1 00:00:33,304 --> 00:00:36,307 〈インベスゲームも 戦極ドライバーも→ 2 00:00:36,307 --> 00:00:40,345 ユグドラシルコーポレーションの 実験だと知った紘汰たち〉 3 00:00:40,345 --> 00:00:43,314 〈森へとつながる裂け目や 謎の植物を→ 4 00:00:43,314 --> 00:00:47,235 すべて ユグドラシルは 隠蔽しようとしていた〉 5 00:00:47,235 --> 00:00:49,320 〈利用されるくらいならと→ 6 00:00:49,320 --> 00:00:52,323 ベルトを捨てることを勧める 光実〉 7 00:00:52,323 --> 00:00:55,393 〈だが インベスを前にした紘汰は 変身し→ 8 00:00:55,393 --> 00:00:58,393 鎧武となって戦うのだった〉 9 00:01:01,432 --> 00:01:03,432 ≪ああっ…! 10 00:01:04,285 --> 00:01:06,421 ううっ…。 11 00:01:06,421 --> 00:01:08,421 わあーっ! 12 00:01:09,340 --> 00:01:15,330 「…中学校 卒業」と。 13 00:01:15,330 --> 00:01:17,315 ≫(晶)紘汰? 14 00:01:17,315 --> 00:01:19,317 ねえ ちょっと 紘汰! テレビ見て! 15 00:01:19,317 --> 00:01:21,319 何? 「何」って書いちゃった! 16 00:01:21,319 --> 00:01:24,255 ≪(晶)大変なのよ! 「何」って書いちゃったじゃん! 17 00:01:24,255 --> 00:01:26,307 なんだよ? 18 00:01:26,307 --> 00:01:28,326 (レポーター)「患者は いずれも 先月から続発している→ 19 00:01:28,326 --> 00:01:31,329 怪生物事件の被害者で 病院側は→ 20 00:01:31,329 --> 00:01:34,382 未知の病原菌による 感染症の疑いがあるとして…」 21 00:01:34,382 --> 00:01:36,382 なんだって!? 22 00:01:37,302 --> 00:01:40,321 (レポーター)「また かねてから 話題を呼んでいた→ 23 00:01:40,321 --> 00:01:43,274 市内の未成年者たちによる インベスゲームという遊戯について→ 24 00:01:43,274 --> 00:01:45,343 怪生物事件との関連を 疑う声もあり…」 25 00:01:45,343 --> 00:01:47,345 待って 紘汰! 26 00:01:47,345 --> 00:01:50,315 ねえ インベスゲームって 紘汰たちがやってる あれよね? 27 00:01:50,315 --> 00:01:53,268 そうだけど 別に関係あるわけじゃ…。 28 00:01:53,268 --> 00:01:56,287 あなたも舞ちゃんも 一度 病院で 調べてもらったほうがいいわ。 29 00:01:56,287 --> 00:01:58,356 触ったことあるんでしょ? あの生き物に。 30 00:01:58,356 --> 00:02:00,425 とにかく 行ってくる。 31 00:02:00,425 --> 00:02:02,425 ちょっと 紘汰! 32 00:02:03,428 --> 00:02:13,428 ♪♪~ 33 00:04:53,281 --> 00:04:56,300 (貴虎)とうとう市民にも 侵食被害者が出たか。 34 00:04:56,300 --> 00:04:59,320 (凌馬)ここまでヘルヘイムが 活性化すれば 無理もない。 35 00:04:59,320 --> 00:05:03,307 クラックの出現頻度は 前年比の12倍だからね。 36 00:05:03,307 --> 00:05:06,294 (貴虎)危険区域の封鎖と 市民の避難は? 37 00:05:06,294 --> 00:05:09,297 まだ早い。 現段階の研究フェイズでは→ 38 00:05:09,297 --> 00:05:11,449 抜本的な解決に至っていないんだ。 39 00:05:11,449 --> 00:05:13,449 むしろ パニックが広がるだけだよ。 40 00:05:14,252 --> 00:05:16,404 しかし…。 (凌馬)引き続き→ 41 00:05:16,404 --> 00:05:20,404 事態を隠蔽しつつ プロジェクトを 推進するしかないだろう。 42 00:05:21,359 --> 00:05:24,359 下準備は すでに万全だろ? 43 00:05:25,430 --> 00:05:27,430 まあな。 44 00:05:29,233 --> 00:05:33,321 いよいよ ビートライダーズの連中を 切り捨てようってのかい? 