1 00:00:32,954 --> 00:00:35,874 〈これが 前回の『仮面ライダーフォーゼ』〉 2 00:00:35,874 --> 00:00:40,011 (JK)先輩! 俺と如月先輩は 大親友っすから。 3 00:00:40,011 --> 00:00:43,064 (スコーピオン・ゾディアーツ) 憎い相手がいるんだろう? 4 00:00:43,064 --> 00:00:46,064 だったら 力をあげよう。 5 00:00:47,052 --> 00:00:49,888 (相崎めぐみ)今日 パーティー 来てよ。 みんな盛り上がるよ。 6 00:00:49,888 --> 00:00:52,958 (田中高広)用心棒 させておきながら パクるんだ。 7 00:00:52,958 --> 00:00:54,976 (JK)ああいう お人好しは→ 8 00:00:54,976 --> 00:00:57,095 利用するだけ 利用すればいいんだよ。 9 00:00:57,095 --> 00:01:01,095 (JK)友達 友達って… ムカつくよ。 10 00:01:02,050 --> 00:01:04,050 (如月弦太朗)ああっ! 11 00:01:05,003 --> 00:01:07,088 わあっ! 12 00:01:07,088 --> 00:01:10,088 (歌星賢吾)エレキだ。 なぜ エレキを使わない!? 13 00:01:10,976 --> 00:01:14,012 ユウキ。 如月は なぜ 通信に出ない? 14 00:01:14,012 --> 00:01:16,012 (城島ユウキ)わかんない! 15 00:01:17,015 --> 00:01:19,050 あのバカ…! 何を考えてる!? 16 00:01:19,050 --> 00:01:22,050 (風城美羽)エレキを使うのが 怖いのかしら。 17 00:01:24,089 --> 00:01:26,089 うー… ダアッ! 18 00:01:27,042 --> 00:01:28,927 (電子音声)「ランチャー」 19 00:01:28,927 --> 00:01:31,112 (電子音声)「ランチャー・オン」 20 00:01:31,112 --> 00:01:33,112 ハッ! 21 00:01:37,986 --> 00:01:40,889 うっ…! もう一発だ! 22 00:01:40,889 --> 00:01:44,059 (ユニコーン・ゾディアーツ) 俺の狙いはJKだ。 23 00:01:44,059 --> 00:01:46,011 うおぉ…! 24 00:01:46,011 --> 00:01:48,013 (新田文博) 邪魔は やめたほうがいい。 25 00:01:48,013 --> 00:01:50,013 次は容赦しない。 26 00:01:56,087 --> 00:01:58,087 ゲンちゃん! 27 00:01:59,040 --> 00:02:01,092 今日は このぐらいで 勘弁してやるからな! 28 00:02:01,092 --> 00:02:05,092 負けてたじゃん! うるせえ! 負けてねえ。 29 00:02:08,950 --> 00:02:11,870 ねえ なんでエレキスイッチ 使わなかったの? 30 00:02:11,870 --> 00:02:13,872 えっ!? 通信にも出ないし→ 31 00:02:13,872 --> 00:02:16,007 賢吾君 怒ってたよ? 32 00:02:16,007 --> 00:02:18,960 あぁ… ユウキ君 君は 先に帰ってなさい。 33 00:02:18,960 --> 00:02:21,062 あの店とか ずいぶん散らかしたから→ 34 00:02:21,062 --> 00:02:23,882 俺は 片づけてから帰る。 だったら手伝うよ。 35 00:02:23,882 --> 00:02:26,001 また怪物が 襲ってくるかもしれないだろ。 36 00:02:26,001 --> 00:02:29,001 でも…。 いいから 行け! 37 00:02:30,005 --> 00:02:32,908 (赤い目の男) 重力レンズを知っているね? 38 00:02:32,908 --> 00:02:36,995 巨大な重力を持つ天体が その力により→ 39 00:02:36,995 --> 00:02:40,999 光も電磁波も レンズを通るように屈折させる。 40 00:02:40,999 --> 00:02:46,888 巨大なる力は その力ゆえ 周囲に影響を及ぼす。 41 00:02:46,888 --> 00:02:49,891 フォーゼのことでしょうか? 42 00:02:49,891 --> 00:02:53,895 一角獣座は 面白い進化をしているね。 43 00:02:53,895 --> 00:02:59,117 星の力に 自分自身の属性を加えて さらに強化する。 44 00:02:59,117 --> 00:03:04,117 星と星とが引き合うように 力も 新たなる力を呼ぶ。 