1 00:00:52,868 --> 00:00:54,968 うわっ ああ 2 00:00:59,208 --> 00:01:01,508 ん? 3 00:01:32,741 --> 00:01:35,041 真魚ちゃん 4 00:04:04,526 --> 00:04:07,096 アンノウンの仕業か 5 00:04:07,096 --> 00:04:12,901 となるとまた 被害者の親族が 狙われる可能性が高いな 6 00:04:12,901 --> 00:04:15,804 河野さん 親族の一人一人に 護衛をつけるよう 7 00:04:15,804 --> 00:04:18,804 手配してもらえますか 分かった 8 00:04:21,243 --> 00:04:24,012 また犠牲者が増えましたね 9 00:04:24,012 --> 00:04:27,282 氷川さん これは いまだ起動不可能なほど 10 00:04:27,282 --> 00:04:30,886 G3システムを傷つけた あなたの責任だ 11 00:04:30,886 --> 00:04:32,821 G3が正常に機能していれば 12 00:04:32,821 --> 00:04:35,724 被害者を救うことが できたかもしれない 13 00:04:35,724 --> 00:04:37,726 違いますか? 14 00:04:37,726 --> 00:04:40,129 それは… 15 00:04:40,129 --> 00:04:42,965 G3がいかに優れていても 装着員が無能では 16 00:04:42,965 --> 00:04:44,965 どうしようもない 17 00:04:59,515 --> 00:05:04,186 ごめんね 明日にはG3システムの 修理も終わると思うから 18 00:05:04,186 --> 00:05:06,722 それも ただの修理じゃないんですよ 19 00:05:06,722 --> 00:05:09,324 GM-01の弾丸も パワーアップしたし 20 00:05:09,324 --> 00:05:11,660 G3システム自体 その反動に耐えられるように 21 00:05:11,660 --> 00:05:13,595 姿勢制御ユニットを 強化しているんです 22 00:05:13,595 --> 00:05:15,597 まあ 見た目は変わらないけど 23 00:05:15,597 --> 00:05:18,433 早くもG3は 生まれ変わるってことです 24 00:05:18,433 --> 00:05:22,704 装着員は僕でいいんでしょうか 25 00:05:22,704 --> 00:05:25,040 何だって? いや 26 00:05:25,040 --> 00:05:27,676 ただG3が生まれ変わるなら 27 00:05:27,676 --> 00:05:29,611 装着員も変わった方が いいのかなって 28 00:05:29,611 --> 00:05:32,014 何言ってんの! 29 00:05:32,014 --> 00:05:35,384 もしかして北條君に 何か言われた? 30 00:05:35,384 --> 00:05:39,021 もういいのよ あんな奴の 言うことなんか気にしなくて 31 00:05:39,021 --> 00:05:41,323 でも北條さんは 間違ったことは言っていません 32 00:05:41,323 --> 00:05:44,827 バカね 正しいか間違ってるか なんかどうでもいいの 33 00:05:44,827 --> 00:05:48,597 男はね 気に食うか食わないかで 判断すれば それでいいの 34 00:05:48,597 --> 00:05:51,066 そんなムチャな あっ それから 35 00:05:51,066 --> 00:05:53,869 美杉先生の方には もう一度 連絡を取っておくから 36 00:05:53,869 --> 00:05:56,271 明日にでも行ってみなさい ねっ 37 00:05:56,271 --> 00:05:59,671 はい (無線の通信音) 38 00:06:03,445 --> 00:06:07,082 はい G3OP はい 39 00:06:07,082 --> 00:06:10,285 オーパーツ研の三雲さんから 40 00:06:10,285 --> 00:06:13,856 何ですか あれ 何に見える? 41 00:06:13,856 --> 00:06:16,892 遺伝子のモデルのように 見えますが 42 00:06:16,892 --> 00:06:20,495 そうね まさか 43 00:06:20,495 --> 00:06:23,165 非常に特異な パターンなんだけどね 44 00:06:23,165 --> 00:06:25,534 えっ でも あのオーパーツは 45 00:06:25,534 --> 00:06:28,203 3万年以上前のものじゃ ないんですか? 