1 00:01:55,140 --> 00:01:59,040 ああーっ! 2 00:02:03,515 --> 00:02:05,815 ああー はーっ! 3 00:02:09,321 --> 00:02:11,821 うう… ぐっ… 4 00:02:44,222 --> 00:02:48,222 (荒い息遣い) 5 00:02:56,829 --> 00:02:59,731 これは馬券ですか ええ 6 00:02:59,731 --> 00:03:03,602 先日の被害者 片平久雄の 所持品の中にあった物なんですが 7 00:03:03,602 --> 00:03:06,371 これを見てください 8 00:03:06,371 --> 00:03:10,242 当日のレース結果です 何だ 全部 外れじゃないですか 9 00:03:10,242 --> 00:03:13,812 馬券のレースナンバーを1つずつ 繰り上げてみてください 10 00:03:13,812 --> 00:03:20,085 片平久雄は1つ先のレースを すべて敵中させていたんです 11 00:03:20,085 --> 00:03:23,522 偶然じゃないかな それとも氷川さんは まだ 12 00:03:23,522 --> 00:03:26,925 アンノウンの被害者が超能力者という 説を捨ててないんですか? 13 00:03:26,925 --> 00:03:29,828 片平久雄は不完全ながら 予知能力を使っていたとでも? 14 00:03:29,828 --> 00:03:34,299 まだ そこまで言い切れるほどの 確信はないんですが 15 00:03:34,299 --> 00:03:36,335 何 競馬?やめときなさい 16 00:03:36,335 --> 00:03:38,904 あなたたち どう見てもツキが ありそうには見えないから 17 00:03:38,904 --> 00:03:42,608 いや そうじゃなくて… それから今 聞いてきたんだけど 18 00:03:42,608 --> 00:03:45,244 オーパーツ研の三雲咲子さん 19 00:03:45,244 --> 00:03:47,312 三雲さんがどうかしたんですか? 20 00:03:47,312 --> 00:03:50,782 行方不明らしいわ 本部にも顔を見せてないし 21 00:03:50,782 --> 00:03:54,620 自宅のマンションにも 帰ってないらしいの 22 00:03:54,620 --> 00:03:57,289 ねえ ちょっと気になるんだけど 23 00:03:57,289 --> 00:04:00,959 例のオーパーツのコードを 基にした遺伝子実験 24 00:04:00,959 --> 00:04:05,797 あれ 本当に失敗だったのかしら 25 00:04:05,797 --> 00:04:08,100 当然よね 26 00:04:08,100 --> 00:04:11,303 結局 実験は 失敗に終わったんだから 27 00:04:11,303 --> 00:04:16,808 でも… では古代人は何のために こんな物を作ったんです? 28 00:04:16,808 --> 00:04:20,679 オーパーツから導き出された コードは何を意味するんですか 29 00:04:20,679 --> 00:04:24,283 知らないわよ 私に分かるのは 30 00:04:24,283 --> 00:04:28,487 結局 何も起きなかったっていう ことだけ 31 00:04:28,487 --> 00:04:33,859 そうよ 何も起こらなかったのよ 32 00:04:33,859 --> 00:04:36,495 何か 嫌な感じね 33 00:04:36,495 --> 00:04:39,395 彼女 何もなければいいけど 34 00:04:57,516 --> 00:04:59,516 あっ 35 00:05:07,826 --> 00:05:09,826 あっ! 36 00:05:17,469 --> 00:05:20,769 大丈夫ですか?大丈夫ですか しっかりしてください 37 00:05:28,213 --> 00:05:30,313 ハハハ… 38 00:05:32,751 --> 00:05:36,488 ねえ 翔一君 私のスーツ 知らない?ほら グレーの 39 00:05:36,488 --> 00:05:39,091 ああ あれなら昨日 クリーニングに出しておいたけど 40 00:05:39,091 --> 00:05:41,093 何よ もう 勝手しないでよね 41 00:05:41,093 --> 00:05:43,929 だってさ ベッドの上に ほうり出してあったからさ 42 00:05:43,929 --> 00:05:48,200 じゃなくて明日 来て行こうと 思って いろいろコーディネートしてたの 43 00:05:48,200 --> 00:05:50,168 どっか 行くのか 明日 44 00:05:50,168 --> 00:05:52,738 デート? これだよ 45 00:05:52,738 --> 00:05:55,307 明日は父の命日です はい 46 00:05:55,307 --> 00:05:58,210 そうか そうか すまなかったな 47 00:05:58,210 --> 00:06:00,846 明日か 明日は… 48 00:06:00,846 --> 00:06:03,615 ああ いいから いいから 私 一人で行ってくるから 49 00:06:03,615 --> 00:06:05,550 お父さんに いろいろ 報告したいこともあるし 50 00:06:05,550 --> 00:06:08,920 ああ じゃ これ持っていく? ほら お供え物にさ 51 00:06:08,920 --> 00:06:12,624 ううん 要らない 52 00:06:12,624 --> 00:06:17,863 しかし兄さんが亡くなって2年か 早いもんだな 53 00:06:17,863 --> 00:06:22,367 どういう人だったんですか 真魚ちゃんのお父さんって 54 00:06:22,367 --> 00:06:25,270 私とは義理の兄弟になるわけだが 55 00:06:25,270 --> 00:06:28,307 伸幸兄さんも学者でな 実の兄弟以上に 56 00:06:28,307 --> 00:06:31,143 気が合ったもんだ まあ 向こうは 57 00:06:31,143 --> 00:06:34,846 神話や伝説の研究者だがな へえ 58 00:06:34,846 --> 00:06:39,184 優しい人だったな 手がおっきいの 風呂敷みたいに 59 00:06:39,184 --> 00:06:41,253 手が?風呂敷? 60 00:06:41,253 --> 00:06:43,855 すごいね うん 61 00:06:43,855 --> 00:06:45,955 すごい すごい 62 00:07:11,383 --> 00:07:14,419 お父さん 頑張って 63 00:07:14,419 --> 00:07:17,022 おっ やった おい 64 00:07:17,022 --> 00:07:20,892 真魚 ほら 65 00:07:20,892 --> 00:07:24,830 いくよ ほら ほらほら 66 00:07:24,830 --> 00:07:27,666 やったー お父さん すごい すごいだろ 67 00:07:27,666 --> 00:07:30,566 お父さんはすごいんだぞ 68 00:07:38,310 --> 00:07:41,179 足 ぬれちゃったね 69 00:07:41,179 --> 00:07:43,682 パーにして乾かそう パーにして 70 00:07:43,682 --> 00:07:46,551 グー できないじゃん 71 00:07:46,551 --> 00:07:49,451 じゃあ チョキ チョキ 挟んじゃおう 72 00:08:05,303 --> 00:08:07,239 すいません!納得ができません 73 00:08:07,239 --> 00:08:09,674 何か勘違いしているようだな 74 00:08:09,674 --> 00:08:13,011 氷川誠主任が G3システムの装着員として 75 00:08:13,011 --> 00:08:15,914 本当にふさわしいかどうか もう一度 検討し直す 76 00:08:15,914 --> 00:08:18,683 これはすでに 我々が決定したことで 77 00:08:18,683 --> 00:08:20,952 君が納得するかどうかは 問題ではない 78 00:08:20,952 --> 00:08:24,523 彼以上にG3システムを理解し その力を引き出せる人はいません 79 00:08:24,523 --> 00:08:27,459 G3システムが大した成果を 上げていないのも事実だ 80 00:08:27,459 --> 00:08:30,328 それは… 我々は何も氷川主任を 81 00:08:30,328 --> 00:08:32,798 更迭すると言っているわけでは ないんだ 82 00:08:32,798 --> 00:08:36,735 もう一度 検討し直すと言っている 83 00:08:36,735 --> 00:08:39,635 氷川君 何か言いたいことは あるかね 84 00:08:42,374 --> 00:08:44,309 いや 85 00:08:44,309 --> 00:08:47,212 自分が未熟であることは 自分が一番よく分かっています 86 00:08:47,212 --> 00:08:49,648 あんた ここで弱気になって どうすんのよ 87 00:08:49,648 --> 00:08:52,551 とにかく結論が出るまで G3ユニットは 88 00:08:52,551 --> 00:08:55,153 すべての活動を停止すること 89 00:08:55,153 --> 00:09:00,459 従って君たちは速やかに Gトレーラーから撤収するように 90 00:09:00,459 --> 00:09:02,659 いいね 91 00:09:04,663 --> 00:09:07,365 何よ!