1 00:00:32,830 --> 00:00:34,816 (紘汰)ハッ! ハッ! 2 00:00:34,816 --> 00:00:36,834 ダアッ! ハッ! ハッ! ハーッ! 3 00:00:36,834 --> 00:00:40,855 〈謎のライダーに襲われ 恐怖にとらわれた紘汰は→ 4 00:00:40,855 --> 00:00:42,940 変身することができなくなり→ 5 00:00:42,940 --> 00:00:45,940 自ら ベルトを手放してしまう〉 6 00:00:47,845 --> 00:00:49,797 まさか お前も!? 7 00:00:49,797 --> 00:00:51,833 ミッチ それ…!? 8 00:00:51,833 --> 00:00:53,835 そう簡単には やらせない。 9 00:00:53,835 --> 00:00:56,804 〈一方 決意を固めた呉島光実は→ 10 00:00:56,804 --> 00:00:59,824 アーマードライダー龍玄へと 変身した〉 11 00:00:59,824 --> 00:01:01,859 変身! 12 00:01:01,859 --> 00:01:03,995 (電子音声)「ハイー!」 13 00:01:03,995 --> 00:01:07,995 (電子音声)「ブドウアームズ 龍・砲・ハッハッハッ」 14 00:01:12,837 --> 00:01:16,774 はあっ!? ミッチがアーマードライダーに!? 15 00:01:16,774 --> 00:01:18,860 (歓声) 16 00:01:18,860 --> 00:01:25,817 ♪♪~ 17 00:01:25,817 --> 00:01:28,936 こけおどしだ! やっちまえ!! 18 00:01:28,936 --> 00:01:30,936 (電子音声)「バトル スタート」 19 00:01:32,907 --> 00:01:35,943 (銃声) 20 00:01:35,943 --> 00:01:37,943 みんな 下がって! 21 00:01:39,864 --> 00:01:41,799 (銃声) 22 00:01:41,799 --> 00:01:46,854 ♪♪~ 23 00:01:46,854 --> 00:01:48,856 (銃声) 24 00:01:48,856 --> 00:01:51,893 ギャッ! ヒヒィ… ヒーッ! 25 00:01:51,893 --> 00:01:53,893 ハッ! 26 00:01:56,914 --> 00:01:58,914 (電子音声)「ハイー! ブドウスカッシュ」 27 00:02:01,002 --> 00:02:04,002 ハーッ! 28 00:02:04,822 --> 00:02:06,774 (光実)くらえ! (銃撃音) 29 00:02:06,774 --> 00:02:09,944 (銃撃音) 30 00:02:09,944 --> 00:02:11,944 (爆発音) 31 00:02:15,900 --> 00:02:17,900 強すぎる…。 32 00:02:19,837 --> 00:02:21,839 よし! 33 00:02:21,839 --> 00:02:23,925 (歓声) 34 00:02:23,925 --> 00:02:26,925 ミッチ あなた…。 35 00:02:32,934 --> 00:02:42,934 ♪♪~ 36 00:05:22,803 --> 00:05:27,842 ♪♪~(音楽) 37 00:05:27,842 --> 00:05:30,878 ♪♪~(音楽) 38 00:05:30,878 --> 00:05:32,930 舞さん…。 39 00:05:32,930 --> 00:05:35,930 ♪♪~(音楽) 40 00:05:36,934 --> 00:05:38,934 えっ…!? 41 00:05:41,906 --> 00:05:44,906 ≪気をつけて…。 42 00:05:46,827 --> 00:05:49,780 あなたは 運命を選ぼうとしている。 43 00:05:49,780 --> 00:05:51,832 えっ? 44 00:05:51,832 --> 00:05:54,852 この先に踏み込めば→ 45 00:05:54,852 --> 00:05:57,955 もう二度と 後戻りはできない。 46 00:05:57,955 --> 00:06:01,955 最後まで 戦い続けることになる。 47 00:06:03,761 --> 00:06:05,930 でも…。 48 00:06:05,930 --> 00:06:08,930 でも それなら 舞さんは 振り向いてくれるんでしょ? 49 00:06:09,900 --> 00:06:13,921 だったら かまわない! 僕は どんなことだって…。 