1 00:00:51,100 --> 00:00:53,100 Exceed Charge 2 00:01:06,316 --> 00:01:08,316 優しくね はい 3 00:01:32,809 --> 00:01:34,844 あんたか はーい 4 00:01:34,844 --> 00:01:37,146 勝手なことをしては困ります 5 00:01:37,146 --> 00:01:40,446 今では   あのベルトを狙うことは 禁止されているんですよ 6 00:03:09,672 --> 00:03:13,142 先輩? 7 00:03:13,142 --> 00:03:16,078 まあまあだな 大分よくなったけど 8 00:03:16,078 --> 00:03:19,415 ちゅーか   お前さ 曲の解釈が平凡なんだよ 9 00:03:19,415 --> 00:03:22,351 もっと馬鹿になれ   馬鹿に 10 00:03:22,351 --> 00:03:25,188 はあ… 11 00:03:25,188 --> 00:03:27,490 あの   先輩 12 00:03:27,490 --> 00:03:29,926 明日も教えて もらえないでしょうか 13 00:03:29,926 --> 00:03:32,361 俺   少しでも 先輩に近付きたいんです 14 00:03:32,361 --> 00:03:35,832 そうだろう   そうだろう 分かるぞお前の気持ち 15 00:03:35,832 --> 00:03:38,734 俺は天才だったからな 16 00:03:38,734 --> 00:03:41,671 ま   気が向いたら教えてやっから 17 00:03:41,671 --> 00:03:43,871 ありがとうございます! 18 00:03:48,177 --> 00:03:52,682 お前何だよー   あ? 19 00:03:52,682 --> 00:03:54,684 また木場のやつに頼まれたのかよ 20 00:03:54,684 --> 00:03:56,886 俺を見張れって? 21 00:03:56,886 --> 00:03:59,789 あいつ   そんなに 俺が暴走すんのが心配なんだ 22 00:03:59,789 --> 00:04:02,191 ええ…   体も心も 23 00:04:02,191 --> 00:04:05,561 モンスターになっちゃうからって 24 00:04:05,561 --> 00:04:09,532 そ   それが 余計なお世話だっちゅーんだよ! 25 00:04:09,532 --> 00:04:12,101 でも安心しな 26 00:04:12,101 --> 00:04:14,470 今日は何もせんから 27 00:04:14,470 --> 00:04:17,139 気が乗らん 28 00:04:17,139 --> 00:04:19,742 しっかし あんたたちも   しつこいよな 29 00:04:19,742 --> 00:04:22,111 物好きっていうか おせっかいっていうか 30 00:04:22,111 --> 00:04:25,081 何でもいいからさ   ね とにかく   もう一度 31 00:04:25,081 --> 00:04:27,683 お母さんと話してみてくれない? 32 00:04:27,683 --> 00:04:29,919 やっぱり 家に帰らないのはよくないよ 33 00:04:29,919 --> 00:04:32,455 夢を追うのはいいけどさ 34 00:04:32,455 --> 00:04:35,358 親に心配を掛けるのはさ 35 00:04:35,358 --> 00:04:39,295 そりゃ   出来れば 俺だってそうしたいけど 36 00:04:39,295 --> 00:04:42,431 でも   父さんも母さんも 37 00:04:42,431 --> 00:04:46,602 俺が遊び半分で 音楽をやってると思ってるんだ 38 00:04:46,602 --> 00:04:49,272 俺   こいつのためなら 39 00:04:49,272 --> 00:04:52,041 死んでもいいって思ってるのに 40 00:04:52,041 --> 00:04:54,944 俺だって   このまま家に 帰らないわけじゃない 41 00:04:54,944 --> 00:04:57,980 俺   満足できる演奏が出来たら 42 00:04:57,980 --> 00:05:01,250 父さんと母さんに 聞いてもらおうと思ってるんだ 43 00:05:01,250 --> 00:05:04,587 そうすれば 分かってくれるかなーって 44 00:05:04,587 --> 00:05:08,457 何さ急に! やつの話聞いたろ 45 00:05:08,457 --> 00:05:12,295 俺たちの出る幕じゃない そりゃあ 46 00:05:12,295 --> 00:05:15,295 うん…   そうだね 47 00:05:17,633 --> 00:05:20,536 お前やつの気持ちが分かんのか? 