1 00:00:33,311 --> 00:00:36,298 〈ビートライダーズの 汚名返上のため チーム鎧武は→ 2 00:00:36,298 --> 00:00:39,317 合同ダンスイベントを開催する〉 3 00:00:39,317 --> 00:00:43,321 〈ブラーボの妨害が入るが 鎧武 そして→ 4 00:00:43,321 --> 00:00:47,275 チームバロンのザックが変身した ナックルと力を合わせ→ 5 00:00:47,275 --> 00:00:51,296 見事 合同イベントを成功させた〉 6 00:00:51,296 --> 00:00:56,284 〈そして 戦いを終えた 紘汰の前に現れたのは…〉 7 00:00:56,284 --> 00:00:59,304 俺と同じ レモンのロックシード!? 8 00:00:59,304 --> 00:01:04,326 ♪♪~ 9 00:01:04,326 --> 00:01:07,229 さあ もう一度 変身してくれ。 10 00:01:07,229 --> 00:01:21,309 ♪♪~ 11 00:01:21,309 --> 00:01:24,362 変身! (電子音声)「オレンジ レモンエナジー」 12 00:01:24,362 --> 00:01:27,362 (電子音声) 「ロックオン ソイヤッ!」 13 00:01:28,316 --> 00:01:30,302 (電子音声)「ミックス」 14 00:01:30,302 --> 00:01:34,422 (電子音声)「オレンジアームズ 花道オンステージ」 15 00:01:34,422 --> 00:01:36,422 ハーッ! 16 00:01:37,325 --> 00:01:40,295 (電子音声) 「ジンバーレモン ハハーッ!」 17 00:01:40,295 --> 00:01:51,373 ♪♪~ 18 00:01:51,373 --> 00:01:53,373 どうした? そんなものか? 19 00:01:54,476 --> 00:01:56,476 うわあっ! 20 00:02:00,382 --> 00:02:02,382 うわっ! 21 00:02:04,502 --> 00:02:06,502 そんな…! 22 00:02:07,289 --> 00:02:09,291 戦闘には 慣れていなくてね。 23 00:02:09,291 --> 00:02:11,326 加減を間違えてしまった。 24 00:02:11,326 --> 00:02:15,397 お願いだ。 もう一度だけ変身して…。 25 00:02:15,397 --> 00:02:17,397 葛葉! 26 00:02:18,300 --> 00:02:21,303 (電子音声)「バナナ カモン!」 変身! 27 00:02:21,303 --> 00:02:24,256 戒斗! (電子音声)「バナナアームズ」 28 00:02:24,256 --> 00:02:26,291 (電子音声) 「ナイト オブ スピアー」 29 00:02:26,291 --> 00:02:28,310 お前 何者だ! 30 00:02:28,310 --> 00:02:31,296 せっかくの時間を 邪魔しないでほしかったのだが。 31 00:02:31,296 --> 00:02:33,398 まあ 仕方がない。 32 00:02:33,398 --> 00:02:35,398 ハッ! ハッ! 33 00:02:36,384 --> 00:02:38,270 ハッ! あっ…! 34 00:02:38,270 --> 00:02:40,305 ハッ! 35 00:02:40,305 --> 00:02:42,307 あっ…。 36 00:02:42,307 --> 00:02:46,461 ♪♪~ 37 00:02:46,461 --> 00:02:48,461 戒斗! 38 00:02:51,399 --> 00:02:53,399 ハッハッハ…。 39 00:02:54,352 --> 00:02:56,388 戒斗! 40 00:02:56,388 --> 00:02:58,388 戒斗 大丈夫か? おい! 41 00:02:59,374 --> 00:03:09,374 ♪♪~ 42 00:05:49,344 --> 00:05:51,344 戒斗! 43 00:05:52,430 --> 00:05:55,430 桁違いの強さだ…。 44 00:05:57,385 --> 00:05:59,385 戒斗! 45 00:06:03,374 --> 00:06:08,374 だからといって もう後には戻れない…。 46 00:06:09,264 --> 00:06:11,299 俺は行く。 47 00:06:11,299 --> 00:06:14,302 行くって どこへ!? 決まってるだろ。 48 00:06:14,302 --> 00:06:17,355 ユグドラシルの研究施設だ。 49 00:06:17,355 --> 00:06:20,275 もう一度 あそこに潜入して→ 50 00:06:20,275 --> 00:06:22,227 奴らの秘密を探る。 51 00:06:22,227 --> 00:06:24,295 そんなの危険すぎる! 52 00:06:24,295 --> 00:06:27,448 俺がどうなろうと お前には関係ないだろう! 