45 00:05:33,321 --> 00:05:37,258 そうだ DJサガラ。 これで 君の仕事も一段落だ。 46 00:05:37,258 --> 00:05:39,310 長らく ご苦労だったね。 47 00:05:39,310 --> 00:05:42,313 協力には感謝している。 48 00:05:42,313 --> 00:05:45,283 おやすいご用さ。 だがな→ 49 00:05:45,283 --> 00:05:48,302 そう簡単に 事が収まると思ってるなら→ 50 00:05:48,302 --> 00:05:52,323 ちょっと ガキどもを 甘く見すぎじゃないか? 51 00:05:52,323 --> 00:05:55,276 何か心配事でも? 52 00:05:55,276 --> 00:05:59,397 連中の手元には まだ あんたたちが配った→ 53 00:05:59,397 --> 00:06:01,397 戦極ドライバーがある。 54 00:06:02,300 --> 00:06:04,402 おとなしく 引き下がると思うのかい? 55 00:06:04,402 --> 00:06:07,402 その点に関しては 問題ない。 56 00:06:08,439 --> 00:06:13,439 聞き分けのない子供には お仕置きが必要だからね。 57 00:06:14,378 --> 00:06:18,378 そうだろう? 貴虎。 (貴虎)ああ。 58 00:06:19,400 --> 00:06:26,400 (初瀬の荒い息遣い) 59 00:06:28,392 --> 00:06:30,392 いらっしゃいませ。 60 00:06:32,346 --> 00:06:36,300 おいっ! 錠前ディーラーは どうした!? 61 00:06:36,300 --> 00:06:38,319 いつも ここにいたじゃねえか! 62 00:06:38,319 --> 00:06:40,271 ああ…。 最近 来ねえな あの人。 63 00:06:40,271 --> 00:06:42,306 あいつがいねえと 困るんだよ! 64 00:06:42,306 --> 00:06:44,358 俺には ロックシードが必要なんだ! 65 00:06:44,358 --> 00:06:46,210 いや そんなこと言われても…。 66 00:06:46,210 --> 00:06:49,397 人間にはね ビタミンが必要ですよ。 67 00:06:49,397 --> 00:06:51,397 …もういい! 68 00:06:53,401 --> 00:06:55,401 ありがとうございました。 69 00:06:56,370 --> 00:06:59,357 ああ…。 あいつに足りないのは→ 70 00:06:59,357 --> 00:07:01,357 食物繊維のほうだったな…。 71 00:07:02,410 --> 00:07:10,410 (初瀬の荒い息遣い) 72 00:07:12,303 --> 00:07:14,405 ギャーッ! ヒッ! 73 00:07:14,405 --> 00:07:16,405 ごめんなさい! 74 00:07:21,312 --> 00:07:23,414 ガアッ! わあっ! 75 00:07:23,414 --> 00:07:26,414 わあっ! わっ…! 76 00:07:27,401 --> 00:07:29,401 わっ! ああっ…! 77 00:07:40,364 --> 00:07:42,364 わあっ!? 78 00:07:44,485 --> 00:07:46,485 あっ… わあっ! 79 00:07:52,293 --> 00:07:54,262 なんで…。 80 00:07:54,262 --> 00:07:57,415 俺が怯えなきゃならねえんだよ あんな奴らに!! 81 00:07:57,415 --> 00:08:01,415 この! この! この…! 82 00:08:05,356 --> 00:08:07,356 力さえあれば…。 83 00:08:09,443 --> 00:08:12,443 もう一度 あの力さえあれば…!! 84 00:08:20,304 --> 00:08:22,306 ああ 君。 85 00:08:22,306 --> 00:08:24,308 はい。 86 00:08:24,308 --> 00:08:27,461 このケーキを作ったパティシエを 呼んでもらえるかな。 87 00:08:27,461 --> 00:08:30,461 はい。 少々 お待ちを。 88 00:08:36,320 --> 00:08:39,323 (凰蓮)お待たせいたしました。 89 00:08:39,323 --> 00:08:42,326 ワテクシが 当店の チーフパティシエですの。 90 00:08:42,326 --> 00:08:45,212 お味のほうは いかがでしたか? 91 00:08:45,212 --> 00:08:49,250 さすがは ルレ・デセールに 籍を置く 一流菓子職人。 