45 00:03:05,056 --> 00:03:09,056 私の学園こそ 新たなる銀河団だ。 46 00:03:10,145 --> 00:03:15,145 宇宙は 私の手の中にある。 47 00:03:19,871 --> 00:03:21,973 〈宇宙…〉 48 00:03:21,973 --> 00:03:26,061 〈無限のコズミックエナジーを 秘めた 神秘の世界〉 49 00:03:26,061 --> 00:03:30,882 〈若者たちは アストロスイッチで その扉を開き 未来を創る〉 50 00:03:30,882 --> 00:03:32,968 〈Space on your hand!〉 51 00:03:32,968 --> 00:03:35,086 〈その手で 宇宙をつかめ!〉 52 00:03:35,086 --> 00:03:42,086 ♪♪~ 53 00:06:33,982 --> 00:06:36,034 おはよ。 54 00:06:36,034 --> 00:06:39,003 昨日 フェンシング部の 新田の家に行ったが→ 55 00:06:39,003 --> 00:06:41,906 帰ってはこなかった。 今日も 学校は欠席だ。 56 00:06:41,906 --> 00:06:46,177 そっか…。 JKとの間に 何があったんだろう? 57 00:06:46,177 --> 00:06:49,177 今は 狙われているJKを マークするしかないな。 58 00:06:54,002 --> 00:06:55,920 (作動音) 59 00:06:55,920 --> 00:07:01,025 (園田紗理奈)みんな おはよう! ほら 席に着きなさい。 60 00:07:01,025 --> 00:07:03,011 あれ? 如月君は? 61 00:07:03,011 --> 00:07:04,979 あぁ… います います! 62 00:07:04,979 --> 00:07:08,049 遅刻 ギリギリ。 気をつけて。 63 00:07:08,049 --> 00:07:10,001 ごめん 園ちゃん。 64 00:07:10,001 --> 00:07:11,986 おはよう! ゲンちゃん。 おう。 65 00:07:11,986 --> 00:07:13,986 (賢吾)おい 如月。 66 00:07:16,107 --> 00:07:19,107 如月! さあ 勉強 勉強! 67 00:07:22,964 --> 00:07:26,901 (生徒)「『檸檬』 えたいの知れない 不吉な塊が…」 68 00:07:26,901 --> 00:07:30,004 「『檸檬』 えたいの知れない 不吉な…」 69 00:07:30,004 --> 00:07:33,007 「春は あけぼの…」 70 00:07:33,007 --> 00:07:34,943 「春は あけぼの…」 71 00:07:34,943 --> 00:07:37,011 (大杉忠太)…重要になってると。 そういうことだな。 72 00:07:37,011 --> 00:07:38,997 (チャイム) よし 終わった! 73 00:07:38,997 --> 00:07:40,949 ベル 鳴りました。 失礼します! 74 00:07:40,949 --> 00:07:44,068 おう まだ終わってないぞ。 おい 如月。 如月! 75 00:07:44,068 --> 00:07:47,005 妙な奴だな…。 76 00:07:47,005 --> 00:07:49,924 とりあえず 昨日 集まった奴らに 聞いてみましょっか? 77 00:07:49,924 --> 00:07:52,994 すまねえな。 (携帯電話) 78 00:07:52,994 --> 00:07:54,896 (電話を切る音) 79 00:07:54,896 --> 00:07:59,033 さすがの弦太朗さんも 歌星さんには弱いっすか。 80 00:07:59,033 --> 00:08:02,003 おっかねえっすもんね あの人。 そうじゃねえよ。 81 00:08:02,003 --> 00:08:03,888 またまた 強がって。 82 00:08:03,888 --> 00:08:07,008 怒られるのが嫌で 探してたんでしょ? 83 00:08:07,008 --> 00:08:10,995 あのスイッチは 俺を信じて預けてくれた→ 84 00:08:10,995 --> 00:08:12,897 親の形見なんだ。 85 00:08:12,897 --> 00:08:17,101 それがなくなったと聞けば 賢吾は とても悲しむ。 86 00:08:17,101 --> 00:08:20,101 俺は 奴に そんな思いをさせたくない。 87 00:08:20,905 --> 00:08:23,992 なんか… 甘いっすね。 88 00:08:23,992 --> 00:08:26,010 えっ? 89 00:08:26,010 --> 00:08:27,929 わかんねえな 俺には。 