1 00:00:00,950 --> 00:00:02,868 〈これまでの 『仮面ライダーフォーゼ』は…〉 2 00:00:02,868 --> 00:00:05,020 (歌星賢吾) ゾディアーツは 俺が止める。 3 00:00:05,020 --> 00:00:08,023 (如月弦太朗)頼む! 俺にできることを やらせてくれ! 4 00:00:08,023 --> 00:00:10,893 仮面ライダー部だ。 この学校を 怪物から守るための部活だ。 5 00:00:10,893 --> 00:00:15,014 (風城美羽)そう簡単に諦めちゃ 笑われたくない男に笑われるの。 6 00:00:15,014 --> 00:00:16,982 (JK)人間は 打算でしか動かねえの。 7 00:00:16,982 --> 00:00:18,951 役に立つかどうかなの。 8 00:00:18,951 --> 00:00:21,971 いい加減にしろ! 騙されて ケガまでして→ 9 00:00:21,971 --> 00:00:23,989 今度は 騙した奴を 助けにいくという。 10 00:00:23,989 --> 00:00:26,992 クセがある奴は ねじくれて ひん曲がった部分も含めて→ 11 00:00:26,992 --> 00:00:28,992 受け入れる! 12 00:00:30,029 --> 00:00:38,904 ♪♪~ 13 00:00:38,904 --> 00:00:40,890 (チアリーダーたち)やあっ! 14 00:00:40,890 --> 00:00:46,011 (拍手) 15 00:00:46,011 --> 00:00:48,981 (大文字 高人) 「天高フットボール部の諸君→ 16 00:00:48,981 --> 00:00:51,867 地区大会優勝 おめでとう!」 17 00:00:51,867 --> 00:00:53,869 「私から この彫像と→ 18 00:00:53,869 --> 00:00:57,973 ささやかながらの祝賀会を プレゼントさせてもらおう」 19 00:00:57,973 --> 00:01:00,893 「では 諸君の健闘と→ 20 00:01:00,893 --> 00:01:06,982 誇らしき我が息子 隼に カンパーイ!」 21 00:01:06,982 --> 00:01:08,884 (一同)カンパーイ! 22 00:01:08,884 --> 00:01:13,105 (祝う声) 23 00:01:13,105 --> 00:01:16,105 (大文字 隼) ありがとう。 また今度な。 24 00:01:18,010 --> 00:01:20,010 (繁野ジュン)いただきまーす! 25 00:01:23,015 --> 00:01:24,950 (大杉忠太) 普通 自分の息子の名前で→ 26 00:01:24,950 --> 00:01:26,969 乾杯しないでしょ? 27 00:01:26,969 --> 00:01:28,888 (園田紗理奈) でも アメフト部は 大文字君の→ 28 00:01:28,888 --> 00:01:31,006 ワンマンチームですからね。 29 00:01:31,006 --> 00:01:33,959 この間も 新聞に出てましたよね。 30 00:01:33,959 --> 00:01:36,095 本場NFLも目をつけた→ 31 00:01:36,095 --> 00:01:39,095 日本人高校生の クォーターバックって。 32 00:01:39,999 --> 00:01:42,999 女子生徒たちにも 大人気ですし。 33 00:01:45,120 --> 00:01:48,120 あれっ? どうしました? 先生。 34 00:01:48,941 --> 00:01:54,980 僕は高校時代 一度しか 女子と話したことがない…。 35 00:01:54,980 --> 00:01:59,034 一度しか…。 (泣き声) 36 00:01:59,034 --> 00:02:01,954 (呼び出し音) 美羽か? 37 00:02:01,954 --> 00:02:06,976 どうして 除幕式に来ないんだ? チア部の大事な勤めだろ。 38 00:02:06,976 --> 00:02:10,145 (美羽)「出ようと思ってたんだけど もう1つの部活が大変なのよ!」 39 00:02:10,145 --> 00:02:12,145 (衝撃音と悲鳴) 40 00:02:12,881 --> 00:02:15,067 おい 美羽! 何してる!? 41 00:02:15,067 --> 00:02:18,067 (弦太朗)うあっ! あっちゃー…。 42 00:02:18,887 --> 00:02:22,057 (城島ユウキ)ゲンちゃん! 私たちに 穴開ける気!? 43 00:02:22,057 --> 00:02:25,057 ハハーッ! 悪ぃ 悪ぃ。 44 00:02:25,878 --> 00:02:27,863 暴れ馬だな このスイッチ。 45 00:02:27,863 --> 00:02:31,083 (賢吾)能力はわかった。 次は スモークだ。 46 00:02:31,083 --> 00:02:35,083 (JK)スモーク! なんか 名前聞いただけで 嫌な予感する。 