1 00:00:34,924 --> 00:00:36,876 (ラッキー・桐生戦兎)3週連続 秋のスペシャルプレゼントのお知らせ! 2 00:00:36,876 --> 00:00:38,878 よっしゃ ラッキー! 3 00:00:38,878 --> 00:00:40,880 このプレゼントが 抽選でもらえるぞ。 4 00:00:40,880 --> 00:00:42,880 (戦兎)プレゼントは 毎週 変わるよ。 5 00:00:43,883 --> 00:00:45,883 (2人)お見逃しなく! 6 00:00:47,921 --> 00:00:51,891 (氷室幻徳)研究所から パンドラボックスを奪う。 7 00:00:51,891 --> 00:00:55,891 そうすれば 間違いなく 戦争の火種になる。 8 00:00:56,863 --> 00:00:59,883 (桑田真吾)今こそ 革命の時! 9 00:00:59,883 --> 00:01:02,883 うわあーっ! 10 00:01:03,887 --> 00:01:05,887 (フライングスマッシュ)ウアアッ! 11 00:01:08,875 --> 00:01:10,877 「ボルテックフィニッシュ!」 (桐生戦兎)ハアッ! 12 00:01:10,877 --> 00:01:12,877 (爆発音) 13 00:01:13,897 --> 00:01:16,897 僕の他にも まだ同志がいる! 14 00:01:17,934 --> 00:01:19,886 (河合栄多) セキュリティーロックを解除しました。 15 00:01:19,886 --> 00:01:22,972 (難波重三郎)いよいよ動き出すな。 16 00:01:22,972 --> 00:01:37,904 ♪♪~ 17 00:01:37,904 --> 00:01:39,956 (ブラッドスターク)フン。 18 00:01:39,956 --> 00:01:43,860 葛城巧は…→ 19 00:01:43,860 --> 00:01:45,879 生きている! 20 00:01:45,879 --> 00:01:47,879 ハハハハ…! 21 00:01:53,887 --> 00:01:57,907 〈火星で発見された パンドラボックスが引き起こした→ 22 00:01:57,907 --> 00:01:59,893 スカイウォールの惨劇から10年〉 23 00:01:59,893 --> 00:02:03,863 〈我が国は東都 西都 北都の 3つに分かれ→ 24 00:02:03,863 --> 00:02:06,883 混沌を極めていた…〉 25 00:02:06,883 --> 00:02:09,883 ♪♪~ 26 00:03:23,960 --> 00:03:25,960 (葛城 巧)「See you!」 27 00:03:30,917 --> 00:03:33,937 (石動美空の声) 戦兎は科学の力を信じてる。 28 00:03:33,937 --> 00:03:37,890 だからこそ 葛城巧を責めるんじゃなくて→ 29 00:03:37,890 --> 00:03:41,878 それが正しいことに使えなかった 現実を なんとかしたい。 30 00:03:41,878 --> 00:03:44,881 そう思ったんじゃない? 31 00:03:44,881 --> 00:03:46,883 (万丈龍我)科学の力…。 32 00:03:46,883 --> 00:03:52,905 (携帯電話の着信音) 33 00:03:52,905 --> 00:03:54,891 なんだよ? 34 00:03:54,891 --> 00:03:57,910 「研究所が ファウストに襲撃される!」 35 00:03:57,910 --> 00:04:00,880 今 やつらの罠にはまって 離れた場所にいる。 36 00:04:00,880 --> 00:04:02,880 急いで研究所に向かってくれ。 37 00:04:04,884 --> 00:04:07,884 (多治見喜子) さあ 早く始めましょう。 38 00:04:13,860 --> 00:04:15,945 (作動音) 39 00:04:15,945 --> 00:04:23,886 ♪♪~ 40 00:04:23,886 --> 00:04:26,889 (御堂正邦)不思議だよ…。 41 00:04:26,889 --> 00:04:29,892 こんな小さな箱に 我が国はおろか→ 42 00:04:29,892 --> 00:04:33,892 世界をも ひれ伏させる エネルギーが眠っているなんて。 