46 00:06:28,203 --> 00:06:31,506 そんな昔に遺伝子モデルなんて 47 00:06:31,506 --> 00:06:34,710 常識的に考えればね 48 00:06:34,710 --> 00:06:37,613 でも ここはオーパーツ研究局よ 49 00:06:37,613 --> 00:06:40,816 ありうべからざる物を 研究する場所なの 50 00:06:40,816 --> 00:06:44,987 常識の枠をまず取り払わなければ 研究はできないわ 51 00:06:44,987 --> 00:06:47,990 どんなに荒唐無稽だと 思われてることでも 52 00:06:47,990 --> 00:06:50,726 それを信じること 53 00:06:50,726 --> 00:06:55,564 信じてみること それが第一歩ね 54 00:06:55,564 --> 00:06:58,934 事実 このオーパーツから 得られた遺伝子情報を基に 55 00:06:58,934 --> 00:07:02,237 特別に編成された研究班が 実験を始めてるの 56 00:07:02,237 --> 00:07:04,673 実験? 57 00:07:04,673 --> 00:07:06,608 これが遺伝子モデルだとしても 58 00:07:06,608 --> 00:07:10,078 塩基配列のパターンは まだ未知のものだわ 59 00:07:10,078 --> 00:07:12,447 それが何なのか解明するために 60 00:07:12,447 --> 00:07:14,883 メッセンジャーRNAを合成して 61 00:07:14,883 --> 00:07:18,553 タンパク質を 作らせてみようとしてるの 62 00:07:18,553 --> 00:07:22,124 1つ聞いていいですか? 何かしら 63 00:07:22,124 --> 00:07:27,596 三雲さんは 超能力の存在を信じていますか? 64 00:07:27,596 --> 00:07:30,999 どうかしら 65 00:07:30,999 --> 00:07:33,869 大変だよ!真魚ねえ 66 00:07:33,869 --> 00:07:36,438 真魚ねえ! 67 00:07:36,438 --> 00:07:40,309 どうしたの? 翔一がどこにもいないんだよ 68 00:07:40,309 --> 00:07:42,509 え… 69 00:07:52,554 --> 00:07:56,391 翔一君がどうしたって? 70 00:07:56,391 --> 00:07:58,491 これは… 71 00:08:01,596 --> 00:08:04,466 どういうことだ 72 00:08:04,466 --> 00:08:08,766 翔一君 何か過去のことを 思い出して それで… 73 00:08:11,039 --> 00:08:12,975 ねえ おじさん 74 00:08:12,975 --> 00:08:15,410 聞かせてほしいことが あるんだけど 75 00:08:15,410 --> 00:08:18,780 うん? 記憶喪失の翔一君が 76 00:08:18,780 --> 00:08:22,751 発見された時のこと それは前にも話したろ 77 00:08:22,751 --> 00:08:26,251 お願い 何でもいいから もっと詳しく教えて 78 00:08:31,059 --> 00:08:36,565 砂浜に倒れていた翔一君を 地元の女子高生たちが発見した 79 00:08:36,565 --> 00:08:41,803 服装から見て 泳いでるうちに おぼれたとは考えられず 80 00:08:41,803 --> 00:08:46,174 外傷がないことから 誰かに 襲われたわけでもなかったらしい 81 00:08:46,174 --> 00:08:49,177 身元が分かるような物は 何も持っていなかったの? 82 00:08:49,177 --> 00:08:53,482 うん 唯一 翔一君が所持していたのは 83 00:08:53,482 --> 00:08:57,282 中身のない1通の封筒だけだった 84 00:09:02,124 --> 00:09:05,460 中身の手紙は どこに行ったのかしら 85 00:09:05,460 --> 00:09:07,796 さあな 86 00:09:07,796 --> 00:09:11,566 倒れていた翔一君のポケットから それが発見された時には 87 00:09:11,566 --> 00:09:15,137 すでに中身はなかったそうだ 88 00:09:15,137 --> 00:09:18,040 そういえば1つ 面白いことを思い出したよ 89 00:09:18,040 --> 00:09:20,075 何? 90 00:09:20,075 --> 00:09:23,845 女子高生たちが翔一君を 砂浜に引っ張り上げたんだが 91 00:09:23,845 --> 00:09:27,149 その時 翔一君 意識を取り戻してな 92 00:09:27,149 --> 00:09:29,718 彼女たちに言ったそうだ 93 00:09:29,718 --> 00:09:33,555 「靴がぬれちゃいますよ」って 94 00:09:33,555 --> 00:09:36,191 翔一君らしいじゃないか 95 00:09:36,191 --> 00:09:40,791 自分のことよりも彼女たちの 靴のことを心配するとはな 96 00:09:47,803 --> 00:09:52,240 開けるんだ!