90 00:08:27,929 --> 00:08:32,066 そんな甘いこと言ってると いつか 痛い目 見るんじゃないっすか。 91 00:08:32,066 --> 00:08:37,021 痛い目か…。 かもしんねえな。 92 00:08:37,021 --> 00:08:42,076 でも 多少 痛い目 見たって ダチの笑顔が見られりゃ→ 93 00:08:42,076 --> 00:08:44,076 そのほうが 気持ちいいだろ! 94 00:08:46,114 --> 00:08:48,114 ダチの笑顔ね…。 95 00:08:49,067 --> 00:08:52,103 チッス! (女の子たち)オー イエー! 96 00:08:52,103 --> 00:08:55,103 おう 大文字。 ちょっと 聞きたいこと あんだけど。 97 00:08:56,024 --> 00:08:57,925 (大文字 隼)いいか 覚えておけ。 98 00:08:57,925 --> 00:09:01,029 トラッシュが 気安く 俺に話しかけるな。 99 00:09:01,029 --> 00:09:03,029 たとえ 学校の外でも。 100 00:09:06,084 --> 00:09:09,084 まあ あいつが知るわけないな。 101 00:09:11,022 --> 00:09:14,022 はい ちょっと待って! ちょっと 聞きたいことがあんだけど。 102 00:09:15,009 --> 00:09:18,029 そう。 まさか 俺が持ってるとも知らないで→ 103 00:09:18,029 --> 00:09:22,000 必死に探してる。 ちょーウケるよ。 104 00:09:22,000 --> 00:09:24,018 (高広)でもさ なんで手伝ってやんの? 105 00:09:24,018 --> 00:09:25,937 バレたら まずいじゃん。 106 00:09:25,937 --> 00:09:27,989 新田のこともあるからな。 107 00:09:27,989 --> 00:09:31,109 あいつに やっつけてもらうまでは 適当に ご機嫌とっとくよ。 108 00:09:31,109 --> 00:09:34,109 ホントに知らない? じゃあな。 109 00:09:35,163 --> 00:09:38,163 JK ホント ひでえよな。 (新田)ひどいのは お前たちだ。 110 00:09:40,034 --> 00:09:41,986 (2人)うっ…! 111 00:09:41,986 --> 00:09:43,955 見つかんないっすね~。 112 00:09:43,955 --> 00:09:50,111 やべえなぁ。 今日の夕陽は 一段と 目にしみるぜ。 113 00:09:50,111 --> 00:09:54,111 まだ 陽は高いっすよ? 俺の心が 夕暮れなんだよ。 114 00:09:55,967 --> 00:09:58,002 やっと見つけたぞ JK。 115 00:09:58,002 --> 00:10:01,022 うわぁ… 弦太朗先輩 助けてください! 116 00:10:01,022 --> 00:10:02,974 まだ一緒だったんだ? 117 00:10:02,974 --> 00:10:06,994 気をつけたほうがいい。 あなたも利用されるだけですよ。 118 00:10:06,994 --> 00:10:09,097 利用だと? 119 00:10:09,097 --> 00:10:13,097 そう。 そいつは俺のことを 親友だと言っていた。 120 00:10:13,918 --> 00:10:16,971 だから そいつが 不良に目をつけられたとき→ 121 00:10:16,971 --> 00:10:19,974 俺は 必死で助けた。 122 00:10:19,974 --> 00:10:23,044 ケガをして 決まっていた インターハイも出られなかった。 123 00:10:23,044 --> 00:10:25,913 だが 後悔はしていなかった。 124 00:10:25,913 --> 00:10:27,932 友達を助けたんだから。 125 00:10:27,932 --> 00:10:30,985 でも そいつは 俺のことを…。 126 00:10:30,985 --> 00:10:35,139 なんか 親友呼ばわりされて 気持ち悪かったけど→ 127 00:10:35,139 --> 00:10:38,139 役に立って ラッキー! 128 00:10:38,893 --> 00:10:43,014 JK…。 お前 ひどいな。 129 00:10:43,014 --> 00:10:44,966 言いがかりですよ! 130 00:10:44,966 --> 00:10:49,036 JK。 お前が 俺を利用したことは 絶対に許さない! 131 00:10:49,036 --> 00:10:55,009 ♪♪~ 132 00:10:55,009 --> 00:10:58,963 なんで!? そいつの正体 わかったはずだ! 