頭の固い おやじ連中が 92 00:09:07,365 --> 00:09:09,301 声が大きいですよ 小沢さん 93 00:09:09,301 --> 00:09:11,870 北條君 話は終わりましたか 94 00:09:11,870 --> 00:09:14,272 あなたのせいね どういうつもり? 95 00:09:14,272 --> 00:09:16,208 一体 上に何を吹き込んだの 96 00:09:16,208 --> 00:09:18,844 私は知りませんよ 何も 97 00:09:18,844 --> 00:09:22,180 失礼します 98 00:09:22,180 --> 00:09:24,380 入りたまえ 99 00:10:05,857 --> 00:10:08,593 あーあ 100 00:10:08,593 --> 00:10:12,197 ひょっとして俺と小沢さんも お払い箱になっちゃうのかな 101 00:10:12,197 --> 00:10:14,232 すいません 僕のせいで 102 00:10:14,232 --> 00:10:17,035 あっ 別にそういう意味じゃ ないんですけどね 103 00:10:17,035 --> 00:10:19,535 ただ 何か寂しいですよね 104 00:10:21,640 --> 00:10:23,575 分かったわよ 北條透 105 00:10:23,575 --> 00:10:26,478 やっぱり あのバカ男のせいだった 北條さんが? 106 00:10:26,478 --> 00:10:28,747 あのアホ男 例のあかつき号事件のことで 107 00:10:28,747 --> 00:10:32,551 上層部をゆすったらしいの 事件の裏をマスコミに流すって 108 00:10:32,551 --> 00:10:36,087 あかつき号事件って氷川さんが たった1人で遭難したフェリーから 109 00:10:36,087 --> 00:10:38,890 乗員乗客を救出したっていう あれですよね 110 00:10:38,890 --> 00:10:40,926 あれで どうして上を ゆすれるんです? 111 00:10:40,926 --> 00:10:44,162 あの事件に裏なんてあるんですか あの時 なぜ海上保安庁は 112 00:10:44,162 --> 00:10:46,798 あかつき号救出に 向かわなかったのか 113 00:10:46,798 --> 00:10:50,035 そういえば… その日 海上保安庁の巡視船は 114 00:10:50,035 --> 00:10:53,505 サノ港っていう港に ある人物を 向かえに出払っていたの 115 00:10:53,505 --> 00:10:57,042 当時本庁の警視正だった お偉方をね 116 00:10:57,042 --> 00:11:00,579 お偉いさん同士が 幼なじみの関係にあった 117 00:11:00,579 --> 00:11:03,481 要するに里帰りした友人を 向かえに行ってたのね 118 00:11:03,481 --> 00:11:06,117 なるほど 巡視船を私用に使って 119 00:11:06,117 --> 00:11:08,053 救助信号を 無視したってわけですか 120 00:11:08,053 --> 00:11:10,956 いや それよりもまず海上保安庁は 121 00:11:10,956 --> 00:11:13,892 救助信号を信用しなかったんじゃ ないかと思います 122 00:11:13,892 --> 00:11:17,696 どういうこと? 不思議な日でした 123 00:11:17,696 --> 00:11:22,567 僕だってまさか あんな事故が 発生するとは思わなかった 124 00:11:22,567 --> 00:11:25,503 あの日 瀬戸内海は 125 00:11:25,503 --> 00:11:28,503 気持ち悪いぐらいの 青空が広がっていたんです 126 00:11:32,644 --> 00:11:35,680 ちょうど僕は パトロール中だったんですが 127 00:11:35,680 --> 00:11:39,217 今までに見たこともないような 現象を目撃して 128 00:11:39,217 --> 00:11:45,023 何ていうか 空から奇妙な光が 降り注いでいるような 129 00:11:45,023 --> 00:11:47,392 そして現場に向かった僕は 130 00:11:47,392 --> 00:11:52,864 光の中で暴風雨に見舞われている あかつき号を発見したんです 131 00:11:52,864 --> 00:11:56,668 そうだったの 初めて知ったわ 132 00:11:56,668 --> 00:12:00,338 海には謎が多いって言いますけど 不思議なことが起こるんですね 133 00:12:00,338 --> 00:12:04,209 