涼 いるのは分かってるんだ 97 00:09:52,240 --> 00:09:55,977 涼! 98 00:09:55,977 --> 00:09:59,014 涼 99 00:09:59,014 --> 00:10:01,314 (開錠音) 100 00:10:08,156 --> 00:10:10,592 ようやく会えたな 涼 101 00:10:10,592 --> 00:10:14,463 どういうつもりだ 勝手に病院 抜け出して 102 00:10:14,463 --> 00:10:18,333 退部までしやがって 水臭いぞ 103 00:10:18,333 --> 00:10:21,203 俺とお前の仲じゃないか 104 00:10:21,203 --> 00:10:26,374 俺はお前のことを 身内同然だと思ってるんだ 105 00:10:26,374 --> 00:10:28,376 分かりました 106 00:10:28,376 --> 00:10:31,976 コーチだけには すべてをお見せします 107 00:10:51,533 --> 00:10:53,833 翔一君 108 00:10:56,371 --> 00:11:01,910 随分早いじゃない かっこよく 家出したんじゃなかったの? 109 00:11:01,910 --> 00:11:04,846 こいつらの面倒を頼むのを 忘れてたから 110 00:11:04,846 --> 00:11:08,150 面倒なんか見ないわよ 翔一君が作ったんだから 111 00:11:08,150 --> 00:11:10,750 自分で責任持ちなさいよ 112 00:11:13,488 --> 00:11:17,359 ごめん 昨日は驚いて 逃げ出したりしちゃって 113 00:11:17,359 --> 00:11:19,361 当然だよね 114 00:11:19,361 --> 00:11:21,696 でも 何なの あれ 115 00:11:21,696 --> 00:11:24,933 未確認生命体ってやつ? 分からない 116 00:11:24,933 --> 00:11:27,636 翔一君も変身してたわよね 117 00:11:27,636 --> 00:11:30,539 あれは何なの? だから分からないんだよ 118 00:11:30,539 --> 00:11:34,509 ただ 俺 戦わなくちゃ ならないんだ あいつらと 119 00:11:34,509 --> 00:11:38,713 みんなの居場所を守るために? 120 00:11:38,713 --> 00:11:41,917 だったら自分の居場所も きちんと守りなさいよ 121 00:11:41,917 --> 00:11:45,921 ここが翔一君の居場所なんでしょ 昨日 そう言ってたじゃない 122 00:11:45,921 --> 00:11:50,225 じゃ ここにいていいの? いい 123 00:11:50,225 --> 00:11:52,494 俺のこと 怖くないの? 124 00:11:52,494 --> 00:11:55,931 怖くない だって 翔一君は翔一君でしょ 125 00:11:55,931 --> 00:12:00,835 うん でも本当に怖くない? 無理してない? 126 00:12:00,835 --> 00:12:04,272 もういいから いつもの翔一君に戻ってよ 127 00:12:04,272 --> 00:12:07,172 いつもの俺? 128 00:12:19,754 --> 00:12:22,691 はーい 翔一君 お客さんだ お茶 お茶 129 00:12:22,691 --> 00:12:24,891 ああ はいはい 130 00:12:29,064 --> 00:12:32,300 なるほど では君は 131 00:12:32,300 --> 00:12:36,071 これらのものは人間の特殊能力に よってなされたものだと 132 00:12:36,071 --> 00:12:38,974 考えてるわけだね 133 00:12:38,974 --> 00:12:41,876 その可能性を 考慮していいかどうか 134 00:12:41,876 --> 00:12:44,846 お尋ねしたいんです 135 00:12:44,846 --> 00:12:48,650 学者として 私は常に未知の可能性を 136 00:12:48,650 --> 00:12:51,586 むやみに否定すべきでないと 考えている 137 00:12:51,586 --> 00:12:55,357 人間には まだ謎が多いのも確かだ 138 00:12:55,357 --> 00:12:57,325 だが… いらっしゃいませ 139 00:12:57,325 --> 00:12:59,728 翔一君!