1 00:00:33,161 --> 00:00:35,146 〈ヘルヘイムの果実を口にし→ 2 00:00:35,146 --> 00:00:38,099 インベスへと姿を変えてしまった 初瀬〉 3 00:00:38,099 --> 00:00:41,286 〈そのインベスを ユグドラシルのライダー→ 4 00:00:41,286 --> 00:00:43,286 シグルドが倒してしまう〉 5 00:00:44,172 --> 00:00:49,160 〈そんなころ 光実は 秘密の資料を発見した〉 6 00:00:49,160 --> 00:00:52,230 〈そこには インベスとなり 倒されてしまった→ 7 00:00:52,230 --> 00:00:54,230 裕也の姿が映っていた〉 8 00:01:01,106 --> 00:01:09,280 ♪♪~ 9 00:01:09,280 --> 00:01:11,280 戒斗! 10 00:01:13,134 --> 00:01:15,170 お前もか…。 11 00:01:15,170 --> 00:01:24,262 ♪♪~ 12 00:01:24,262 --> 00:01:26,262 初瀬は どうした? 13 00:01:29,234 --> 00:01:31,234 …そうか。 14 00:01:34,189 --> 00:01:36,257 紘汰さん…。 15 00:01:36,257 --> 00:01:39,257 ユグドラシルに 捕まったのか…。 16 00:01:46,251 --> 00:01:56,251 ♪♪~ 17 00:04:36,154 --> 00:04:41,175 ♪♪~ 18 00:04:41,175 --> 00:04:56,124 ♪♪~ 19 00:04:56,124 --> 00:04:59,143 (凌馬)仲間が 手荒な真似をして すまない。 20 00:04:59,143 --> 00:05:01,179 こうして 君たちと 落ち着いて話をするためには→ 21 00:05:01,179 --> 00:05:04,198 仕方なかったんだ。 あんた 誰だ? 22 00:05:04,198 --> 00:05:08,086 私は戦極凌馬。 君たちが使った 戦極ドライバーの設計者だ。 23 00:05:08,086 --> 00:05:11,222 えっ? じゃあ 「花道オンステージ」って…。 24 00:05:11,222 --> 00:05:14,222 「ナイト オブ スピアー」 ってのは? 25 00:05:15,343 --> 00:05:18,343 私の趣味だ。 いいだろう? 26 00:05:21,115 --> 00:05:25,169 それじゃあ 俺たちのことを モルモット扱いしてきたのも→ 27 00:05:25,169 --> 00:05:27,188 あんただったんだな? 28 00:05:27,188 --> 00:05:29,173 モルモット? 29 00:05:29,173 --> 00:05:32,176 黒影のベルトが量産できたり→ 30 00:05:32,176 --> 00:05:35,179 白いアーマードライダーが 強くなってたのも→ 31 00:05:35,179 --> 00:05:37,165 俺たちから集めた データのせいだ。 32 00:05:37,165 --> 00:05:40,168 まあまあ そう熱くならないで。 33 00:05:40,168 --> 00:05:43,254 何もかも 仕組まれてたのか…。 34 00:05:43,254 --> 00:05:45,254 ふざけるな! 35 00:05:48,276 --> 00:05:50,276 あっ…! 戒斗! 36 00:05:51,245 --> 00:05:53,245 あっ…! 37 00:05:54,165 --> 00:05:58,152 湊君。 お手柔らかにね。 38 00:05:58,152 --> 00:06:02,206 はい プロフェッサー凌馬。 39 00:06:02,206 --> 00:06:04,158 あんたの実験に 巻き込まれたせいで→ 40 00:06:04,158 --> 00:06:07,161 初瀬は あんな姿になって 殺されたんだぞ!? 41 00:06:07,161 --> 00:06:09,130 まず 誤解があるようだが→ 42 00:06:09,130 --> 00:06:12,200 私の担当は ベルトの開発だけだ。 43 00:06:12,200 --> 00:06:15,169 そのためのデータ収集は うちの主任が考えたことだよ。 44 00:06:15,169 --> 00:06:18,156 (凌馬)それと…。 45 00:06:18,156 --> 00:06:21,225 初瀬亮二君。 