43 00:04:34,897 --> 00:04:36,883 (警報音) 44 00:04:36,883 --> 00:04:38,868 (氷室泰山)どうした!? 45 00:04:38,868 --> 00:04:40,868 うっ ううっ…! 46 00:04:41,888 --> 00:04:44,974 お勤め ご苦労さん。 47 00:04:44,974 --> 00:04:53,974 (警報音) 48 00:04:56,886 --> 00:04:58,921 (内海成彰) ダメです 出られません! 49 00:04:58,921 --> 00:05:01,921 (御堂)一体 どうなってるんだ! (泰山)誰が こんなことを!? 50 00:05:04,877 --> 00:05:06,863 (研究員たちの悲鳴) 51 00:05:06,863 --> 00:05:08,881 (銃撃音) 52 00:05:08,881 --> 00:05:10,883 ん? 53 00:05:10,883 --> 00:05:12,869 手を上げろ! 54 00:05:12,869 --> 00:05:17,890 残念だが 俺は誰の指図も受けない。 55 00:05:17,890 --> 00:05:19,890 フン。 (指を鳴らす音) 56 00:05:20,877 --> 00:05:23,880 (ガーディアン)ターゲットは 東都政府特殊部隊。 57 00:05:23,880 --> 00:05:25,898 攻撃 開始。 58 00:05:25,898 --> 00:05:27,898 (銃撃音) 59 00:05:29,886 --> 00:05:32,872 (銃撃音) 60 00:05:32,872 --> 00:05:34,872 フフフフ…。 61 00:05:35,958 --> 00:05:38,861 どうして ガーディアンが 我々に攻撃を…? 62 00:05:38,861 --> 00:05:40,880 (難波)うちで作った ガーディアンは→ 63 00:05:40,880 --> 00:05:42,915 信号を入れれば→ 64 00:05:42,915 --> 00:05:48,905 ファウストのメカに変わるように 細工してある。 65 00:05:48,905 --> 00:05:50,873 あれは 元々→ 66 00:05:50,873 --> 00:05:54,861 犯罪を抑止させるための 処刑マシンだからな。 67 00:05:54,861 --> 00:05:56,863 (滝川紗羽)東都政府も お手上げでしょうね。 68 00:05:56,863 --> 00:05:58,898 うん。 69 00:05:58,898 --> 00:06:02,869 パンドラボックスが 盗まれたとなると→ 70 00:06:02,869 --> 00:06:05,988 北都も西都も黙ってはいまい。 71 00:06:05,988 --> 00:06:10,988 恐らく 戦争の準備を始めるはずだ。 72 00:06:11,894 --> 00:06:14,881 (紗羽)そこで 平和主義の東都政府も→ 73 00:06:14,881 --> 00:06:19,881 仮面ライダーシステムを 採用せざるを得なくなる。 74 00:06:20,970 --> 00:06:25,970 (紗羽)それが 難波会長が描いた絵ですか? 75 00:06:27,860 --> 00:06:29,879 (難波)どうかな…? 76 00:06:29,879 --> 00:06:32,882 (隊員)「ああっ… うわーっ!」 77 00:06:32,882 --> 00:06:35,882 「ガーディアンは混乱! 制御不能!」 78 00:06:36,869 --> 00:06:38,888 (隊員)「ガーディアンの攻撃で 壊滅状態!」 79 00:06:38,888 --> 00:06:40,873 「至急 応援を…!」 80 00:06:40,873 --> 00:06:42,892 首相だけは なんとしても守れ! 81 00:06:42,892 --> 00:06:44,877 お疲れさまです。 82 00:06:44,877 --> 00:06:46,896 お疲れさまです。 83 00:06:46,896 --> 00:06:48,898 お疲れさまです。 84 00:06:48,898 --> 00:06:50,883 ちょっと 忘れ物しちゃって…。 85 00:06:50,883 --> 00:06:52,902 危険ですので お引き取りください。 