133 00:10:58,963 --> 00:11:02,066 それでも 見過ごすわけには いかねえんだよ。 134 00:11:02,066 --> 00:11:06,066 俺は 天ノ川高校全員と 友達になる男だからな。 135 00:11:11,008 --> 00:11:13,911 (電子音声)「スリー ツー ワン」 136 00:11:13,911 --> 00:11:16,030 変身! 137 00:11:16,030 --> 00:11:19,000 ♪♪~ 138 00:11:19,000 --> 00:11:21,969 っしゃー! 宇宙 キター!! 139 00:11:21,969 --> 00:11:25,039 言ったはずです。 今度は 容赦しない! 140 00:11:25,039 --> 00:11:31,112 ♪♪~ 141 00:11:31,112 --> 00:11:33,112 うわぁっ! 142 00:11:36,050 --> 00:11:37,985 わあっ! 143 00:11:37,985 --> 00:11:40,021 わあぁっ! 144 00:11:40,021 --> 00:11:42,974 ひゃーっ! こりゃ 当てにできねえわ。 145 00:11:42,974 --> 00:11:44,974 逃がすか! 146 00:11:48,079 --> 00:11:50,079 JK! 147 00:11:51,883 --> 00:11:54,051 エレキスイッチ!? 148 00:11:54,051 --> 00:11:56,051 あっ! おっ…! 149 00:11:57,989 --> 00:12:01,092 なんで お前が!? どういうことだよ? 150 00:12:01,092 --> 00:12:03,092 ずっと お前が持ってたのか!? 151 00:12:04,996 --> 00:12:06,964 (笑い声) 152 00:12:06,964 --> 00:12:09,016 ああ そうだよ! 153 00:12:09,016 --> 00:12:11,986 俺が パーティーのときに 盗ませたんだ。 154 00:12:11,986 --> 00:12:14,005 なんで!? 155 00:12:14,005 --> 00:12:17,008 ムカつくんだよ あんた見てると。 156 00:12:17,008 --> 00:12:20,044 友情 友情… 暑苦しい。 157 00:12:20,044 --> 00:12:25,016 人間は 打算でしか動かねえの。 役に立つかどうかなの。 158 00:12:25,016 --> 00:12:28,016 友情なんて信じてる奴は 大バカ野郎だ。 159 00:12:29,020 --> 00:12:31,072 お前…。 160 00:12:31,072 --> 00:12:36,072 じゃあ 友達ヅラしてたの 全部 嘘か…!? 161 00:12:38,012 --> 00:12:41,999 だから言ってるでしょう。 そういう奴なんですよ あいつは。 162 00:12:41,999 --> 00:12:45,903 (ユニコーン)他人を利用することしか 考えない男。 163 00:12:45,903 --> 00:12:48,890 そして あんたは その男に騙されて→ 164 00:12:48,890 --> 00:12:52,093 俺に 叩きのめされる 愚か者だ! 165 00:12:52,093 --> 00:12:54,093 うわぁっ! 166 00:12:56,998 --> 00:12:58,900 (ユニコーン)JK 覚悟しろ。 167 00:12:58,900 --> 00:13:02,019 悪かった! 許してくれよ 新田…。 168 00:13:02,019 --> 00:13:05,022 これ やるよ! そんなもの…。 169 00:13:05,022 --> 00:13:06,924 これでお前も パワーアップできる! 170 00:13:06,924 --> 00:13:08,910 いるか! 171 00:13:08,910 --> 00:13:11,162 助けてくれ… 助けて! 172 00:13:11,162 --> 00:13:14,162 もっと楽しもうぜ JK! 173 00:13:18,019 --> 00:13:20,019 待てっ! 174 00:13:20,988 --> 00:13:23,024 うわっ! 175 00:13:23,024 --> 00:13:24,892 わあぁっ! 176 00:13:24,892 --> 00:13:35,002 ♪♪~ 177 00:13:35,002 --> 00:13:38,005 (JK)許してくれよ 新田…。 178 00:13:38,005 --> 00:13:41,926 お前 人間は 役に立つかどうかだ って言ってたな。 179 00:13:41,926 --> 00:13:45,062 チャンスをやろう。 