46 00:06:21,225 --> 00:06:23,177 彼については→ 47 00:06:23,177 --> 00:06:26,114 不幸な事故だったとしか 言いようがないな。 48 00:06:26,114 --> 00:06:29,250 果実を口にした時点で 人間としての彼は死んでいた。 49 00:06:29,250 --> 00:06:33,250 果実に体を乗っ取られ モンスターになっていた。 50 00:06:34,255 --> 00:06:37,255 この野郎…! もういい! 51 00:06:40,111 --> 00:06:44,165 今は こいつにしゃべらせろ。 戒斗! 52 00:06:44,165 --> 00:06:47,268 俺たちは 知る必要がある。 53 00:06:47,268 --> 00:06:52,268 あの力の正体を。 使い方を。 54 00:06:54,275 --> 00:06:57,275 倒すべき敵を 倒すためにもな。 55 00:06:58,062 --> 00:07:00,114 合理的な判断だ。 56 00:07:00,114 --> 00:07:03,184 あの果実を錠前にして→ 57 00:07:03,184 --> 00:07:06,137 俺たちの世界に持ってきたのは あんたたちだな? 58 00:07:06,137 --> 00:07:08,106 そのとおり。 59 00:07:08,106 --> 00:07:13,177 これは ヘルヘイムの果実を 安全な形で取り扱うための→ 60 00:07:13,177 --> 00:07:16,264 私の研究成果だ。 61 00:07:16,264 --> 00:07:20,264 ヘルヘイム? あの変な森のことだ。 62 00:07:22,170 --> 00:07:26,157 森の果物がもたらす力は 計り知れない。 63 00:07:26,157 --> 00:07:28,109 食べた者の体が耐え切れずに→ 64 00:07:28,109 --> 00:07:31,129 別の生物に変化してしまうほどだ。 65 00:07:31,129 --> 00:07:36,067 だが その養分を 安全な形で 摂取できるとしたら…。 66 00:07:36,067 --> 00:07:40,138 我々人類に 新たな進化の可能性を もたらすことになる。 67 00:07:40,138 --> 00:07:43,124 そのための戦極ドライバーだ。 68 00:07:43,124 --> 00:07:46,310 果実の力を制御し 人間としての意識を保ったまま→ 69 00:07:46,310 --> 00:07:49,310 超人的なパワーを 手に入れることが…。 70 00:07:56,170 --> 00:07:59,123 どうだろう。 私の研究が→ 71 00:07:59,123 --> 00:08:01,259 どれだけ偉大な成果を もたらしうるか→ 72 00:08:01,259 --> 00:08:04,259 理解していただけただろうか? 73 00:08:08,232 --> 00:08:13,232 それを理解させたうえで 俺たちに どうしろと? 74 00:08:14,172 --> 00:08:16,274 引き続き…。 75 00:08:16,274 --> 00:08:18,274 協力をお願いしたいんだ。 76 00:08:20,161 --> 00:08:25,166 ♪♪~ 77 00:08:25,166 --> 00:08:30,171 とっ捕まえた あのガキども いったい どうするつもりだ? 78 00:08:30,171 --> 00:08:32,190 戦極ドライバーを 数か月間にわたって→ 79 00:08:32,190 --> 00:08:34,175 運用し続けた被験者だ。 80 00:08:34,175 --> 00:08:37,161 念のため 精密検査の必要がある。 81 00:08:37,161 --> 00:08:40,164 (シド)フン。 驚いたね。 82 00:08:40,164 --> 00:08:43,167 用済みのモルモットなんて 使い捨てにするもんかと。 83 00:08:43,167 --> 00:08:47,171 (貴虎)いいか シド。 今まで 奴らを危険にさらしてきたのは→ 84 00:08:47,171 --> 00:08:49,157 そうする必要があったからだ。 85 00:08:49,157 --> 00:08:54,295 ドライバーを回収した以上 あの2人は 保護対象だ。 86 00:08:54,295 --> 00:08:56,295 お優しいこって。 87 00:08:57,165 --> 00:09:00,117 「どうだかねえ」 88 00:09:00,117 --> 00:09:03,204 「あんたは親心のつもりでも→ 89 00:09:03,204 --> 00:09:05,306 あいつらは 納得するかな?」 