92 00:08:49,250 --> 00:08:51,319 見事な腕前だ。 93 00:08:51,319 --> 00:08:54,288 ホッホッホッホ…。 光栄ですわ。 94 00:08:54,288 --> 00:08:57,241 だが 今日は パティシエではなく→ 95 00:08:57,241 --> 00:09:01,412 歴戦の傭兵としてのあなたに 話を聞いていただきたい。 96 00:09:01,412 --> 00:09:04,412 凰蓮・ピエール・アルフォンゾ軍曹。 97 00:09:09,387 --> 00:09:11,387 パルドン? 98 00:09:13,357 --> 00:09:16,277 (舞)なんで 私たちまで 検査なんか受けるわけ? 99 00:09:16,277 --> 00:09:19,296 そう言うなって! 姉ちゃんがうるさいんだ。 100 00:09:19,296 --> 00:09:22,249 俺たちみんな 「異常なし」って 診断書もらわないと。 101 00:09:22,249 --> 00:09:24,318 (人々の話し声) うわ…。 102 00:09:24,318 --> 00:09:32,293 (人々の話し声) 103 00:09:32,293 --> 00:09:35,246 あっ! あいつら ビートライダーズの連中だ! 104 00:09:35,246 --> 00:09:38,366 (男性)何っ!? じゃあ あいつらが化け物を!? 105 00:09:38,366 --> 00:09:41,302 ちょっと待ってください! いったい 何を!? 106 00:09:41,302 --> 00:09:43,320 知ってるぞ! お前たちがやってた インベスゲーム! 107 00:09:43,320 --> 00:09:45,272 散々 ネットで 流してたじゃないか! 108 00:09:45,272 --> 00:09:48,325 (女性)うちの娘を襲ったのと 同じ怪物を→ 109 00:09:48,325 --> 00:09:51,328 あんたたちは おもちゃにして 遊んでたじゃない! 110 00:09:51,328 --> 00:09:54,248 違う! 俺たちのゲームと 街で暴れてる奴は 全く別の…。 111 00:09:54,248 --> 00:09:56,384 嘘をつけ! 嘘だろう! 112 00:09:56,384 --> 00:09:58,384 (女性)嘘でしょ! 113 00:09:59,503 --> 00:10:02,503 (医師)皆さん 静かにしてください。 114 00:10:05,376 --> 00:10:07,376 君たち。 115 00:10:08,362 --> 00:10:11,399 いったい 自分が何をしでかしたのか→ 116 00:10:11,399 --> 00:10:14,399 その目で 確かめてみるといい。 117 00:10:19,306 --> 00:10:24,395 (医師)皆 元は怪物に襲われた ケガ人だ。 118 00:10:24,395 --> 00:10:27,395 こんな…。 ひどい…。 119 00:10:28,299 --> 00:10:30,367 (女性)どうしてくれるのよ…。 120 00:10:30,367 --> 00:10:32,367 うちの娘を…。 121 00:10:33,387 --> 00:10:36,407 全部 あんたたちのせいじゃない! 122 00:10:36,407 --> 00:10:40,407 (泣き声) 123 00:10:41,278 --> 00:10:49,270 ♪♪~(音楽) 124 00:10:49,270 --> 00:10:52,289 (ザック)案外 シケてんだな 南のステージは。 125 00:10:52,289 --> 00:10:54,308 いたぞ! あいつらだ! 126 00:10:54,308 --> 00:10:57,428 ネットで見たぞ。 怪物使いのガキどもだ! 127 00:10:57,428 --> 00:10:59,428 お前らのせいで うちの娘は…。 よくも…! 128 00:11:00,297 --> 00:11:02,299 きさまらの要求はなんだ? 129 00:11:02,299 --> 00:11:04,301 この街から出て行け! 130 00:11:04,301 --> 00:11:06,437 私たちの平和な街を返して! 131 00:11:06,437 --> 00:11:09,437 フン。 そうか。 132 00:11:10,391 --> 00:11:14,391 だが このステージは 俺たちが力で奪ったものだ。 133 00:11:15,412 --> 00:11:17,412 追い払いたければ…。 