180 00:13:45,062 --> 00:13:47,965 ここに捕まっていると 仲間に電話しろ。 181 00:13:47,965 --> 00:13:52,987 もし 1人でも来る奴がいたら 解放してやろう。 182 00:13:52,987 --> 00:13:55,039 ホントか…? 183 00:13:55,039 --> 00:13:58,909 お前の仲間が どれだけ役に立つか 見せてみろ。 184 00:13:58,909 --> 00:14:01,896 わかった…。 185 00:14:01,896 --> 00:14:06,000 俺が一声かければ あっという間だ。 186 00:14:06,000 --> 00:14:09,086 制限時間は1時間だ。 187 00:14:09,086 --> 00:14:12,086 ただし もし来なかったら…。 188 00:14:13,074 --> 00:14:17,995 (携帯電話) 189 00:14:17,995 --> 00:14:20,998 もしもし タカヒロか? 助けてくれ! 190 00:14:20,998 --> 00:14:22,950 ああ… JKか。 191 00:14:22,950 --> 00:14:27,004 悪ぃな お前の相手してると こっちまで ヤベえんだ。 192 00:14:27,004 --> 00:14:29,907 待て! 来てくれるだけで いいんだ! 193 00:14:29,907 --> 00:14:32,043 (電話の切れた音) タカヒロ!? タカヒロ! 194 00:14:32,043 --> 00:14:35,997 (携帯電話の着信メロディー) 195 00:14:35,997 --> 00:14:40,034 (めぐみ)JKだ… どうしよう。 着信 拒否っとけ。 196 00:14:40,034 --> 00:14:45,034 (カラスの鳴き声) 197 00:14:48,092 --> 00:14:51,092 如月弦太朗に…。 198 00:14:54,965 --> 00:15:04,058 ♪♪~ 199 00:15:04,058 --> 00:15:06,994 (野座間友子)あ… 生きてた。 200 00:15:06,994 --> 00:15:09,897 カズヤ? カズヤ!? ショータ!? 201 00:15:09,897 --> 00:15:13,050 なんだよ…。 なんでだよ!? お前もかよ! 202 00:15:13,050 --> 00:15:16,050 なんで… なんで 誰も出ないんだよ…? 203 00:15:20,091 --> 00:15:24,091 (JKの声)友情なんて 信じてる奴は 大バカ野郎だ。 204 00:15:30,968 --> 00:15:34,055 (美羽の笑い声) 205 00:15:34,055 --> 00:15:36,040 (笑い声) 206 00:15:36,040 --> 00:15:39,894 ここは… 天国か? 207 00:15:39,894 --> 00:15:41,896 ラビットハッチよ。 208 00:15:41,896 --> 00:15:44,014 えっ!? 誰だか わからないけど→ 209 00:15:44,014 --> 00:15:47,935 ゲンちゃん 倒れてるって 連絡くれて。 で ここに運んだの。 210 00:15:47,935 --> 00:15:51,055 エレキスイッチをなくしたのなら なくしたと→ 211 00:15:51,055 --> 00:15:53,891 なぜ 早く言わなかった? 212 00:15:53,891 --> 00:15:57,895 わかっていれば ユニコーンとの 戦いに 対策は立てられたんだ。 213 00:15:57,895 --> 00:16:00,981 すまねえ 賢吾。 名前は呼ぶな! 214 00:16:00,981 --> 00:16:06,003 しかも JKに盗まれるなんて… 君は 本当に大バカだ! 215 00:16:06,003 --> 00:16:08,005 …なぜ それを? 216 00:16:08,005 --> 00:16:11,892 ユニコーンが現れるかもしれないから 監視させていた。 217 00:16:11,892 --> 00:16:22,036 ♪♪~ 218 00:16:22,036 --> 00:16:24,021 どこ行くの!? JKが ユニコーンに捕まった。 219 00:16:24,021 --> 00:16:26,924 助けに行くつもり!? ああ。 220 00:16:26,924 --> 00:16:30,010 待って! いい加減にしろ! 221 00:16:30,010 --> 00:16:34,014 騙されてケガまでして 今度は 騙した奴を助けに行くという。 222 00:16:34,014 --> 00:16:36,934 俺は いつまで そんな愚かな男に→ 223 00:16:36,934 --> 00:16:39,103 フォーゼを預けなければ いけないんだ! 224 00:16:39,103 --> 00:16:41,103 けど…! 