1 00:00:49,600 --> 00:00:53,500 ああーっ! 2 00:00:57,975 --> 00:01:00,275 ああー はーっ! 3 00:01:03,781 --> 00:01:06,281 うう… ぐっ… 4 00:01:38,682 --> 00:01:42,682 (荒い息遣い) 5 00:03:55,686 --> 00:03:58,588 これは馬券ですか ええ 6 00:03:58,588 --> 00:04:02,459 先日の被害者 片平久雄の 所持品の中にあった物なんですが 7 00:04:02,459 --> 00:04:05,228 これを見てください 8 00:04:05,228 --> 00:04:09,099 当日のレース結果です 何だ 全部 外れじゃないですか 9 00:04:09,099 --> 00:04:12,669 馬券のレースナンバーを1つずつ 繰り上げてみてください 10 00:04:12,669 --> 00:04:18,942 片平久雄は1つ先のレースを すべて敵中させていたんです 11 00:04:18,942 --> 00:04:22,379 偶然じゃないかな それとも氷川さんは まだ 12 00:04:22,379 --> 00:04:25,782 アンノウンの被害者が超能力者という 説を捨ててないんですか? 13 00:04:25,782 --> 00:04:28,685 片平久雄は不完全ながら 予知能力を使っていたとでも? 14 00:04:28,685 --> 00:04:33,156 まだ そこまで言い切れるほどの 確信はないんですが 15 00:04:33,156 --> 00:04:35,192 何 競馬?やめときなさい 16 00:04:35,192 --> 00:04:37,761 あなたたち どう見てもツキが ありそうには見えないから 17 00:04:37,761 --> 00:04:41,465 いや そうじゃなくて… それから今 聞いてきたんだけど 18 00:04:41,465 --> 00:04:44,101 オーパーツ研の三雲咲子さん 19 00:04:44,101 --> 00:04:46,169 三雲さんがどうかしたんですか? 20 00:04:46,169 --> 00:04:49,639 行方不明らしいわ 本部にも顔を見せてないし 21 00:04:49,639 --> 00:04:53,477 自宅のマンションにも 帰ってないらしいの 22 00:04:53,477 --> 00:04:56,146 ねえ ちょっと気になるんだけど 23 00:04:56,146 --> 00:04:59,816 例のオーパーツのコードを 基にした遺伝子実験 24 00:04:59,816 --> 00:05:04,654 あれ 本当に失敗だったのかしら 25 00:05:04,654 --> 00:05:06,957 当然よね 26 00:05:06,957 --> 00:05:10,160 結局 実験は 失敗に終わったんだから 27 00:05:10,160 --> 00:05:15,665 でも… では古代人は何のために こんな物を作ったんです? 28 00:05:15,665 --> 00:05:19,536 オーパーツから導き出された コードは何を意味するんですか 29 00:05:19,536 --> 00:05:23,140 知らないわよ 私に分かるのは 30 00:05:23,140 --> 00:05:27,344 結局 何も起きなかったっていう ことだけ 31 00:05:27,344 --> 00:05:32,716 そうよ 何も起こらなかったのよ 32 00:05:32,716 --> 00:05:35,352 何か 嫌な感じね 33 00:05:35,352 --> 00:05:38,252 彼女 何もなければいいけど 34 00:05:56,373 --> 00:05:58,373 あっ 35 00:06:06,683 --> 00:06:08,683 あっ! 36 00:06:16,326 --> 00:06:19,626 大丈夫ですか?大丈夫ですか しっかりしてください 37 00:06:27,070 --> 00:06:29,170 ハハハ… 38 00:06:31,608 --> 00:06:35,345 ねえ 翔一君 私のスーツ 知らない?ほら グレーの 39 00:06:35,345 --> 00:06:37,948 ああ あれなら昨日 クリーニングに出しておいたけど 40 00:06:37,948 --> 00:06:39,950 何よ もう 勝手しないでよね 41 00:06:39,950 --> 00:06:42,786 だってさ ベッドの上に ほうり出してあったからさ 42 00:06:42,786 --> 00:06:47,057 じゃなくて明日 来て行こうと 思って いろいろコーディネートしてたの 43 00:06:47,057 --> 00:06:49,025 どっか 行くのか 明日 44 00:06:49,025 --> 00:06:51,595 デート? これだよ 45 00:06:51,595 --> 00:06:54,164 明日は父の命日です はい 46 00:06:54,164 --> 00:06:57,067 そうか そうか すまなかったな 47 00:06:57,067 --> 00:06:59,703 明日か 明日は… 48 00:06:59,703 --> 00:07:02,472 ああ いいから いいから 私 一人で行ってくるから 49 00:07:02,472 --> 00:07:04,407 お父さんに いろいろ 報告したいこともあるし 50 00:07:04,407 --> 00:07:07,777 ああ じゃ これ持っていく? ほら お供え物にさ 51 00:07:07,777 --> 00:07:11,481 ううん 要らない 52 00:07:11,481 --> 00:07:16,720 しかし兄さんが亡くなって2年か 早いもんだな 53 00:07:16,720 --> 00:07:21,224 どういう人だったんですか 真魚ちゃんのお父さんって 54 00:07:21,224 --> 00:07:24,127 私とは義理の兄弟になるわけだが 55 00:07:24,127 --> 00:07:27,164 伸幸兄さんも学者でな 実の兄弟以上に 56 00:07:27,164 --> 00:07:30,000 気が合ったもんだ まあ 向こうは 57 00:07:30,000 --> 00:07:33,703 神話や伝説の研究者だがな へえ 58 00:07:33,703 --> 00:07:38,041 優しい人だったな 手がおっきいの 風呂敷みたいに 59 00:07:38,041 --> 00:07:40,110 手が?風呂敷? 60 00:07:40,110 --> 00:07:42,712 すごいね うん 61 00:07:42,712 --> 00:07:44,812 すごい すごい 62 00:08:10,240 --> 00:08:13,276 お父さん 頑張って 63 00:08:13,276 --> 00:08:15,879 おっ やった おい 64 00:08:15,879 --> 00:08:19,749 真魚 ほら 65 00:08:19,749 --> 00:08:23,687 いくよ ほら ほらほら 66 00:08:23,687 --> 00:08:26,523 やったー お父さん すごい すごいだろ 67 00:08:26,523 --> 00:08:29,423 お父さんはすごいんだぞ 68 00:08:37,167 --> 00:08:40,036 足 ぬれちゃったね 69 00:08:40,036 --> 00:08:42,539 パーにして乾かそう パーにして 70 00:08:42,539 --> 00:08:45,408 グー できないじゃん 71 00:08:45,408 --> 00:08:48,308 じゃあ チョキ チョキ 挟んじゃおう 72 00:09:04,160 --> 00:09:06,096 すいません!納得ができません 73 00:09:06,096 --> 00:09:08,531 何か勘違いしているようだな 74 00:09:08,531 --> 00:09:11,868 氷川誠主任が G3システムの装着員として 75 00:09:11,868 --> 00:09:14,771 本当にふさわしいかどうか もう一度 検討し直す 76 00:09:14,771 --> 00:09:17,540 これはすでに 我々が決定したことで 77 00:09:17,540 --> 00:09:19,809 君が納得するかどうかは 問題ではない 78 00:09:19,809 --> 00:09:23,380 彼以上にG3システムを理解し その力を引き出せる人はいません 79 00:09:23,380 --> 00:09:26,316 G3システムが大した成果を 上げていないのも事実だ 80 00:09:26,316 --> 00:09:29,185 それは… 我々は何も氷川主任を 81 00:09:29,185 --> 00:09:31,655 更迭すると言っているわけでは ないんだ 82 00:09:31,655 --> 00:09:35,592 もう一度 検討し直すと言っている 83 00:09:35,592 --> 00:09:38,492 氷川君 何か言いたいことは あるかね 84 00:09:41,231 --> 00:09:43,166 いや 85 00:09:43,166 --> 00:09:46,069 自分が未熟であることは 自分が一番よく分かっています 86 00:09:46,069 --> 00:09:48,505 あんた ここで弱気になって どうすんのよ 87 00:09:48,505 --> 00:09:51,408 とにかく結論が出るまで G3ユニットは 88 00:09:51,408 --> 00:09:54,010 すべての活動を停止すること 89 00:09:54,010 --> 00:09:59,316 従って君たちは速やかに Gトレーラーから撤収するように 90 00:09:59,316 --> 00:10:01,516 いいね 91 00:10:03,520 --> 00:10:06,222 何よ!