134 00:11:18,466 --> 00:11:21,466 変身! (電子音声)「バナナ」 135 00:11:23,404 --> 00:11:25,404 (電子音声)「ロックオン」 136 00:11:26,390 --> 00:11:30,244 (電子音声) 「カモン! バナナアームズ」 137 00:11:30,244 --> 00:11:32,396 (電子音声) 「ナイト オブ スピアー」 138 00:11:32,396 --> 00:11:36,396 きさまらが 俺たちより強いと 証明してみせろ。 139 00:11:37,318 --> 00:11:39,303 ああっ! 140 00:11:39,303 --> 00:11:42,406 フン。 口先だけの腰抜けどもが! 141 00:11:42,406 --> 00:11:44,406 ≪エクセロン! 142 00:11:45,226 --> 00:11:47,311 …うん? 143 00:11:47,311 --> 00:11:50,314 もう まるっきり 悪役のセリフね。 144 00:11:50,314 --> 00:11:53,367 ムッシュ・バナーヌ。 145 00:11:53,367 --> 00:11:55,319 きさま…! 146 00:11:55,319 --> 00:11:59,290 ワテクシは 凰蓮・ピエール・アルフォンゾ。 147 00:11:59,290 --> 00:12:01,408 またの名を…。 148 00:12:01,408 --> 00:12:04,408 正義の味方…。 (電子音声)「ドリアン」 149 00:12:05,362 --> 00:12:08,362 (電子音声)「ロックオン」 アーマードライダー…。 150 00:12:10,301 --> 00:12:13,404 (電子音声)「ドリアンアームズ」 151 00:12:13,404 --> 00:12:16,404 (電子音声)「ミスター・デンジャラス」 ブラーボ! 152 00:12:17,408 --> 00:12:19,310 いったい なんのつもりだ? 153 00:12:19,310 --> 00:12:22,296 決まってるでしょ。 罪もない市民の皆さんを→ 154 00:12:22,296 --> 00:12:25,316 不埒な悪党から守るのよ! 155 00:12:25,316 --> 00:12:27,351 戯言を! 156 00:12:27,351 --> 00:12:35,309 ♪♪~ 157 00:12:35,309 --> 00:12:37,278 あの人 怪物と戦ってる…。 158 00:12:37,278 --> 00:12:39,313 俺たちを 守ってくれているのか? 159 00:12:39,313 --> 00:12:41,332 チッ! 160 00:12:41,332 --> 00:12:43,284 ハーッ! 161 00:12:43,284 --> 00:12:47,404 ♪♪~ 162 00:12:47,404 --> 00:12:49,404 ああっ! 163 00:12:50,307 --> 00:12:52,243 ハーッ! 164 00:12:52,243 --> 00:13:02,319 ♪♪~ 165 00:13:02,319 --> 00:13:05,306 いけ! いけっ! 頑張って! 166 00:13:05,306 --> 00:13:08,392 ♪♪~ 167 00:13:08,392 --> 00:13:10,392 ハーッ! えいっ! 168 00:13:12,496 --> 00:13:14,496 わっ! ああっ…! 169 00:13:15,249 --> 00:13:18,285 ペコ! どうする? 170 00:13:18,285 --> 00:13:20,321 仲間の手当てとプライドと→ 171 00:13:20,321 --> 00:13:23,474 あなたにとっては どちらが大事? 172 00:13:23,474 --> 00:13:25,474 ああっ! あっ…! 173 00:13:26,360 --> 00:13:28,360 クッ…! 174 00:13:29,346 --> 00:13:31,298 フッフッフッフ…。 175 00:13:31,298 --> 00:13:34,318 次こそ 決着をつけてやる! 176 00:13:34,318 --> 00:13:36,420 あらあら。 177 00:13:36,420 --> 00:13:39,420 おい しっかりしろ。 行くぞ。 178 00:13:44,395 --> 00:13:48,395 すごーい! 私たちのヒーローだわ! 179 00:13:52,319 --> 00:13:55,322 (人々)ブラボー! ブラーボ! 180 00:13:55,322 --> 00:13:57,274 (人々)ブラボー! 181 00:13:57,274 --> 00:13:59,343 ブラーボ! 182 00:13:59,343 --> 00:14:01,312 (人々)ブラーボ! 183 00:14:01,312 --> 00:14:04,312 メルシー! メルシー! 184 00:14:07,401 --> 00:14:09,401 ボンソワール! 