90 00:09:05,306 --> 00:09:07,306 どういう意味だ? サガラ。 91 00:09:08,142 --> 00:09:11,112 一度 力ってものを 味わってしまったら→ 92 00:09:11,112 --> 00:09:14,232 人は その魅力に取り憑かれる。 93 00:09:14,232 --> 00:09:17,251 (サガラ)「ガキどもが おとなしく ベルトを手放すと思うのかい?」 94 00:09:17,251 --> 00:09:20,251 選択肢など 与えるものか。 95 00:09:21,255 --> 00:09:24,141 この量産型ドライバーは イニシャライズの必要がない。 96 00:09:24,141 --> 00:09:26,127 (凌馬)誰にでも使える。 97 00:09:26,127 --> 00:09:28,162 こいつが完成したことで→ 98 00:09:28,162 --> 00:09:31,232 私が請け負ったプロジェクトの 目標は 達成された。 99 00:09:31,232 --> 00:09:33,184 だが ここだけの話→ 100 00:09:33,184 --> 00:09:36,270 私は より さらなる高みを目指している。 101 00:09:36,270 --> 00:09:40,270 より強力で全能なる 神の力に至るためのね。 102 00:09:42,176 --> 00:09:46,197 このプランは まだ正式な承認を 得てないんだがね。 103 00:09:46,197 --> 00:09:48,316 (凌馬) もし 君たちが望むのなら…。 104 00:09:48,316 --> 00:09:52,316 さらに モルモットを続けろ と? 105 00:09:53,170 --> 00:09:55,156 君たちは 新しく手に入れた力を→ 106 00:09:55,156 --> 00:09:57,124 思いのままに使ってくれて かまわないんだ。 107 00:09:57,124 --> 00:09:59,176 想像してみたまえ。 108 00:09:59,176 --> 00:10:04,165 戦極ドライバーを大幅に上回る 全能感だよ。 109 00:10:04,165 --> 00:10:09,203 君たちにとっても 魅力的な話ではないかね? 110 00:10:09,203 --> 00:10:12,256 虫のいい話だな。 111 00:10:12,256 --> 00:10:15,159 断れば どうなる? 112 00:10:15,159 --> 00:10:20,197 まあ いろいろと 考えを整理する時間も必要だろう。 113 00:10:20,197 --> 00:10:22,233 一流ホテル並み とまではいかないが→ 114 00:10:22,233 --> 00:10:25,169 快適な環境を用意してある。 115 00:10:25,169 --> 00:10:28,222 のんびり滞在してくれたまえ。 116 00:10:28,222 --> 00:10:35,222 ♪♪~ 117 00:10:39,166 --> 00:10:41,102 インベスゲームをやめるって? 118 00:10:41,102 --> 00:10:44,171 そう。 私たちが ロックシードを使ったら→ 119 00:10:44,171 --> 00:10:46,223 街の人たちは怯える一方よ。 120 00:10:46,223 --> 00:10:49,160 誰も ステージに 来てくれなくなる。 121 00:10:49,160 --> 00:10:53,180 ケガ人出してるインベスは 俺たちのゲームとは関係ねえだろ。 122 00:10:53,180 --> 00:10:57,201 だからだよ! あの怪物は ビートライダーズと無関係だって→ 123 00:10:57,201 --> 00:10:59,136 それを証明するためには→ 124 00:10:59,136 --> 00:11:01,072 まず 私たちが インベスと手を切らなきゃ。 125 00:11:01,072 --> 00:11:04,158 (インヴィット少女)そういう きれいごと言えるのってさ→ 126 00:11:04,158 --> 00:11:07,161 やっぱり ランキング首位の 余裕ってわけ?わけ? 127 00:11:07,161 --> 00:11:09,213 そんな…! (ザック)そうだよ! 128 00:11:09,213 --> 00:11:12,183 今 インベスゲームを 禁止にしたら→ 129 00:11:12,183 --> 00:11:15,119 鎧武は ずっとトップに 居座るってことだろ? 