50 00:06:13,921 --> 00:06:23,921 ♪♪~ 51 00:06:29,904 --> 00:06:31,904 夢…。 52 00:06:33,941 --> 00:06:35,941 いや…。 53 00:06:38,946 --> 00:06:40,946 夢じゃない…。 54 00:06:42,817 --> 00:06:45,836 今 バロンの傘下に 収まっているのは→ 55 00:06:45,836 --> 00:06:48,889 レイドワイルドに インヴィット ポップアップ。 56 00:06:48,889 --> 00:06:53,844 あと 昨日のうちに 蒼天と レッドホットが加わった。 57 00:06:53,844 --> 00:06:56,831 じゃあ もう 市内の ビートライダーズの半分以上が→ 58 00:06:56,831 --> 00:06:58,816 バロンと手を組んだってこと? 59 00:06:58,816 --> 00:07:02,803 うん。 今までは どこのチームも お互いに牽制しあっていたから→ 60 00:07:02,803 --> 00:07:05,806 争いは最低限だった。 61 00:07:05,806 --> 00:07:08,776 でも これからは 敵味方が はっきりしたことで→ 62 00:07:08,776 --> 00:07:10,828 衝突の頻度も 一気に増える。 63 00:07:10,828 --> 00:07:13,731 ねえ ミッチ いっそ バロンの連合に入っちゃえばさ→ 64 00:07:13,731 --> 00:07:16,934 誰とも対立しないで 済むんでしょ? 65 00:07:16,934 --> 00:07:19,934 だったらさ そのほうが良くない? 66 00:07:20,838 --> 00:07:22,840 バロンの下についたチームから→ 67 00:07:22,840 --> 00:07:24,842 うまいダンサーだけが 引き抜かれて→ 68 00:07:24,842 --> 00:07:27,878 バロンのバックで踊ることになる。 69 00:07:27,878 --> 00:07:30,781 えーっ! そんなあ…。 70 00:07:30,781 --> 00:07:34,952 僕たちが自由に踊ろうと思ったら 戦って守るしかないんだ。 71 00:07:34,952 --> 00:07:36,952 僕たちの居場所を。 72 00:07:38,923 --> 00:07:40,923 って… 紘汰さん? 73 00:07:41,992 --> 00:07:43,992 よう…。 74 00:07:44,762 --> 00:07:46,847 (チャッキー)久しぶり! 75 00:07:46,847 --> 00:07:48,849 もう どこ行ってたんですか? 心配してたんですよ! 76 00:07:48,849 --> 00:07:50,868 あのさあ…。 77 00:07:50,868 --> 00:07:53,838 ネットで見たんだけど アーマードライダー龍玄ってのは…。 78 00:07:53,838 --> 00:07:55,923 (光実)ええ。 79 00:07:55,923 --> 00:07:57,923 僕ですよ。 80 00:08:00,945 --> 00:08:02,945 話って なんですか? 81 00:08:04,832 --> 00:08:09,870 なあ ミッチ。 逃げ出した俺が 言えた義理じゃないが→ 82 00:08:09,870 --> 00:08:12,840 そのベルトは危険だ。 83 00:08:12,840 --> 00:08:14,842 使わないほうがいい。 84 00:08:14,842 --> 00:08:16,827 紘汰さん…? 85 00:08:16,827 --> 00:08:20,865 そいつは インベスゲームとか チーム同士の争いとか→ 86 00:08:20,865 --> 00:08:22,800 そんなものとは 次元の違う場所に→ 87 00:08:22,800 --> 00:08:24,752 お前を連れて行くかもしれない。 88 00:08:24,752 --> 00:08:27,822 俺も 最初は わかってなかった。 89 00:08:27,822 --> 00:08:29,857 どんな力にだって 危険は伴う。 90 00:08:29,857 --> 00:08:32,927 わかってます。 それでも覚悟のうえです。 91 00:08:32,927 --> 00:08:34,812 ミッチ…。 92 00:08:34,812 --> 00:08:36,781 ねえ 紘汰さん。 93 00:08:36,781 --> 00:08:39,850 あなたには わからないかもしれない。 