185 00:14:10,271 --> 00:14:14,224 沢芽市の皆様 危険な怪物の跳梁跋扈に→ 186 00:14:14,224 --> 00:14:17,244 不安な夜をお過ごしかと 存じます。 187 00:14:17,244 --> 00:14:21,198 すべては 嘆かわしく 愚かな子供たち→ 188 00:14:21,198 --> 00:14:24,268 ビートライダーズの しわざなのです。 189 00:14:24,268 --> 00:14:27,288 ですが ご安心を。 190 00:14:27,288 --> 00:14:29,323 これからは ワテクシ ブラーボが→ 191 00:14:29,323 --> 00:14:32,309 街の平和を守ってさしあげますわ。 192 00:14:32,309 --> 00:14:36,246 もちろん 子供たちは ワテクシが厳しい指導によって→ 193 00:14:36,246 --> 00:14:38,315 きっちりと しつけ直します。 194 00:14:38,315 --> 00:14:41,318 すでに ビートライダーズの リーダーが1人→ 195 00:14:41,318 --> 00:14:44,288 ワテクシの元で 立派に更生しつつありますの。 196 00:14:44,288 --> 00:14:46,307 「オ・ルヴォワール」 197 00:14:46,307 --> 00:14:48,309 つまり 私 シャルモンで→ 198 00:14:48,309 --> 00:14:51,345 ケーキの作り方を 教えてもらえるってこと? 199 00:14:51,345 --> 00:14:53,297 すごい! おーい 舞。 200 00:14:53,297 --> 00:14:56,367 お前 あいつの話 ちゃんと聞いてないだろ。 201 00:14:56,367 --> 00:14:59,367 でも 困りましたね。 202 00:15:03,290 --> 00:15:06,360 このままじゃ インベスが起こした事件は 全部→ 203 00:15:06,360 --> 00:15:09,360 僕たち ビートライダーズのせいに されちゃいますよ。 204 00:15:14,284 --> 00:15:16,370 あー! どうすりゃ ホントのことを→ 205 00:15:16,370 --> 00:15:18,370 みんなに伝えられるんだ? 206 00:15:31,285 --> 00:15:33,303 《もしかして→ 207 00:15:33,303 --> 00:15:36,440 ユグドラシルは あらかじめ こうなることを見越して→ 208 00:15:36,440 --> 00:15:41,440 僕らにロックシードを配り インベスゲームを流行らせたんじゃ…》 209 00:15:47,317 --> 00:16:02,316 ♪♪~ 210 00:16:02,316 --> 00:16:04,251 あっ! 怪物だー! 211 00:16:04,251 --> 00:16:09,323 ♪♪~ 212 00:16:09,323 --> 00:16:11,308 ハーッ! 213 00:16:11,308 --> 00:16:13,243 グワッ! 214 00:16:13,243 --> 00:16:22,302 ♪♪~ 215 00:16:22,302 --> 00:16:24,304 《ここで俺が戦っても→ 216 00:16:24,304 --> 00:16:27,391 どうせ 誰にも わかってもらえない》 217 00:16:27,391 --> 00:16:29,391 《けど 俺は…!》 218 00:16:31,311 --> 00:16:33,397 ボンジュール モンダリン! 219 00:16:33,397 --> 00:16:37,397 いつぞやの借りを 返しに来たわよっと! 220 00:16:39,303 --> 00:16:42,306 おい! あのインベスは 放っとくのかよ!? 221 00:16:42,306 --> 00:16:45,275 はあ? それが何よ。 222 00:16:45,275 --> 00:16:49,329 ワテクシのミッションは あなたを捕まえることだけよ! 223 00:16:49,329 --> 00:16:53,283 あんた 街の平和を 守るって言ったじゃねえか! 224 00:16:53,283 --> 00:16:56,320 あのインベスは 人を襲うんだぞ!? 225 00:16:56,320 --> 00:17:00,307 あのねえ 怪物退治なんて 契約には含まれてないの。 226 00:17:00,307 --> 00:17:02,242 よけいなことに手を出して→ 227 00:17:02,242 --> 00:17:04,294 本来の依頼を おろそかにするなんて→ 228 00:17:04,294 --> 00:17:07,294 プロにあるまじき失態だわ! 