86 00:06:52,902 --> 00:06:55,872 あっ じゃあ ちょっと こっち来てもらっていいですか? 87 00:06:55,872 --> 00:06:58,891 ちょっとでいいんで。 ホント 5分でいいんで はい。 88 00:06:58,891 --> 00:07:00,891 すぐ終わるんで はい。 89 00:07:01,878 --> 00:07:04,878 よし。 ううっ! うーっ! 90 00:07:07,934 --> 00:07:09,934 ≪(足音) 91 00:07:10,887 --> 00:07:12,872 (隊員)止まれ! 92 00:07:12,872 --> 00:07:14,872 フフフフ…。 93 00:07:18,861 --> 00:07:21,881 これは皆さん おそろいで。 94 00:07:21,881 --> 00:07:26,886 パンドラボックスを 頂きに参りました。 95 00:07:26,886 --> 00:07:29,889 (喜子)化け物! 一体 何者なの!? 96 00:07:29,889 --> 00:07:31,889 私を誰だと思っ…! 97 00:07:33,876 --> 00:07:36,876 (銃声) 98 00:07:41,968 --> 00:07:43,968 まさか…! 99 00:07:49,876 --> 00:07:51,876 やっと見つけた! 100 00:07:53,913 --> 00:07:57,884 (ブラッドスターク)逃亡犯が 政府機関に乗り込むとは→ 101 00:07:57,884 --> 00:07:59,884 大した度胸だ。 102 00:08:03,873 --> 00:08:06,943 フッ! ハッ! 103 00:08:06,943 --> 00:08:14,867 ♪♪~ 104 00:08:14,867 --> 00:08:17,867 オラッ! ウオオーッ! 105 00:08:19,872 --> 00:08:21,874 ハッ! ハアッ! 106 00:08:21,874 --> 00:08:23,874 オリャア! ハアッ! 107 00:08:28,881 --> 00:08:30,866 ほう… やるなあ。 108 00:08:30,866 --> 00:08:32,885 (河合)ここは私にお任せを。 109 00:08:32,885 --> 00:08:34,885 (ブラッドスターク)じゃ よろしく。 110 00:08:36,889 --> 00:08:39,875 「デビルスチーム!」 フンッ! 111 00:08:39,875 --> 00:08:42,875 うおおーっ! 112 00:08:43,863 --> 00:08:46,882 おい 待てよ! どけ! 113 00:08:46,882 --> 00:08:48,884 ウッ! 114 00:08:48,884 --> 00:08:50,884 オラッ! ああっ…! 115 00:08:52,872 --> 00:08:56,872 殴り合い… 上等じゃねえか! 116 00:08:57,893 --> 00:08:59,893 オラァッ! (プレススマッシュ)ウアーッ! 117 00:09:03,899 --> 00:09:06,899 (幻徳)逃走ルートが予定と違うな。 118 00:09:09,889 --> 00:09:11,889 ん? 119 00:09:17,897 --> 00:09:19,915 道に迷ったんだよ。 120 00:09:19,915 --> 00:09:24,887 その割には 防犯カメラを撃って 自分の姿を見せないなんて→ 121 00:09:24,887 --> 00:09:26,889 用意周到じゃないか。 122 00:09:26,889 --> 00:09:28,908 「バット!」 123 00:09:28,908 --> 00:09:30,893 蒸血。 124 00:09:30,893 --> 00:09:32,995 「ミストマッチ!」 125 00:09:32,995 --> 00:09:34,864 「バット… バ・バット…」 126 00:09:34,864 --> 00:09:36,882 「ファイヤー!」 127 00:09:36,882 --> 00:09:39,882 (ナイトローグ)パンドラボックスを 返してもらおうか。 128 00:09:40,953 --> 00:09:43,022 断ったら? 129 00:09:43,022 --> 00:09:45,022 ああ~…っ! 130 00:09:48,861 --> 00:09:50,861 ハアーッ! 131 00:09:52,948 --> 00:09:54,867 (ナイトローグ)裏切り者は許さん! 