1 00:00:33,286 --> 00:00:35,422 (桐生戦兎)〈今週こそは 俺が あらすじ紹介するからな〉 2 00:00:35,422 --> 00:00:38,274 〈イケメンぶってる 自称 天才物理学者の→ 3 00:00:38,274 --> 00:00:40,410 桐生戦兎は…〉 4 00:00:40,410 --> 00:00:42,262 〈なんだ? これ。 誰が原稿イジった?〉 5 00:00:42,262 --> 00:00:45,648 〈何 キョドってんだよ 美空… お前か?〉 6 00:00:45,648 --> 00:00:47,300 〈お前が書いたのか? おい… 待てよ!〉 7 00:00:47,300 --> 00:00:50,420 (万丈龍我)〈イケメンぶってる 自称 天才物理学者の桐生戦兎は→ 8 00:00:50,420 --> 00:00:53,256 万丈龍我の冤罪の立証と 自身の記憶を取り戻すため→ 9 00:00:53,256 --> 00:00:55,408 仮面ライダービルドとなって→ 10 00:00:55,408 --> 00:00:57,260 悪の組織・ファウストの謎に 迫っていた〉 11 00:00:57,260 --> 00:01:00,430 〈そんな中 戦兎を知る岸田立弥が現れ→ 12 00:01:00,430 --> 00:01:03,266 戦兎の素性を明かすが 何も思い出せない〉 13 00:01:03,266 --> 00:01:06,252 〈さらに 立弥がスマッシュにされ なんとか倒したものの→ 14 00:01:06,252 --> 00:01:09,255 龍我が予想外の行動に 出るのだった…〉 15 00:01:09,255 --> 00:01:11,257 〈さあ どうなる? 第6話!〉 16 00:01:11,257 --> 00:01:15,257 〈あーっ! また言われてる。 主役なのに…〉 17 00:01:16,262 --> 00:01:19,262 (プレススマッシュ)アア ウゥ…。 18 00:01:20,283 --> 00:01:24,283 スカイウォール… ここにファウストのアジトが? 19 00:01:28,274 --> 00:01:31,274 あいつ… どこ行った? 20 00:01:36,266 --> 00:01:38,268 あそこが入り口か? 21 00:01:38,268 --> 00:01:40,253 (ガーディアン)万丈龍我 発見! 22 00:01:40,253 --> 00:01:42,272 やっべ…。 23 00:01:42,272 --> 00:01:48,261 ♪♪~ 24 00:01:48,261 --> 00:01:50,261 動くな。 25 00:01:51,264 --> 00:01:54,350 離せ! 確保! 26 00:01:54,350 --> 00:01:56,350 ≫(バイクの走行音) 27 00:02:00,340 --> 00:02:02,258 「風遁の術!」 28 00:02:02,258 --> 00:02:05,278 しゃがめ! 「竜巻斬り!」 29 00:02:05,278 --> 00:02:08,278 (一同)うわー…! 30 00:02:11,284 --> 00:02:14,284 お前…。 話は あとだ。 乗れ! 31 00:02:19,275 --> 00:02:21,275 逃がすな! 32 00:02:22,278 --> 00:02:24,280 「隠れ身の術!」 「ドロン!」 33 00:02:24,280 --> 00:02:26,416 フンッ! 34 00:02:26,416 --> 00:02:28,416 ハー… フンッ! 35 00:02:34,257 --> 00:02:38,261 〈火星で発見された パンドラボックスが引き起こした→ 36 00:02:38,261 --> 00:02:40,296 スカイウォールの惨劇から10年〉 37 00:02:40,296 --> 00:02:44,284 〈我が国は 東都 西都 北都の 3つに分かれ→ 38 00:02:44,284 --> 00:02:47,253 混沌を極めていた…〉 39 00:02:47,253 --> 00:02:50,253 ♪♪~ 40 00:04:07,283 --> 00:04:10,286 離せよ! 何してんだよ! 41 00:04:10,286 --> 00:04:13,272 スマッシュの成分を抜かなきゃ 立弥が危ねえんだぞ! 42 00:04:13,272 --> 00:04:15,291 ああでもしなきゃ アジトが どこにあるか わかんねえだろ! 43 00:04:15,291 --> 00:04:19,295 それで立弥が死んでもいいって 言うのか!? ふざけんなよ! 