48 00:05:20,536 --> 00:05:22,905 夢のためなら 死んでもいいっていう 49 00:05:22,905 --> 00:05:27,376 まあね 俺にも夢があるしさ 50 00:05:27,376 --> 00:05:30,279 俺には分かんねえんだよ全然 51 00:05:30,279 --> 00:05:32,615 まるで全然分かんない 52 00:05:32,615 --> 00:05:34,550 そのうち分かるようになるよ 53 00:05:34,550 --> 00:05:38,154 たっくんにも夢が出来ればさ 54 00:05:38,154 --> 00:05:40,523 ちゅーか 何で木場のやつは俺のこと 55 00:05:40,523 --> 00:05:44,093 そんなに気にするんだ? 好きなのかな 56 00:05:44,093 --> 00:05:46,996 木場さんも いろいろあったみたいだけど 57 00:05:46,996 --> 00:05:49,465 やっぱり人間が 好きなんだと思います 58 00:05:49,465 --> 00:05:51,801 自分も人間でありたいし 59 00:05:51,801 --> 00:05:54,001 私たちも そうであって欲しいって 60 00:05:56,439 --> 00:06:00,876 ほーん あんたは 61 00:06:00,876 --> 00:06:04,280 人間が好きか? 62 00:06:04,280 --> 00:06:11,053 それは…   分かりません 63 00:06:11,053 --> 00:06:16,492 海堂さんは? 俺は…   嫌いだ 64 00:06:16,492 --> 00:06:20,329 うそ うそ?何で 65 00:06:20,329 --> 00:06:24,634 あなたはまだ音楽を愛してるから 66 00:06:24,634 --> 00:06:26,636 だから   うそ 67 00:06:26,636 --> 00:06:30,973 おい海堂 お前   何をした ええ? 68 00:06:30,973 --> 00:06:32,908 何のことだよ とぼけんなよ! 69 00:06:32,908 --> 00:06:34,910 ムラヤマとヒラノが死んだんだ 70 00:06:34,910 --> 00:06:37,613 お前がやったんじゃないのか! お前もしかして 71 00:06:37,613 --> 00:06:39,548 自分がギター弾けなくなったのを 俺たちのせいだと 72 00:06:39,548 --> 00:06:41,851 思ってるんじゃねえだろうな 73 00:06:41,851 --> 00:06:45,721 ああ   思ってるさ 74 00:06:45,721 --> 00:06:49,021 それじゃあ   やっぱりお前が… よさないか 75 00:06:51,527 --> 00:06:54,430 今   警察から帰ったとこだ 76 00:06:54,430 --> 00:06:56,832 2人が死んだのは 海堂君のせいではない 77 00:06:56,832 --> 00:06:59,535 誰のせいでもないんだ 78 00:06:59,535 --> 00:07:03,406 2人の死に事件性はないと 警察はみている 79 00:07:03,406 --> 00:07:05,606 さあ来なさい 授業を始めるぞ 80 00:07:14,417 --> 00:07:19,121 しかし   珍しいですね 添野さんが風邪で休むなんて 81 00:07:19,121 --> 00:07:21,424 だけど   もう大丈夫だよ 82 00:07:21,424 --> 00:07:23,359 心配するな 83 00:07:23,359 --> 00:07:26,262 事件性がない?どういうことだ 84 00:07:26,262 --> 00:07:28,664 それが上の正式見解だってのか 85 00:07:28,664 --> 00:07:32,501 ええ つまり 一連の謎の死体について 86 00:07:32,501 --> 00:07:36,372 その犯人を想定するのは 不可能だってことでしょうね 87 00:07:36,372 --> 00:07:39,742 上は何らかの病気が 原因じゃないかって思ってる 88 00:07:39,742 --> 00:07:42,344 ふざけるな!犯人はいるよ 89 00:07:42,344 --> 00:07:44,380 決まってるじゃねーか! で   でも 90 00:07:44,380 --> 00:07:47,483 あんな風に人を殺害するのは 人間には不可能だし 91 00:07:47,483 --> 00:07:49,985 じゃかましい!