130 00:11:15,119 --> 00:11:17,154 ちょっと 虫が良すぎるんじゃねえのか? 131 00:11:17,154 --> 00:11:19,156 違う! 私は ただ→ 132 00:11:19,156 --> 00:11:22,059 このままだと みんなに 誤解される一方だって…。 133 00:11:22,059 --> 00:11:26,163 だいたいさあ この会合って リーダー1人も来てねえじゃん。 134 00:11:26,163 --> 00:11:28,165 (ペコ)どうなってんだよ? 135 00:11:28,165 --> 00:11:32,136 なんか 連絡つかないんだよな 初瀬さん。 136 00:11:32,136 --> 00:11:34,138 うちの戒斗もだ。 137 00:11:34,138 --> 00:11:37,158 城乃内さんは ブラーボに 捕まりっぱなしだし…。 138 00:11:37,158 --> 00:11:39,260 だし…。 139 00:11:39,260 --> 00:11:43,260 私たち鎧武だって 裕也さん いなくなっちゃったよ…。 140 00:11:44,181 --> 00:11:47,218 だからよ リーダーでもねえ奴が→ 141 00:11:47,218 --> 00:11:50,218 なんで 仕切るような真似 してんだよ? 142 00:11:51,255 --> 00:11:54,175 私たちだけで 勝手なこと 決められるわけないじゃん。 143 00:11:54,175 --> 00:11:56,243 ないじゃん。 144 00:11:56,243 --> 00:11:58,243 だよな! 145 00:11:59,330 --> 00:12:03,330 (チャッキー)ちょっと! 待ってよ…。 146 00:12:04,251 --> 00:12:06,251 舞! 147 00:12:12,276 --> 00:12:14,276 (ため息) 148 00:12:25,156 --> 00:12:29,176 ハロー! 我らがヒーロー君! 149 00:12:29,176 --> 00:12:32,229 あんた… DJサガラ!? 150 00:12:32,229 --> 00:12:35,266 イエース! お目にかかれて 光栄だぜ。 151 00:12:35,266 --> 00:12:38,266 アーマードライダー鎧武! 152 00:12:39,236 --> 00:12:44,236 お前のおかげで うちのサイトは 大盛況! だったからな。 153 00:12:46,160 --> 00:12:48,162 そうか…。 154 00:12:48,162 --> 00:12:51,132 あんたも ユグドラシルと グルだったんだな? 155 00:12:51,132 --> 00:12:54,318 インベスゲームなんてものを 流行らせたのも…。 156 00:12:54,318 --> 00:12:56,318 面白かっただろ? 157 00:12:57,104 --> 00:13:01,175 ゲームとランキングで ストリートのダンスシーンは→ 158 00:13:01,175 --> 00:13:04,178 一気に注目を集めた! 159 00:13:04,178 --> 00:13:06,163 感謝してもらわないとね。 160 00:13:06,163 --> 00:13:08,182 ふざけんな! 161 00:13:08,182 --> 00:13:10,167 あんたに騙されたせいで 俺たちは…! 162 00:13:10,167 --> 00:13:13,237 大勢のファンの拍手と喝采! 163 00:13:13,237 --> 00:13:16,237 スリルと興奮のバトル! 164 00:13:18,175 --> 00:13:20,227 以前のお前の人生には→ 165 00:13:20,227 --> 00:13:25,227 決して 訪れるはずのなかった輝きだ。 166 00:13:35,259 --> 00:13:37,259 (開錠音) 167 00:13:38,229 --> 00:13:40,181 なっ…!? 168 00:13:40,181 --> 00:13:46,187 ちっぽけな人間の寿命なんて 瞬く間に過ぎていく。 169 00:13:46,187 --> 00:13:50,274 その刹那の合間に どれだけ輝き→ 170 00:13:50,274 --> 00:13:54,274 どれだけ 価値のあるものを残せるか。 171 00:13:55,179 --> 00:13:58,249 (サガラ)肝心なのは そこだろ? 172 00:13:58,249 --> 00:14:02,249 あんた… なんの話をしてんだ? 