人型ロボ ヒューマギアが→ 24 00:01:49,276 --> 00:01:52,279 さまざまな仕事をサポートする 新時代〉 25 00:01:52,279 --> 00:01:55,282 〈AIテクノロジー企業の 若き社長が→ 26 00:01:55,282 --> 00:01:58,282 不破諫の夢を見つけるため 今 飛び立つ!〉 27 00:02:00,270 --> 00:02:08,270 ♬~ 28 00:03:20,300 --> 00:03:23,253 〈不破さんも刃さんも ケンカしないで!〉 29 00:03:23,253 --> 00:03:25,255 〈まだまだ世の中には→ 30 00:03:25,255 --> 00:03:27,257 たくさん仕事があるんだから!〉 31 00:03:27,257 --> 00:03:29,342 (イズ)〈はい。 では→ 32 00:03:29,342 --> 00:03:50,263 次は不破諫さんのように 自信に満ちあふれ→ 33 00:03:50,263 --> 00:03:53,283 〈自分勝手というわけでは ありませんが→ 34 00:03:53,283 --> 00:04:15,338 自分で 研究に没頭する仕事があります〉 35 00:04:15,338 --> 00:04:18,341 (博士ボット)大発見じゃ! 36 00:04:18,341 --> 00:04:29,269 ほい ジャマーを分解したぞ。 これで通信は元通りだ。 37 00:04:29,269 --> 00:04:32,255 はい アルトじゃないと~!! 38 00:04:32,255 --> 00:04:34,257 〈ブブッ…!〉 39 00:04:34,257 --> 00:04:36,276 〈もちろん 共同開発もあるけど→ 40 00:04:36,276 --> 00:04:40,263 一人の人間のひらめきが 世界を変えることもある〉 41 00:04:40,263 --> 00:04:43,283 〈無限の可能性を秘めた お仕事だよね〉 42 00:04:43,283 --> 00:04:46,253 (唯阿)〈本当に これが 不破に向いていると?〉 43 00:04:46,253 --> 00:04:51,274 〈えっ? ああ… どちらかというと刃さんか〉 44 00:04:51,274 --> 00:04:54,261 (唯阿)〈そもそも A.I.M.S.にいた時だって→ 45 00:04:54,261 --> 00:04:57,264 私が技術顧問だったからな〉 46 00:04:57,264 --> 00:05:01,268 〈不破は どちらかというと ものを作るよりも 破壊が専門だ〉 47 00:05:01,268 --> 00:05:03,253 〈はあ!? なんだと?〉 48 00:05:03,253 --> 00:05:05,272 〈ああ ケンカしない!〉 49 00:05:05,272 --> 00:05:08,341 〈じゃあ… あっ じゃあ ミドリみたいに→ 50 00:05:08,341 --> 00:05:10,341 人が食べるものを作るのは?〉 51 00:05:11,278 --> 00:05:13,278 「ファーマー!」 52 00:05:15,298 --> 00:05:20,270 〈お米や野菜 果物を栽培し 人々が食べる食材を作る→ 53 00:05:20,270 --> 00:05:24,257 人間が生きるための基本を支える お仕事です〉 54 00:05:24,257 --> 00:05:30,280 野菜作りにも人工知能が…。 すごいな。 55 00:05:30,280 --> 00:05:32,265 だからこそ→ 56 00:05:32,265 --> 00:05:35,268 農業管理ヒューマギアのミドリが 必要なのですね。 57 00:05:35,268 --> 00:05:37,268 (畑山の声)そのとおりです。 58 00:05:42,259 --> 00:05:45,278 う~ん! おいしい! 59 00:05:45,278 --> 00:05:48,281 みずみずしいなあ! (通知音) 60 00:05:48,281 --> 00:05:52,269 おいしいレタスが採れたっす! 61 00:05:52,269 --> 00:05:54,337 はい…。 62 00:05:54,337 --> 00:05:56,406 (イズ・或人)アルトじゃないと! 63 00:05:56,406 --> 00:05:59,259 〈ブブッ! なんだ? これは!〉 64 00:05:59,259 --> 00:06:01,394 (畑山)なんですか? 急に。 65 00:06:01,394 --> 00:06:04,264 〈或人社長。 