53 00:06:27,448 --> 00:06:31,448 待てって。 お前1人に 行かせるわけにはいかない。 54 00:06:33,338 --> 00:06:35,338 俺も行く! 55 00:06:39,377 --> 00:06:41,377 勝手にしろ! 56 00:06:42,313 --> 00:06:44,399 戒斗! 57 00:06:44,399 --> 00:06:46,399 待てって! 58 00:06:53,208 --> 00:06:55,243 いかがでしたか? 驚いたね。 59 00:06:55,243 --> 00:06:58,329 一度は封印したはずの 試作品なのに→ 60 00:06:58,329 --> 00:07:01,282 私が想定した以上の力を 引き出している。 61 00:07:01,282 --> 00:07:03,284 面白いよ。 62 00:07:03,284 --> 00:07:07,305 これで 未知数の ドライバー装着者が2人になった。 63 00:07:07,305 --> 00:07:09,307 2人? 64 00:07:09,307 --> 00:07:12,393 葛葉紘汰と…→ 65 00:07:12,393 --> 00:07:14,393 そして 湊耀子もね。 66 00:07:18,299 --> 00:07:20,235 だって 君→ 67 00:07:20,235 --> 00:07:24,389 まだ 本気でゲネシスドライバーの 力を発揮してないだろう? 68 00:07:24,389 --> 00:07:27,389 さては 私に 手の内を見せたくないのかな? 69 00:07:28,259 --> 00:07:31,262 (耀子)そんな…。 70 00:07:31,262 --> 00:07:33,298 買いかぶりすぎですわ。 71 00:07:33,298 --> 00:07:35,433 (凌馬)まあ いいさ。 72 00:07:35,433 --> 00:07:38,433 腹に一物抱えているのは 誰しも一緒。 73 00:07:41,289 --> 00:07:43,258 楽しい職場だよね。 74 00:07:43,258 --> 00:07:49,364 ♪♪~ 75 00:07:49,364 --> 00:07:53,301 「ハロ~ ザワメシティ!」 76 00:07:53,301 --> 00:07:57,238 「新しく生まれ変わった ビートライダーズの諸君!」 77 00:07:57,238 --> 00:08:00,291 「新時代の到来だぜ!!」 78 00:08:00,291 --> 00:08:04,312 「合同のダンスイベントは 大 成 功!」 79 00:08:04,312 --> 00:08:07,231 「インベスゲームを捨てた ライダーズは→ 80 00:08:07,231 --> 00:08:09,367 熱~いダンス魂で→ 81 00:08:09,367 --> 00:08:13,367 正面から 困難に立ち向かったぜ!」 82 00:08:14,289 --> 00:08:16,257 ハハハハ…! すご~い! 83 00:08:16,257 --> 00:08:18,276 (ペコ)見て! ザックが映ってる! 84 00:08:18,276 --> 00:08:21,362 これから インベスは任せておけ! 85 00:08:21,362 --> 00:08:25,249 (チャッキー)でも 紘汰さんや ミッチには かなわないけどね。 86 00:08:25,249 --> 00:08:27,285 戒斗さんにもね~! 87 00:08:27,285 --> 00:08:30,288 お前が言うな~! 88 00:08:30,288 --> 00:08:34,292 イベントの成功で 街の人々の 僕らに対する評価も→ 89 00:08:34,292 --> 00:08:36,294 変わりつつあります。 90 00:08:36,294 --> 00:08:39,297 でも 喜んでばかりでは いられません。 91 00:08:39,297 --> 00:08:42,283 今回の一件で たくさんのチームが解散しました。 92 00:08:42,283 --> 00:08:44,202 皮肉な話だよな。 93 00:08:44,202 --> 00:08:46,270 インベスゲームがなくなったら→ 94 00:08:46,270 --> 00:08:49,307 ダンスをやめようって奴が こんなに出てくるなんて。 95 00:08:49,307 --> 00:08:52,410 今残ってるのは ホントにダンスが好きで→ 96 00:08:52,410 --> 00:08:55,410 真剣に踊りたいって人だけって ことでしょ? 97 00:08:58,266 --> 00:09:00,301 ねえ… 紘汰は これからどうするの? 98 00:09:00,301 --> 00:09:02,303 どうするって…。 99 00:09:02,303 --> 00:09:06,357 チームの争いがなくなった以上 もう用心棒はいらない。 100 00:09:06,357 --> 00:09:08,309 そうだろ? 101 00:09:08,309 --> 00:09:10,311 紘汰…。 