94 00:08:39,850 --> 00:08:41,886 なんのしがらみもなく→ 95 00:08:41,886 --> 00:08:44,839 自分の人生を歩んできた あなたには→ 96 00:08:44,839 --> 00:08:46,841 それが どれほど幸せなことか…。 97 00:08:46,841 --> 00:08:48,826 えっ? 98 00:08:48,826 --> 00:08:51,862 僕は いつも 進む道を人に決められて→ 99 00:08:51,862 --> 00:08:54,832 ただ流されてばっかりで…。 100 00:08:54,832 --> 00:08:57,835 そんな自分が 嫌で仕方なかった。 101 00:08:57,835 --> 00:08:59,804 でも このベルトを手に入れて→ 102 00:08:59,804 --> 00:09:02,857 初めて 自分の意志で選んだ戦いを することができたんです。 103 00:09:02,857 --> 00:09:04,925 自分の…。 104 00:09:04,925 --> 00:09:08,925 これは僕にとって 宝物なんですよ。 105 00:09:10,931 --> 00:09:12,931 ファイブ シックス セブン エイト! 106 00:09:17,755 --> 00:09:20,791 鎧武の 新しいアーマードライダーに→ 107 00:09:20,791 --> 00:09:22,827 ロックシードを奪われたって? 108 00:09:22,827 --> 00:09:24,945 (城乃内)悪いかよ。 109 00:09:24,945 --> 00:09:27,945 あんたの代わりに あいつらと戦ってきたんだ。 110 00:09:28,949 --> 00:09:31,949 無様だな 城乃内。 111 00:09:32,736 --> 00:09:34,905 代わりの錠前よこせよ。 112 00:09:34,905 --> 00:09:36,905 いくらでもくれるって約束だろ? 113 00:09:37,908 --> 00:09:40,845 支配者か…。 114 00:09:40,845 --> 00:09:43,797 なってみると たいして面白いものでもないな。 115 00:09:43,797 --> 00:09:47,952 だったら なんで 連合チームなんて作ったんだよ? 116 00:09:47,952 --> 00:09:51,952 例えば… こういう有様が 嫌いなんだよ。 117 00:09:53,824 --> 00:09:56,927 弱い奴ばかりが 幅をきかせて→ 118 00:09:56,927 --> 00:09:59,927 誰が強いのか はっきりしない…。 119 00:10:00,865 --> 00:10:02,917 最悪だ! 120 00:10:02,917 --> 00:10:04,917 見苦しくて 虫唾が走る。 121 00:10:06,887 --> 00:10:10,887 弱い奴は消えろ。 …とまでは言わない。 122 00:10:11,825 --> 00:10:14,828 収まるべき場所に 収まっていれば それでいい。 123 00:10:14,828 --> 00:10:16,814 だが…。 124 00:10:16,814 --> 00:10:19,934 枠に収まらず はみ出した奴は→ 125 00:10:19,934 --> 00:10:22,934 ただの弱者じゃない。 126 00:10:23,837 --> 00:10:26,907 今は まだ弱いってだけだ。 127 00:10:26,907 --> 00:10:29,907 こいつらには先がある。 128 00:10:32,062 --> 00:10:34,062 チーム鎧武…。 129 00:10:34,815 --> 00:10:38,936 ああ…。 確かに 見所のある連中だよ。 130 00:10:38,936 --> 00:10:40,936 だからこそ…。 131 00:10:42,840 --> 00:10:45,809 俺と戦うはめになる。 132 00:10:45,809 --> 00:10:58,822 ♪♪~ 133 00:10:58,822 --> 00:11:00,808 で 錠前はどうなった? 134 00:11:00,808 --> 00:11:10,801 ♪♪~ 135 00:11:10,801 --> 00:11:13,854 連合チームってのも 最初は どうかと思ったけどよ。 136 00:11:13,854 --> 00:11:15,823 案外 悪くないもんだなあ。 137 00:11:15,823 --> 00:11:18,809 初瀬ちゃんまで そういうこと言い出しちゃうんだ。 138 00:11:18,809 --> 00:11:21,829 がっかりだよ 俺…。 あぁ? 139 00:11:21,829 --> 00:11:25,799 要は俺たち バロンの戒斗に なめられてるってだけじゃん。 