ミドリは ヒューマギアでしたので→ 66 00:06:04,264 --> 00:06:07,284 野菜工場を 一人で管理できましたが→ 67 00:06:07,284 --> 00:06:10,270 人間の場合は やはり たくさんの人たちと→ 68 00:06:10,270 --> 00:06:13,256 協力する必要があるのが 農業かと〉 69 00:06:13,256 --> 00:06:15,258 〈不破諫さんには 向いていません〉 70 00:06:15,258 --> 00:06:17,260 〈おい! イズまで→ 71 00:06:17,260 --> 00:06:20,347 俺が組織に向いていないことを 認めて どうする!?〉 72 00:06:20,347 --> 00:06:22,299 〈ああ そうか〉 73 00:06:22,299 --> 00:06:24,301 〈じゃあ 宇宙飛行士も 難しいよね〉 74 00:06:24,301 --> 00:06:26,301 〈社長 お前もか!〉 75 00:06:27,270 --> 00:06:29,270 「アストラノウト!」 76 00:06:30,273 --> 00:06:32,275 〈宇宙ステーションに滞在して→ 77 00:06:32,275 --> 00:06:35,278 さまざまな分野での実験や 船外活動を行う→ 78 00:06:35,278 --> 00:06:38,281 専門性の高い お仕事です〉 79 00:06:38,281 --> 00:06:42,281 〈科学技術の知識や 多くの訓練を必要とします〉 80 00:06:44,271 --> 00:06:48,291 〈やっぱり チームプレーが 大切そうだよね〉 81 00:06:48,291 --> 00:06:51,361 〈宇宙飛行士は なんか気に入らん!〉 82 00:06:51,361 --> 00:06:53,263 〈やめてよ 不破さん〉 83 00:06:53,263 --> 00:06:56,299 〈その宇宙野郎兄弟に対する 偏見!〉 84 00:06:56,299 --> 00:06:58,285 なんだ? その態度。 (宇宙野郎雷電)ああ? 85 00:06:58,285 --> 00:07:01,288 取り締まるぞ。 ああ!? 86 00:07:01,288 --> 00:07:05,292 (唯阿)〈そもそも 宇宙飛行士は 最難関の狭き門〉 87 00:07:05,292 --> 00:07:08,278 〈お前 自分がなれると 思ってるのか?〉 88 00:07:08,278 --> 00:07:11,298 〈はあ!?〉 〈ああっ…!〉 89 00:07:11,298 --> 00:07:14,301 〈それじゃ スポーツ選手は?〉 90 00:07:14,301 --> 00:07:16,286 〈もちろん チームプレーも多いけど→ 91 00:07:16,286 --> 00:07:18,286 単独のスポーツ選手もいるし〉 92 00:07:20,290 --> 00:07:22,290 「スポーツプレイヤー!」 93 00:07:23,276 --> 00:07:25,278 〈サッカーや野球 テニスや相撲など→ 94 00:07:25,278 --> 00:07:28,281 特定のスポーツを職業とする スポーツ選手→ 95 00:07:28,281 --> 00:07:30,300 プロスポーツ選手は→ 96 00:07:30,300 --> 00:07:33,269 完全な実力主義の世界で 技術を競い→ 97 00:07:33,269 --> 00:07:37,340 見る人たちに 憧れや夢を与える職業です〉 98 00:07:37,340 --> 00:07:40,293 〈ヒューマギアは 人間とは体力が違うから→ 99 00:07:40,293 --> 00:07:42,295 スポーツ選手にはなれないけど→ 100 00:07:42,295 --> 00:07:45,281 テニスコーチヒューマギアの ラブチャンは→ 101 00:07:45,281 --> 00:07:48,284 あつ~いスポーツトレーナー だったよな〉 102 00:07:48,284 --> 00:07:50,286 (唯阿)〈そういえば→ 103 00:07:50,286 --> 00:07:52,288 不破の得意なスポーツなんて 聞いたことないが→ 104 00:07:52,288 --> 00:07:54,290 なんかあるのか?〉 105 00:07:54,290 --> 00:07:57,427 (銃撃音) 106 00:07:57,427 --> 00:07:59,279 〈銃を撃つことだな〉 107 00:07:59,279 --> 00:08:02,365 (唯阿)〈もういい! 聞いた私がバカだった〉 108 00:08:02,365 --> 00:08:05,301 〈ああ~! じゃあ… じゃあ→ 109 00:08:05,301 --> 00:08:07,370 銃じゃなくて 釘を打つお仕事は?〉 110 00:08:07,370 --> 00:08:09,370 〈大工さんですね〉 111 00:08:11,341 --> 00:08:13,341 「カーペンター!」 112 00:08:14,277 --> 00:08:16,279 〈大工さんは 柱など→ 113 00:08:16,279 --> 00:08:19,332 住宅の骨格に関わる 重要な部分を作り→ 114 00:08:19,332 --> 00:08:22,335 住宅の施工を行うのが仕事です〉 115 00:08:22,335 --> 00:08:25,271 〈衣 食 住の「住」を支える→ 116 00:08:25,271 --> 00:08:27,323 生活には欠かせない お仕事です〉 117 00:08:27,323 --> 00:08:29,259 (唯阿)〈これも やはり→ 118 00:08:29,259 --> 00:08:32,362 多くの方々との協調性が必要な お仕事です〉 119 00:08:32,362 --> 00:08:34,264 〈不破諫さん向きではないかと〉 120 00:08:34,264 --> 00:08:36,266 〈おい イズ!〉 121 00:08:36,266 --> 00:08:38,251 〈いや 違う! 