44 00:04:19,295 --> 00:04:22,281 だったら 誰が 俺の冤罪を 晴らしてくれるんだよ! 45 00:04:22,281 --> 00:04:25,284 なんで 自分のことしか 頭にねえんだよ。 46 00:04:25,284 --> 00:04:29,284 悪かったな。 俺は偽善で 人助けなんてできねえんだよ。 47 00:04:30,273 --> 00:04:32,273 (たたく音) 48 00:04:34,277 --> 00:04:37,447 アジトを突き止めて どうする気だ? 49 00:04:37,447 --> 00:04:39,282 決まってんだろ。 50 00:04:39,282 --> 00:04:43,286 ローグを捕まえて 俺の冤罪を晴らす。 51 00:04:43,286 --> 00:04:47,286 フッ… お前の力でか? 笑わせんなよ。 52 00:04:48,291 --> 00:04:50,291 だったら 試してみるか? 53 00:04:51,294 --> 00:04:53,262 前の俺とは違えぞ! 54 00:04:53,262 --> 00:04:55,298 おりゃあ! うっ…! 55 00:04:55,298 --> 00:04:59,302 ♪♪~ 56 00:04:59,302 --> 00:05:01,287 (石動美空)ミャオ~ン。 57 00:05:01,287 --> 00:05:05,291 そのドラゴンボトルは 他と違うみたいだな…。 58 00:05:05,291 --> 00:05:10,296 お前とシンクロして 妙な化学反応が起きてやがる。 59 00:05:10,296 --> 00:05:12,298 何 うだうだ言ってんだよ。 60 00:05:12,298 --> 00:05:14,298 フンッ! ハッ…。 61 00:05:15,284 --> 00:05:17,284 ああっ…。 62 00:05:18,271 --> 00:05:21,290 ボトルの使い方は 俺のほうが上だ。 63 00:05:21,290 --> 00:05:23,292 この卑怯者! はあ? 64 00:05:23,292 --> 00:05:25,292 あのバカが先に使ったんだろ。 65 00:05:26,279 --> 00:05:29,298 だったら こっちも…! 66 00:05:29,298 --> 00:05:31,300 えっ!? バカ! やめろ! 67 00:05:31,300 --> 00:05:34,320 「ラビット!」 「ベストマッチ!」 68 00:05:34,320 --> 00:05:36,320 変身! 「Are you ready?」 69 00:05:39,275 --> 00:05:41,275 ああ…!! 70 00:05:43,296 --> 00:05:45,298 あっ…。 (悲鳴) 71 00:05:45,298 --> 00:05:47,283 なんで…? 72 00:05:47,283 --> 00:05:50,283 簡単に使える代物じゃねえんだよ。 73 00:05:55,274 --> 00:05:57,293 死んじゃった。 74 00:05:57,293 --> 00:06:00,293 すぐ 目ぇ覚ますよ。 わかった。 75 00:06:02,281 --> 00:06:06,269 《ボトルのせいか あり得ない速度で成長してる》 76 00:06:06,269 --> 00:06:09,269 《このままだと 危険分子になりかねない…》 77 00:06:10,273 --> 00:06:12,291 アアッ ウゥ…。 78 00:06:12,291 --> 00:06:14,277 (ナイトローグ)そいつを使って→ 79 00:06:14,277 --> 00:06:18,431 結局 ビルドのハザードレベルを 上げただけか…。 80 00:06:18,431 --> 00:06:20,299 何を企んでる? 81 00:06:20,299 --> 00:06:24,287 (ブラッドスターク)俺は ただ 強さに飢えてるだけだ。 82 00:06:24,287 --> 00:06:27,290 やつらには 次のステップに進む前に→ 83 00:06:27,290 --> 00:06:30,290 自分のことを知ってもらわないと。 84 00:06:32,295 --> 00:06:34,280 (石動惣一)よいしょ…。 85 00:06:34,280 --> 00:06:36,280 (投げキッスする音) 86 00:06:38,401 --> 00:06:41,287 おっ! 目ぇ覚めたか。 87 00:06:41,287 --> 00:06:45,291 美空から聞いたぞ。 変身しようとしたんだって? 