頭の固い おやじ連中が 92 00:10:06,222 --> 00:10:08,158 声が大きいですよ 小沢さん 93 00:10:08,158 --> 00:10:10,727 北條君 話は終わりましたか 94 00:10:10,727 --> 00:10:13,129 あなたのせいね どういうつもり? 95 00:10:13,129 --> 00:10:15,065 一体 上に何を吹き込んだの 96 00:10:15,065 --> 00:10:17,701 私は知りませんよ 何も 97 00:10:17,701 --> 00:10:21,037 失礼します 98 00:10:21,037 --> 00:10:23,237 入りたまえ 99 00:11:04,714 --> 00:11:07,450 あーあ 100 00:11:07,450 --> 00:11:11,054 ひょっとして俺と小沢さんも お払い箱になっちゃうのかな 101 00:11:11,054 --> 00:11:13,089 すいません 僕のせいで 102 00:11:13,089 --> 00:11:15,892 あっ 別にそういう意味じゃ ないんですけどね 103 00:11:15,892 --> 00:11:18,392 ただ 何か寂しいですよね 104 00:11:20,497 --> 00:11:22,432 分かったわよ 北條透 105 00:11:22,432 --> 00:11:25,335 やっぱり あのバカ男のせいだった 北條さんが? 106 00:11:25,335 --> 00:11:27,604 あのアホ男 例のあかつき号事件のことで 107 00:11:27,604 --> 00:11:31,408 上層部をゆすったらしいの 事件の裏をマスコミに流すって 108 00:11:31,408 --> 00:11:34,944 あかつき号事件って氷川さんが たった1人で遭難したフェリーから 109 00:11:34,944 --> 00:11:37,747 乗員乗客を救出したっていう あれですよね 110 00:11:37,747 --> 00:11:39,783 あれで どうして上を ゆすれるんです? 111 00:11:39,783 --> 00:11:43,019 あの事件に裏なんてあるんですか あの時 なぜ海上保安庁は 112 00:11:43,019 --> 00:11:45,655 あかつき号救出に 向かわなかったのか 113 00:11:45,655 --> 00:11:48,892 そういえば… その日 海上保安庁の巡視船は 114 00:11:48,892 --> 00:11:52,362 サノ港っていう港に ある人物を 向かえに出払っていたの 115 00:11:52,362 --> 00:11:55,899 当時本庁の警視正だった お偉方をね 116 00:11:55,899 --> 00:11:59,436 お偉いさん同士が 幼なじみの関係にあった 117 00:11:59,436 --> 00:12:02,338 要するに里帰りした友人を 向かえに行ってたのね 118 00:12:02,338 --> 00:12:04,974 なるほど 巡視船を私用に使って 119 00:12:04,974 --> 00:12:06,910 救助信号を 無視したってわけですか 120 00:12:06,910 --> 00:12:09,813 いや それよりもまず海上保安庁は 121 00:12:09,813 --> 00:12:12,749 救助信号を信用しなかったんじゃ ないかと思います 122 00:12:12,749 --> 00:12:16,553 どういうこと? 不思議な日でした 123 00:12:16,553 --> 00:12:21,424 僕だってまさか あんな事故が 発生するとは思わなかった 124 00:12:21,424 --> 00:12:24,360 あの日 瀬戸内海は 125 00:12:24,360 --> 00:12:27,360 気持ち悪いぐらいの 青空が広がっていたんです 126 00:12:31,501 --> 00:12:34,537 ちょうど僕は パトロール中だったんですが 127 00:12:34,537 --> 00:12:38,074 今までに見たこともないような 現象を目撃して 128 00:12:38,074 --> 00:12:43,880 何ていうか 空から奇妙な光が 降り注いでいるような 129 00:12:43,880 --> 00:12:46,249 そして現場に向かった僕は 130 00:12:46,249 --> 00:12:51,721 光の中で暴風雨に見舞われている あかつき号を発見したんです 131 00:12:51,721 --> 00:12:55,525 そうだったの 初めて知ったわ 132 00:12:55,525 --> 00:12:59,195 海には謎が多いって言いますけど 不思議なことが起こるんですね 133 00:12:59,195 --> 00:13:03,066 