刃!〉 122 00:08:38,251 --> 00:08:41,271 〈お前 下手なモノマネ してんじゃねえ!〉 123 00:08:41,271 --> 00:08:44,257 〈ああ… じゃあ あの… 漫画家は?〉 124 00:08:44,257 --> 00:08:47,260 〈漫画家は 一人の発想で勝負を挑む→ 125 00:08:47,260 --> 00:08:49,260 すごいお仕事だよ〉 126 00:08:50,280 --> 00:08:52,280 「カートゥーニスト!」 127 00:08:53,266 --> 00:08:57,253 〈漫画家は文字通り 漫画を描くのが お仕事です〉 128 00:08:57,253 --> 00:08:59,272 〈漫画雑誌などで→ 129 00:08:59,272 --> 00:09:02,258 個性あふれる絵と ストーリーやキャラクターで→ 130 00:09:02,258 --> 00:09:05,278 魅力的な世界を 展開していきます〉 131 00:09:05,278 --> 00:09:07,263 〈自分が読んで育った漫画って→ 132 00:09:07,263 --> 00:09:10,283 将来の夢に 影響したりするもんなあ〉 133 00:09:10,283 --> 00:09:15,255 僕は 先生の描く漫画が 大好きでした。 134 00:09:15,255 --> 00:09:20,276 毎週 笑って 泣いて 勇気が湧いて…! 135 00:09:20,276 --> 00:09:22,278 それで大人になったんです! 136 00:09:22,278 --> 00:09:26,278 もっと情熱を込めて 漫画を描いてください! 137 00:09:27,267 --> 00:09:32,255 漫画家は 人の心を動かす すごいお仕事なんですよ! 138 00:09:32,255 --> 00:09:34,257 (チャイム) 139 00:09:34,257 --> 00:09:36,276 〈は~い! 今 出ます〉 140 00:09:36,276 --> 00:09:38,278 〈…って 急に お客さん来たけど?〉 141 00:09:38,278 --> 00:09:40,263 (オクレル)〈お届け物です〉 142 00:09:40,263 --> 00:09:44,263 〈配達員ヒューマギア オクレルからのお届け物です〉 143 00:09:45,268 --> 00:09:47,320 「ポストマン!」 144 00:09:47,320 --> 00:09:50,273 〈さまざまな場所から 荷物を集荷し→ 145 00:09:50,273 --> 00:09:53,276 責任をもって 目的地に配達することで→ 146 00:09:53,276 --> 00:09:57,276 人と人 人とものを繋ぐ 大切なお仕事です〉 147 00:09:58,281 --> 00:10:02,252 (唯阿)〈ああ 私が頼んだ 漫画を描くための道具だ〉 148 00:10:02,252 --> 00:10:04,254 〈えっ? どういうことだ?〉 149 00:10:04,254 --> 00:10:06,256 (唯阿)〈描いてみろ〉 150 00:10:06,256 --> 00:10:10,260 〈お前が漫画家になれるかどうか テストしてやる〉 151 00:10:10,260 --> 00:10:12,260 〈いいだろう!〉 152 00:10:15,298 --> 00:10:17,283 〈よし できた!〉 153 00:10:17,283 --> 00:10:19,285 〈ごめん 不破さん。 これ 何?〉 154 00:10:19,285 --> 00:10:21,271 〈ゴリラだ!〉 155 00:10:21,271 --> 00:10:24,274 〈ごめん イズ。 次のお仕事 紹介してくれる?〉 156 00:10:24,274 --> 00:10:27,277 〈なぜだ? 個性があふれてるだろ!〉 157 00:10:27,277 --> 00:10:29,295 (唯阿)〈あふれすぎだ…〉 158 00:10:29,295 --> 00:10:31,297 〈承知しました〉 159 00:10:31,297 --> 00:10:34,284 〈では 漫画とも関わりの深い お仕事ですが→ 160 00:10:34,284 --> 00:10:36,284 声優は いかがですか?〉 161 00:10:37,270 --> 00:10:39,272 「ヴォイスアクター!」 