173 00:14:03,154 --> 00:14:06,157 ここで やめちまうのか? 174 00:14:06,157 --> 00:14:11,245 戦極凌馬から 別の誘いを 受けてるそうじゃないか。 175 00:14:11,245 --> 00:14:13,247 知ってるぜ。 176 00:14:13,247 --> 00:14:17,247 あの戦極って奴の 言いなりになるつもりはない。 177 00:14:18,269 --> 00:14:21,269 新しい力に未練はない と? 178 00:14:22,156 --> 00:14:25,159 力そのものが 必要なんじゃない。 179 00:14:25,159 --> 00:14:28,179 肝心なのは その使い道だろ。 180 00:14:28,179 --> 00:14:32,066 ほう…。 どういうことだ? 181 00:14:32,066 --> 00:14:35,169 ユグドラシルは 研究だけが目当てで→ 182 00:14:35,169 --> 00:14:38,088 この街を守るつもりがない。 183 00:14:38,088 --> 00:14:42,193 だから 俺がこの街のみんなを インベスから守る。 184 00:14:42,193 --> 00:14:45,262 必要なのは そのための力だ。 185 00:14:45,262 --> 00:14:48,262 ただ強くなればいい ってわけじゃない。 186 00:14:49,250 --> 00:14:52,119 ハッハッハハハ…! 187 00:14:52,119 --> 00:14:56,173 面白いじゃないか。 それは それで。 188 00:14:56,173 --> 00:15:01,161 お前は 刹那の人生で 輝こうとしてるってことだな。 189 00:15:01,161 --> 00:15:11,171 ♪♪~ 190 00:15:11,171 --> 00:15:14,241 お前が 俺を楽しませてくれるなら→ 191 00:15:14,241 --> 00:15:18,241 俺もまた お前を見守ってやろう。 192 00:15:20,180 --> 00:15:23,183 ヘルヘイムの森が誰を選ぶか→ 193 00:15:23,183 --> 00:15:26,170 まだ決まったわけじゃないからな。 194 00:15:26,170 --> 00:15:29,073 あんた いったい…。 195 00:15:29,073 --> 00:15:32,226 ハハハハハ… ハッハッハッハ…! 196 00:15:32,226 --> 00:15:36,226 おい 待てよ! 待てって! 197 00:17:23,153 --> 00:17:36,166 ♪♪~ 198 00:17:36,166 --> 00:17:39,169 紘汰さん! ミッ…!? ミッチ! 199 00:17:39,169 --> 00:17:42,156 大丈夫ですか? 助けに来てくれたのか? 200 00:17:42,156 --> 00:17:44,241 ええ。 201 00:17:44,241 --> 00:17:47,241 これ 使えるか? それ! 202 00:17:48,278 --> 00:17:50,278 (開錠音) 203 00:17:51,065 --> 00:17:53,150 サンキュー! 204 00:17:53,150 --> 00:17:58,138 ♪♪~ 205 00:17:58,138 --> 00:18:00,140 戒斗! 206 00:18:00,140 --> 00:18:02,126 (開錠音) お前ら…! 207 00:18:02,126 --> 00:18:04,211 どうして…? 話は後だ。 208 00:18:04,211 --> 00:18:06,211 さっさと ここから逃げ出そう。 209 00:18:08,282 --> 00:18:11,282 手ぶらで帰るつもりはないぞ。 同感だ。 210 00:18:13,253 --> 00:18:15,253 ミッチ! はい! 211 00:18:19,159 --> 00:18:21,261 返してもらうぜ。 212 00:18:21,261 --> 00:18:23,261 戒斗! 213 00:18:26,083 --> 00:18:29,236 こいつは 誰でも使えるよう 改良されてるって話だったな。 214 00:18:29,236 --> 00:18:32,236 ああ。 急ぎましょう! 215 00:18:34,174 --> 00:18:36,276 裕也!? 216 00:18:36,276 --> 00:18:38,276 どうして…? 217 00:18:39,196 --> 00:18:42,166 あっ! おい…! 