229 00:17:09,299 --> 00:17:12,369 ああ そうかい。 よーく わかったよ。 230 00:17:12,369 --> 00:17:15,369 あんたは 正義の味方なんかじゃねえ! 231 00:17:16,390 --> 00:17:19,390 変身! (電子音声)「オレンジ」 232 00:17:21,311 --> 00:17:23,280 (電子音声)「ロックオン」 233 00:17:23,280 --> 00:17:25,315 (電子音声)「ソイヤッ!」 234 00:17:25,315 --> 00:17:28,318 (電子音声)「オレンジアームズ 花道オンステージ」 235 00:17:28,318 --> 00:17:30,270 そうこなくっちゃ! 236 00:17:30,270 --> 00:17:42,399 ♪♪~ 237 00:17:42,399 --> 00:17:44,399 アン ドゥ トロワ! 238 00:17:46,420 --> 00:17:48,305 グハッ! やっぱ こいつ 手強い! 239 00:17:48,305 --> 00:17:51,308 セパージュ坊やがいないと ダメダメね~。 240 00:17:51,308 --> 00:17:53,410 ハッ! あっ! 241 00:17:53,410 --> 00:17:55,410 戒斗! 242 00:17:56,313 --> 00:17:58,248 呆れたもんだな。 243 00:17:58,248 --> 00:18:00,284 それでも ナンバーワンチームの アーマードライダーか? 244 00:18:00,284 --> 00:18:04,304 あら ムッシュ・バナーヌ。 奇遇じゃない。 245 00:18:04,304 --> 00:18:07,307 次こそ 決着をつけると 言ったはずだ。 246 00:18:07,307 --> 00:18:10,327 ここなら 足手まといになる奴もいない。 247 00:18:10,327 --> 00:18:16,300 もっとも きさまが 足を引っ張らなければの話だがな。 248 00:18:16,300 --> 00:18:19,353 お前…。 助けてくれるのか!? 249 00:18:19,353 --> 00:18:21,353 勘違いするな! 250 00:18:23,390 --> 00:18:26,393 俺は 俺の敵を砕くだけ。 251 00:18:26,393 --> 00:18:29,393 きさまの都合など知らん! 252 00:18:30,347 --> 00:18:32,199 ああ オッケー。 253 00:18:32,199 --> 00:18:35,319 じゃあ 俺も 俺の敵と戦うぜ! 254 00:18:35,319 --> 00:18:38,319 変身! (電子音声)「バナナ」 255 00:18:40,257 --> 00:18:43,410 (電子音声)「ロックオン」 256 00:18:43,410 --> 00:18:47,410 (電子音声) 「カモン! バナナアームズ」 257 00:20:34,404 --> 00:20:37,404 ここからは 俺たちのステージだ! 258 00:20:38,191 --> 00:20:40,277 いくわよ~! 259 00:20:40,277 --> 00:20:43,296 ♪♪~ 260 00:20:43,296 --> 00:20:45,332 戒斗! 261 00:20:45,332 --> 00:20:52,289 ♪♪~ 262 00:20:52,289 --> 00:20:54,291 (紘汰・戒斗)ハッ! うわあっ! 263 00:20:54,291 --> 00:20:56,259 お前 結構やるじゃねえか。 264 00:20:56,259 --> 00:20:59,463 きさまも意外に役に立つ。 265 00:20:59,463 --> 00:21:02,463 ちょ… 調子に乗ってんじゃ ないわよ! 266 00:21:03,300 --> 00:21:05,302 グハッ! 267 00:21:05,302 --> 00:21:07,421 ホッホッホッホ…! 268 00:21:07,421 --> 00:21:09,421 ハッ! (銃声) 269 00:21:11,358 --> 00:21:13,358 (電子音声)「マンゴー」 270 00:21:16,296 --> 00:21:19,282 おい。 おっと…。 サンキュー! 271 00:21:19,282 --> 00:21:21,385 俺にも使えんのか? 