140 00:11:25,799 --> 00:11:27,801 ロックシードさえ 渡しておけば→ 141 00:11:27,801 --> 00:11:29,837 飼い犬みたいに おとなしくなるってさ。 142 00:11:29,837 --> 00:11:33,857 あの野郎 そんなつもりでいやがるのか…。 143 00:11:33,857 --> 00:11:35,743 俺たち 揃いも揃って→ 144 00:11:35,743 --> 00:11:38,829 駆紋戒斗の かわいいペットってわけ。 145 00:11:38,829 --> 00:11:40,848 初瀬ちゃん それで満足かい? 146 00:11:40,848 --> 00:11:42,800 いいわけねえだろう! 147 00:11:42,800 --> 00:11:45,869 やっぱ俺たち まずは戒斗の奴と→ 148 00:11:45,869 --> 00:11:49,869 対等に張り合えるだけの 算段をつけないと やばいよね。 149 00:12:00,801 --> 00:12:03,821 ああ…。 やっぱり ここだったか。 150 00:12:03,821 --> 00:12:06,874 紘汰! どうしたの? 151 00:12:06,874 --> 00:12:08,826 なあ…。 152 00:12:08,826 --> 00:12:11,829 ミッチのこと どう思う? 153 00:12:11,829 --> 00:12:14,832 うん…。 私もびっくりした。 154 00:12:14,832 --> 00:12:18,836 新しい戦極ドライバーなんて どこで手に入れたんだろう? 155 00:12:18,836 --> 00:12:21,789 お前 なんで 止めなかったんだよ! 156 00:12:21,789 --> 00:12:24,808 そりゃ 本当なら 私が矢面に立って戦うのが→ 157 00:12:24,808 --> 00:12:26,844 筋だと思ったけどさ。 158 00:12:26,844 --> 00:12:29,880 でも ミッチになら 任せてもいいかなって。 159 00:12:29,880 --> 00:12:32,850 あのベルトは危険だって 言っただろ! 160 00:12:32,850 --> 00:12:34,835 気安く扱うと 大変なことになるって。 161 00:12:34,835 --> 00:12:37,838 紘汰は いつも ムチャしすぎなのよ。 162 00:12:37,838 --> 00:12:39,873 ミッチなら大丈夫。 163 00:12:39,873 --> 00:12:42,843 誰かさんより 頭いいしね! 164 00:12:42,843 --> 00:12:44,845 そういう問題じゃないんだ! 165 00:12:44,845 --> 00:12:46,880 ねえ 紘汰。 166 00:12:46,880 --> 00:12:51,880 私もミッチもね 本気でダンスを続けてるの。 167 00:12:53,854 --> 00:12:57,941 だから 自分たちの居場所を守るために→ 168 00:12:57,941 --> 00:12:59,941 戦う覚悟だってできてる。 169 00:13:01,929 --> 00:13:06,929 自分のために… 自分の都合で戦ってるの。 170 00:13:08,919 --> 00:13:12,919 それが 紘汰との一番の違い。 171 00:13:15,943 --> 00:13:20,943 だから私 ミッチのことは 素直に応援できるんだ。 172 00:13:22,816 --> 00:13:25,836 (携帯電話の着信メロディー) あれっ? 173 00:13:25,836 --> 00:13:28,856 チャッキーからだ。 もしもし? 174 00:13:28,856 --> 00:13:30,891 舞? 大変! 175 00:13:30,891 --> 00:13:32,943 バロンの奴らが ミッチに挑戦するって! 176 00:13:32,943 --> 00:13:34,943 えっ!? そんな! 177 00:13:36,830 --> 00:13:39,833 お前が 新しいアーマードライダーか。 178 00:13:39,833 --> 00:13:41,802 葛葉紘汰はどうした? 179 00:13:41,802 --> 00:13:46,840 助っ人に頼らなくても このチームには もう僕がいる。 180 00:13:46,840 --> 00:13:50,794 フン。 さては 尻尾を巻いたな。 181 00:13:50,794 --> 00:13:52,930 あの腰抜けめ。 182 00:13:52,930 --> 00:13:56,930 あんたごときが 紘汰さんを笑うんじゃない! 