102 00:09:10,311 --> 00:09:12,280 やっぱり そうなんだね。 103 00:09:12,280 --> 00:09:21,289 ♪♪~ 104 00:09:21,289 --> 00:09:25,309 みんな 練習に行こう。 (ザック)ああ。 105 00:09:25,309 --> 00:09:35,403 ♪♪~ 106 00:09:35,403 --> 00:09:37,403 紘汰さん…。 107 00:09:38,423 --> 00:09:41,423 僕は 紘汰さんに 残ってもらいたいです。 108 00:09:43,277 --> 00:09:45,313 ミッチ…。 109 00:09:45,313 --> 00:09:47,298 俺は もう 舞や お前みたいに→ 110 00:09:47,298 --> 00:09:50,351 真剣にダンスができないんだ。 111 00:09:50,351 --> 00:09:54,389 これからも 僕たちのことを 見守ってほしいんです。 112 00:09:54,389 --> 00:09:57,389 舞さんだって… きっと そう思ってます。 113 00:10:02,246 --> 00:10:05,383 僕だって 何も プロになりたいとか→ 114 00:10:05,383 --> 00:10:08,383 そこまで考えてるわけじゃ ないんです。 115 00:10:10,238 --> 00:10:13,357 みんなと一緒にいたいから ここにいる。 116 00:10:13,357 --> 00:10:16,357 ここなら… それが許されると思うんです。 117 00:10:19,280 --> 00:10:22,233 うわっ! もう こんな時間かよ! 118 00:10:22,233 --> 00:10:25,286 やばっ! 行ってきます! (光実)どこかに行くんですか? 119 00:10:25,286 --> 00:10:28,372 バイトだよ バイト! バイトの面接! 120 00:10:28,372 --> 00:10:31,372 (ドアの開閉音) 121 00:10:35,279 --> 00:10:37,298 オッス! 122 00:10:37,298 --> 00:10:40,334 遅いぞ。 悪い! 123 00:10:40,334 --> 00:10:43,337 そいつと 話でもしていたのか? えっ? 124 00:10:43,337 --> 00:10:46,274 うわっ! ミッチ…。 どうして ここに? 125 00:10:46,274 --> 00:10:49,227 バイトの面接じゃないことくらい すぐにわかります。 126 00:10:49,227 --> 00:10:52,447 ああ… ちょっ ちょっ…。 127 00:10:52,447 --> 00:10:55,447 ユグドラシルに 手を出すつもりですか? 128 00:10:57,401 --> 00:11:01,401 僕も あの森に行ってるんだ。 知る権利があると思います。 129 00:11:02,273 --> 00:11:05,226 ユグドラシルの研究所に 潜り込む。 130 00:11:05,226 --> 00:11:08,246 巻き込みたく なかったんだけどな…。 131 00:11:08,246 --> 00:11:12,200 方法は? 奴らの裏をかく。 132 00:11:12,200 --> 00:11:15,286 ヘルヘイムから あの中に つながってるクラックなら→ 133 00:11:15,286 --> 00:11:18,272 正面から潜入するより よほど警備が手薄だ。 134 00:11:18,272 --> 00:11:20,241 確かに。 135 00:11:20,241 --> 00:11:22,310 よくできた作戦だと思います。 136 00:11:22,310 --> 00:11:27,281 でも 仮に潜入することが できたとしても そんな簡単には。 137 00:11:27,281 --> 00:11:29,300 俺も 簡単にうまくいくとは 思ってない。 138 00:11:29,300 --> 00:11:31,302 だったら…。 どんな困難でも→ 139 00:11:31,302 --> 00:11:34,438 やる価値はあるはずだ。 140 00:11:34,438 --> 00:11:38,438 それに この前の合同イベントを 見て そう思ったんだ。 141 00:11:40,294 --> 00:11:42,380 舞も お前も→ 142 00:11:42,380 --> 00:11:45,380 自分のやりたいことを やりとげたんだ。 143 00:11:46,367 --> 00:11:48,286 状況は最悪だったはずだ。 144 00:11:48,286 --> 00:11:50,388 でも やれたんだ! 145 00:11:50,388 --> 00:11:54,388 動いたから 少しだけ変わったんだ。 146 00:11:55,376 --> 00:11:57,376 紘汰さん…。 147 00:11:59,297 --> 00:12:01,232 それに あの研究所に行けば→ 148 00:12:01,232 --> 00:12:03,401 裕也のことも わかるかもしれないしな。 