47 00:02:36,021 --> 00:02:40,021 (電子音声)「スモーク スモーク・オン」 48 00:02:41,961 --> 00:02:44,897 おっ! おぉ… なんか出た! 49 00:02:44,897 --> 00:02:46,982 おい 賢吾! なんとかしろって! 50 00:02:46,982 --> 00:02:48,984 (美羽)悪いけど 切るわよ。 51 00:02:48,984 --> 00:02:50,970 今は 仮面ライダー部のほうが 大事なの。 52 00:02:50,970 --> 00:02:53,055 おいっ! (電話の切れる音) 53 00:02:53,055 --> 00:02:57,055 くっ… 何が仮面ライダー部だ! 美羽の奴!! 54 00:02:57,893 --> 00:02:59,979 …父さん! 55 00:02:59,979 --> 00:03:01,880 風城美羽君だったか。 56 00:03:01,880 --> 00:03:04,883 彼女と うまくいってないのか? 57 00:03:04,883 --> 00:03:09,972 彼女 最近 おかしな奴らと つるみ出したんです。 58 00:03:09,972 --> 00:03:12,941 高い車でも 壊れたら すぐ乗り換えろ。 59 00:03:12,941 --> 00:03:14,994 スターは みんなそうする。 えっ? 60 00:03:14,994 --> 00:03:17,997 お前は 学園のスター キングだ 隼。 61 00:03:17,997 --> 00:03:20,916 あの像は お前の栄光を 誇示するために→ 62 00:03:20,916 --> 00:03:23,035 わざわざ作ったんだよ。 63 00:03:23,035 --> 00:03:25,971 ありがとうございます。 64 00:03:25,971 --> 00:03:29,958 それなのに すいません 補習の件は…。 65 00:03:29,958 --> 00:03:33,078 まあ 強い男なら ケンカの1つもするだろうさ。 66 00:03:33,078 --> 00:03:37,078 きちっと努めて 試合に出られるようにしてこい。 67 00:03:39,001 --> 00:03:41,954 はい 父さん。 68 00:03:41,954 --> 00:03:43,954 よっと…。 69 00:03:45,074 --> 00:03:48,074 これも… 暴れ馬でした。 70 00:03:54,016 --> 00:03:57,016 まあ でも 敵の撹乱には有効か。 71 00:03:59,004 --> 00:04:00,956 よし 続きは日曜日ね。 72 00:04:00,956 --> 00:04:03,876 えっ? 日曜日なのに 部活あるんすか? 73 00:04:03,876 --> 00:04:06,979 結構 ハードな部っすね…。 74 00:04:06,979 --> 00:04:08,981 部活は 青春の大通りだ! 75 00:04:08,981 --> 00:04:11,900 あっ でも 次の日曜日 俺 ちょっと無理だ。 76 00:04:11,900 --> 00:04:14,036 …私も。 77 00:04:14,036 --> 00:04:17,973 そもそも 部活とは認めてないが… 俺もだ。 78 00:04:17,973 --> 00:04:21,060 あらぁ 3人でサボリ? 79 00:04:21,060 --> 00:04:25,060 いやぁ 補習くらっちまったんだ。 休日特別補習とかいう。 80 00:04:25,981 --> 00:04:28,901 休日特別補習…! 81 00:04:28,901 --> 00:04:32,871 それって 超問題児しか 呼ばれないやつですよ!? 82 00:04:32,871 --> 00:04:36,992 別名 地獄補習…。 83 00:04:36,992 --> 00:04:39,011 何っ!? 地獄補習…!? 84 00:04:39,011 --> 00:04:41,011 Oops! 85 00:04:41,980 --> 00:04:43,999 〈宇宙…〉 86 00:04:43,999 --> 00:04:48,020 〈無限のコズミックエナジーを 秘めた 神秘の世界〉 87 00:04:48,020 --> 00:04:53,008 〈若者たちは アストロスイッチで その扉を開き 未来を創る〉 88 00:04:53,008 --> 00:04:54,893 〈Space on your hand!〉 89 00:04:54,893 --> 00:04:57,096 〈その手で 宇宙をつかめ!〉 90 00:04:57,096 --> 00:05:04,096 ♪♪~ 91 00:06:08,094 --> 00:06:11,030 地獄だか なんだか知らねえが しょせん 補習だろ。 