162 00:10:39,272 --> 00:10:41,274 〈アニメーションや→ 163 00:10:41,274 --> 00:10:44,294 海外の映像作品の登場人物に 声を当てて→ 164 00:10:44,294 --> 00:10:48,294 キャラクターに命を吹き込むのが 声優のお仕事です〉 165 00:10:49,282 --> 00:10:52,268 (香菜澤セイネ)魔王デミオモンスが 牛耳っていたとは! 166 00:10:52,268 --> 00:10:54,270 悪の匂いがするワン! 167 00:10:54,270 --> 00:10:57,273 うわ~ 出たー! 決めゼリフ! 168 00:10:57,273 --> 00:11:00,293 あとで サインもらっちゃおうっと…。 169 00:11:00,293 --> 00:11:03,263 捜査ってなんですか? こんな楽しいところで怖い顔して。 170 00:11:03,263 --> 00:11:05,281 〈声優ヒューマギアの 香菜澤セイネは→ 171 00:11:05,281 --> 00:11:08,351 どんな声でも 出すことができたよね〉 172 00:11:08,351 --> 00:11:10,351 (ネコの鳴きマネ) 173 00:11:11,271 --> 00:11:14,257 (唯阿)〈不破もやってみろ ネコの鳴き声〉 174 00:11:14,257 --> 00:11:17,257 〈ああ? グワァオ!〉 175 00:11:18,344 --> 00:11:20,344 (唯阿)〈イズ 次を頼む〉 176 00:12:53,272 --> 00:12:55,341 (天津 垓)私に従え! 177 00:12:55,341 --> 00:12:58,361 〈刃唯阿さん。 そういえば あなたも→ 178 00:12:58,361 --> 00:13:00,361 天津垓社長のもとを 去ったのですね〉 179 00:13:02,265 --> 00:13:04,283 うわっ…! 180 00:13:04,283 --> 00:13:06,283 うわっ…! 181 00:13:08,271 --> 00:13:11,271 うっ! ううっ…。 182 00:13:12,342 --> 00:13:15,278 (唯阿)これが私の辞表だ。 183 00:13:15,278 --> 00:13:18,281 〈あなたも ぜひ 今回の機会を→ 184 00:13:18,281 --> 00:13:21,300 これからのお仕事の参考に なさってください〉 185 00:13:21,300 --> 00:13:23,269 (唯阿)〈あ… ああ そうだな〉 186 00:13:23,269 --> 00:13:27,273 〈刃唯阿さんには モデルのお仕事は いかがでしょうか?〉 187 00:13:27,273 --> 00:13:29,273 〈きっと 衣装映えなさいますよ〉 188 00:13:30,360 --> 00:13:32,360 「ファッションモデル!」 189 00:13:33,363 --> 00:13:36,282 〈モデルは ファッションショーや コマーシャル→ 190 00:13:36,282 --> 00:13:38,284 雑誌などで服を着こなし→ 191 00:13:38,284 --> 00:13:42,271 そのブランドや媒体のイメージを 表現するお仕事です〉 192 00:13:42,271 --> 00:13:47,276 〈うん! きっと刃さんなら かっこいいんじゃないかな〉 193 00:13:47,276 --> 00:13:50,296 (古澤)デルモ~ 美しい! 194 00:13:50,296 --> 00:13:53,282 ショーに間に合って 本当によかった! 195 00:13:53,282 --> 00:13:57,270 本番用の衣装を着ると 彼女のすごさがわかりますね。 196 00:13:57,270 --> 00:14:00,273 〈おい! どうして 急に刃の話になるんだ〉 197 00:14:00,273 --> 00:14:02,308 〈俺がモデルをやっても いいだろ?〉 198 00:14:02,308 --> 00:14:06,295 (唯阿)〈いや お前は ラッパーがいいんじゃないか?〉 199 00:14:06,295 --> 00:14:08,314 〈言いたいことが たまってそうな雰囲気だから〉 200 00:14:08,314 --> 00:14:10,366 〈はあ?〉 201 00:14:10,366 --> 00:14:13,302 〈エンターテインメント関係の お仕事が続きますね〉 202 00:14:13,302 --> 00:14:15,302 〈歌手ですね〉 203 00:14:16,355 --> 00:14:18,355 「シンガー!」 204 00:14:20,443 --> 00:14:23,296 〈さまざまな音楽のジャンルで プロの歌手の方がいます〉 205 00:14:23,296 --> 00:14:25,381 〈その声と歌唱力で→ 206 00:14:25,381 --> 00:14:27,283 人を元気にしたり 勇気づけたり→ 207 00:14:27,283 --> 00:14:30,283 感動と夢を届けるお仕事です〉 208 00:14:31,304 --> 00:14:35,408 〈MCチェケラのような ラッパーを含めた歌手の他に→ 209 00:14:35,408 --> 00:14:37,293 作曲家さんや演奏家→ 210 00:14:37,293 --> 00:14:39,278 音楽の世界にも→ 211 00:14:39,278 --> 00:14:41,297 いろいろなお仕事が ありそうだね〉 212 00:14:41,297 --> 00:14:43,366 〈大丈夫だ〉 213 00:14:43,366 --> 00:14:47,286 〈俺は歌にしなくても 言いたいことがあれば 直接言う〉 214 00:14:47,286 --> 00:14:49,272 〈それが俺のルールだ!〉 