183 00:14:00,938 --> 00:14:03,938 変身! (電子音声)「ブドウ」 184 00:14:09,830 --> 00:14:12,933 (電子音声)「ロックオン ハイー!」 185 00:14:12,933 --> 00:14:16,933 (電子音声)「ブドウアームズ 龍・砲・ハッハッハッ」 186 00:14:20,841 --> 00:14:22,943 変身! 187 00:14:22,943 --> 00:14:24,943 (電子音声)「バナナ」 188 00:14:27,831 --> 00:14:29,850 (電子音声)「ロックオン」 189 00:14:29,850 --> 00:14:32,936 (電子音声)「カモン! バナナアームズ」 190 00:14:32,936 --> 00:14:35,936 (電子音声) 「ナイト オブ スピアー」 191 00:14:39,793 --> 00:14:41,912 (城乃内)助太刀しようか? 192 00:14:41,912 --> 00:14:45,912 フン。 きさまらよりも よほど頼れる連中がいるさ。 193 00:14:50,787 --> 00:14:52,823 インベスが 完全実体化してる!? 194 00:14:52,823 --> 00:14:54,842 嘘っ!? マジ!? 195 00:14:54,842 --> 00:14:57,945 勉強不足だな。 (電子音声)「バトル スタート」 196 00:14:57,945 --> 00:14:59,945 これも 戦極ドライバーの能力だ! 197 00:16:47,854 --> 00:16:49,840 (銃声) 198 00:16:49,840 --> 00:16:51,842 力は 手に入れただけでは 意味がない。 199 00:16:51,842 --> 00:16:54,911 使いこなせなければ それまでだ! 200 00:16:54,911 --> 00:17:13,847 ♪♪~ 201 00:17:13,847 --> 00:17:15,932 うわっ! 202 00:17:15,932 --> 00:17:18,932 ミッチ! わあーっ! 203 00:17:21,855 --> 00:17:24,858 自分も変身して戦いながら→ 204 00:17:24,858 --> 00:17:28,011 インベス2体も完全制御。 205 00:17:28,011 --> 00:17:31,011 たいしたもんだよ 駆紋戒斗。 206 00:17:31,832 --> 00:17:33,850 ミッチ! 207 00:17:33,850 --> 00:17:35,819 紘汰さん! 舞! 208 00:17:35,819 --> 00:17:37,871 大丈夫か? 209 00:17:37,871 --> 00:17:41,892 ♪♪~ 210 00:17:41,892 --> 00:17:43,892 3対1なんて…! 211 00:17:45,929 --> 00:17:49,929 今さら のこのこやってきたか。 葛葉紘汰。 212 00:17:51,818 --> 00:17:54,821 力に背を向けたお前に 用はない。 213 00:17:54,821 --> 00:17:56,857 腰抜けは 腰抜けらしく→ 214 00:17:56,857 --> 00:17:59,876 そこで 指をくわえて 見ているがいい! 215 00:17:59,876 --> 00:18:01,862 ハー… ハッ! 216 00:18:01,862 --> 00:18:05,932 ♪♪~ 217 00:18:05,932 --> 00:18:08,932 紘汰! うわあーっ! 218 00:18:09,853 --> 00:18:11,938 紘汰! 紘汰さん! 219 00:18:11,938 --> 00:18:14,938 逃げろ ミッチ! お前1人じゃ 無理だ! 220 00:18:17,794 --> 00:18:19,863 負けられない…。 221 00:18:19,863 --> 00:18:23,884 紘汰さんが… 舞さんが… 見てる! 222 00:18:23,884 --> 00:18:26,019 うわーっ! 223 00:18:26,019 --> 00:18:28,019 ムダだ! ハッ! 224 00:18:28,955 --> 00:18:30,955 ハッ! うわあっ! 225 00:18:32,859 --> 00:18:34,895 なんで逃げないんだよ…。 226 00:18:34,895 --> 00:18:36,895 勝ち目ねえぞ! 227 00:18:37,898 --> 00:18:39,833 ハッ! 228 00:18:39,833 --> 00:18:42,803 きっと 紘汰が見てるからだよ。 