132 00:09:54,867 --> 00:10:01,867 ♪♪~ 133 00:10:07,880 --> 00:10:09,899 間に合った。 134 00:10:09,899 --> 00:10:11,884 ん? 135 00:10:11,884 --> 00:10:13,869 スマッシュはどうした? 136 00:10:13,869 --> 00:10:18,891 ぶっ倒した! 成分は抜き取ってねえけどな。 137 00:10:18,891 --> 00:10:21,861 バカな。 人間がスマッシュを…。 ハハハハ…! 138 00:10:21,861 --> 00:10:25,861 さあ 第2ラウンド 始めようか! 139 00:11:57,890 --> 00:12:00,876 ハアッ! そのダメージで俺に勝つ気か? 140 00:12:00,876 --> 00:12:02,876 うわっ! ああっ…。 141 00:12:03,879 --> 00:12:05,898 (ブラッドスターク)面白い。 142 00:12:05,898 --> 00:12:10,898 (銃撃音) 143 00:12:14,907 --> 00:12:17,877 クライマックスには 間に合ったようだな。 144 00:12:17,877 --> 00:12:20,896 遅えんだよ! 贅沢言うな! 145 00:12:20,896 --> 00:12:22,896 ん。 146 00:12:24,867 --> 00:12:26,869 あとは任せろ。 147 00:12:26,869 --> 00:12:28,888 …なんて 言わせるかよ! 148 00:12:28,888 --> 00:12:30,888 勝手にしろ! 149 00:12:35,377 --> 00:12:37,377 フン。 フフフフ…。 150 00:12:37,880 --> 00:12:40,049 さあ 実験を始めようか。 151 00:12:40,049 --> 00:12:42,885 「ライオン!」 「掃除機!」 152 00:12:42,885 --> 00:12:44,885 「ベストマッチ!」 153 00:12:45,921 --> 00:12:48,891 「Are you ready?」 ビルドアップ! 154 00:12:48,891 --> 00:12:50,876 「ライオンクリーナー!」 155 00:12:50,876 --> 00:12:52,895 フン! ハアーッ! 「イエーイ!」 156 00:12:52,895 --> 00:13:04,890 ♪♪~ 157 00:13:04,890 --> 00:13:06,909 フフッ…。 ウッ! ハアッ! 158 00:13:06,909 --> 00:13:08,894 こい… もっと こい! 159 00:13:08,894 --> 00:13:10,880 だが お前ごときに 俺が…。 160 00:13:10,880 --> 00:13:12,882 ハアッ! ウッ…!? 161 00:13:12,882 --> 00:13:14,884 ダアッ! ウウッ! 162 00:13:14,884 --> 00:13:16,884 フンッ! 163 00:13:17,870 --> 00:13:23,876 どうなってる? 攻撃力が またアップしたのか!? 164 00:13:23,876 --> 00:13:25,895 ウオオーッ! 165 00:13:25,895 --> 00:13:28,881 オリャアーーーッ!! 166 00:13:28,881 --> 00:13:30,881 グアァーッ! 167 00:13:33,886 --> 00:13:35,905 (ブラッドスターク)ハハハハ…! 168 00:13:35,905 --> 00:13:38,874 ハザードレベル3.0! 169 00:13:38,874 --> 00:13:42,874 ついに覚醒したか 万丈! 170 00:13:44,863 --> 00:13:46,899 「ハリネズミ!」 「消防車!」 171 00:13:46,899 --> 00:13:48,884 「ベストマッチ!」 172 00:13:48,884 --> 00:13:50,903 「Are you ready?」 173 00:13:50,903 --> 00:13:52,888 ビルドアップ! 174 00:13:52,888 --> 00:13:54,888 「ファイヤーヘッジホッグ!」 