92 00:06:11,030 --> 00:06:12,899 楽勝 楽勝! 93 00:06:12,899 --> 00:06:21,024 ♪♪~「地獄へ ようこそ」 94 00:06:21,024 --> 00:06:27,030 ♪♪~(野座間友子) 「地獄へ ようこそ」 95 00:06:27,030 --> 00:06:28,898 奴もか…。 96 00:06:28,898 --> 00:06:33,052 超問題児補習というのも 嘘ではないかもな。 97 00:06:33,052 --> 00:06:36,052 ♪♪~(友子の歌声) 98 00:06:37,006 --> 00:06:40,910 お… おい! お前… 何しでかした? 99 00:06:40,910 --> 00:06:42,912 ♪♪~(ヘッドホンから漏れる音楽) 100 00:06:42,912 --> 00:06:45,131 おい! キャッ! 101 00:06:45,131 --> 00:06:49,131 ♪♪~(大音量の音楽) うわあぁっ! 102 00:06:49,919 --> 00:06:52,105 なんだ 優等生。 ひやかしか? 103 00:06:52,105 --> 00:06:54,105 もしかして 先輩も? 104 00:06:55,908 --> 00:06:59,996 そうか そうか。 お前も こっち側の人間か。 105 00:06:59,996 --> 00:07:04,016 ついに お前と ダチになる日が来たようだな 隼! 106 00:07:04,016 --> 00:07:06,002 誰が こっち側だ。 107 00:07:06,002 --> 00:07:09,088 俺のハニーが 真に受けるだろ。 108 00:07:09,088 --> 00:07:12,088 (広田玲子)隼。 109 00:07:14,026 --> 00:07:17,113 えっ! 広田玲子!? 110 00:07:17,113 --> 00:07:19,113 えーっ! 新しい彼女!? 111 00:07:20,083 --> 00:07:21,918 じゃあ 美羽先輩は? 112 00:07:21,918 --> 00:07:23,986 美羽は もう 俺には釣り合わん。 113 00:07:23,986 --> 00:07:27,023 新しいスターカップルの誕生さ。 114 00:07:27,023 --> 00:07:31,077 補習なんか 早く終わらせてくれないと困るし。 115 00:07:31,077 --> 00:07:34,077 (佐竹 剛)この補習は なかなか終わらないよ 広田君。 116 00:07:39,969 --> 00:07:43,106 そろってるようだね。 117 00:07:43,106 --> 00:07:47,106 私が 特別生活指導担当の佐竹だ。 118 00:07:48,027 --> 00:07:54,033 度を超えた問題児が現れると 私の出番になる。 ねっ。 119 00:07:54,033 --> 00:07:57,019 徹底的な補習授業を行い→ 120 00:07:57,019 --> 00:08:00,106 更生させるのが 私の役目だ。 121 00:08:00,106 --> 00:08:02,106 案外 やさしそうじゃん。 122 00:08:05,027 --> 00:08:09,115 2年B組 如月弦太朗。 君か…。 123 00:08:09,115 --> 00:08:15,115 校内トラブルの元凶として 要注意対象となっている生徒は。 124 00:08:16,038 --> 00:08:18,090 いわゆる…。 125 00:08:18,090 --> 00:08:21,090 Bad Boyだね。 126 00:08:22,211 --> 00:08:24,211 ハハハ…。 127 00:08:28,117 --> 00:08:31,117 私はね 不良が大っ嫌いなんだ。 128 00:08:32,104 --> 00:08:37,104 不良は 白いキャンパスを汚す 薄汚い黒いシミだ。 129 00:08:38,110 --> 00:08:43,110 お前の汚れが落ちん限りは ここを出られると思うな。 130 00:08:46,002 --> 00:08:47,987 オープン! 131 00:08:47,987 --> 00:08:50,940 セイっと! ちはっす。 132 00:08:50,940 --> 00:08:54,060 今日は チャラ男君と2人だけか。 133 00:08:54,060 --> 00:08:55,995 ちょいちょい ちょいちょい! 134 00:08:55,995 --> 00:08:57,997 そんな嫌そうな声 出さないでくださいよ! 135 00:08:57,997 --> 00:09:00,066 俺だって こうして 日曜だっていうのに→ 136 00:09:00,066 --> 00:09:02,001 わざわざ出てきたんすから。 137 00:09:02,001 --> 00:09:05,988 うちの部員ばかり束縛して…。 これじゃ 部活にならないわ。 138 00:09:05,988 --> 00:09:09,091 正式に 学校に抗議しようかしら。 139 00:09:09,091 --> 00:09:12,091 隠れ部活で どうやって抗議するんですか。 