だけど だからといって 本庁の罪が消えるわけじゃないわ 134 00:12:04,209 --> 00:12:07,445 北條透の脅迫は十分成立する 135 00:12:07,445 --> 00:12:14,219 氷川君 G3の装着員としての あなたの立場 危ういわね 136 00:12:14,219 --> 00:12:17,522 とにかく今は上の決定を 待つしかないでしょう 137 00:12:17,522 --> 00:12:21,026 たとえG3を使えなくなっても 自分は自分なりに 138 00:12:21,026 --> 00:12:24,229 アンノウンと戦っていければと 思っています 139 00:12:24,229 --> 00:12:26,931 でも具体的には何をするつもり? 140 00:12:26,931 --> 00:12:29,331 もう一度 美杉教授に 会いに行きます 141 00:12:31,469 --> 00:12:34,669 (荒い息遣い) 142 00:13:39,204 --> 00:13:42,607 よし 完璧 完璧っと 143 00:13:42,607 --> 00:13:45,407 次はっと… 144 00:13:49,247 --> 00:13:53,247 女の子の部屋の割りには 散らかってるんだよね 145 00:14:04,562 --> 00:14:07,465 あっ ととと 146 00:14:07,465 --> 00:14:10,165 わっ うん? 147 00:14:19,978 --> 00:14:24,578 ウソだろ?真魚ちゃんの お父さんって殺されたわけ? 148 00:14:26,684 --> 00:14:29,484 う… ああ… 149 00:14:40,131 --> 00:14:42,131 ただいま 150 00:14:52,076 --> 00:14:55,547 飛一君 翔一君 151 00:14:55,547 --> 00:14:58,447 どうしたのよ 翔一君ってば 152 00:15:14,766 --> 00:15:16,701 何これ 153 00:15:16,701 --> 00:15:19,501 翔一君の記憶? 154 00:15:36,054 --> 00:15:38,456 お父さん 155 00:15:38,456 --> 00:15:41,292 やめてくれ… あ… 156 00:15:41,292 --> 00:15:44,992 もう… やめてくれ 157 00:15:48,800 --> 00:15:52,400 (荒い息遣い) 158 00:15:59,410 --> 00:16:03,681 真魚ちゃん?真魚ちゃん 159 00:16:03,681 --> 00:16:07,852 真魚ちゃん どうしたの? 160 00:16:07,852 --> 00:16:10,088 っていうか 俺の方こそ どうしたんだ 161 00:16:10,088 --> 00:16:13,391 確かここでめまいがして 出てって 162 00:16:13,391 --> 00:16:15,793 え?でも ほら まだ掃除 終わってないし 163 00:16:15,793 --> 00:16:20,131 気分が悪いんだって 出てってってば 164 00:16:20,131 --> 00:16:22,231 はい 165 00:16:30,375 --> 00:16:33,275 (インターホン) はい 166 00:16:36,080 --> 00:16:38,416 そうですか お留守ですか 美杉先生 167 00:16:38,416 --> 00:16:40,718 はい 学会で遅くなるって 言ってました 168 00:16:40,718 --> 00:16:43,755 あっ どうぞ 今 お茶でもいれますから 169 00:16:43,755 --> 00:16:46,090 お構いなく すぐに失礼しますから 170 00:16:46,090 --> 00:16:48,790 お客さんにお茶ぐらい出すのは 当然のことです 171 00:16:52,697 --> 00:16:55,133 随分 丁寧にいれるんですね 172 00:16:55,133 --> 00:16:58,536 そうかな お客様ですから 173 00:16:58,536 --> 00:17:01,472 1つ聞いていいですか? はい 174 00:17:01,472 --> 00:17:04,976 君は超能力というものを 信じますか? 175 00:17:04,976 --> 00:17:07,278 うーん 176 00:17:07,278 --> 00:17:09,347 信じません 177 00:17:09,347 --> 00:17:11,482 なぜです 178 00:17:11,482 --> 00:17:14,082 俺が超能力者じゃないからです 179 00:17:16,187 --> 00:17:18,823 あっ 違った やっぱり信じます 180 00:17:18,823 --> 00:17:21,225 信じる?