225 00:16:41,989 --> 00:16:46,093 賢吾…。 今度の件は→ 226 00:16:46,093 --> 00:16:49,093 謝っても 謝り足りねえ。 227 00:16:50,898 --> 00:16:52,900 でも 俺は行く。 228 00:16:52,900 --> 00:16:57,938 あんな奴だからこそ 助けに行かなきゃならねえ。 229 00:16:57,938 --> 00:16:59,990 助けても 変わらないぞ。 230 00:16:59,990 --> 00:17:03,060 ああいう男は なんにも変わらない! 231 00:17:03,060 --> 00:17:04,979 それなら それでもかまわねえ! 232 00:17:04,979 --> 00:17:08,979 ちょっと待って ゲンちゃん! JKなら 工場跡だよ。 233 00:17:12,002 --> 00:17:14,989 バガミールからの情報。 234 00:17:14,989 --> 00:17:16,907 これ。 235 00:17:16,907 --> 00:17:18,893 すまねえ。 236 00:17:18,893 --> 00:17:23,013 (扉の開閉音) 237 00:17:23,013 --> 00:17:26,083 あれが 弦太朗よね。 238 00:17:26,083 --> 00:17:30,083 で… 賢吾君 あなたは どうする? 239 00:17:32,990 --> 00:17:36,026 来てくれ… 頼む! 240 00:17:36,026 --> 00:17:40,026 どうやら 役に立つ仲間が 1人もいないようだな。 241 00:17:43,901 --> 00:17:47,121 お願いだ… 助けてくれ! 242 00:17:47,121 --> 00:17:50,121 (電子音声)「ラストワン」 それはダメだ。 243 00:17:52,092 --> 00:17:55,092 あっ… あっ… ああーっ! 244 00:17:58,899 --> 00:18:00,968 JK! 245 00:18:00,968 --> 00:18:03,037 こっちだ… こっちだ! 246 00:18:03,037 --> 00:18:05,037 ≫(JK)こっちだ 助けて! 247 00:18:06,040 --> 00:18:09,093 ≫JK! JK! まさか…。 248 00:18:09,093 --> 00:18:11,093 ≪(足音) 249 00:18:12,062 --> 00:18:14,062 JK 無事か? 250 00:18:15,015 --> 00:18:17,968 新田! もうやめろ! 251 00:18:17,968 --> 00:18:19,968 JKは返してもらうぞ。 252 00:18:22,006 --> 00:18:27,027 信じられない…。 こいつのこと 許したんですか? 253 00:18:27,027 --> 00:18:30,915 いや… 俺も そいつは許せない。 254 00:18:30,915 --> 00:18:34,001 だから ダチになる。 はあ? 255 00:18:34,001 --> 00:18:38,022 その ねじくれて ひん曲がった部分も含めて→ 256 00:18:38,022 --> 00:18:40,007 受け入れる。 257 00:18:40,007 --> 00:18:42,109 それが ダチってもんだ。 258 00:18:42,109 --> 00:18:44,109 弦太朗さん…。 259 00:18:45,963 --> 00:18:48,916 おい 来てくれたぞ! 早く解放しろ。 260 00:18:48,916 --> 00:18:54,138 ダメだ! もともと 誰が来ようと 解放するつもりはなかった。 261 00:18:54,138 --> 00:18:58,138 お前との約束なんか 最初から 守るつもりはない。 262 00:18:58,893 --> 00:19:08,002 ♪♪~ 263 00:19:08,002 --> 00:19:10,988 (電子音声)「スリー ツー ワン」 264 00:19:10,988 --> 00:19:13,040 変身! 265 00:19:13,040 --> 00:19:15,092 ♪♪~ 266 00:19:15,092 --> 00:19:18,092 っしゃー! 宇宙…。 267 00:19:19,079 --> 00:19:21,079 キター!! 268 00:19:22,082 --> 00:19:23,934 おーりゃっ! 269 00:19:23,934 --> 00:19:35,145 ♪♪~ 270 00:19:35,145 --> 00:19:37,145 わあっ! 271 00:19:37,982 --> 00:19:41,919 わあっ! 如月! ロケットだ! 