140 00:09:13,095 --> 00:09:16,095 んっ? お前…。 なんだよ? なんだよ お前? 141 00:09:17,016 --> 00:09:18,985 (作動音) 142 00:09:18,985 --> 00:09:21,037 (うなり声) 143 00:09:21,037 --> 00:09:23,037 バガミールが 何か見つけたのね。 144 00:09:26,058 --> 00:09:29,996 (佐竹)reflection… 反省。 145 00:09:29,996 --> 00:09:32,999 いい言葉だねぇ。 146 00:09:32,999 --> 00:09:38,020 この言葉の意味を 噛み締めながら 1000回 書きなさい。 147 00:09:38,020 --> 00:09:42,091 ただし! 私が雑と感じた文字は→ 148 00:09:42,091 --> 00:09:44,091 カウントしないよ。 149 00:09:45,094 --> 00:09:49,094 おい 先生! 聞きてえことがある。 150 00:09:51,017 --> 00:09:54,103 何かな? Bad Boy。 151 00:09:54,103 --> 00:09:57,103 なぜ 俺だけ習字なんだ! 152 00:09:58,107 --> 00:10:02,011 不真面目な生徒には より強い反省が必要だ。 153 00:10:02,011 --> 00:10:06,032 不公平だろうが! 俺だけ すんげえ時間かかんじゃねえか! 154 00:10:06,032 --> 00:10:08,000 それは 口ごたえだね。 155 00:10:08,000 --> 00:10:12,104 Bad Boy 如月 お前だけ 2000回だ! 156 00:10:12,104 --> 00:10:15,104 うぅ… うあぁ…。 157 00:10:16,025 --> 00:10:19,946 不良の指導を ありがとうございます 佐竹先生。 158 00:10:19,946 --> 00:10:24,133 大文字! そもそも君は こんなとこへ来る男ではない。 159 00:10:24,133 --> 00:10:28,133 きちんとこなして 早く部活へ戻りなさい。 160 00:10:29,088 --> 00:10:31,088 しっかりやるんだぞ。 161 00:10:34,110 --> 00:10:38,110 エリート様には やさしいな。 フン! 162 00:10:39,932 --> 00:10:43,202 あなたは なんで 補習 受けさせられてるの? 163 00:10:43,202 --> 00:10:46,923 私が写った この間の課外授業の写真→ 164 00:10:46,923 --> 00:10:51,060 リボンの位置が ずれてた。 センター以外は ありえない。 165 00:10:51,060 --> 00:10:55,060 だから 職員室のデータを 消したの 全部。 166 00:10:56,983 --> 00:11:00,069 うはっ… なぞのこだわり… だね。 167 00:11:00,069 --> 00:11:02,071 そりゃ 怒られるわ。 168 00:11:02,071 --> 00:11:05,975 お前も 打ち明けろよ 隼。 問題児扱いされた理由。 169 00:11:05,975 --> 00:11:10,975 俺が受け止めてやるぞ! 友情は 悩みの青果市場だ。 170 00:11:13,115 --> 00:11:15,115 訳のわからんことを言うな! 171 00:11:16,018 --> 00:11:18,104 うあっ! あぁ…! 172 00:11:18,104 --> 00:11:20,104 この野郎 よくも…! 173 00:11:21,157 --> 00:11:24,157 こうしてやる! よせ! 何をする…!? 174 00:11:24,994 --> 00:11:29,932 (笑い声) 175 00:11:29,932 --> 00:11:33,069 きさま…! 176 00:11:33,069 --> 00:11:35,988 このトラッシュが! お… 押すなよ! 177 00:11:35,988 --> 00:11:39,008 俺はな 来週から 全国大会の予選なんだ。 178 00:11:39,008 --> 00:11:42,078 この補習を終えないと 試合に出られなくなる。 179 00:11:42,078 --> 00:11:44,078 知るか! 180 00:11:44,964 --> 00:11:48,084 (隼)俺のプレ-にはな 学校の誇りが かかってるんだ。 181 00:11:48,084 --> 00:11:50,084 お前らなんかと一緒にするな! 182 00:11:52,154 --> 00:11:54,154 (友子)サタン…。 183 00:12:00,913 --> 00:12:05,001 (爆発音) (人々の悲鳴) 184 00:12:05,001 --> 00:12:11,107 ♪♪~ 185 00:12:11,107 --> 00:12:14,107 (ハウンド・ゾディアーツ) さあ 狩りといくぜ! 