175 00:13:55,908 --> 00:13:57,908 「イエーイ!」 176 00:13:58,877 --> 00:14:01,013 フンッ! 177 00:14:01,013 --> 00:14:02,898 アッ… ウウッ…! 178 00:14:02,898 --> 00:14:04,900 フンッ! 179 00:14:04,900 --> 00:14:06,902 ウウッ! 180 00:14:06,902 --> 00:14:08,902 うわっ! ああっ…! 181 00:14:09,905 --> 00:14:11,905 うっ! うわっ! 182 00:14:12,891 --> 00:14:17,880 俺に本気を出させるとはな。 ハハハハ…。 183 00:14:17,880 --> 00:14:19,880 万丈! 184 00:14:21,884 --> 00:14:24,884 「コブラ!」 「スチームショット!」 185 00:14:25,971 --> 00:14:27,873 ウアッ! ウウッ…。 186 00:14:27,873 --> 00:14:29,873 あっ! 187 00:14:32,861 --> 00:14:34,861 フッ… ハハハハ…。 188 00:14:40,886 --> 00:14:42,886 スターク…! 189 00:14:48,894 --> 00:14:50,879 させるか! 190 00:14:50,879 --> 00:14:52,881 うわっ! 191 00:14:52,881 --> 00:14:54,881 戦兎! 192 00:14:56,885 --> 00:15:00,885 (ナイトローグ)ボトルを 全て回収させてもらう。 193 00:15:04,860 --> 00:15:07,860 (ナイトローグ)フフフフ…。 194 00:15:09,882 --> 00:15:16,882 このボトルを使って あいつの女を倒したんだよなあ。 195 00:15:18,891 --> 00:15:22,878 思い出すよ…→ 196 00:15:22,878 --> 00:15:25,898 彼女の儚い最期を。 197 00:15:25,898 --> 00:15:34,890 ♪♪~ 198 00:15:34,890 --> 00:15:36,892 そのドラゴンだって→ 199 00:15:36,892 --> 00:15:39,878 戦兎が万丈のためを思って 作ったんだよ。 200 00:15:39,878 --> 00:15:41,897 (戦兎の声)俺の務めは→ 201 00:15:41,897 --> 00:15:45,884 万丈の冤罪を 晴らすことだけじゃない。 202 00:15:45,884 --> 00:15:48,904 あいつを 正しい場所に導いてやらねえと。 203 00:15:48,904 --> 00:15:50,889 それが→ 204 00:15:50,889 --> 00:15:54,877 香澄さんを死なせてしまった 自分の贖罪だって。 205 00:15:54,877 --> 00:15:56,877 ふざけんな…。 206 00:16:01,867 --> 00:16:04,867 これを頼む…。 207 00:16:07,890 --> 00:16:09,892 「クローズフレイム!」 208 00:16:09,892 --> 00:16:20,869 ♪♪~ 209 00:16:20,869 --> 00:16:22,869 これは…。 210 00:16:25,891 --> 00:16:27,893 あとは任せた。 211 00:16:27,893 --> 00:16:37,002 ♪♪~ 212 00:16:37,002 --> 00:16:38,904 「ドラゴン!」 「ロック!」 213 00:16:38,904 --> 00:16:40,904 「ベストマッチ!」 214 00:16:42,007 --> 00:16:43,892 「Are you ready?」 215 00:16:43,892 --> 00:16:45,892 変身! 216 00:16:47,880 --> 00:16:50,899 「封印のファンタジスタ!」 217 00:16:50,899 --> 00:16:52,899 「キードラゴン!」 218 00:16:53,886 --> 00:16:56,886 「イエーイ!」 よりによってベストマッチかよ! 219 00:16:58,874 --> 00:17:00,874 香澄…。 220 00:17:04,897 --> 00:17:06,897 サンキュー…。 