229 00:18:42,803 --> 00:18:44,838 俺が? 230 00:18:44,838 --> 00:18:49,810 ♪♪~ 231 00:18:49,810 --> 00:18:53,964 ミッチは 紘汰に憧れて 励まされて→ 232 00:18:53,964 --> 00:18:56,964 だから 強くなろうとしてるんだよ。 233 00:18:58,935 --> 00:19:02,935 そんなミッチが 紘汰の前で 弱音吐けるわけないじゃない! 234 00:19:04,758 --> 00:19:07,844 俺が…。 235 00:19:07,844 --> 00:19:09,830 あいつを強くした…。 236 00:19:09,830 --> 00:19:11,865 うわあっ! 237 00:19:11,865 --> 00:19:24,845 ♪♪~ 238 00:19:24,845 --> 00:19:26,863 …ベルトだ。 239 00:19:26,863 --> 00:19:28,849 舞 ベルトをくれ! 240 00:19:28,849 --> 00:19:30,834 紘汰 それは…! 241 00:19:30,834 --> 00:19:33,854 違うんだ 舞! 今度こそ 俺のためだ。 242 00:19:33,854 --> 00:19:35,922 紘汰…。 243 00:19:35,922 --> 00:19:40,922 俺は 俺自身のために戦う。 そのための力が欲しい! 244 00:19:43,847 --> 00:19:45,849 わかった! 245 00:19:45,849 --> 00:19:49,853 ♪♪~ 246 00:19:49,853 --> 00:19:51,872 ミッチ! (ラット)ミッチ! 247 00:19:51,872 --> 00:20:00,947 ♪♪~ 248 00:20:00,947 --> 00:20:02,947 ああ… もう! 249 00:20:04,000 --> 00:20:06,000 ハーッ! ああっ! 250 00:20:07,838 --> 00:20:10,907 ダメだ! 紘汰さん…。 251 00:20:10,907 --> 00:20:14,907 あなたには もう 戦う理由なんてない! 252 00:20:15,846 --> 00:20:17,864 あのベルトは 俺しか使えない。 253 00:20:17,864 --> 00:20:20,934 俺にしかできないことを やり遂げるための力。 254 00:20:20,934 --> 00:20:22,934 俺は そいつを引き受ける! 255 00:20:23,854 --> 00:20:25,956 そいつが きっと→ 256 00:20:25,956 --> 00:20:28,956 大人がよく言う責任ってやつだろ。 257 00:20:29,926 --> 00:20:31,926 紘汰さん…。 258 00:20:32,946 --> 00:20:34,946 紘汰! ミッチをお願い! 259 00:20:38,952 --> 00:20:40,952 ハッ! 260 00:20:43,874 --> 00:20:46,874 変身! (電子音声)「オレンジ」 261 00:20:48,795 --> 00:20:50,847 ダアッ! 262 00:20:50,847 --> 00:20:52,883 (電子音声)「ロックオン」 263 00:20:52,883 --> 00:21:01,841 ♪♪~ 264 00:21:01,841 --> 00:21:03,860 (電子音声)「ソイヤッ!」 265 00:21:03,860 --> 00:21:08,882 (電子音声)「オレンジアームズ 花道オンステージ」 266 00:21:08,882 --> 00:21:10,934 ハッ! 267 00:21:10,934 --> 00:21:12,852 オーラッ! 268 00:21:12,852 --> 00:21:19,993 ♪♪~ 269 00:21:19,993 --> 00:21:21,993 ここからは 俺のステージだ! 270 00:21:22,929 --> 00:21:24,929 うらーっ! ハッ! 271 00:21:27,851 --> 00:21:29,819 大丈夫か? ミッチ。 紘汰さん! 272 00:21:29,819 --> 00:21:33,957 やはりな。 弱さの枠には収まらない奴。 273 00:21:33,957 --> 00:21:35,957 …いけっ! 274 00:21:38,845 --> 00:21:42,832 だが きさまらは このベルトを持て余している。 275 00:21:42,832 --> 00:21:45,852 力を示し 弱者を支配する。 276 00:21:45,852 --> 00:21:48,855 強さを求める意志がない! 