272 00:19:41,919 --> 00:19:44,004 おう! 邪魔するな! 273 00:19:44,004 --> 00:19:46,040 (電子音声)「ロケット・オン」 274 00:19:46,040 --> 00:19:49,009 賢吾! フォーゼへの指示は 俺の義務だ。 275 00:19:49,009 --> 00:19:51,009 おう! 276 00:19:54,014 --> 00:19:56,066 うおーっ! 277 00:19:56,066 --> 00:19:58,066 おう… あっ。 278 00:20:04,091 --> 00:20:06,091 うおっ! 279 00:21:37,935 --> 00:21:40,120 うおっ! 280 00:21:40,120 --> 00:21:42,120 逃げろ! 281 00:21:45,959 --> 00:21:48,095 わあぁっ! 282 00:21:48,095 --> 00:21:50,095 ああーっ! 283 00:21:51,181 --> 00:21:53,181 うわぁっ…! 284 00:21:57,888 --> 00:22:01,108 大丈夫か? 大丈夫か!? 285 00:22:01,108 --> 00:22:03,108 弦太朗さん これ! 286 00:22:04,044 --> 00:22:07,030 エレキ! あのとき 拾っておいたんっす。 287 00:22:07,030 --> 00:22:09,030 助けてくれ! 288 00:22:10,100 --> 00:22:13,100 値打ちもんは 簡単には手放さないっすよ。 289 00:22:14,021 --> 00:22:16,021 お前らしいな。 290 00:22:19,009 --> 00:22:21,028 よし! 291 00:22:21,028 --> 00:22:27,901 ♪♪~ 292 00:22:27,901 --> 00:22:29,987 (電子音声)「エレキ」 293 00:22:29,987 --> 00:22:32,956 使えるのか? ああ コツはつかんだ。 294 00:22:32,956 --> 00:22:35,058 (2人)頑張って! 295 00:22:35,058 --> 00:22:37,058 ああーっ! 296 00:22:39,096 --> 00:22:41,096 おーりゃっ! 297 00:22:43,083 --> 00:22:46,083 (電子音声)「エレキ・オン」 298 00:22:48,989 --> 00:22:52,075 クセがある奴は ねじくれて ひん曲がった部分も含めて→ 299 00:22:52,075 --> 00:22:55,075 受け入れる! そうすりゃ…。 300 00:22:58,982 --> 00:23:01,018 うわっ! 金色になった! 301 00:23:01,018 --> 00:23:03,103 ちょっと趣味かも。 302 00:23:03,103 --> 00:23:06,103 このパワー! しびれるぜ! 303 00:23:08,892 --> 00:23:12,062 エレキは ステイツチェンジのパワーを持つ スイッチだったのか。 304 00:23:12,062 --> 00:23:14,014 カタカナ 多いって! 305 00:23:14,014 --> 00:23:22,039 ♪♪~ 306 00:23:22,039 --> 00:23:25,039 おおっ… ダアーッ! 307 00:23:27,144 --> 00:23:30,144 ソケットを さしかえろ! わかった! 308 00:23:35,085 --> 00:23:37,085 おりゃっ! 309 00:23:40,023 --> 00:23:42,023 ヤアッ! 310 00:23:45,028 --> 00:23:48,015 よし! リミットブレイクだ! エレキスイッチをロッドに。 311 00:23:48,015 --> 00:23:50,015 まかせろ! 312 00:23:53,086 --> 00:23:55,086 よし! 313 00:23:57,975 --> 00:24:00,027 (電子音声)「リミットブレイク」 314 00:24:00,027 --> 00:24:05,027 くらえ! ライダー100億ボルトブレイク! 315 00:24:06,149 --> 00:24:08,149 うわあぁっ…! 316 00:24:11,004 --> 00:24:13,004 よっと。 317 00:24:22,983 --> 00:24:24,952 やったぜ。 318 00:24:24,952 --> 00:24:26,952 っしゃー! やった! 319 00:24:29,122 --> 00:24:33,122 これが エレキの力…。 やはり普通ではなかった。 320 00:24:43,103 --> 00:24:46,103 (新田)あぁ…。 321 00:24:46,890 --> 00:24:49,960 新田…。 