215 00:14:49,272 --> 00:14:52,291 〈では お芝居はいかがですか?〉 216 00:14:52,291 --> 00:14:54,291 〈俳優のお仕事です〉 217 00:14:56,295 --> 00:14:58,295 「アクター!」 218 00:14:59,282 --> 00:15:02,285 〈俳優とは テレビ 映画などの映像や→ 219 00:15:02,285 --> 00:15:06,289 演劇などの舞台において 登場人物を演じる職業です〉 220 00:15:06,289 --> 00:15:11,294 〈その演技力で 人々の心を動かし さまざまな感情を伝えます〉 221 00:15:11,294 --> 00:15:16,315 ♬~ 222 00:15:16,315 --> 00:15:20,269 (監督)カーット! オッケー! オッケー! 223 00:15:20,269 --> 00:15:22,288 (監督)いやあ! 224 00:15:22,288 --> 00:15:25,274 素晴らしかったです 大和田さん。 さすがです! 225 00:15:25,274 --> 00:15:27,293 エンジくん。 エンジくんもよかったよ。 226 00:15:27,293 --> 00:15:30,293 (松田エンジ) ありがとうございます。 227 00:15:34,350 --> 00:15:37,270 主演は ハリウッドで 演技をラーニングした→ 228 00:15:37,270 --> 00:15:40,270 初の俳優ヒューマギア! 229 00:15:41,274 --> 00:15:44,277 皆さん はじめまして。 松田エンジです。 230 00:15:44,277 --> 00:15:46,262 (記者)初共演はいかがですか? 231 00:15:46,262 --> 00:15:48,281 (大和田伸也)最高です! 232 00:15:48,281 --> 00:15:52,281 なんてったって 絶対にセリフを忘れない。 233 00:15:54,270 --> 00:15:58,291 〈大和田伸也さんと共演した 俳優ヒューマギア 松田エンジも→ 234 00:15:58,291 --> 00:16:01,291 演技力が メキメキと上がったよね〉 235 00:16:05,264 --> 00:16:08,301 飛電メタルのデータのありか→ 236 00:16:08,301 --> 00:16:11,301 その情報が狙いで 私に近づいたのか? 237 00:16:12,288 --> 00:16:17,288 私は 俳優ヒューマギア 松田エンジ。 238 00:16:19,278 --> 00:16:22,281 演技をするのが仕事です。 239 00:16:22,281 --> 00:16:25,284 (唯阿)〈ダメだ。 不破ほど 機嫌が顔に出る人間はいない〉 240 00:16:25,284 --> 00:16:28,271 〈芝居には全く向いていない〉 241 00:16:28,271 --> 00:16:32,275 〈はあ? お前は俺の 何を知ってるっていうんだ〉 242 00:16:32,275 --> 00:16:34,277 (唯阿)〈じゃあ お笑い芸人はどうだ?〉 243 00:16:34,277 --> 00:16:37,280 〈お前のユニークな笑いのツボが 生かせるかもしれないぞ〉 244 00:16:37,280 --> 00:16:41,284 〈おっと~! ついに きたね~!〉 245 00:16:41,284 --> 00:16:46,284 〈それは 超爆笑お笑い芸人の 俺の出番でしょ〉 246 00:18:33,279 --> 00:18:35,279 「コメディアン!」 247 00:18:36,298 --> 00:18:40,269 〈お笑い芸人は 一発芸や漫才 落語など→ 248 00:18:40,269 --> 00:18:44,357 多種多様な方法で 人々を とにかく笑わせて幸せにする→ 249 00:18:44,357 --> 00:18:47,326 最高のお仕事だよ!〉 250 00:18:47,326 --> 00:18:49,278 〈そういや 不破さんには→ 251 00:18:49,278 --> 00:18:51,263 腹筋崩壊太郎と俺のギャグ対決の→ 252 00:18:51,263 --> 00:18:53,263 審査を お願いしたこともあったよね〉 253 00:18:56,252 --> 00:19:01,252 それでは 或人社長 北極熊をお題に どうぞ! 254 00:19:02,258 --> 00:19:09,331 えっ! そんなこと急に言われても クマっちゃうな~。 