221 00:17:07,866 --> 00:17:10,869 勝利の法則は決まった。 222 00:17:10,869 --> 00:17:12,888 フッ! 223 00:17:12,888 --> 00:17:14,890 フッ! ハッ! 224 00:17:14,890 --> 00:17:16,890 ハアッ! フンッ! 225 00:17:18,877 --> 00:17:20,877 ハアッ! グアッ…! 226 00:17:22,898 --> 00:17:24,898 なんだ このパワーは…! 227 00:17:27,886 --> 00:17:30,906 あいつに託されちまったからには→ 228 00:17:30,906 --> 00:17:32,906 負けるわけにはいかねえんだよ! 229 00:17:34,893 --> 00:17:37,880 ハアッ! ウッ… ウアーッ! 230 00:17:37,880 --> 00:17:39,882 「Ready go!」 231 00:17:39,882 --> 00:17:43,886 ハアッ… ハアーーッ!! 「ボルテックフィニッシュ!」 232 00:17:43,886 --> 00:17:46,889 「イエーイ!」 233 00:17:46,889 --> 00:17:48,889 ウアッ… ウウッ…。 234 00:17:51,894 --> 00:17:55,894 この借りは必ず返す…。 235 00:17:59,868 --> 00:18:01,887 ウッ…! グアッ! 236 00:18:01,887 --> 00:18:03,887 グッ… ウウッ…! 237 00:18:06,859 --> 00:18:10,879 (荒い息づかい) 238 00:18:10,879 --> 00:18:13,879 やっぱ とんでもねえ力だ。 239 00:18:22,891 --> 00:18:26,891 行けよ。 まだ やることがあるだろ。 240 00:18:30,883 --> 00:18:33,886 科学の力がどうとか→ 241 00:18:33,886 --> 00:18:38,006 そういうことは よくわかんねえけど…→ 242 00:18:38,006 --> 00:18:44,006 俺は お前のことなら… 信じられる。 243 00:18:48,884 --> 00:18:50,884 最悪だ。 244 00:18:53,021 --> 00:18:56,021 俺も 同じことを思っちまったよ。 245 00:19:01,880 --> 00:19:03,880 フッ…。 246 00:19:09,888 --> 00:19:13,892 ウッ… ウウッ…。 247 00:19:13,892 --> 00:19:18,892 なんだ 生きてたのか。 248 00:19:20,899 --> 00:19:22,885 「コブラ!」 249 00:19:22,885 --> 00:19:26,889 「スチームブレイク!」 「コブラ!」 250 00:19:26,889 --> 00:19:28,889 (プレススマッシュ)ウアアッ…! 251 00:19:38,951 --> 00:19:41,951 葛城さん… ですよね!? 252 00:19:45,974 --> 00:19:49,974 葛城さんは あんな事件で 死ぬような人じゃない! 253 00:19:50,862 --> 00:19:54,862 (河合)何か考えがあって そんな姿でいるんですよね? 254 00:19:55,934 --> 00:19:58,954 葛城巧は死んだ。 255 00:19:58,954 --> 00:20:02,891 (河合)違う! 葛城さんほどの天才なら→ 256 00:20:02,891 --> 00:20:06,891 今のテクノロジーを駆使して 遺体の偽装くらい できるはず! 257 00:20:09,865 --> 00:20:11,900 なるほど。 258 00:20:11,900 --> 00:20:13,900 こんなふうにか? 259 00:20:14,903 --> 00:20:16,903 (河合)あっ ああっ…! 260 00:20:19,891 --> 00:20:21,891 (河合)うわあーっ! 261 00:20:23,862 --> 00:20:25,862 河合さん! 262 00:20:27,883 --> 00:20:29,883 桑田さんの顔に!? 263 00:20:31,870 --> 00:20:33,939 (ブラッドスターク)フフフ…。 