272 00:21:21,385 --> 00:21:23,385 (電子音声)「バナナ」 273 00:21:25,489 --> 00:21:27,489 (電子音声)「ロックオン」 274 00:21:28,308 --> 00:21:32,329 (電子音声)「カモン! マンゴーアームズ」 (電子音声)「カモン! バナナアームズ」 275 00:21:32,329 --> 00:21:34,331 うおー! バナナ! 276 00:21:34,331 --> 00:21:36,299 オラッ! 277 00:21:36,299 --> 00:21:38,268 ハッ! 278 00:21:38,268 --> 00:21:41,271 おーりゃっ! ハッ! 279 00:21:41,271 --> 00:21:45,258 ♪♪~ 280 00:21:45,258 --> 00:21:47,210 ああっ! あなたたち→ 281 00:21:47,210 --> 00:21:52,315 いつの間に こんなに 腕を上げたの!? 282 00:21:52,315 --> 00:21:54,401 まさか 最初から つるんでたわけ!? 283 00:21:54,401 --> 00:21:56,401 冗談は…。 よせ! 284 00:21:57,370 --> 00:21:59,370 (戒斗・紘汰)ハッ! ヤアッ! 285 00:22:02,292 --> 00:22:04,394 いくぜ! 286 00:22:04,394 --> 00:22:07,394 (電子音声)「カモン! バナナオーレ」 (電子音声)「カモン! マンゴーオーレ」 287 00:22:14,304 --> 00:22:18,308 ここは 一時撤退よ! ムースの仕込みもしなくちゃ! 288 00:22:18,308 --> 00:22:21,328 おい 待てっ! …あっ! どうした? 289 00:22:21,328 --> 00:22:24,297 こうしちゃいられない! 逃げたインベスを追わなくちゃ! 290 00:22:24,297 --> 00:22:27,284 おい… おい! 俺の錠前を返せ! おい! 291 00:22:27,284 --> 00:22:34,274 ♪♪~ 292 00:22:34,274 --> 00:22:36,309 おい。 293 00:22:36,309 --> 00:22:38,311 ああ…。 294 00:22:38,311 --> 00:22:41,331 あいつ どこに隠れやがった? 295 00:22:41,331 --> 00:22:44,401 ♪♪~ 296 00:22:44,401 --> 00:22:48,305 わっ! 戒斗! おい 戒斗! 297 00:22:48,305 --> 00:22:52,325 ♪♪~ 298 00:22:52,325 --> 00:22:54,344 なんだ!? これは…。 299 00:22:54,344 --> 00:22:56,379 きっと ここから クラックが開いたんだ。 300 00:22:56,379 --> 00:22:58,379 グワーッ! 301 00:22:59,382 --> 00:23:01,301 あっ! なっ…!? 302 00:23:01,301 --> 00:23:04,304 ♪♪~ 303 00:23:04,304 --> 00:23:06,439 白いアーマードライダー…! 304 00:23:06,439 --> 00:23:10,439 凰蓮め 使えん奴だ。 305 00:23:14,381 --> 00:23:18,381 あいつのせいで… 俺は…。 306 00:23:20,387 --> 00:23:22,387 やばい! 307 00:23:25,392 --> 00:23:27,392 ううっ…! 308 00:23:32,299 --> 00:23:35,302 (咆哮) 309 00:23:35,302 --> 00:23:37,420 ムダなあがきを。 310 00:23:37,420 --> 00:23:39,420 ハッ! 311 00:23:40,257 --> 00:23:42,342 戒斗! 312 00:23:42,342 --> 00:23:45,342 ハッ! ハッ! 313 00:23:47,364 --> 00:23:49,382 いくぞ! 314 00:23:49,382 --> 00:23:51,382 (紘汰・戒斗)変身! 315 00:23:56,206 --> 00:23:58,408 (貴虎)ハッ! 316 00:23:58,408 --> 00:24:00,408 (インベスの咆哮) 317 00:24:01,478 --> 00:24:03,478 ハッ! 318 00:24:05,382 --> 00:24:08,382 ハー… ハッ! 319 00:24:10,320 --> 00:24:13,320 ハッ! ハッ! 320 00:24:14,274 --> 00:24:16,309 すげえ…。 321 00:24:16,309 --> 00:24:23,233 ♪♪~ 322 00:24:23,233 --> 00:24:27,304 ハッ! ハッ! ハッ! 323 00:24:27,304 --> 00:24:33,310 ♪♪~ 324 00:24:33,310 --> 00:24:35,295 (インベスの咆哮) 325 00:24:35,295 --> 00:24:40,433 ♪♪~ 326 00:24:40,433 --> 00:24:43,433 (電子音声)「ロックオン」 327 00:24:44,287 --> 00:24:46,289 とどめだ。 