255 00:19:09,331 --> 00:19:12,331 クマだけに ク~マ クマ。 256 00:19:14,270 --> 00:19:19,270 はい! アルトじゃ~ないと~!! 257 00:19:22,328 --> 00:19:24,328 ブーッ! フゥ…! 258 00:19:25,264 --> 00:19:28,264 では 太郎のゴリラギャグ どうぞ! 259 00:19:29,268 --> 00:19:31,253 (腹筋崩壊太郎)ゴリラとパワーで→ 260 00:19:31,253 --> 00:19:34,253 めちゃくちゃ面白いことをします。 261 00:19:42,281 --> 00:19:44,281 勝者は? 262 00:19:45,351 --> 00:19:48,351 もちろん… ゴリラだ! 263 00:19:49,271 --> 00:19:54,276 〈う~ん…。 でもでも やっぱり 不破諫のギャグは→ 264 00:19:54,276 --> 00:19:58,280 「うわっ! 寒っ!」 笑えないなあ〉 265 00:19:58,280 --> 00:20:00,332 〈はい…!〉 266 00:20:00,332 --> 00:20:02,268 (或人・イズ) 〈アルトじゃ~ないと!〉 267 00:20:02,268 --> 00:20:06,338 〈今のは 不破さんの名字と 「うわっ!」という驚きの声→ 268 00:20:06,338 --> 00:20:09,258 さらに 諫という名前と「寒っ!」という→ 269 00:20:09,258 --> 00:20:12,278 笑えないギャグを聞いた時の リアクションをかけた→ 270 00:20:12,278 --> 00:20:14,280 非常に面白いジョークです〉 271 00:20:14,280 --> 00:20:17,266 (唯阿)〈いや すまない。 話を振った私が間違っていた〉 272 00:20:17,266 --> 00:20:20,252 〈やっぱり 不破には絶対無理だな 芸人は〉 273 00:20:20,252 --> 00:20:22,252 ZAIAは いや~! 274 00:20:24,256 --> 00:20:26,275 〈ああ… じゃあ→ 275 00:20:26,275 --> 00:20:28,277 祭田ゼットみたいな お祭りを盛り上げて…〉 276 00:20:28,277 --> 00:20:31,277 〈もういい! もう たくさんだ!〉 277 00:20:32,264 --> 00:20:37,269 〈うーん…。 こんなに ご紹介して 適切な職業がないなんて→ 278 00:20:37,269 --> 00:20:40,272 不破諫さんに合うお仕事は 見つかるのでしょうか〉 279 00:20:40,272 --> 00:20:44,393 (唯阿)〈恐らく 仕事を探す以前の 問題なんじゃ…〉 280 00:20:44,393 --> 00:20:47,263 〈俺には転職なんか必要ない!〉 281 00:20:47,263 --> 00:20:49,365 〈俺の夢は もう決まってる〉 282 00:20:49,365 --> 00:20:52,268 〈それは 最初から わかってたことだ〉 283 00:20:52,268 --> 00:20:54,370 〈そうだろ? 刃!〉 284 00:20:54,370 --> 00:20:58,370 〈お前が気づかせてくれた あの夢だ!〉 285 00:21:00,276 --> 00:21:08,267 俺を動かしていたものが すべて… ウソ…? 286 00:21:08,267 --> 00:21:10,252 そうだ! 287 00:21:10,252 --> 00:21:14,252 お前が道具として 存分に活躍できるようにね。 288 00:21:16,258 --> 00:21:18,258 道具…!? 289 00:21:24,283 --> 00:21:28,270 私に夢はない。 290 00:21:28,270 --> 00:21:30,270 でも 信念がある。 291 00:21:32,274 --> 00:21:34,260 技術者としての信念が。 292 00:21:34,260 --> 00:21:36,262 なんだと? 293 00:21:36,262 --> 00:21:42,268 テクノロジーは 人に寄り添ってこそ意味がある! 294 00:21:42,268 --> 00:21:45,271 私に言っているのか!? あんたは…! 295 00:21:45,271 --> 00:21:49,275 テクノロジーで 人の夢をもてあそんだ! 296 00:21:49,275 --> 00:21:54,296 私は… 私は あんたを絶対に許さない!! 297 00:21:54,296 --> 00:21:56,282 「ダッシュ!」 「オーソライズ!」 298 00:21:56,282 --> 00:21:58,300 「Kamen Rider Kamen Rider」 299 00:21:58,300 --> 00:22:00,286 変身! 300 00:22:00,286 --> 00:22:03,305 「ショットライズ!」 