264 00:20:33,939 --> 00:20:35,939 ハッ! 265 00:22:27,903 --> 00:22:31,903 (銃撃音) 266 00:22:32,908 --> 00:22:34,908 (ブラッドスタークの笑い声) 267 00:22:35,877 --> 00:22:37,879 (爆発音) 268 00:22:37,879 --> 00:22:39,948 (ブラッドスタークの笑い声) 269 00:22:39,948 --> 00:22:53,879 ♪♪~ 270 00:22:53,879 --> 00:22:55,879 ハアーッ! (ブラッドスターク)ウッ!? 271 00:22:58,900 --> 00:23:00,900 ハッ! 272 00:23:01,887 --> 00:23:03,889 (ブラッドスターク)アアッ…! 273 00:23:03,889 --> 00:23:08,877 ♪♪~ 274 00:23:08,877 --> 00:23:10,879 フンッ! 275 00:23:10,879 --> 00:23:12,898 ハッ! 276 00:23:12,898 --> 00:23:14,883 ハアーーッ!! 277 00:23:14,883 --> 00:23:16,902 (ブラッドスターク)グアーッ! 278 00:23:16,902 --> 00:23:25,902 ♪♪~ 279 00:23:26,895 --> 00:23:29,965 ウッ…。 280 00:23:29,965 --> 00:23:33,965 お前が葛城巧なのか? 281 00:23:35,887 --> 00:23:38,890 どうして殺人を偽装した? 282 00:23:38,890 --> 00:23:41,877 どうして万丈に濡れ衣を着せた! 283 00:23:41,877 --> 00:23:44,880 どうして 俺の体にガスを注入した! 284 00:23:44,880 --> 00:23:49,880 聞きたいのは そんなことか 天才物理学者。 285 00:23:50,902 --> 00:23:52,904 なぜ ファウストを創った? 286 00:23:52,904 --> 00:23:55,907 スマッシュなんか生み出して…。 287 00:23:55,907 --> 00:23:57,893 ライダーシステムは→ 288 00:23:57,893 --> 00:23:59,895 防衛目的のためじゃ なかったのか!? 289 00:23:59,895 --> 00:24:02,898 人類の未来のために 作ったんじゃなかったのか!? 290 00:24:02,898 --> 00:24:05,898 科学者の理念を見失ったか!? 291 00:24:06,902 --> 00:24:08,902 勘違いするな。 292 00:24:09,905 --> 00:24:11,940 ライダーシステムは→ 293 00:24:11,940 --> 00:24:16,940 多くの血が流れることを 想定して作られた軍事兵器だ! 294 00:24:17,879 --> 00:24:19,881 (ブラッドスターク)科学者の理念? 295 00:24:19,881 --> 00:24:23,902 そんなものはエゴにすぎない。 296 00:24:23,902 --> 00:24:26,922 お前だって わかってるはずだ→ 297 00:24:26,922 --> 00:24:30,909 科学の行き着く先は 破滅だということを。 298 00:24:30,909 --> 00:24:34,880 科学が進歩すれば それだけ人間は退化し→ 299 00:24:34,880 --> 00:24:37,899 環境は破壊され 世界は滅びる! 300 00:24:37,899 --> 00:24:39,885 そんなことない! 301 00:24:39,885 --> 00:24:44,885 科学は正しいことに使えば 必ず人を幸せにできる! 302 00:24:46,007 --> 00:24:48,877 なぜ そう言い切れる? 303 00:24:48,877 --> 00:24:52,877 お前は 誰も 傷つけてないとでも言うのか? 304 00:24:53,882 --> 00:24:55,882 うっ…! 305 00:24:57,886 --> 00:25:02,886 パンドラボックスを持って どこへ行くつもりだ? 306 00:25:05,961 --> 00:25:12,961 決まってるだろ。 俺たちの帰る場所は一つだ。 