149 00:12:03,401 --> 00:12:06,401 (光実)それは…。 んっ? 150 00:12:09,307 --> 00:12:12,360 わかりました。 僕も手伝います。 151 00:12:12,360 --> 00:12:16,360 こっちで騒ぎを起こして 奴らの目を引いておきます。 152 00:12:21,219 --> 00:12:23,304 (光実)《紘汰さんに→ 153 00:12:23,304 --> 00:12:26,390 裕也さんのことを 知られるわけにはいかない》 154 00:12:26,390 --> 00:12:28,390 《知られるぐらいなら…》 155 00:12:29,377 --> 00:12:31,377 待たせたな。 156 00:12:47,278 --> 00:12:50,281 兄さん。 話がある。 157 00:12:50,281 --> 00:12:52,383 なんだ? 158 00:12:52,383 --> 00:12:55,383 (光実)情報を手に入れたんだ。 159 00:12:57,288 --> 00:13:00,258 ♪♪~ 160 00:13:00,258 --> 00:13:02,310 なるほど…。 161 00:13:02,310 --> 00:13:04,312 わかった。 すぐに向かう。 162 00:13:04,312 --> 00:13:11,369 ♪♪~ 163 00:13:11,369 --> 00:13:15,369 やれやれ。 人使いが荒いこって。 164 00:13:18,242 --> 00:13:21,262 (シド)こいつを試してみるか。 165 00:13:21,262 --> 00:13:33,274 ♪♪~ 166 00:13:33,274 --> 00:13:37,311 戒斗の言うとおりだ。 やっぱり 監視は薄いな。 167 00:13:37,311 --> 00:13:41,449 いや…。 いくらなんでも 少なすぎる。 168 00:13:41,449 --> 00:13:44,449 どういうことだ? ≪(物音) 169 00:13:45,369 --> 00:13:47,369 チューリップ? 170 00:13:49,473 --> 00:13:51,473 なんだ あいつら!? 171 00:15:38,249 --> 00:15:41,385 ♪♪~ 172 00:15:41,385 --> 00:15:43,385 (電子音声)「オレンジ バナナ」 (2人)変身! 173 00:15:44,472 --> 00:15:46,472 (電子音声)「ロックオン」 174 00:15:47,274 --> 00:15:50,244 (電子音声)「オレンジアームズ」 (電子音声)「バナナアームズ」 175 00:15:50,244 --> 00:16:01,305 ♪♪~ 176 00:16:01,305 --> 00:16:03,257 なんだ こいつら!? 177 00:16:03,257 --> 00:16:12,316 ♪♪~ 178 00:16:12,316 --> 00:16:14,316 あっ…! うっ! 179 00:16:15,319 --> 00:16:18,305 ニン! (銃声) 180 00:16:18,305 --> 00:16:20,307 (銃声) 181 00:16:20,307 --> 00:16:22,259 ダメだ! これじゃ 攻撃の隙もねえ! 182 00:16:22,259 --> 00:16:24,412 いかがかな? 183 00:16:24,412 --> 00:16:28,412 新開発の チューリップ・ロックビークルの威力は? 184 00:16:29,300 --> 00:16:31,302 やはり待ち伏せだったか。 185 00:16:31,302 --> 00:16:33,287 なんでだ!? どうして 俺たちの作戦が? 186 00:16:33,287 --> 00:16:36,307 この森は 我々のテリトリーだ。 187 00:16:36,307 --> 00:16:38,325 好きにはさせない。 188 00:16:38,325 --> 00:16:40,377 さあ ここから追い出せ。 189 00:16:40,377 --> 00:16:42,377 はっ。 190 00:16:45,399 --> 00:16:47,399 わあーっ! 191 00:16:48,385 --> 00:16:50,385 わあっ! 192 00:16:54,241 --> 00:16:56,260 面倒な奴らめ! 193 00:16:56,260 --> 00:17:00,364 でも あいつらがいたんじゃ クラックに近づけない…。 194 00:17:00,364 --> 00:17:04,364 お前たちが やる気になってくれて 俺は楽しいぜ。 195 00:17:05,302 --> 00:17:08,289 DJサガラ…。 なんの用だ? 196 00:17:08,289 --> 00:17:11,292 「なんの用だ?」は ないだろう。 197 00:17:11,292 --> 00:17:13,344 お前たちを助けに来たのに。 