186 00:12:14,977 --> 00:12:19,982 (ハウンドのうなり声) 187 00:12:19,982 --> 00:12:22,051 (作動音) 188 00:12:22,051 --> 00:12:25,051 (JK)はいはい あれが バケモンね。 見りゃわかるって。 189 00:12:27,089 --> 00:12:29,089 ちょっと あなた やめなさい! 190 00:12:30,993 --> 00:12:34,130 スイッチの悪用は 私たちが許さないわ! 191 00:12:34,130 --> 00:12:37,130 バケモン相手に 勝手なタンカ 切らないでくださいよ! 192 00:12:38,050 --> 00:12:43,050 (通信音) 193 00:12:44,040 --> 00:12:47,993 「街で ゾディアーツが暴れてるわ。 仮面ライダー部 緊急出動よ」 194 00:12:47,993 --> 00:12:50,913 美羽…。 またか! 195 00:12:50,913 --> 00:12:53,032 なんなんだ 仮面ライダー部とは!? 196 00:12:53,032 --> 00:12:56,035 怪人退治の部活だ。 お前もやるか? 197 00:12:56,035 --> 00:13:00,005 ふざけるな。 おい どこへ行く? 198 00:13:00,005 --> 00:13:03,109 すぐ片づけて 戻ってくるさ。 心配すんな。 199 00:13:03,109 --> 00:13:05,109 待てっ! 200 00:13:06,062 --> 00:13:09,014 (隼)お前らが 勝手にここを出ると 俺に迷惑がかかる。 201 00:13:09,014 --> 00:13:10,916 おとなしくしろ! 202 00:13:10,916 --> 00:13:14,120 まあ まあ まあ 大文字先輩 落ち着いてくださいよ。 203 00:13:14,120 --> 00:13:16,120 うるさい! 204 00:13:20,009 --> 00:13:22,094 うぅーっ! 205 00:13:22,094 --> 00:13:24,094 (美羽)キャッ! 206 00:13:26,082 --> 00:13:27,933 お母さーん! 207 00:13:27,933 --> 00:13:40,062 ♪♪~ 208 00:13:40,062 --> 00:13:41,931 うわっ! 209 00:13:41,931 --> 00:13:43,916 (電子音声)「パワーダイザー」 210 00:13:43,916 --> 00:13:46,018 賢吾君! 211 00:13:46,018 --> 00:13:49,038 おい また邪魔者かよ! 212 00:13:49,038 --> 00:13:52,007 猟犬座… ハウンドのゾディアーツか。 213 00:13:52,007 --> 00:14:01,117 ♪♪~ 214 00:14:01,117 --> 00:14:04,117 ダメだ…。 俺に もっと力があれば…。 215 00:14:05,020 --> 00:14:08,073 デカブツの割には スタミナがねえな。 216 00:14:08,073 --> 00:14:10,073 うっ! 217 00:14:12,027 --> 00:14:14,029 ハッ! 218 00:14:14,029 --> 00:14:16,029 わあぁっ! 219 00:14:24,123 --> 00:14:28,123 あいつ… まさか…。 220 00:14:31,981 --> 00:14:33,999 この子が正体!? 221 00:14:33,999 --> 00:14:37,086 やっぱり 天高の生徒なのかしら。 222 00:14:37,086 --> 00:14:40,105 私服だと よくわかんないっすね。 223 00:14:40,105 --> 00:14:44,126 まあ 捜してみますか。 コレ系の連中のルートで。 224 00:14:44,126 --> 00:14:48,126 頼むわ。 あなたの唯一の長所 その顔の広さを生かす時よ。 225 00:14:53,018 --> 00:14:57,039 すいません。 気分が悪くて 保健室に。 226 00:14:57,039 --> 00:15:02,094 君が 保健の先生よりも長く 保健室にいるという噂は→ 227 00:15:02,094 --> 00:15:04,094 本当のようだな。 228 00:15:04,997 --> 00:15:08,133 成績の割に 内申が良くないわけだ。 229 00:15:08,133 --> 00:15:10,133 はぁ…。 230 00:15:10,920 --> 00:15:15,107 大文字! そのヒゲはなんだ? 231 00:15:15,107 --> 00:15:17,107 (佐竹)ふざけてんのか? 232 00:15:21,914 --> 00:15:24,984 佐竹先生 提案があります。 233 00:15:24,984 --> 00:15:26,919 なんだね? 234 00:15:26,919 --> 00:15:30,022 自習の後に 総合テストをしますよね? 