88 00:06:45,291 --> 00:06:47,291 危ねえから やめろよな…。 89 00:06:48,277 --> 00:06:50,296 うるせえ。 90 00:06:50,296 --> 00:06:52,298 あいつは? 91 00:06:52,298 --> 00:06:56,285 研究所だ。 スカイウォールのことを調べるって。 92 00:06:56,285 --> 00:06:58,271 早くファウストのアジトを 探し出して→ 93 00:06:58,271 --> 00:07:00,289 立弥を助けるんだと。 94 00:07:00,289 --> 00:07:03,276 覚えてもねえダチのために よくやるよ。 95 00:07:03,276 --> 00:07:05,311 別に 友達だからってわけじゃない。 96 00:07:05,311 --> 00:07:10,299 あいつは 困っている人間がいれば 誰でも 手を差し伸べる。 97 00:07:10,299 --> 00:07:14,287 フッ… 神様 仏様 戦兎様ってか。 98 00:07:14,287 --> 00:07:16,287 そんなんじゃねえよ。 99 00:07:17,290 --> 00:07:21,277 あいつは ただ不安なんだよ。 100 00:07:21,277 --> 00:07:25,298 (石動の声)記憶を失って 自分が何者かもわからない。 101 00:07:25,298 --> 00:07:27,300 それが不安でたまらねえんだ。 102 00:07:27,300 --> 00:07:32,300 だから 自分が こうありたい という人間を演じてる。 103 00:07:33,272 --> 00:07:38,272 もちろん そこで芽生える感情は本物だ。 104 00:07:39,295 --> 00:07:44,283 けど あいつは 喜びや慈しみを知る一方で→ 105 00:07:44,283 --> 00:07:48,283 俺たちじゃ計り知れない 孤独を抱えてる…。 106 00:07:54,277 --> 00:07:56,277 苦っ! 107 00:07:59,365 --> 00:08:03,286 (氷室幻徳)どうした? やけに熱心だな。 108 00:08:03,286 --> 00:08:05,288 スカイウォールについて 知りたくて…。 109 00:08:05,288 --> 00:08:08,291 壁からガスが出てるのは 知ってるか? 110 00:08:08,291 --> 00:08:10,293 いえ…。 111 00:08:10,293 --> 00:08:12,295 地下から湧き出ていて→ 112 00:08:12,295 --> 00:08:14,630 地球上にはない成分で できている。 113 00:08:14,630 --> 00:08:17,300 葛城は これを 「ネビュラガス」と呼んでいた。 114 00:08:17,300 --> 00:08:19,485 ネビュラガス? 115 00:08:19,485 --> 00:08:21,287 葛城は 誰よりも先に→ 116 00:08:21,287 --> 00:08:25,358 このネビュラガスの重要性に 気づいていた。 117 00:08:25,358 --> 00:08:27,293 葛城の研究データを 引き出せるか? 118 00:08:27,293 --> 00:08:30,293 (内海成彰)彼に見せても よろしいんですか? 119 00:08:31,297 --> 00:08:34,297 ああ。 わかりました…。 120 00:08:39,338 --> 00:08:42,338 これが 葛城巧の研究データだ。 121 00:10:20,456 --> 00:10:23,275 (滝川紗羽)へえ~ 戦兎くんと万丈が…。 122 00:10:23,275 --> 00:10:25,275 もう バッチバチで嫌だ。 123 00:10:26,278 --> 00:10:30,282 気にすることないよ。 どうせ すぐ仲直りするって。 124 00:10:30,282 --> 00:10:34,282 今回は 修復不可能な感じするけどな…。 125 00:10:36,288 --> 00:10:39,275 美空ちゃんってさ 彼氏とか いないの? 126 00:10:39,275 --> 00:10:41,275 えっ!? 127 00:10:42,278 --> 00:10:44,278 いるわけないじゃん…。 128 00:10:45,297 --> 00:10:48,284 じゃあさ じゃあさ 戦兎くんか 万丈に興味あったりしないの? 129 00:10:48,284 --> 00:10:50,269 あるわけないじゃん! 