307 00:25:17,889 --> 00:25:19,908 それでいい。 308 00:25:19,908 --> 00:25:22,877 (喜子)パンドラボックスが 盗まれたなんて…! 309 00:25:22,877 --> 00:25:24,879 どうしてくれるんだ! 310 00:25:24,879 --> 00:25:27,899 (泰山)全ては私の責任だ。 311 00:25:27,899 --> 00:25:30,899 すぐに対… 対応を…。 312 00:25:31,886 --> 00:25:33,905 (内海)首相! 首相! 313 00:25:33,905 --> 00:25:36,905 救急車を! 早く! 首相! 314 00:25:40,879 --> 00:25:43,882 バイト代! ヘイ! バイト代! フゥ! 315 00:25:43,882 --> 00:25:45,884 バイト代…。 316 00:25:45,884 --> 00:25:47,884 えっ? なんかある。 317 00:25:51,906 --> 00:25:53,906 盗聴器~!? 318 00:26:01,883 --> 00:26:04,903 ボトルを… 返せ…! 319 00:26:04,903 --> 00:26:06,903 ああっ うっ…! 320 00:26:07,906 --> 00:26:11,893 (ナイトローグ)フフフフ…。 321 00:26:11,893 --> 00:26:16,893 (ナイトローグ)ハハハハハハ…! 322 00:26:20,969 --> 00:26:23,969 ≪(ストレッチャーを運ぶ音) 323 00:26:25,907 --> 00:26:27,892 (幻徳)どうした!? 親父! 324 00:26:27,892 --> 00:26:29,892 幻徳…。 325 00:26:30,895 --> 00:26:33,895 私が戻るまで…。 326 00:26:34,883 --> 00:26:38,887 (泰山)東都を… 頼んだぞ…! 327 00:26:38,887 --> 00:26:40,887 (内海)急ぎましょう。 328 00:26:46,878 --> 00:26:48,897 (幻徳)俺が 東都を…。 329 00:26:48,897 --> 00:26:58,897 ♪♪~ 330 00:27:04,896 --> 00:27:08,883 力を手に入れるってのはな それ相応の覚悟が必要なんだよ。 331 00:27:08,883 --> 00:27:10,885 やってやるよ…。 332 00:27:10,885 --> 00:27:12,887 変身! 333 00:27:12,887 --> 00:27:15,887 今の俺は 負ける気がしねえ! 334 00:27:17,926 --> 00:27:19,926 (如月弦太朗)全ての仮面ライダーと 友達になる男だ! 335 00:27:21,930 --> 00:27:23,882 (弦太朗)俺のダチは 全員 俺が守る。 336 00:27:23,882 --> 00:27:26,951 先生…! 負けてらんねえな! 337 00:27:26,951 --> 00:27:28,887 〈『平成ジェネレーションズ FINAL』〉 338 00:27:28,887 --> 00:27:30,887 映画館で待ってるぜ! 339 00:30:33,922 --> 00:30:36,941 (鳳ツルギ)番組の最後に 4色のキュータマが出てくるぞ。 340 00:30:36,941 --> 00:30:38,941 dボタンを押して 今日のラッキーキュータマを当てよう。 341 00:30:39,894 --> 00:30:41,879 ヒントは こちら。 ポイントをためて→ 342 00:30:41,879 --> 00:30:44,032 プレゼントをゲット! なんてこった! 343 00:30:44,032 --> 00:30:47,032 (ラッキー)いくぞ! (一同)セイザアターレ! 344 00:30:49,037 --> 00:30:50,905 〈俺はラッキー。 俺は惑星ルースで→ 345 00:30:50,905 --> 00:30:52,890 自分がシシ座系の王子だってこと→ 346 00:30:52,890 --> 00:30:54,876 そして 離れ離れになった父さんが→ 347 00:30:54,876 --> 00:30:57,895 ジャークマターの手下として 生きてることを知った〉 348 00:30:57,895 --> 00:30:59,897 〈俺たちは真相を確かめるために→