235 00:15:30,022 --> 00:15:34,026 合格ラインは? 通常は 50点だが。 236 00:15:34,026 --> 00:15:37,029 では 50点以下の生徒は→ 237 00:15:37,029 --> 00:15:41,029 今後 毎週日曜は 補習というのは どうでしょう? 238 00:15:43,068 --> 00:15:46,005 この中には とびっきり 悪質な生徒がいます。 239 00:15:46,005 --> 00:15:47,923 それは 俺のことか! 240 00:15:47,923 --> 00:15:50,025 面白い。 241 00:15:50,025 --> 00:15:52,027 では そうしようか。 242 00:15:52,027 --> 00:15:54,063 冗談じゃねえ! そんなことになったら→ 243 00:15:54,063 --> 00:15:55,915 仮面ライダー部の活動が できねえじゃねえか! 244 00:15:55,915 --> 00:16:00,035 聞いてのとおり 何か非公式の 部活動をしているようです。 245 00:16:00,035 --> 00:16:04,006 あまり ウロつかせないほうが いいと思いますが。 246 00:16:04,006 --> 00:16:06,992 隼 てめえ…! 247 00:16:06,992 --> 00:16:10,162 おとなしく カゴに入ってろ。 Bad Boy。 248 00:16:10,162 --> 00:16:12,162 佐竹…! 249 00:16:13,015 --> 00:16:15,901 ほう…。 250 00:16:15,901 --> 00:16:19,154 先生を呼び捨てか。 251 00:16:19,154 --> 00:16:21,154 また 罰が増えたな。 252 00:16:21,991 --> 00:16:27,012 ♪♪~ 253 00:16:27,012 --> 00:16:31,050 ゲンちゃん 大丈夫? こっそり休んじゃえば。 254 00:16:31,050 --> 00:16:34,053 いや 売られたケンカは買うぜ。 255 00:16:34,053 --> 00:16:38,053 見てろ 佐竹め! やりとげてやらあ! 256 00:16:40,025 --> 00:16:43,979 ルーブンタスイ… あ イスタンブールか。 257 00:16:43,979 --> 00:16:45,914 (お腹の鳴る音) 258 00:16:45,914 --> 00:16:48,017 そういや 昼飯も食ってねえ。 259 00:16:48,017 --> 00:16:50,019 はい。 260 00:16:50,019 --> 00:16:52,988 なんだ そりゃ!? 失敗作のグミか? 261 00:16:52,988 --> 00:16:55,924 違うよ 私のお手製宇宙食。 262 00:16:55,924 --> 00:16:58,994 はい はい はいはいはい…。 263 00:16:58,994 --> 00:17:02,014 ん…? 宇宙の味がする! ほらね! 264 00:17:02,014 --> 00:17:04,016 じゃあ 私が 教科書 読んであげるよ。 265 00:17:04,016 --> 00:17:06,118 よいしょっと。 266 00:17:06,118 --> 00:17:10,118 クズどもの肩の寄せ合いか。 見苦しい。 267 00:17:12,024 --> 00:17:14,977 何が 仮面ライダー部だ! 268 00:17:14,977 --> 00:17:18,047 卑劣な男だ あなたは。 269 00:17:18,047 --> 00:17:19,999 …何っ!? 270 00:17:19,999 --> 00:17:25,020 総合テストに50点以上など 如月に取れるわけがない。 271 00:17:25,020 --> 00:17:28,023 佐竹の性格を知っていて わざと あおったんだろう。 272 00:17:28,023 --> 00:17:33,012 何が悪い? 利用できる人間は すべて 駒のように動かせ。 273 00:17:33,012 --> 00:17:35,114 俺の父の教えだ。 274 00:17:35,114 --> 00:17:38,114 帝王学… というやつか。 275 00:17:42,921 --> 00:17:45,090 父…。 276 00:17:45,090 --> 00:17:47,090 (賢吾の父)賢吾…。 277 00:17:50,045 --> 00:17:53,032 ここだよ。 だけど あのニューフェースには→ 278 00:17:53,032 --> 00:17:57,032 関わんないほうがいいぜ。 マジで ヤベえ奴だから。 279 00:18:01,023 --> 00:18:04,977 部長? なんとか 見つかりそうっすよ。 280 00:18:04,977 --> 00:18:07,029 例のあいつ…。 281 00:18:07,029 --> 00:18:11,083 あいつって どいつ? 