なぜ? 181 00:17:21,225 --> 00:17:23,628 今 信じないと言ったばかりじゃ ありませんか 182 00:17:23,628 --> 00:17:25,897 俺 超能力者でした 183 00:17:25,897 --> 00:17:28,333 ちょっと 違うような気もしますけど 184 00:17:28,333 --> 00:17:30,735 多分 似たようなもんです 185 00:17:30,735 --> 00:17:34,572 超能力者 君が? 186 00:17:34,572 --> 00:17:36,507 見せてください ダメです 187 00:17:36,507 --> 00:17:40,111 なぜです?自分の力を 制御できないということですか? 188 00:17:40,111 --> 00:17:42,447 いえ 前はそうでしたけど 189 00:17:42,447 --> 00:17:44,449 今では ちゃんと自分の意思で やっています 190 00:17:44,449 --> 00:17:47,285 じゃ なぜ? うーん 191 00:17:47,285 --> 00:17:49,654 氷川さん きっと驚いちゃうから 192 00:17:49,654 --> 00:17:52,190 テレパシーですか? サイコキネシスですか? 193 00:17:52,190 --> 00:17:54,892 違います もっと全然すごいやつです 194 00:17:54,892 --> 00:17:58,629 自分は刑事です 大概のことには驚きません 195 00:17:58,629 --> 00:18:02,266 絶対 絶対 驚いちゃいます もしかして気絶しちゃうくらい 196 00:18:02,266 --> 00:18:04,335 ではせめて どんな力なのか 教えてください 197 00:18:04,335 --> 00:18:06,471 強くなる それで? 198 00:18:06,471 --> 00:18:09,374 パンチやキックで相手と戦います 199 00:18:09,374 --> 00:18:12,643 もしかして からかってるんですか とんでもない 200 00:18:12,643 --> 00:18:14,743 マジです 201 00:18:19,217 --> 00:18:22,687 君はお酒を飲みますか お酒ですか? 202 00:18:22,687 --> 00:18:25,189 飲みませんけど 203 00:18:25,189 --> 00:18:29,927 どうしてそんなこと聞くんです? いや 別に 204 00:18:29,927 --> 00:18:33,364 そうだ 昨日 先生が買ってきた おいしい茶菓子があるんです 205 00:18:33,364 --> 00:18:35,464 待っててください 206 00:18:40,705 --> 00:18:44,405 ダメですよ まだ お茶っ葉が お湯になじむまで待たなくちゃ 207 00:19:08,766 --> 00:19:11,602 あっ あ… 208 00:19:11,602 --> 00:19:13,602 うわーっ 209 00:19:56,581 --> 00:19:58,981 うわっ ああーっ! 210 00:20:03,654 --> 00:20:06,154 (バイクのエンジン音) 211 00:20:16,334 --> 00:20:18,534 変身! 212 00:20:54,906 --> 00:20:58,242 はーっ!とう! 213 00:20:58,242 --> 00:21:00,542 とりゃーっ! 214 00:21:12,890 --> 00:21:16,027 ここは… 大丈夫? 215 00:21:16,027 --> 00:21:20,364 君は3日間 眠っていたんだ 216 00:21:20,364 --> 00:21:23,267 誰だ まだ無理をしない方がいい 217 00:21:23,267 --> 00:21:25,467 誰だ お前は 218 00:21:30,041 --> 00:21:31,976 どうして 219 00:21:31,976 --> 00:21:36,176 どうして翔一君の記憶の中に お父さんが? 220 00:21:39,717 --> 00:21:42,517 やめてくれ… もうやめてくれ 221 00:21:49,293 --> 00:21:52,093 (荒い息遣い) 222 00:22:04,775 --> 00:22:07,075 どうして 223 00:22:44,081 --> 00:22:46,981 ハハハハ… 224 00:23:00,665 --> 00:23:04,265 どうして翔一君の記憶の中に お父さんが? 225 00:23:09,540 --> 00:23:12,410 まさか翔一君がお父さんを? 226 00:23:12,410 --> 00:23:14,610 目覚めろ その魂 227 00:29:58,816 --> 00:30:01,416 うわー