328 00:24:46,289 --> 00:24:56,383 ♪♪~ 329 00:24:56,383 --> 00:24:58,383 (電子音声)「メロンエナジー」 330 00:25:01,321 --> 00:25:03,321 すげえ…! 331 00:25:04,324 --> 00:25:06,376 次は お前たちだ。 332 00:25:06,376 --> 00:25:08,376 戒斗! 333 00:25:09,396 --> 00:25:11,396 望むところだ。 (戒斗・紘汰)変身! 334 00:26:28,291 --> 00:26:31,294 (電子音声)「ロックオン」 335 00:26:31,294 --> 00:26:34,297 (電子音声)「ソイヤッ!」 (電子音声)「カモン!」 336 00:26:34,297 --> 00:26:36,316 (電子音声)「オレンジアームズ」 (電子音声)「バナナアームズ」 337 00:26:36,316 --> 00:26:39,386 (電子音声)「花道オンステージ」 (電子音声)「ナイト オブ スピアー」 338 00:26:39,386 --> 00:26:45,386 ♪♪~ 339 00:26:47,277 --> 00:26:49,412 力…。 340 00:26:49,412 --> 00:26:52,412 あいつらの力が…。 341 00:26:53,349 --> 00:26:56,349 なんで 俺にはないんだ…。 342 00:27:00,290 --> 00:27:03,293 ♪♪~ 343 00:27:03,293 --> 00:27:05,328 こいつを…。 344 00:27:05,328 --> 00:27:10,400 ♪♪~ 345 00:27:10,400 --> 00:27:12,400 ヘッヘッヘッヘ…。 346 00:27:13,336 --> 00:27:16,389 初瀬!? お前 何してんだ! 347 00:27:16,389 --> 00:27:19,389 もう一度 俺に力を!! 348 00:27:21,311 --> 00:27:24,314 おい 吐き出せ! おい! 349 00:27:24,314 --> 00:27:28,384 ♪♪~ 350 00:27:28,384 --> 00:27:30,320 うっ! あっ…! 351 00:27:30,320 --> 00:27:32,320 なっ なんだ!? 352 00:27:37,327 --> 00:27:39,312 グワーッ! 353 00:27:39,312 --> 00:27:41,414 グッ! グワーッ! 354 00:27:41,414 --> 00:27:43,414 初瀬…! 355 00:27:48,304 --> 00:27:50,306 〈次回 『仮面ライダー鎧武』〉 356 00:27:50,306 --> 00:27:52,275 やめろ 初瀬! お前を助けたいだけなんだ! 357 00:27:52,275 --> 00:27:54,327 (光実)兄さんが 何を企んでいるのか→ 358 00:27:54,327 --> 00:27:56,329 今日こそ突き止めてやる。 359 00:27:56,329 --> 00:27:59,399 (貴虎)この機会に ゲネシスの 性能を 確認しておくといい。 360 00:27:59,399 --> 00:28:01,399 どうして 戦わなきゃならないんだ! 361 00:28:13,279 --> 00:28:15,315 〈ウィザード ついに完結〉 362 00:28:15,315 --> 00:28:18,334 〈そして 戦極バトルロワイヤル 勃発〉 363 00:28:18,334 --> 00:28:21,404 〈勝ち名乗りを上げるのは 誰だ?〉 364 00:28:21,404 --> 00:28:24,390 〈『鎧武&ウィザード 戦国MOVIE大合戦』〉 365 00:28:24,390 --> 00:28:26,390 ぜひ 映画館まで 見に来てくださいね! 366 00:30:33,336 --> 00:30:35,836 あっ… 何だ? あれ 367 00:30:37,807 --> 00:30:40,307 ありゃあ いったい… 368 00:30:42,228 --> 00:30:46,549 ごらんください 突如 巨大な生物があらわれました 369 00:30:46,549 --> 00:30:50,436 いったい 何が起きているのでしょうか!? 370 00:30:50,436 --> 00:30:54,073 (ベール)キングジコチューさま 復活おめでとうございます 371 00:30:54,073 --> 00:30:58,428 われわれは この日が来るのを 心待ちにしておりました