俺のこと? 282 00:18:11,083 --> 00:18:14,086 嗅ぎ回ってる奴がいるって 聞いたんでな。 283 00:18:14,086 --> 00:18:16,086 さあ 狩りといくか! 284 00:18:19,007 --> 00:18:21,009 (通信音) 285 00:18:21,009 --> 00:18:25,047 「う… 歌星さん! バケモン… バケモンだ! 助けて!」 286 00:18:25,047 --> 00:18:28,047 ハウンドが見つかった! JKが危ない。 287 00:18:29,168 --> 00:18:32,168 この場は通さん! うわーっ! 288 00:18:34,056 --> 00:18:36,056 よっ! 289 00:18:36,992 --> 00:18:39,044 宇宙食効果だ! 290 00:18:39,044 --> 00:18:41,130 お前のタックルは もうくらわねえ! 291 00:18:41,130 --> 00:18:44,130 待てっ! 行かせるか! 292 00:18:46,018 --> 00:18:49,054 おい… 離せ! (隼)離すか! 293 00:18:49,054 --> 00:18:51,054 ピーッ! 294 00:18:53,142 --> 00:18:55,142 クズどもが…! 295 00:18:56,111 --> 00:18:58,111 ゲームセット…。 296 00:18:59,982 --> 00:19:03,001 (電子音声)「スリー ツー ワン」 297 00:19:03,001 --> 00:19:04,903 変身! 298 00:19:04,903 --> 00:19:07,156 ♪♪~ 299 00:19:07,156 --> 00:19:11,156 宇宙 キター!! 300 00:19:12,873 --> 00:19:16,009 UFO! そこ 雪男! 301 00:19:16,009 --> 00:19:19,009 ネタが尽きたな。 おしゃべり野郎! 302 00:19:19,880 --> 00:19:21,880 永遠に黙っちまえ! 303 00:19:23,984 --> 00:19:25,984 おりゃーっ! 304 00:19:28,822 --> 00:19:30,774 大丈夫か? JK。 305 00:19:30,774 --> 00:19:33,877 遅いってば! 悪い! 306 00:19:33,877 --> 00:19:38,899 なんだ きさま!? あの黄色い機械の仲間か? 307 00:19:38,899 --> 00:19:41,835 仮面ライダーフォーゼ タイマンはらせてもらうぜ! 308 00:19:41,835 --> 00:19:43,835 笑わすな! 309 00:19:47,875 --> 00:19:49,977 わあっ! 310 00:19:49,977 --> 00:19:52,977 うわっ! こいつ 素早い…。 311 00:19:53,914 --> 00:19:55,914 うっ! 312 00:19:58,936 --> 00:20:01,872 テストしたばかりのスイッチ ちょうどいいかも! 313 00:20:01,872 --> 00:20:03,941 おうっ! もう入ってるぜ。 314 00:20:03,941 --> 00:20:05,941 (電子音声)「スモーク・オン」 315 00:20:06,977 --> 00:20:08,977 よっ! 316 00:20:09,797 --> 00:20:11,849 うっ! うっ…。 317 00:20:11,849 --> 00:20:13,984 ハハーッ! それ 効くだろう。 318 00:20:13,984 --> 00:20:15,984 次は トゲトゲだ! 319 00:20:16,987 --> 00:20:18,856 (電子音声)「スパイク・オン」 320 00:20:18,856 --> 00:20:24,978 ♪♪~ 321 00:20:24,978 --> 00:20:27,978 ひゃーっ! 当たんなくて よかった…。 322 00:20:30,851 --> 00:20:33,971 おい! まだ タイマンの最中だぜ。 323 00:20:33,971 --> 00:20:36,971 (電子音声)「ウインチ・オン」 324 00:20:43,964 --> 00:20:45,964 ハー… ダアーッ! 325 00:20:52,956 --> 00:20:54,956 ハッ! 326 00:20:56,877 --> 00:21:00,881 わはっ! ウインチ 便利! よーし次は エレキで決めちゃえ! 327 00:21:00,881 --> 00:21:02,866 よっしゃあ! 328 00:21:02,866 --> 00:21:04,935 (電子音声)「エレキ」 329 00:21:04,935 --> 00:21:06,935 (電子音声)「エレキ・オン」 330 00:21:12,976 --> 00:21:15,976 へっ。 フッ。 331 00:21:20,784 --> 00:21:23,854 ライダー電気ショック! 