130 00:10:50,269 --> 00:10:52,271 (2人の悲鳴) 131 00:10:52,271 --> 00:10:54,356 いきなり 何 言い出すかと思ったら…。 132 00:10:54,356 --> 00:10:56,356 暑い! 133 00:10:57,276 --> 00:10:59,276 美空! 134 00:11:00,279 --> 00:11:02,298 すきだ! 135 00:11:02,298 --> 00:11:04,300 ええっ…!? 136 00:11:04,300 --> 00:11:06,285 だから 隙だよ 隙! 137 00:11:06,285 --> 00:11:08,270 スカイウォールに入れる隙間を 見つけたんだよ。 138 00:11:08,270 --> 00:11:11,290 すき…→ 139 00:11:11,290 --> 00:11:13,290 ま? 140 00:11:14,276 --> 00:11:17,296 おい! 筋肉バカ。 誰が 筋肉バカだよ。 141 00:11:17,296 --> 00:11:19,298 やつらのアジトが わかったかもしれねえぞ。 142 00:11:19,298 --> 00:11:21,283 マジか…? やるじゃねえか! 143 00:11:21,283 --> 00:11:25,283 ねえ? 心配して 損した…。 144 00:11:26,272 --> 00:11:28,257 辛っ! 145 00:11:28,257 --> 00:11:31,293 壁から ネビュラガスってのが出てる。 146 00:11:31,293 --> 00:11:34,296 あれか。 見たのか? 147 00:11:34,296 --> 00:11:36,332 おう。 148 00:11:36,332 --> 00:11:40,269 そのガスを人体に注入することで 細胞分裂を引き起こして→ 149 00:11:40,269 --> 00:11:44,290 怪人化するらしい。 つまり スマッシュの成分だ。 150 00:11:44,290 --> 00:11:47,276 俺の体に そのガスが…。 151 00:11:47,276 --> 00:11:49,276 お前もか? 152 00:11:51,413 --> 00:11:53,282 ネビュラガスが出てる地下に→ 153 00:11:53,282 --> 00:11:55,284 ファウストのアジトがあるはずだ。 154 00:11:55,284 --> 00:11:57,269 でも あそこは 警備が厳重だぞ。 155 00:11:57,269 --> 00:11:59,271 こっちのほうに→ 156 00:11:59,271 --> 00:12:02,274 ガスが漏れてる隙間を 見つけたんだよ。 157 00:12:02,274 --> 00:12:05,294 ここって 立ち入り禁止区域だよね。 158 00:12:05,294 --> 00:12:07,279 危ないんじゃない? 159 00:12:07,279 --> 00:12:09,279 (2人)やるしかない。 160 00:12:16,388 --> 00:12:21,410 (幻徳)指示どおり 彼に研究データを見せたよ。 161 00:12:21,410 --> 00:12:26,415 桐生戦兎は 本当に 君を超える逸材になり得るのか→ 162 00:12:26,415 --> 00:12:28,415 楽しみだ…。 163 00:12:32,288 --> 00:12:35,288 うぃーっす。 お願いしやーす。 164 00:12:42,281 --> 00:12:45,284 なあ。 あっ? 165 00:12:45,284 --> 00:12:50,272 だから その… 立弥のこと…→ 166 00:12:50,272 --> 00:12:52,272 悪かったな。 167 00:12:57,279 --> 00:12:59,298 謝る相手が違うだろ。 168 00:12:59,298 --> 00:13:01,298 うおっ! 169 00:13:02,284 --> 00:13:06,272 やるよ。 お前は 何するか わかんねえからな。 170 00:13:06,272 --> 00:13:09,272 見張り役のペットだ。 いらねえよ こんなもん! 171 00:13:10,259 --> 00:13:12,261 熱っ! 172 00:13:12,261 --> 00:13:14,261 何すんだよ! おい…! 173 00:13:15,281 --> 00:13:17,283 あっ 脱獄犯だ! 174 00:13:17,283 --> 00:13:20,286 シーッ! パパ ママ 脱獄犯がいたよ。 175 00:13:20,286 --> 00:13:22,338 早く来い。 