何すんだ ミッチ! 218 00:18:42,166 --> 00:18:44,168 (警報) 219 00:18:44,168 --> 00:18:47,287 バレた! 急ぐぞ! でも 裕也が! 220 00:18:47,287 --> 00:18:50,287 仕方ないです! 行きましょう! おい…! 221 00:18:51,158 --> 00:18:53,160 奴らが逃げただと!? 222 00:18:53,160 --> 00:18:55,212 何者かが 独房のロックを 解除したもようです。 223 00:18:55,212 --> 00:18:57,212 何っ!? 224 00:18:58,332 --> 00:19:00,332 いました! 225 00:19:01,168 --> 00:19:03,153 (警備員)11番 メーンに! 226 00:19:03,153 --> 00:19:07,157 対象は 現在 3階Bフロアから 北階段方面に向かって移動中。 227 00:19:07,157 --> 00:19:10,177 《光実!? なぜ あいつが…》 228 00:19:10,177 --> 00:19:12,179 (警報) 229 00:19:12,179 --> 00:19:14,164 地下に ヘルヘイムへつながる クラックがあります。 230 00:19:14,164 --> 00:19:17,184 一旦 そこから抜け出して ロックビークルを使いましょう! 231 00:19:17,184 --> 00:19:20,137 ああ わかった。 あっ! 232 00:19:20,137 --> 00:19:25,242 ♪♪~ 233 00:19:25,242 --> 00:19:27,242 すんなり通れるはずもないか。 234 00:19:28,245 --> 00:19:41,175 ♪♪~ 235 00:19:41,175 --> 00:19:43,143 僕は 別ルートを探します! 236 00:19:43,143 --> 00:19:45,145 気をつけろよ! 237 00:19:45,145 --> 00:19:53,187 ♪♪~ 238 00:19:53,187 --> 00:19:55,255 ハー ああっ! 戒斗 行くぞ! 239 00:19:55,255 --> 00:19:57,255 ただ逃げるってのは 性に合わない! 240 00:19:58,258 --> 00:20:00,177 お前は 先に行け! 241 00:20:00,177 --> 00:20:05,249 ♪♪~ 242 00:20:05,249 --> 00:20:08,249 ハッ! オラッ! ムチャはするなよ! 243 00:20:11,154 --> 00:20:13,140 (電子音声)「ロックオン」 244 00:20:13,140 --> 00:20:17,127 (電子音声) 「カモン! バナナアームズ」 245 00:20:17,127 --> 00:20:20,247 (電子音声) 「ナイト オブ スピアー」 246 00:20:20,247 --> 00:20:23,247 ハッ! ハッ! ハッ! 247 00:20:28,171 --> 00:20:30,257 あれか…。 248 00:20:30,257 --> 00:20:33,257 すんなり逃げられるとでも 思ったか? 249 00:20:34,244 --> 00:20:36,244 シド…! 250 00:20:39,166 --> 00:20:44,187 一応 お前らは ゲストの扱いなんだがね。 251 00:20:44,187 --> 00:20:47,190 おとなしく お部屋に戻ってくだされば→ 252 00:20:47,190 --> 00:20:49,226 手荒な真似はしないで済むんだが。 253 00:20:49,226 --> 00:20:53,226 もう二度と 俺たちは お前に騙されたりしない! 254 00:20:55,165 --> 00:20:58,151 この期に及んで 戦極ドライバーなんぞ取り返して→ 255 00:20:58,151 --> 00:21:00,153 いったい 何をしようっていうんだ? 256 00:21:00,153 --> 00:21:03,240 無責任なお前たちに代わって→ 257 00:21:03,240 --> 00:21:06,159 俺が 沢芽市をインベスから守る! (電子音声)「オレンジ」 258 00:21:06,159 --> 00:21:09,162 大人には 大人の事情ってもんがある。 259 00:21:09,162 --> 00:21:12,215 下手に引っ掻き回されちゃ 困るんだが。 