332 00:21:23,854 --> 00:21:25,856 わあぁっ! 333 00:21:25,856 --> 00:21:27,975 名前 まんますぎない? 334 00:21:27,975 --> 00:21:30,975 まだ やられるわけにはいかねえ! 335 00:21:31,979 --> 00:21:34,979 よし。 今 元に戻してやる。 336 00:21:37,768 --> 00:21:39,903 (電子音声)「リミットブレイク」 337 00:21:39,903 --> 00:21:41,905 おー…っ! 338 00:21:41,905 --> 00:21:43,905 わっ! 339 00:21:44,892 --> 00:21:47,961 ヤバッ! エレキスイッチ 切れちゃった! 340 00:21:47,961 --> 00:21:49,961 ああっ…。 341 00:21:50,948 --> 00:21:54,948 体が 元に戻っちまったっすよ!? しまった…。 342 00:21:55,969 --> 00:21:57,969 隼! お前…! 343 00:22:00,874 --> 00:22:03,877 この… クズどもめ! 344 00:22:03,877 --> 00:22:06,897 補習 抜け出してきちまったら まずいんじゃねえのか? 345 00:22:06,897 --> 00:22:08,916 黙れ!! 346 00:22:08,916 --> 00:22:10,901 何が 仮面ライダー部だ! 347 00:22:10,901 --> 00:22:14,901 そんなもの 俺は 絶対に認めない! 348 00:22:15,906 --> 00:22:19,860 天高のキングである俺が 不愉快に思うものは→ 349 00:22:19,860 --> 00:22:21,979 学園にあってはならない。 350 00:22:21,979 --> 00:22:25,979 消えちまえ… 仮面ライダー部! 351 00:22:27,834 --> 00:22:31,905 なんて ひん曲がった野郎だ。 今は 相手にしてらんねえ。 352 00:22:31,905 --> 00:22:33,905 あっ! 353 00:22:34,891 --> 00:22:36,910 (電子音声)「ロケット」 354 00:22:36,910 --> 00:22:39,796 (電子音声)「ロケット・オン」 355 00:22:39,796 --> 00:22:41,932 逃がすか! 356 00:22:41,932 --> 00:22:44,932 うおーっ 待てっ! 357 00:22:48,989 --> 00:22:52,989 危ねえだろ 隼! 離せ! 358 00:22:54,895 --> 00:22:56,847 隼! 359 00:22:56,847 --> 00:22:58,847 わあぁ…! 360 00:22:59,983 --> 00:23:01,983 うおーっ! 361 00:23:05,980 --> 00:23:08,099 ゲンちゃん また壊れた!? 362 00:23:08,099 --> 00:23:10,935 (スコーピオン・ゾディアーツ) 人間を捨てる覚悟があるかね? 363 00:23:10,935 --> 00:23:13,021 (佐竹)一生 地獄に 付きあわせてやる。 364 00:23:13,021 --> 00:23:15,039 (隼)父さんの期待に 応えなきゃいけない! 365 00:23:15,039 --> 00:23:18,039 これは 俺たちだけの勲章だ。 〈青春スイッチ オン!〉 366 00:23:30,071 --> 00:23:31,990 『劇場版 オーズ 電王 オールライダー→ 367 00:23:31,990 --> 00:23:34,092 レッツゴー仮面ライダー』の DVDとブルーレイを→ 368 00:23:34,092 --> 00:23:35,944 各10名様にプレゼント。 369 00:23:35,944 --> 00:23:37,979 ハガキ ホームページ または…。 370 00:23:37,979 --> 00:23:40,148 携帯サイトから 応募してね。 371 00:23:40,148 --> 00:23:43,148 (2人)待ってるぜ! 待ってるよ! 372 00:25:49,877 --> 00:25:53,848 (3人)メフィスト あんたは ぜったい ゆるせない 373 00:25:53,848 --> 00:25:56,050 ハァァァ 374 00:25:56,050 --> 00:25:59,937 お… おぉ… 何? 375 00:25:59,937 --> 00:26:02,824 (3人)あぁっ ミューズ 376 00:26:02,824 --> 00:26:04,824 ミューズ!? 377 00:26:05,777 --> 00:26:08,077 ぐぅ あぁ… 378 00:26:11,532 --> 00:26:13,532 (3人)キャッ 379 00:26:15,319 --> 00:26:20,119 (キュアメロディ)ミューズ… どうして…