176 00:13:22,338 --> 00:13:29,295 ♪♪~ 177 00:13:29,295 --> 00:13:31,295 あそこだ。 178 00:13:32,381 --> 00:13:34,283 行くぞ。 179 00:13:34,283 --> 00:13:50,282 ♪♪~ 180 00:13:50,282 --> 00:13:53,285 どうすんだよ… 行き止まりじゃねえかよ。 181 00:13:53,285 --> 00:13:56,255 だったら 道をつくればいい。 182 00:13:56,255 --> 00:13:58,274 「ゴリラ!」 「ダイヤモンド!」 183 00:13:58,274 --> 00:14:01,277 「ベストマッチ!」 「Are you ready?」 184 00:14:01,277 --> 00:14:04,280 変身! 「ゴリラモンド!」 185 00:14:04,280 --> 00:14:07,280 「Ready go!」 186 00:14:08,284 --> 00:14:10,286 「ボルテックフィニッシュ!」 187 00:14:10,286 --> 00:14:13,286 行くぞ! フンッ! 「イエーイ!」 188 00:14:19,278 --> 00:14:22,278 ああっ! ここだ…。 189 00:14:27,269 --> 00:14:29,288 あっちだ! えっ? 190 00:14:29,288 --> 00:14:31,273 おい…。 191 00:14:31,273 --> 00:14:38,364 ♪♪~ 192 00:14:38,364 --> 00:14:40,364 向こうが実験場だ。 193 00:14:41,283 --> 00:14:43,283 行け。 194 00:14:44,286 --> 00:14:47,286 「忍者!」 「タンク!」 195 00:14:49,275 --> 00:14:52,275 おい! お前ら 何してんだよ~。 196 00:14:53,295 --> 00:14:56,295 フンッ! ハッ…! 197 00:15:02,321 --> 00:15:04,321 ≪ああ… 助けて! 198 00:15:05,291 --> 00:15:08,377 あっ…。 助けて…。 199 00:15:08,377 --> 00:15:10,279 なんだ? 200 00:15:10,279 --> 00:15:12,279 やっと来れたぜ…。 201 00:15:18,337 --> 00:15:22,337 ここだ… ここで 俺は…。 202 00:15:23,442 --> 00:15:26,442 (荒い息づかい) 203 00:17:00,272 --> 00:17:03,275 俺のこと 覚えてんだろうな? 204 00:17:03,275 --> 00:17:07,279 鍋島に指示を出したのは どいつだ!? 205 00:17:07,279 --> 00:17:10,282 誰が俺をハメた? 答えろ!! 206 00:17:10,282 --> 00:17:12,284 うっ! うぅ…。 207 00:17:12,284 --> 00:17:15,284 (ブラッドスターク)大声を出すな! 208 00:17:17,272 --> 00:17:20,272 客人に失礼だろう。 209 00:17:22,277 --> 00:17:24,277 誰だ? てめえ…。 210 00:17:25,280 --> 00:17:27,282 (ブラッドスターク)動くなよ。 211 00:17:27,282 --> 00:17:31,286 貴重なサンプルを 殺したくはないからな。 212 00:17:31,286 --> 00:17:34,286 サンプル…? ふざけんじゃねえ! 213 00:17:36,275 --> 00:17:38,277 (ブラッドスターク)言っただろう? ああ…! 214 00:17:38,277 --> 00:17:40,277 万丈! 215 00:17:41,296 --> 00:17:44,283 おい… おい! 216 00:17:44,283 --> 00:17:47,283 ああっ ああー…! 217 00:17:48,287 --> 00:17:50,287 毒? 218 00:17:51,290 --> 00:17:54,290 おい! 万丈! 219 00:17:55,260 --> 00:17:59,298 あ~あ 残念だねえ。 220 00:17:59,298 --> 00:18:02,301 まあいい。 サンプルは もう1体 いる。 221 00:18:02,301 --> 00:18:04,269 どういうことだ? 