260 00:21:12,215 --> 00:21:15,068 お前たちの計画が 本当に立派なものなら→ 261 00:21:15,068 --> 00:21:17,170 何も知らない人たちを 巻き込んで→ 262 00:21:17,170 --> 00:21:21,124 見殺しにして 平気でいられるわけがない! 263 00:21:21,124 --> 00:21:23,160 フッ…。 264 00:21:23,160 --> 00:21:27,180 汚れ仕事も平気でこなせるように なってからが→ 265 00:21:27,180 --> 00:21:29,266 一人前の大人ってもんだ。 266 00:21:29,266 --> 00:21:32,266 黙れ! (電子音声)「ロックオン」 267 00:21:33,153 --> 00:21:38,208 (電子音声)「オレンジアームズ 花道オンステージ」 268 00:21:38,208 --> 00:21:40,208 なっ…!? 269 00:21:42,262 --> 00:21:44,262 やれやれ。 270 00:21:47,250 --> 00:21:50,250 聞き分けのない子供は嫌いだぜ。 271 00:21:51,305 --> 00:21:53,305 (電子音声)「チェリーエナジー」 272 00:21:55,275 --> 00:21:57,275 変身。 273 00:22:00,247 --> 00:22:02,247 (電子音声)「ロックオン」 274 00:22:03,283 --> 00:22:05,283 (電子音声)「ソーダ」 275 00:22:06,253 --> 00:22:08,253 (電子音声) 「チェリーエナジーアームズ」 276 00:22:12,259 --> 00:22:24,259 ♪♪~ 277 00:23:41,131 --> 00:23:43,100 ハーッ! 278 00:23:43,100 --> 00:23:49,339 ♪♪~ 279 00:23:49,339 --> 00:23:51,339 グハッ! 280 00:23:53,176 --> 00:23:56,246 この街を守るだと? 笑わせんじゃねえ! 281 00:23:56,246 --> 00:24:00,246 初瀬を仕留めそこなった奴が どの口で ほざくかねえ。 282 00:24:04,171 --> 00:24:07,274 お前が 奴を逃がしたせいで→ 283 00:24:07,274 --> 00:24:11,274 よけいな犠牲が出たんだぜ? 忘れたのか? 284 00:24:12,145 --> 00:24:14,231 ハッ! フッ! 285 00:24:14,231 --> 00:24:16,231 わあっ…! 286 00:24:18,151 --> 00:24:20,187 それでも 俺は…。 287 00:24:20,187 --> 00:24:22,122 初瀬を殺しておきながら→ 288 00:24:22,122 --> 00:24:24,257 それを正義だと言った お前を許さねえ! 289 00:24:24,257 --> 00:24:28,257 (銃声) 290 00:24:29,262 --> 00:24:31,262 フンッ! 291 00:24:33,266 --> 00:24:35,266 わあっ! 292 00:24:36,169 --> 00:24:38,155 はあー…。 293 00:24:38,155 --> 00:24:41,108 フハハハ… ハハハハ…! 294 00:24:41,108 --> 00:24:44,177 どうした そんなもんか? えっ? 295 00:24:44,177 --> 00:24:46,196 うわっ! 296 00:24:46,196 --> 00:24:50,183 ♪♪~ 297 00:24:50,183 --> 00:24:53,270 戒斗! 行くぞ。 298 00:24:53,270 --> 00:24:55,270 (電子音声)「ロック」 299 00:24:58,258 --> 00:25:00,258 面白えじゃねえか。 300 00:25:02,162 --> 00:25:04,131 ここからは 俺たちのステージだ! 301 00:25:04,131 --> 00:25:08,168 ♪♪~ 302 00:25:08,168 --> 00:25:10,220 ハッ! 303 00:25:10,220 --> 00:25:21,264 ♪♪~ 304 00:25:21,264 --> 00:25:24,264 なめるなよ。 俺たちは いつだって本気だった! 305 00:25:25,168 --> 00:25:27,070 すべて あんたの嘘に 踊らされながら→ 306 00:25:27,070 --> 00:25:29,222 身につけた力だ。 