277 00:21:48,855 --> 00:21:51,942 違う! 強さは 力の証明なんかじゃない! 278 00:21:51,942 --> 00:21:53,942 ハーッ! 279 00:21:54,911 --> 00:21:56,746 (2人)ハーッ! 280 00:21:56,746 --> 00:22:04,788 ♪♪~ 281 00:22:04,788 --> 00:22:06,840 あっ… うっ! 282 00:22:06,840 --> 00:22:08,858 あっ! ハッ! 283 00:22:08,858 --> 00:22:12,879 強い奴の背中を見つめていれば 心砕けた奴だって→ 284 00:22:12,879 --> 00:22:14,879 もう一度 立ち上がることができる! 285 00:22:17,817 --> 00:22:20,937 誰かを励まし 勇気を与える力。 286 00:22:20,937 --> 00:22:22,937 それが本当の強さだ! 287 00:22:23,923 --> 00:22:25,842 ほざくな! 288 00:22:25,842 --> 00:22:27,911 ハーッ! ハッ! 289 00:22:27,911 --> 00:22:29,911 もういっちょ! 290 00:22:34,868 --> 00:22:36,836 ダアーッ! 291 00:22:36,836 --> 00:22:38,955 ハッ! ハッ! 292 00:22:38,955 --> 00:22:41,955 紘汰さん! これ 使ってください! 293 00:22:42,792 --> 00:22:44,944 おう! 294 00:22:44,944 --> 00:22:46,944 (電子音声)「イチゴ」 295 00:22:48,031 --> 00:22:50,031 何っ!? 296 00:22:52,836 --> 00:22:54,804 (電子音声)「ロックオン」 297 00:22:54,804 --> 00:22:56,956 よしっ! 298 00:22:56,956 --> 00:22:58,956 (ラット)イチゴ!? 299 00:22:59,926 --> 00:23:01,945 (電子音声)「ソイヤッ!」 300 00:23:01,945 --> 00:23:04,945 (電子音声)「イチゴアームズ シュシュッとスパーク」 301 00:24:26,813 --> 00:24:29,899 投げる武器か。 サンキュー! 302 00:24:29,899 --> 00:24:31,899 ハッ! 303 00:24:33,953 --> 00:24:35,953 いけ! 304 00:24:36,806 --> 00:24:38,792 いくぜ ミッチ! はい! 305 00:24:38,792 --> 00:24:43,797 ♪♪~ 306 00:24:43,797 --> 00:24:45,715 (銃声) 307 00:24:45,715 --> 00:24:50,820 ♪♪~ 308 00:24:50,820 --> 00:24:53,923 (銃声) 309 00:24:53,923 --> 00:24:55,923 シュシュッと! 310 00:24:56,943 --> 00:24:58,943 ああっ! 311 00:24:59,913 --> 00:25:01,913 決めるぜ ミッチ! 312 00:25:05,752 --> 00:25:07,837 (電子音声)「ロックオン」 313 00:25:07,837 --> 00:25:09,806 (電子音声)「ブドウスカッシュ」 314 00:25:09,806 --> 00:25:13,843 (電子音声)「イチ ジュウ ヒャク」 315 00:25:13,843 --> 00:25:15,912 (電子音声)「イチゴチャージ」 316 00:25:15,912 --> 00:25:17,912 何っ!? 317 00:25:18,882 --> 00:25:21,718 (銃撃音) 318 00:25:21,718 --> 00:25:24,921 (爆発音) 319 00:25:24,921 --> 00:25:26,921 やったー! 320 00:25:28,007 --> 00:25:32,007 フン。 やはり 楽しませてくれるな 鎧武! 321 00:25:35,932 --> 00:25:38,932 2対1は さすがにまずいっしょ リーダー。 322 00:25:39,819 --> 00:25:41,704 きさまら…。 323 00:25:41,704 --> 00:25:43,873 見損なってもらっちゃ 困るねえ。 324 00:25:43,873 --> 00:25:46,873 俺たちも そうそう 捨てたもんじゃないんだよ。 325 00:25:47,911 --> 00:25:50,930 それ!? そんな!? あいつらも? 