「ラッシングチーター!」 301 00:22:03,305 --> 00:22:07,305 「Try to outrun this demon to get left in the dust」 302 00:22:09,295 --> 00:22:11,295 いいだろう。 303 00:22:14,300 --> 00:22:16,268 「ブレイクホーン!」 304 00:22:16,268 --> 00:22:18,268 変身。 305 00:22:19,288 --> 00:22:22,288 「パーフェクトライズ!」 306 00:22:24,276 --> 00:22:26,295 (唯阿)ハアア… うっ! 307 00:22:26,295 --> 00:22:32,284 ♬~ 308 00:22:32,284 --> 00:22:34,284 ううっ…。 フッ! 309 00:22:38,290 --> 00:22:40,242 刃…。 310 00:22:40,242 --> 00:22:42,242 うわっ! ああっ…。 311 00:22:44,330 --> 00:22:48,330 ZAIAを… ぶっ潰す! 312 00:22:52,254 --> 00:22:55,307 「ランペイジバレット!」 313 00:22:55,307 --> 00:22:58,260 フンッ! あっ… うっ…。 314 00:22:58,260 --> 00:23:00,346 …ううっ! 315 00:23:00,346 --> 00:23:02,331 フッ! 「オールライズ!」 316 00:23:02,331 --> 00:23:04,266 変身! 317 00:23:04,266 --> 00:23:06,268 「フル」 「ショットライズ!」 318 00:23:06,268 --> 00:23:10,356 「Gathering Round! ランペイジガトリング!」 319 00:23:10,356 --> 00:23:12,356 うおおーっ!! 320 00:23:13,259 --> 00:23:15,361 (垓)フンッ! フッ! 321 00:23:15,361 --> 00:23:17,361 ハッ! 322 00:23:21,267 --> 00:23:23,269 「ジャックライズ!」 「ジャッキングブレイク!」 323 00:23:23,269 --> 00:23:25,354 ウリャッ! (諫・唯阿)フッ! 324 00:23:25,354 --> 00:23:28,354 (唯阿・諫)うおおおーっ!! 325 00:23:30,376 --> 00:23:32,261 (唯阿)フッ! 326 00:23:32,261 --> 00:23:34,280 うっ! うっ…。 327 00:23:34,280 --> 00:23:38,284 よく聞け ZAIA! 俺は変わった! 328 00:23:38,284 --> 00:23:41,284 あの記憶は もう どうでもいい! 329 00:23:44,256 --> 00:23:51,280 俺にはな… 憎しみなんて もういらない! 330 00:23:51,280 --> 00:23:55,250 今の俺には 夢があるからな。 331 00:23:55,250 --> 00:23:57,250 不破さん…! 332 00:23:58,253 --> 00:24:03,275 お前が作った 仮面ライダーという夢が! 333 00:24:03,275 --> 00:24:05,275 不破…。 334 00:24:06,278 --> 00:24:08,263 お前らは道具だ。 335 00:24:08,263 --> 00:24:11,263 「アメイジングホーン!」 道具に夢など いらない! 336 00:24:12,301 --> 00:24:15,254 「Progrisekey confirmed. Ready to break」 337 00:24:15,254 --> 00:24:17,256 「スピード! パワー! エレメント!」 338 00:24:17,256 --> 00:24:19,274 「オールランペイジ!」 339 00:24:19,274 --> 00:24:22,274 ハアア… ハアッ! フッ! 340 00:24:24,279 --> 00:24:26,281 やれ! 刃!! 341 00:24:26,281 --> 00:24:28,283 フッ! 342 00:24:28,283 --> 00:24:30,283 ハッ! 343 00:24:31,253 --> 00:24:33,272 (垓)うっ…! 344 00:24:33,272 --> 00:24:35,272 (唯阿)ハアーッ! (垓)ううっ! 345 00:24:36,291 --> 00:24:38,291 ううっ…。 346 00:24:40,262 --> 00:24:42,264 「サンダーライトニングブラスト!」 347 00:24:42,264 --> 00:24:45,284 お前自身が テクノロジーに負けるんだ! 348 00:24:45,284 --> 00:24:47,284 「ジャッキングブレイク!」 349 00:24:48,320 --> 00:24:51,320 「サンダーライトニングブラストフィーバー!」 