君… 140 00:12:59,728 --> 00:13:01,663 すいません またお世話になります 141 00:13:01,663 --> 00:13:03,632 ああ それは構わないが 142 00:13:03,632 --> 00:13:06,101 粗茶ですけど どうぞ すいません 143 00:13:06,101 --> 00:13:09,471 冷めないうちに チャチャっと飲んでください 144 00:13:09,471 --> 00:13:13,041 紹介します こちら うちの居候の津上翔一さん 145 00:13:13,041 --> 00:13:15,977 こちらが警視庁の氷川刑事さん 146 00:13:15,977 --> 00:13:18,513 はじめまして お邪魔してます 147 00:13:18,513 --> 00:13:21,916 刑事さんって… まさか先生 何かしたんじゃ 148 00:13:21,916 --> 00:13:25,687 そういえば最近 シゴウトウばかりしてるけど 149 00:13:25,687 --> 00:13:28,256 強盗? 150 00:13:28,256 --> 00:13:32,093 す… すいません 仕事と 強盗をひっかけたシャレなんです 151 00:13:32,093 --> 00:13:34,029 ちなみにさっきの 「チャチャ」っていうのも 152 00:13:34,029 --> 00:13:36,898 お茶にかけたシャレです すいません 153 00:13:36,898 --> 00:13:39,298 もういいから 下がってなさい 154 00:13:41,336 --> 00:13:43,836 ほら サエちゃん ほら あそこ見てみな 155 00:13:50,545 --> 00:13:53,245 わっ な… 何だ あれは 156 00:13:57,319 --> 00:14:01,022 助けて!誰か助けて! 157 00:14:01,022 --> 00:14:04,259 急げ! 158 00:14:04,259 --> 00:14:07,662 (携帯電話の着信音) はい 氷川ですが 159 00:14:07,662 --> 00:14:11,533 今 本庁から連絡があったわ 青梅市の河川敷でアンノウンが出現 160 00:14:11,533 --> 00:14:13,535 G3システムの修理の方は? 161 00:14:13,535 --> 00:14:15,837 まだよ もう少し時間がかかるわ 162 00:14:15,837 --> 00:14:18,737 分かりました 至急 現場に向かいます 163 00:14:31,386 --> 00:14:33,388 どう?具合は 164 00:14:33,388 --> 00:14:36,257 何も起こるわけないじゃ ないですか 165 00:14:36,257 --> 00:14:38,593 まあ これも仕事だから やってますけど 166 00:14:38,593 --> 00:14:43,898 3万年前の遺伝子モデルなんて バカバカしくって 167 00:14:43,898 --> 00:14:46,298 ぼやかない ぼやかない 168 00:14:55,410 --> 00:14:58,313 今回は親族の護衛は 必要ないようです 169 00:14:58,313 --> 00:15:00,248 どういうことです? 170 00:15:00,248 --> 00:15:02,648 一家全員が殺されたんです 171 00:15:05,820 --> 00:15:07,756 今回のアンノウンは被害者を 172 00:15:07,756 --> 00:15:10,225 地中に引きずり込む習性を 持ってるようだ 173 00:15:10,225 --> 00:15:14,929 恐らく発見されていない被害者も 多いでしょうね 174 00:15:14,929 --> 00:15:17,229 一体 どれくらいの数になるのか 175 00:15:22,670 --> 00:15:27,809 じゃ 何らかのトリックが 使われていると 176 00:15:27,809 --> 00:15:30,078 簡単なことだよ 177 00:15:30,078 --> 00:15:35,550 これは合成写真と考えるのが 一番 理にかなっているだろうし 178 00:15:35,550 --> 00:15:37,750 このトリックは 179 00:15:50,832 --> 00:15:53,432 一体 どうやって 180 00:15:55,570 --> 00:15:57,870 これだよ 181 00:16:01,242 --> 00:16:05,113 フォールディングコイン 簡単な仕掛けだよ 182 00:16:05,113 --> 00:16:07,916 では瓶を割って 183 00:16:07,916 --> 00:16:10,318 中のコインを確かめてみれば 184 00:16:10,318 --> 00:16:12,787 先生の説が正しいかどうか 分かりますね 185 