俺には分かる うるさいなー   もー 92 00:07:49,985 --> 00:07:54,223 犯人は絶対いるんだよ 上のやつは何考えてんだよ 93 00:07:54,223 --> 00:07:57,423 このままだと とんでもないことになるぞ 94 00:08:07,636 --> 00:08:09,572 拾わない! 95 00:08:09,572 --> 00:08:11,672 新しいの使って はい 96 00:08:19,749 --> 00:08:22,284 36 分 20 秒 97 00:08:22,284 --> 00:08:25,054 話になんないわね 98 00:08:25,054 --> 00:08:28,624 20 分以内でやりなさいって 言ったはずよ 99 00:08:28,624 --> 00:08:31,393 しかも   ずいぶん雑だし 100 00:08:31,393 --> 00:08:33,629 すいません 101 00:08:33,629 --> 00:08:37,133 あなた   もしかして 美容師には向いてないかもね 102 00:08:37,133 --> 00:08:40,903 そんな   私もっと頑張りますから 103 00:08:40,903 --> 00:08:43,703 店長こちらお願いします はい 104 00:08:48,978 --> 00:08:53,749 お前   人間が好きだそうだけど 105 00:08:53,749 --> 00:08:57,653 俺が   なぜ ギターを弾けなくなったか 106 00:08:57,653 --> 00:09:01,056 知ってっか? 107 00:09:01,056 --> 00:09:03,556 いや… 事故だった 108 00:09:05,628 --> 00:09:07,928 でも   ただの事故じゃなかった 109 00:09:28,884 --> 00:09:32,188 あとで調べて分かったんだ 110 00:09:32,188 --> 00:09:34,123 誰かが仕組んだんだよ 111 00:09:34,123 --> 00:09:37,626 俺のバイクに細工してな 112 00:09:37,626 --> 00:09:41,130 これでも人間が好きだって 113 00:09:41,130 --> 00:09:43,666 言えるか 114 00:09:43,666 --> 00:09:47,336 ひどいことだと思う 115 00:09:47,336 --> 00:09:50,105 でも… でも? 116 00:09:50,105 --> 00:09:53,976 復しゅうは   よせっちゅーんだろ 117 00:09:53,976 --> 00:09:56,045 お前 118 00:09:56,045 --> 00:09:58,747 夢を持ったことあっか? 119 00:09:58,747 --> 00:10:02,918 いや…   特にないけど 120 00:10:02,918 --> 00:10:06,622 俺に言わせればな 121 00:10:06,622 --> 00:10:09,922 夢ってのは呪いと同じなんだよ 122 00:10:11,961 --> 00:10:14,961 呪いを解くには 夢をかなえなけりゃならない 123 00:10:17,266 --> 00:10:20,069 でも   途中で挫折した人間は 124 00:10:20,069 --> 00:10:23,939 ずっと呪われたままなんだよ 125 00:10:23,939 --> 00:10:26,408 俺の苦しみは 126 00:10:26,408 --> 00:10:28,508 お前には分からない 127 00:10:42,224 --> 00:10:44,224 ただいま 128 00:10:50,933 --> 00:10:53,769 何だこれは 見れば分かるでしょ 129 00:10:53,769 --> 00:10:57,206 鍋焼きうどんよ あつあつのね 早く食べれば? 130 00:10:57,206 --> 00:11:00,542 お前分かってんのか 鍋焼きうどんといえば   あっつ! 131 00:11:00,542 --> 00:11:02,511 猫舌の天敵なんだよ! 132 00:11:02,511 --> 00:11:04,713 いっくらフーフーしても 全然冷めないんだぞ 133 00:11:04,713 --> 00:11:06,649 文句があるなら 食べなきゃいいじゃん 134 00:11:06,649 --> 00:11:09,184 何か機嫌悪い? 悪いわよ! 135 00:11:09,184 --> 00:11:12,187 今日美容室で大恥かいたんだから 巧のせいだからね! 136 00:11:12,187 --> 00:11:14,590 俺の?