350 00:24:52,257 --> 00:24:54,257 ハアアーッ…! 351 00:24:58,263 --> 00:25:00,265 ハアッ!! 352 00:25:00,265 --> 00:25:02,265 フッ! ハアッ! 353 00:25:04,253 --> 00:25:06,255 ハアーッ!! ううっ…! 354 00:25:06,255 --> 00:25:08,257 うっ…! 知らないのか? 355 00:25:08,257 --> 00:25:12,257 思いはテクノロジーを超える! …らしいぞ! 356 00:25:14,279 --> 00:25:16,279 ZAIAをぶっ潰す! 357 00:25:17,266 --> 00:25:19,268 ハッ! うわあああーっ!! 358 00:25:19,268 --> 00:25:23,272 〈そうだ 俺の夢は 仮面ライダーだ!!〉 359 00:25:23,272 --> 00:25:25,272 (爆発音) 360 00:25:31,263 --> 00:25:33,263 夢か…? 361 00:25:34,349 --> 00:25:37,349 どうやら 目覚めたようだね。 362 00:25:39,338 --> 00:25:41,273 社長! 363 00:25:41,273 --> 00:25:43,292 (或人の声)でも どうしたの? 大きな声 出して。 364 00:25:43,292 --> 00:25:47,279 (諫の声)いや なんか… 変な夢 見ちまった。 365 00:25:47,279 --> 00:25:49,281 (或人の声)えっ? どんな? 366 00:25:49,281 --> 00:25:52,301 (諫の声)なんか お前たちに たくさんの仕事を紹介される夢。 367 00:25:52,301 --> 00:25:55,270 (或人の声)ええ? いいじゃん! 正夢にしちゃう? 368 00:25:55,270 --> 00:25:58,273 (諫の声)いや… もういい! (或人の声)え~! 369 00:25:58,273 --> 00:26:01,343 (諫の声)だがな 夢のおかげで→ 370 00:26:01,343 --> 00:26:04,296 大事なものに 気づけたかもしれない。 371 00:26:04,296 --> 00:26:07,282 (或人の声)えっ? どんな? (諫の声)この世界は→ 372 00:26:07,282 --> 00:26:11,270 さまざまな人たちの仕事で 成り立ってるってことだ。 373 00:26:11,270 --> 00:26:14,289 (或人の声)うん。 本当にそうだね。 374 00:26:14,289 --> 00:26:19,278 俺もヒューマギアたちと関わって それを痛感してる。 375 00:26:19,278 --> 00:26:21,346 一人じゃ なんにもできない。 376 00:26:21,346 --> 00:26:24,283 でも お仕事で いろいろな人と繋がれば→ 377 00:26:24,283 --> 00:26:28,270 奇跡が起こせる。 (諫の声)ああ。 378 00:26:28,270 --> 00:26:32,341 さて 今日も ひとつ 俺の仕事をするかな。 379 00:26:32,341 --> 00:26:34,259 (或人の声)不破さんの仕事? 380 00:26:34,259 --> 00:26:39,264 (諫の声)ああ 決まってるだろ。 俺の仕事だよ。 381 00:26:39,264 --> 00:26:41,264 仮面ライダーっていうな。 382 00:26:42,317 --> 00:26:44,269 いくぞ。 383 00:26:44,269 --> 00:26:46,269 「ショットライザー!」 「ゼロワンドライバー!」 384 00:26:47,406 --> 00:26:50,275 「オーバーライズ!」 (或人・諫)変身! 385 00:26:50,275 --> 00:26:52,411 「プログライズ!」 386 00:26:52,411 --> 00:26:55,280 「Warning, warning. This is not a test!」 387 00:26:55,280 --> 00:26:57,382 「ハイブリッドライズ!」 388 00:26:57,382 --> 00:27:00,269 「レディーゴー! アサルトウルフ!」 389 00:27:00,269 --> 00:27:04,269 「シャイニング アサルトホッパー!」 390 00:27:05,274 --> 00:27:07,274 フッ! 391 00:28:30,325 --> 00:28:34,379 〈完全復活を遂げた 滅亡迅雷.netが秘密を語る〉 392 00:28:34,379 --> 00:28:37,379 (アズ)それじゃ シンギュラリティテストを始めるよ。 393 00:30:32,264 --> 00:30:34,366 (雷鳴) 394 00:30:34,366 --> 00:30:37,252 ≫(クランチュラ)おーい ガルザ~! 395 00:30:37,252 --> 00:30:45,260 (ガルザ)黒のキラメイストーン。