222 00:18:04,269 --> 00:18:07,272 お前の体にも スマッシュと同じ→ 223 00:18:07,272 --> 00:18:10,272 多量のネビュラガスが 注入されてる。 224 00:18:12,294 --> 00:18:19,301 何もせずに 仮面ライダーのような 力が使えるわけないだろう。 225 00:18:19,301 --> 00:18:24,273 お前たちは ガスを注入しても スマッシュにならなかった→ 226 00:18:24,273 --> 00:18:29,273 非常にレアな存在なんだよ。 227 00:18:30,295 --> 00:18:33,295 俺がスマッシュと同じだと? 228 00:18:39,271 --> 00:18:41,271 そんなわけねえだろう! 229 00:18:42,274 --> 00:18:44,293 「ラビット!」 「タンク!」 230 00:18:44,293 --> 00:18:46,295 「ベストマッチ!」 「Are you ready?」 231 00:18:46,295 --> 00:18:48,295 「鋼のムーンサルト!」 「ラビットタンク!」 232 00:18:49,298 --> 00:18:51,298 ハアーッ! 233 00:18:52,301 --> 00:18:54,301 やめろー! ああ…。 234 00:18:55,270 --> 00:18:57,289 ふざけんな! 235 00:18:57,289 --> 00:18:59,274 ああっ…。 236 00:18:59,274 --> 00:19:06,281 ♪♪~ 237 00:19:06,281 --> 00:19:08,283 何すんだ…。 238 00:19:08,283 --> 00:19:10,283 ああ…。 239 00:19:16,275 --> 00:19:18,275 治った! 240 00:19:19,278 --> 00:19:21,278 やるじゃねえか お前。 241 00:19:23,282 --> 00:19:25,334 この野郎! 242 00:19:25,334 --> 00:19:32,274 ♪♪~ 243 00:19:32,274 --> 00:19:36,274 誰だ!? 俺の体にガスを入れたのは! 244 00:19:37,279 --> 00:19:40,279 記憶を奪ったやつは 誰なんだ? 245 00:19:41,283 --> 00:19:43,302 お前か? 246 00:19:43,302 --> 00:19:47,289 ローグか!? 答えろ!! 247 00:19:47,289 --> 00:19:51,276 ハッハッハッ…! 248 00:19:51,276 --> 00:19:56,298 何が おかしい!? 俺の体を返せ! 249 00:19:56,298 --> 00:19:58,283 記憶を返せーっ! 250 00:19:58,283 --> 00:20:03,283 記憶の核心に触れると 見境をなくすのが欠点か。 251 00:20:04,289 --> 00:20:07,289 ああっ! うっ…。 252 00:20:09,278 --> 00:20:11,278 (せき) 253 00:20:13,298 --> 00:20:18,270 ふぅ…。 お前には がっかりしたよ。 254 00:20:18,270 --> 00:20:20,270 そろそろ お開きにしようか? 255 00:20:21,290 --> 00:20:23,275 (衝撃音) 256 00:20:23,275 --> 00:20:25,275 ああっ! 257 00:20:26,295 --> 00:20:30,295 楽しい宴をありがとう。 258 00:20:33,285 --> 00:20:35,270 待て! 259 00:20:35,270 --> 00:20:37,270 じゃあな…。 260 00:20:38,273 --> 00:20:40,292 待てよ! 261 00:20:40,292 --> 00:20:42,294 離せ! アッハッハッハッ! 262 00:20:42,294 --> 00:20:44,296 逃がしてたまるか! 263 00:20:44,296 --> 00:20:47,282 人質は どうすんだよ!? 立弥だって まだ見つけて…。 264 00:20:47,282 --> 00:20:50,285 うるせえ! チャンスは 今しかねえんだよ! 265 00:20:50,285 --> 00:20:52,285 離せ! 離せよ! 266 00:20:53,255 --> 00:20:55,255 目ぇ覚ませよ! 267 00:20:56,325 --> 00:20:58,293 前に聞いたよな。 