00:16:12,787 --> 00:16:15,423 望むところだ いらっしゃい 186 00:16:15,423 --> 00:16:18,293 何の用だ いや ちょっと 187 00:16:18,293 --> 00:16:22,130 大根の一夜漬けは お好きですか 庭の菜園で取れたんですけど 188 00:16:22,130 --> 00:16:25,166 ええ 嫌いではありませんが 189 00:16:25,166 --> 00:16:27,666 どうぞ 召し上がってください 190 00:16:30,338 --> 00:16:33,838 どうぞ あっ いただきます 191 00:16:39,614 --> 00:16:42,083 どうですか? おいしいです 192 00:16:42,083 --> 00:16:46,721 じゃ 大根の煮つけはどうですか ほうれん草のゴマ和えもあります 193 00:16:46,721 --> 00:16:48,723 それと これは実験的なんですけど 194 00:16:48,723 --> 00:16:51,023 ほうれん草の酢の物も 作ってみました 195 00:16:53,962 --> 00:16:57,432 すいませんが 外していただけませんか 196 00:16:57,432 --> 00:16:59,734 ほうれすか 197 00:16:59,734 --> 00:17:03,638 すいません 今のは… 何も言わんでいい 198 00:17:03,638 --> 00:17:05,738 下がりなさい 199 00:17:43,778 --> 00:17:46,078 いきますよ 200 00:17:50,118 --> 00:17:52,420 (携帯電話の着信音) 201 00:17:52,420 --> 00:17:55,189 失礼します 202 00:17:55,189 --> 00:17:58,693 はい 氷川ですが 氷川君 アンノウンが出現 203 00:17:58,693 --> 00:18:02,497 G3システムの修理の方は? G3システムは修理完了よ 204 00:18:02,497 --> 00:18:05,233 分かりました すぐ行きます 205 00:18:05,233 --> 00:18:08,033 すいません 失礼します 206 00:18:10,071 --> 00:18:12,371 忙しい人だ 207 00:18:32,327 --> 00:18:34,727 変身! 208 00:19:08,563 --> 00:19:11,363 う… ぐあっ 209 00:19:13,334 --> 00:19:16,334 本庁の者です 早く逃げて 210 00:19:26,247 --> 00:19:28,747 もう1体のアンノウンです 211 00:19:46,467 --> 00:19:49,370 コンバーターユニット 損傷 氷川君 踏ん張りなさい 212 00:19:49,370 --> 00:19:52,373 根性を見せなさい! 何言ってんすか 小沢さん 213 00:19:52,373 --> 00:19:55,643 敵が2体じゃ勝ち目ないですよ 早く離脱命令を 214 00:19:55,643 --> 00:19:58,543 市民やPMを 見殺しにするっていうの? 215 00:20:15,997 --> 00:20:18,097 お前は… 216 00:20:40,521 --> 00:20:44,021 GM-01 GG-02 アクティブ 217 00:21:01,909 --> 00:21:04,209 うっ… 218 00:21:10,852 --> 00:21:14,152 氷川君 もう1体を追撃 了解 219 00:21:36,010 --> 00:21:39,447 はあー!とう! 220 00:21:39,447 --> 00:21:41,947 とりゃーっ! 221 00:21:49,123 --> 00:21:51,123 うっ! 222 00:22:12,346 --> 00:22:17,146 お前は敵なのか それとも味方なのか 223 00:22:32,767 --> 00:22:34,967 ただいま 224 00:22:39,941 --> 00:22:42,341 何だ? 225 00:22:49,317 --> 00:22:51,317 ラッキー 226 00:22:53,221 --> 00:22:55,221 イエーイ 227 00:23:01,229 --> 00:23:03,829 (何かが割れる音) 228 00:23:25,119 --> 00:23:27,419 これは… 229 00:23:59,587 --> 00:24:02,990 見てのとおり オーパーツ研究局は 今日で解散 230 00:24:02,990 --> 00:24:06,861 一体 何があったんです? 俺は何も知らん 231 00:24:06,861 --> 00:24:10,431 オーパーツから導き出された コードは何を意味するんですか 232 00:24:10,431 --> 00:24:12,731 目覚めろ その魂