326 00:25:50,930 --> 00:25:53,930 男子三日会わざれば 刮目せよってな! 327 00:25:57,821 --> 00:25:59,923 (初瀬・城乃内)変身! 328 00:25:59,923 --> 00:26:01,923 (電子音声)「ドングリ」 (電子音声)「マツボックリ」 329 00:26:06,796 --> 00:26:08,815 (電子音声)「ロックオン」 330 00:26:08,815 --> 00:26:13,887 ♪♪~ 331 00:26:13,887 --> 00:26:15,922 ハハ…。 332 00:26:15,922 --> 00:26:17,807 (電子音声)「カモン!」 (電子音声)「ソイヤッ!」 333 00:26:17,807 --> 00:26:20,910 (電子音声)「ドングリアームズ」 (電子音声)「マツボックリアームズ」 334 00:26:20,910 --> 00:26:23,910 (電子音声)「ネバーギブアップ」 (電子音声)「一撃インザシャドウ」 335 00:26:24,914 --> 00:26:26,816 …フン。 336 00:26:26,816 --> 00:26:32,922 ♪♪~ 337 00:26:32,922 --> 00:26:35,922 4人目… 5人目の アーマードライダーだと!? 338 00:26:37,810 --> 00:26:40,813 (貴虎)データの収集も 順調だそうだな。 339 00:26:40,813 --> 00:26:43,933 (シド)テストに用意した 戦極ドライバーは6機。 340 00:26:43,933 --> 00:26:46,933 うち 5機までが オーナーを決めている。 341 00:26:48,771 --> 00:26:51,824 短期間の仕込みにしちゃあ いいペースだろ。 342 00:26:51,824 --> 00:26:54,844 ただのモルモットにすぎない 連中に→ 343 00:26:54,844 --> 00:26:57,914 時空間転移の手段まで与えて どういうつもりだ? 344 00:26:57,914 --> 00:27:00,817 予期せぬ事態に至る 危険がある。 345 00:27:00,817 --> 00:27:04,804 案外 あんたよりも先に あいつらの誰かが→ 346 00:27:04,804 --> 00:27:08,925 ヘルヘイムの森の謎を 解いてくれるかもしれないぜ? 347 00:27:08,925 --> 00:27:10,925 バカな。 ありえんよ。 348 00:27:13,813 --> 00:27:16,816 ベルト装着者の名簿。 見るかい? 349 00:27:16,816 --> 00:27:18,952 必要ない。 350 00:27:18,952 --> 00:27:20,952 連中の監視は お前に任せてある。 351 00:27:22,722 --> 00:27:24,807 へいへい。 352 00:27:24,807 --> 00:27:33,816 ♪♪~ 353 00:27:33,816 --> 00:27:35,919 そうかあ。 354 00:27:35,919 --> 00:27:38,919 任されちゃってますか 俺。 355 00:27:47,747 --> 00:27:49,816 〈次回 『仮面ライダー鎧武』〉 356 00:27:49,816 --> 00:27:52,819 紘汰 バイト探し うまくいってるかな? 357 00:27:52,819 --> 00:27:54,821 パティシエと お呼びなさい。 358 00:27:54,821 --> 00:27:56,990 (電子音声)「ドリアンアームズ」 359 00:27:56,990 --> 00:28:00,990 さあ 始めますわよ! 破壊と暴力のパジェントを! 360 00:28:15,842 --> 00:28:18,911 〈戦国乱世の真っ只中 天下取りバトルが始まる〉 361 00:28:18,911 --> 00:28:20,911 行くぞ! 362 00:30:32,845 --> 00:30:37,145 (ベール)お待たせしました タコやきです 363 00:30:40,103 --> 00:30:44,874 うん? うん? どうかしましたか? 364 00:30:44,874 --> 00:30:48,995 タコが入ってるじゃない! そりゃあ… タコやきなので 365 00:30:48,995 --> 00:30:52,615 あたし タコきらいなの タコぬきで作り直して 366 00:30:52,615 --> 00:30:55,084 なっ!? あきらめなさいよ 367 00:30:55,084 --> 00:30:59,005 この子の自己中っぷりは 今に始まった話じゃないでしょ