268 00:20:58,293 --> 00:21:03,293 自分の記憶と人助けのビルド どっちが大事か。 269 00:21:04,282 --> 00:21:12,290 迷わず ビルドって答えたお前に 生まれて初めて嫉妬したよ。 270 00:21:12,290 --> 00:21:15,290 こいつには勝てねえって…。 271 00:21:20,282 --> 00:21:23,282 今のお前は どうなんだよ? 272 00:21:24,286 --> 00:21:30,275 自分の記憶とビルド…→ 273 00:21:30,275 --> 00:21:33,278 どっちが大事なんだよ? 274 00:21:33,278 --> 00:21:44,339 ♪♪~ 275 00:21:44,339 --> 00:21:47,339 決まってんだろ。 276 00:21:49,277 --> 00:21:52,297 ビルドだよ。 277 00:21:52,297 --> 00:21:54,297 上等だ。 278 00:21:56,284 --> 00:22:00,272 足 引っ張んじゃねえぞ。 それは こっちのセリフだ。 279 00:22:00,272 --> 00:22:03,272 さあ 実験を始めようか。 280 00:22:07,279 --> 00:22:09,281 「忍者!」 「コミック!」 281 00:22:09,281 --> 00:22:11,349 「ベストマッチ!」 282 00:22:11,349 --> 00:22:15,270 ♪♪~ 283 00:22:15,270 --> 00:22:17,272 「Are you ready?」 284 00:22:17,272 --> 00:22:19,291 変身! 285 00:22:19,291 --> 00:22:21,276 「忍びのエンターテイナー!」 286 00:22:21,276 --> 00:22:23,261 「ニンニンコミック!」 「イエーイ!」 287 00:22:23,261 --> 00:22:25,261 行くぞ! おう。 288 00:23:42,257 --> 00:23:44,257 逃げろ! 289 00:23:46,261 --> 00:23:48,263 逃げろ! 290 00:23:48,263 --> 00:23:50,265 そ~ら! ハッ! 291 00:23:50,265 --> 00:23:52,265 大丈夫か? (ヒビが入る音) 292 00:23:53,268 --> 00:23:56,268 出口は向こうだ! 急げ。 293 00:23:57,255 --> 00:24:00,255 アアッ! ウゥ…。 294 00:24:01,259 --> 00:24:03,259 立弥…。 295 00:24:04,262 --> 00:24:06,264 ウゥ アア…。 296 00:24:06,264 --> 00:24:08,264 なんか おかしくねえか? 297 00:24:14,272 --> 00:24:17,275 限界値を超えたガスを 注入されている。 298 00:24:17,275 --> 00:24:20,278 このまま膨張すれば あと1分で破裂する。 299 00:24:20,278 --> 00:24:22,264 人質を連れて 早く行け! 300 00:24:22,264 --> 00:24:24,264 わかった。 行くぞ! はい…! 301 00:24:26,268 --> 00:24:28,268 早く! 急げ! 302 00:24:30,272 --> 00:24:33,358 立弥! あっ…。 303 00:24:33,358 --> 00:24:43,335 ♪♪~ 304 00:24:43,335 --> 00:24:45,253 「風遁の術!」 305 00:24:45,253 --> 00:24:48,253 「竜巻斬り!」 306 00:24:51,259 --> 00:24:53,278 フンッ! ハッ! 307 00:24:53,278 --> 00:24:58,266 ♪♪~ 308 00:24:58,266 --> 00:25:00,266 (衝撃音) 309 00:25:05,273 --> 00:25:08,276 (爆発音) 310 00:25:08,276 --> 00:25:11,276 お前ら 逃げろ! は… はい! 311 00:25:13,281 --> 00:25:16,281 (爆発音) 312 00:25:19,254 --> 00:25:21,254 ダメだったか…? 313 00:25:22,257 --> 00:25:28,263 ♪♪~ 314 00:25:28,263 --> 00:25:30,263 (爆発音) 315 00:25:32,284 --> 00:25:34,284 (爆発音) (2人)うわあ…! 