思い知れ! 307 00:25:29,222 --> 00:25:31,222 ハーッ! 308 00:25:33,260 --> 00:25:35,260 ハーッ! 309 00:25:37,180 --> 00:25:39,232 (紘汰・戒斗)ダアッ! 310 00:25:39,232 --> 00:25:41,232 ああっ! 311 00:25:43,353 --> 00:25:45,353 どうだ! 今のうちだ! 312 00:25:46,223 --> 00:25:48,223 調子に乗るな! 313 00:25:49,309 --> 00:25:51,309 (電子音声)「ロックオン」 314 00:25:52,279 --> 00:25:55,279 ハー…! 315 00:25:56,199 --> 00:25:58,199 (電子音声)「チェリーエナジー」 ああっ! 316 00:26:03,173 --> 00:26:15,268 ♪♪~ 317 00:26:15,268 --> 00:26:17,268 なぜ 邪魔をした? 318 00:26:21,208 --> 00:26:26,208 あなた あの2人相手に 本気を出そうとしたでしょ。 319 00:26:27,247 --> 00:26:29,247 殺す気? 320 00:26:30,250 --> 00:26:33,250 だから なんだ? 文句があんのか? 321 00:26:34,187 --> 00:26:37,274 あの2人は もうしばらく泳がせろって→ 322 00:26:37,274 --> 00:26:39,274 プロフェッサー凌馬からの 命令よ。 323 00:26:44,180 --> 00:26:46,233 現在 地下階段を B5に向けて進行中。 324 00:26:46,233 --> 00:26:49,233 このまま A4ゲートに 移動すると思われます。 325 00:26:52,255 --> 00:26:55,255 このトンネル…。 外に出られるかも。 326 00:26:59,229 --> 00:27:01,229 なんだ あれは? 327 00:27:12,208 --> 00:27:15,208 パーカッション4 侵入者を発見。 328 00:27:17,147 --> 00:27:20,166 変身! (電子音声)「ブドウ」 329 00:27:20,166 --> 00:27:22,168 (電子音声)「ロックオン」 330 00:27:22,168 --> 00:27:24,254 (電子音声) 「ハイー! ブドウアームズ」 331 00:27:24,254 --> 00:27:27,254 (電子音声)「龍・砲・ハッハッハッ」 「これより 排除する」 332 00:27:28,174 --> 00:27:32,212 《光実… お前が!?》 333 00:27:32,212 --> 00:27:44,212 ♪♪~ 334 00:27:48,161 --> 00:27:50,163 〈次回 『仮面ライダー鎧武』〉 335 00:27:50,163 --> 00:27:52,165 やっぱ こいつをかませないと ダメかな…。 336 00:27:52,165 --> 00:27:55,235 (貴虎)光実。 お前に すべての真相を教えてやる。 337 00:27:55,235 --> 00:27:57,187 これじゃ もう 誰も私たちを 信じてくれないじゃない…。 338 00:27:57,187 --> 00:27:59,239 なんで気づかないんだ!? 339 00:27:59,239 --> 00:28:01,239 お前ら あいつに 踊らされてるだけなんだぞ! 340 00:28:13,269 --> 00:28:15,269 平成ライダーだと? 甘ったれるな! 341 00:28:17,073 --> 00:28:20,193 (紘汰)昭和ライダーは 俺たち 平成ライダーが倒す! 342 00:28:20,193 --> 00:28:23,193 平成ライダーなど ライダーとは認めん! 343 00:30:33,109 --> 00:30:35,995 フフフフ… アハハハハ… 344 00:30:35,995 --> 00:30:39,666 ついに ついにナンバーワンだ! 345 00:30:39,666 --> 00:30:43,203 アハハハハ… ウッ… 346 00:30:43,203 --> 00:30:48,124 グオッ! く… 苦しい… いや… ヤバ… 347 00:30:48,124 --> 00:30:51,144 ジャネジーを取りこもうとして 自分が取りこまれちゃ 348 00:30:51,144 --> 00:30:52,745 世話ないじゃない 349 00:30:52,745 --> 00:30:56,733 マーモ! イーラ! 助けてくれ! 350 00:30:56,733 --> 00:30:59,185 無理だ もうおそいよ