俺が何をした 137 00:11:14,590 --> 00:11:16,926 昨日くだらないこと言って 練習の邪魔したじゃない 138 00:11:16,926 --> 00:11:19,495 あなたのせいよ! そうだよね   啓太郎 139 00:11:19,495 --> 00:11:22,395 え   それは…   どうかな… 140 00:11:25,334 --> 00:11:27,434 あっそう   もういい 141 00:11:30,005 --> 00:11:31,941 私もうこんなとこに いられないから さよなら 142 00:11:31,941 --> 00:11:34,009 ちょっと真理ちゃん そんなブチ切れなくても 143 00:11:34,009 --> 00:11:36,009 ほっとけほっとけ   そんな女 144 00:12:03,305 --> 00:12:05,305 おい 145 00:12:09,511 --> 00:12:13,482 やっぱやけどしたぞ   口ん中 146 00:12:13,482 --> 00:12:16,919 ごめん 147 00:12:16,919 --> 00:12:19,419 泣くな 帰るぞ 148 00:12:21,757 --> 00:12:23,857 うん 149 00:12:28,263 --> 00:12:33,035 お前 何でそんなに一生懸命なんだ? 150 00:12:33,035 --> 00:12:34,970 夢を持つとね 151 00:12:34,970 --> 00:12:37,539 時々すっごく切なくて 152 00:12:37,539 --> 00:12:40,209 時々すっごく熱くなるんだ 153 00:12:40,209 --> 00:12:43,712 だからかな 154 00:12:43,712 --> 00:12:46,248 よく分かんないけど 155 00:12:46,248 --> 00:12:48,484 ぜいたくだよ   お前 156 00:12:48,484 --> 00:12:50,786 うん ごめん 157 00:12:50,786 --> 00:12:53,522 泣いてる暇があったら もっともっと頑張らなきゃね 158 00:12:53,522 --> 00:12:56,122 ああ そうだな 159 00:13:03,065 --> 00:13:07,965 どうしたの? いや   別に 160 00:13:10,806 --> 00:13:13,709 今日は休むって何さ 161 00:13:13,709 --> 00:13:15,711 学校行って オルフェノク探すんじゃないの? 162 00:13:15,711 --> 00:13:17,880 今日は   かったりーんだよ 163 00:13:17,880 --> 00:13:21,550 お前行け 何かあったら すっ飛んでってやるから 164 00:13:21,550 --> 00:13:24,850 何だよそれ いい加減だな 165 00:13:28,057 --> 00:13:32,557 頑張るから もっと   もっと 166 00:14:59,915 --> 00:15:02,784 先輩 167 00:15:02,784 --> 00:15:05,087 お前 168 00:15:05,087 --> 00:15:07,587 指を大事にしろよ 169 00:15:09,758 --> 00:15:12,958 お前の指は黄金の指だ 170 00:15:18,133 --> 00:15:21,036 先生 素晴らしい 171 00:15:21,036 --> 00:15:24,072 もともと   君には 才能があると思っていましたが 172 00:15:24,072 --> 00:15:26,842 とうとう開花したようですね 173 00:15:26,842 --> 00:15:29,442 昔の海堂君に勝るとも劣らない 174 00:15:31,813 --> 00:15:34,550 君に足りないのはあと一つだけだ 175 00:15:34,550 --> 00:15:39,021 それを達成すれば今の 海堂君と同じになれるでしょう 176 00:15:39,021 --> 00:15:42,691 今の海堂さんと同じ? 177 00:15:42,691 --> 00:15:44,691 先輩 178 00:15:55,704 --> 00:15:57,973 終わりました 179 00:15:57,973 --> 00:16:00,073 21 分 30 秒 180 00:16:11,954 --> 00:16:14,856 1分 30 秒はおまけね 181 00:16:14,856 --> 00:16:17,426 これからも この調子で頑張んなさい 182 00:16:17,426 --> 00:16:20,026 はい ありがとうございます 183 00:16:34,509 --> 00:16:37,546 何をなさってるんですか?