316 00:25:36,254 --> 00:25:40,254 おい 戦兎… 大丈夫か!? 戦兎! 317 00:25:42,260 --> 00:25:46,260 フフフッ… 呼び捨てにすんじゃねえよ。 318 00:25:49,267 --> 00:25:53,267 (岸田立弥)兄貴… 痛えっすよ。 319 00:25:56,257 --> 00:25:59,257 はあ… やっちまった。 320 00:26:00,261 --> 00:26:02,261 (爆発音) 321 00:26:03,281 --> 00:26:05,281 随分 派手にやってくれたな。 322 00:26:06,284 --> 00:26:11,256 あのラボで ビルドの出自を 語ることは非常に意味があった。 323 00:26:11,256 --> 00:26:14,259 (ブラッドスターク)「やつらに代わって 礼を言うよ」 324 00:26:14,259 --> 00:26:16,259 いつまで泳がせておくつもりだ? 325 00:26:17,278 --> 00:26:22,267 そう焦るな。 これから もっと面白くなる。 326 00:26:22,267 --> 00:26:32,267 ♪♪~ 327 00:26:36,264 --> 00:26:39,284 ああ… これで また ふりだしか。 328 00:26:39,284 --> 00:26:42,284 ホントに 冤罪 晴らせんのかよ。 329 00:26:45,256 --> 00:26:49,461 あの… 実は 兄貴に 言ってないことあるんすよ。 330 00:26:49,461 --> 00:26:51,262 はあ? 331 00:26:51,262 --> 00:26:53,262 実は あの…。 332 00:26:54,416 --> 00:26:59,371 実は 兄貴が消えた9月5日 新薬のバイトで→ 333 00:26:59,371 --> 00:27:01,256 兄貴を車で 送っていったんすけど→ 334 00:27:01,256 --> 00:27:04,459 その… それが…→ 335 00:27:04,459 --> 00:27:08,459 それが 葛城巧の部屋だったんすよ。 336 00:27:10,281 --> 00:27:13,268 フ~ッ! 兄貴 いってらっしゃい! 337 00:27:13,268 --> 00:27:17,268 夜は 焼き肉っしょ! アッハッハッハッ…。 338 00:27:19,457 --> 00:27:23,278 いや でも… 葛城が殺されたのは→ 339 00:27:23,278 --> 00:27:26,281 兄貴と無関係だと 思ってたんすよ。 340 00:27:26,281 --> 00:27:30,268 でも 万丈が殺してない っていうから…。 ってことは…。 341 00:27:30,268 --> 00:27:33,254 それは いつの話だ!? 何時頃だ? 342 00:27:33,254 --> 00:27:37,254 えっと… 確か 朝9時頃です。 343 00:27:39,260 --> 00:27:44,260 俺が行ったのは その1時間後だ…。 344 00:27:50,255 --> 00:27:52,255 兄貴…。 345 00:27:54,492 --> 00:27:58,492 俺が… 葛城を殺した? 346 00:28:05,270 --> 00:28:08,256 それが 悪魔の科学者と呼ばれるゆえん。 347 00:28:08,256 --> 00:28:10,258 タブーを犯したんだ。 348 00:28:10,258 --> 00:28:12,260 (ブラッドスターク)桐生戦兎が 北都に向かった。 349 00:28:12,260 --> 00:28:14,262 (幻徳)北都行きは なんとしても阻止する。 350 00:28:14,262 --> 00:28:16,262 (幻徳)蒸血。 351 00:28:28,276 --> 00:28:30,276 (エンジン音) 352 00:28:33,281 --> 00:28:39,281 ♪♪~ 353 00:30:34,302 --> 00:30:37,305 (スティンガー)番組の最後に 4色のキュータマが出てくる。 354 00:30:37,305 --> 00:30:40,258 dボタンを押して 今日のラッキーキュータマを当てるんだ。 355 00:30:40,258 --> 00:30:43,258 ヒントは こちら。 ポイントをためて プレゼントをゲットするんだ。 356 00:30:45,263 --> 00:30:47,263 (ラッキー)いくぞ! (一同)セイザアターレ! 357 00:30:49,267 --> 00:30:55,267 ♪♪~