だけど だからといって 本庁の罪が消えるわけじゃないわ 134 00:13:03,066 --> 00:13:06,302 北條透の脅迫は十分成立する 135 00:13:06,302 --> 00:13:13,076 氷川君 G3の装着員としての あなたの立場 危ういわね 136 00:13:13,076 --> 00:13:16,379 とにかく今は上の決定を 待つしかないでしょう 137 00:13:16,379 --> 00:13:19,883 たとえG3を使えなくなっても 自分は自分なりに 138 00:13:19,883 --> 00:13:23,086 アンノウンと戦っていければと 思っています 139 00:13:23,086 --> 00:13:25,788 でも具体的には何をするつもり? 140 00:13:25,788 --> 00:13:28,188 もう一度 美杉教授に 会いに行きます 141 00:13:30,326 --> 00:13:33,526 (荒い息遣い) 142 00:14:38,061 --> 00:14:41,464 よし 完璧 完璧っと 143 00:14:41,464 --> 00:14:44,264 次はっと… 144 00:14:48,104 --> 00:14:52,104 女の子の部屋の割りには 散らかってるんだよね 145 00:15:03,419 --> 00:15:06,322 あっ ととと 146 00:15:06,322 --> 00:15:09,022 わっ うん? 147 00:15:18,835 --> 00:15:23,435 ウソだろ?真魚ちゃんの お父さんって殺されたわけ? 148 00:15:25,541 --> 00:15:28,341 う… ああ… 149 00:15:38,988 --> 00:15:40,988 ただいま 150 00:15:50,933 --> 00:15:54,404 飛一君 翔一君 151 00:15:54,404 --> 00:15:57,304 どうしたのよ 翔一君ってば 152 00:16:13,623 --> 00:16:15,558 何これ 153 00:16:15,558 --> 00:16:18,358 翔一君の記憶? 154 00:16:34,911 --> 00:16:37,313 お父さん 155 00:16:37,313 --> 00:16:40,149 やめてくれ… あ… 156 00:16:40,149 --> 00:16:43,849 もう… やめてくれ 157 00:16:47,657 --> 00:16:51,257 (荒い息遣い) 158 00:16:58,267 --> 00:17:02,538 真魚ちゃん?真魚ちゃん 159 00:17:02,538 --> 00:17:06,709 真魚ちゃん どうしたの? 160 00:17:06,709 --> 00:17:08,945 っていうか 俺の方こそ どうしたんだ 161 00:17:08,945 --> 00:17:12,248 確かここでめまいがして 出てって 162 00:17:12,248 --> 00:17:14,650 え?でも ほら まだ掃除 終わってないし 163 00:17:14,650 --> 00:17:18,988 気分が悪いんだって 出てってってば 164 00:17:18,988 --> 00:17:21,088 はい 165 00:17:29,232 --> 00:17:32,132 (インターホン) はい 166 00:17:34,937 --> 00:17:37,273 そうですか お留守ですか 美杉先生 167 00:17:37,273 --> 00:17:39,575 はい 学会で遅くなるって 言ってました 168 00:17:39,575 --> 00:17:42,612 あっ どうぞ 今 お茶でもいれますから 169 00:17:42,612 --> 00:17:44,947 お構いなく すぐに失礼しますから 170 00:17:44,947 --> 00:17:47,647 お客さんにお茶ぐらい出すのは 当然のことです 171 00:17:51,554 --> 00:17:53,990 随分 丁寧にいれるんですね 172 00:17:53,990 --> 00:17:57,393 そうかな お客様ですから 173 00:17:57,393 --> 00:18:00,329 1つ聞いていいですか? はい 174 00:18:00,329 --> 00:18:03,833 君は超能力というものを 信じますか? 175 00:18:03,833 --> 00:18:06,135 うーん 176 00:18:06,135 --> 00:18:08,204 信じません 177 00:18:08,204 --> 00:18:10,339 なぜです 178 00:18:10,339 --> 00:18:12,939 俺が超能力者じゃないからです 179 00:18:15,044 --> 00:18:17,680 あっ 違った やっぱり信じます 180 00:18:17,680 --> 00:18:20,082 信じる?