この野郎…! 322 00:24:49,960 --> 00:24:52,079 JK! やめとけ。 323 00:24:52,079 --> 00:24:55,079 もとはといえば お前が悪いんだ。 324 00:24:56,099 --> 00:24:57,918 新田。 325 00:24:57,918 --> 00:25:00,904 もっと早く会ってりゃ 俺が止められたかもな。 326 00:25:00,904 --> 00:25:02,990 えっ? 327 00:25:02,990 --> 00:25:07,995 お前なら 自分のやったことを 考え直せる。 328 00:25:07,995 --> 00:25:11,114 俺は信じてるぞ。 329 00:25:11,114 --> 00:25:25,114 ♪♪~ 330 00:25:26,013 --> 00:25:27,998 電気か…。 331 00:25:27,998 --> 00:25:32,903 それもまた 宇宙を構成する 重要な力だ。 332 00:25:32,903 --> 00:25:35,889 少し 動いても よろしいでしょうか。 333 00:25:35,889 --> 00:25:37,991 いいだろう。 334 00:25:37,991 --> 00:25:43,113 フォーゼの力が 我々にとって 引力か 斥力か→ 335 00:25:43,113 --> 00:25:46,113 試してみるのも 面白い。 336 00:25:47,000 --> 00:25:49,000 (スコーピオン) ありがとうございます。 337 00:25:55,976 --> 00:25:57,894 …ここ どこっすか? 338 00:25:57,894 --> 00:26:02,032 ここは この学園の自由と平和を守る→ 339 00:26:02,032 --> 00:26:04,951 仮面ライダー部だ! 340 00:26:04,951 --> 00:26:07,904 今日から お前はここで 一から鍛え直す。 341 00:26:07,904 --> 00:26:09,973 ね? 部長。 部長…。 342 00:26:09,973 --> 00:26:12,009 (美羽)んっ? いいんじゃない。 343 00:26:12,009 --> 00:26:13,994 いやいや… それは勘弁っす。 344 00:26:13,994 --> 00:26:16,997 それにしても ここ すごいっすね。 345 00:26:16,997 --> 00:26:19,966 どわーっ! ち… 地球!? 346 00:26:19,966 --> 00:26:22,052 ここ 月だよ。 347 00:26:22,052 --> 00:26:24,052 (JK)えっ… えーっ!! 348 00:26:25,055 --> 00:26:29,076 入場料とって アミューズメントにすれば→ 349 00:26:29,076 --> 00:26:31,076 儲かりまっせー! 350 00:26:32,095 --> 00:26:35,082 痛い! 痛い 痛い… 耳… 耳が痛いよ…! 351 00:26:35,082 --> 00:26:37,082 出てけ! 352 00:26:38,185 --> 00:26:41,185 (一同)まあまあ まあまあ…。 353 00:26:42,089 --> 00:26:45,089 ハーイ! JK! 354 00:27:49,055 --> 00:27:50,974 地獄補習!? 355 00:27:50,974 --> 00:27:53,994 不真面目な生徒には より強い反省が必要だ。 356 00:27:53,994 --> 00:27:55,962 お前も こっち側の人間か。 357 00:27:55,962 --> 00:27:58,081 (大文字)天高のキングである俺が 不愉快に思うものは→ 358 00:27:58,081 --> 00:28:01,081 学園にあってはならない! 〈青春スイッチ オン!〉 359 00:28:13,013 --> 00:28:15,932 (火野映司)『仮面ライダー×仮面ライダー フォーゼ&オーズ MOVIE大戦 MEGA MAX』 360 00:28:15,932 --> 00:28:20,103 (如月弦太朗)フォーゼ&オーズが 映画になるぜ。 内容も メガ盛りだ! 361 00:28:20,103 --> 00:28:23,089 10月8日から 映画館で発売される 前売り券には 限定で→ 362 00:28:23,089 --> 00:28:26,089 光る スタンプストラップがついてくる。 (2人)見に来てね! 363 00:30:44,347 --> 00:30:50,086 ♪♪「ドドドー ドドドドー ドドドドドー」 364 00:30:50,086 --> 00:30:54,140 ミューズも歌うドド 楽しいドド 365 00:30:54,140 --> 00:30:59,040 ♪♪「ドドドー ドドドドー ドドドドドー」