先生 184 00:16:37,546 --> 00:16:42,317 あ   いや   あの バイクの調子が悪くてね 185 00:16:42,317 --> 00:16:46,488 先生がバイクに 乗るようには見えませんけど 186 00:16:46,488 --> 00:16:48,423 誰だ   君は 187 00:16:48,423 --> 00:16:51,326 うちの生徒じゃないようだが 188 00:16:51,326 --> 00:16:54,896 また教え子の才能を 潰すつもりですか 189 00:16:54,896 --> 00:16:58,467 先生 先生なんでしょ 190 00:16:58,467 --> 00:17:02,137 海堂さんのバイクに細工したのも 191 00:17:02,137 --> 00:17:04,137 馬鹿な女だ 192 00:17:29,064 --> 00:17:31,064 何者だお前 193 00:17:38,807 --> 00:17:41,510 誰だ君は 194 00:17:41,510 --> 00:17:44,813 話は全部聞いている 195 00:17:44,813 --> 00:17:47,313 なぜ海堂直也の夢を潰したんだ 196 00:17:50,018 --> 00:17:52,854 私より才能のある人間は 197 00:17:52,854 --> 00:17:55,791 最も重い罰を与えなければ 198 00:17:55,791 --> 00:17:58,160 分かるかね 199 00:17:58,160 --> 00:18:02,164 そういう人間は   ただ手に 掛けるだけではつまらない 200 00:18:02,164 --> 00:18:06,164 才能を潰して みじめに生きてもらわなければ 201 00:18:10,772 --> 00:18:13,642 あの…   海堂さん 202 00:18:13,642 --> 00:18:16,378 1つお願いしてもいいですか? 203 00:18:16,378 --> 00:18:19,247 何を 204 00:18:19,247 --> 00:18:21,316 ほんの少しでいいから 205 00:18:21,316 --> 00:18:23,816 海堂さんのギター聴いてみたい 206 00:19:09,631 --> 00:19:11,867 おい   知ってるか 207 00:19:11,867 --> 00:19:13,835 夢を持つとな 208 00:19:13,835 --> 00:19:16,638 時々すっごい切なくなるが 209 00:19:16,638 --> 00:19:20,609 時々すっごい熱くなる らしいぜ 210 00:19:20,609 --> 00:19:23,011 俺には夢がない 211 00:19:23,011 --> 00:19:27,916 でもな   夢を守ることは出来る Standing by 212 00:19:27,916 --> 00:19:30,416 変身 Complete 213 00:19:32,687 --> 00:19:36,057 知ってるかな 214 00:19:36,057 --> 00:19:38,557 夢っていうのは呪いと同じなんだ 215 00:19:40,695 --> 00:19:45,600 途中で挫折した者は ずっと呪われたまま 216 00:19:45,600 --> 00:19:48,437 らしい 217 00:19:48,437 --> 00:19:52,437 あなたの   罪は重い 218 00:21:17,926 --> 00:21:19,926 ここまでだ 219 00:21:36,711 --> 00:21:39,211 危ねえな 俺に当たるとこだったぞ 220 00:21:41,550 --> 00:21:43,650 Vehicle mode 221 00:22:40,475 --> 00:22:42,475 Exceed Charge 222 00:23:05,567 --> 00:23:07,902 俺 223 00:23:07,902 --> 00:23:11,106 ようやく ギターを捨てることが出来る 224 00:23:11,106 --> 00:23:14,376 俺の代わりに 225 00:23:14,376 --> 00:23:16,576 弾いてくれるやつが出来たから 226 00:23:55,116 --> 00:23:57,285 Open Your Eyes For The Next 555 227 00:23:57,285 --> 00:24:00,488 お父さんの会社から 至急来てくれって… 228 00:24:00,488 --> 00:24:03,425 我々に返却してもらえますか 229 00:24:03,425 --> 00:24:05,427 このファイズギアを 230 00:24:05,427 --> 00:24:08,927 心配だな お前の父ちゃん行方不明って