なぜ? 181 00:18:20,082 --> 00:18:22,485 今 信じないと言ったばかりじゃ ありませんか 182 00:18:22,485 --> 00:18:24,754 俺 超能力者でした 183 00:18:24,754 --> 00:18:27,190 ちょっと 違うような気もしますけど 184 00:18:27,190 --> 00:18:29,592 多分 似たようなもんです 185 00:18:29,592 --> 00:18:33,429 超能力者 君が? 186 00:18:33,429 --> 00:18:35,364 見せてください ダメです 187 00:18:35,364 --> 00:18:38,968 なぜです?自分の力を 制御できないということですか? 188 00:18:38,968 --> 00:18:41,304 いえ 前はそうでしたけど 189 00:18:41,304 --> 00:18:43,306 今では ちゃんと自分の意思で やっています 190 00:18:43,306 --> 00:18:46,142 じゃ なぜ? うーん 191 00:18:46,142 --> 00:18:48,511 氷川さん きっと驚いちゃうから 192 00:18:48,511 --> 00:18:51,047 テレパシーですか? サイコキネシスですか? 193 00:18:51,047 --> 00:18:53,749 違います もっと全然すごいやつです 194 00:18:53,749 --> 00:18:57,486 自分は刑事です 大概のことには驚きません 195 00:18:57,486 --> 00:19:01,123 絶対 絶対 驚いちゃいます もしかして気絶しちゃうくらい 196 00:19:01,123 --> 00:19:03,192 ではせめて どんな力なのか 教えてください 197 00:19:03,192 --> 00:19:05,328 強くなる それで? 198 00:19:05,328 --> 00:19:08,231 パンチやキックで相手と戦います 199 00:19:08,231 --> 00:19:11,500 もしかして からかってるんですか とんでもない 200 00:19:11,500 --> 00:19:13,600 マジです 201 00:19:18,074 --> 00:19:21,544 君はお酒を飲みますか お酒ですか? 202 00:19:21,544 --> 00:19:24,046 飲みませんけど 203 00:19:24,046 --> 00:19:28,784 どうしてそんなこと聞くんです? いや 別に 204 00:19:28,784 --> 00:19:32,221 そうだ 昨日 先生が買ってきた おいしい茶菓子があるんです 205 00:19:32,221 --> 00:19:34,321 待っててください 206 00:19:39,562 --> 00:19:43,262 ダメですよ まだ お茶っ葉が お湯になじむまで待たなくちゃ 207 00:20:07,623 --> 00:20:10,459 あっ あ… 208 00:20:10,459 --> 00:20:12,459 うわーっ 209 00:20:55,438 --> 00:20:57,838 うわっ ああーっ! 210 00:21:02,511 --> 00:21:05,011 (バイクのエンジン音) 211 00:21:15,191 --> 00:21:17,391 変身! 212 00:21:53,763 --> 00:21:57,099 はーっ!とう! 213 00:21:57,099 --> 00:21:59,399 とりゃーっ! 214 00:22:11,747 --> 00:22:14,884 ここは… 大丈夫? 215 00:22:14,884 --> 00:22:19,221 君は3日間 眠っていたんだ 216 00:22:19,221 --> 00:22:22,124 誰だ まだ無理をしない方がいい 217 00:22:22,124 --> 00:22:24,324 誰だ お前は 218 00:22:28,898 --> 00:22:30,833 どうして 219 00:22:30,833 --> 00:22:35,033 どうして翔一君の記憶の中に お父さんが? 220 00:22:38,574 --> 00:22:41,374 やめてくれ… もうやめてくれ 221 00:22:48,150 --> 00:22:50,950 (荒い息遣い) 222 00:23:03,632 --> 00:23:05,932 どうして 223 00:23:42,938 --> 00:23:45,838 ハハハハ… 224 00:23:59,522 --> 00:24:03,122 どうして翔一君の記憶の中に お父さんが? 225 00:24:08,397 --> 00:24:11,267 まさか翔一君がお父さんを? 226 00:24:11,267 --> 00:24:13,467 目覚めろ その魂 227 00:30:57,673 --> 00:31:00,273 うわー