198 00:17:13,344 --> 00:17:16,347 信用できるか。 いや 信用していい。 199 00:17:16,347 --> 00:17:19,283 前にも 俺を助けてくれた。 200 00:17:19,283 --> 00:17:21,252 それに…。 201 00:17:21,252 --> 00:17:24,338 これをくれたのも あの人だ。 202 00:17:24,338 --> 00:17:27,308 うまく使ってくれてるみたいだな。 203 00:17:27,308 --> 00:17:29,310 お役に立てて うれしいぜ。 204 00:17:29,310 --> 00:17:34,315 ユグドラシルの手先が 何を考えてる? 205 00:17:34,315 --> 00:17:36,367 おいおいおい…! 206 00:17:36,367 --> 00:17:38,252 そもそも その→ 207 00:17:38,252 --> 00:17:41,372 「ユグドラシルの手先」 っていうのが 早とちりなんだよ。 208 00:17:41,372 --> 00:17:43,372 だったら なんだ? 209 00:17:44,375 --> 00:17:47,261 俺は ずっと 見守ってるだけだ。 210 00:17:47,261 --> 00:17:50,297 これまでも これからも。 211 00:17:50,297 --> 00:17:53,417 あの森が選ぶのは お前か? 212 00:17:53,417 --> 00:17:55,417 お前か? 213 00:17:56,320 --> 00:17:59,340 お前たち2人のうちの どちらか…。 214 00:17:59,340 --> 00:18:04,340 いや また別の 誰かかもしれない。 215 00:18:05,312 --> 00:18:08,282 これからも 楽しみにしてるぜ。 216 00:18:08,282 --> 00:18:10,401 おっと! 217 00:18:10,401 --> 00:18:12,401 って おい…。 218 00:18:15,256 --> 00:18:17,291 いったい何者だ? 219 00:18:17,291 --> 00:18:20,261 あいつはともかく… どうすんだ? 220 00:18:20,261 --> 00:18:22,296 いったん出直すか? 221 00:18:22,296 --> 00:18:26,317 あそこの警備を強化されたら 元も子もない。 すぐ行く。 222 00:18:26,317 --> 00:18:29,386 でも あの2本足 どうすんだよ? やっかいだろ あれは。 223 00:18:29,386 --> 00:18:32,386 俺が なんの準備もなく 動くと思うか? 224 00:18:33,307 --> 00:18:35,292 さっきは 不意をつかれただけ。 225 00:18:35,292 --> 00:18:38,262 あっちの戦力がわかれば 戦いようがある。 226 00:18:38,262 --> 00:18:41,315 仕掛けは すでにしてある。 227 00:18:41,315 --> 00:18:45,386 ホントかなあ? なんか不安だな…。 228 00:18:45,386 --> 00:18:47,386 何? 229 00:18:49,340 --> 00:18:52,276 ほれ。 これ 持っとけ。 230 00:18:52,276 --> 00:18:54,261 なんだ これは? 231 00:18:54,261 --> 00:18:59,383 ♪♪~ 232 00:18:59,383 --> 00:19:01,302 ハーッ! 233 00:19:01,302 --> 00:19:06,323 ♪♪~ 234 00:19:06,323 --> 00:19:09,326 ずいぶんと諦めが悪いな。 235 00:19:09,326 --> 00:19:12,396 何度やっても 結果は同じだ。 236 00:19:12,396 --> 00:19:14,396 それどころか…。 237 00:19:16,367 --> 00:19:19,367 変身。 (電子音声)「チェリーエナジー」 238 00:19:22,389 --> 00:19:24,389 (電子音声)「ソーダ」 239 00:19:25,442 --> 00:19:27,442 (電子音声) 「チェリーエナジーアームズ」 240 00:19:28,329 --> 00:19:31,329 さっきにも増して 状況は厳しくなったぞ。 241 00:19:32,449 --> 00:19:35,449 いくぞ! おう! 242 00:19:38,372 --> 00:19:41,372 なんのつもりだ? 追うぞ! 243 00:19:42,293 --> 00:19:44,244 性懲りもなく…。 244 00:19:44,244 --> 00:19:50,351 ♪♪~ 245 00:19:50,351 --> 00:19:52,351 どこに行った? 246 00:19:57,207 --> 00:19:59,343 ハッ! 247 00:19:59,343 --> 00:20:01,343 うおっ! 248 00:20:03,263 --> 00:20:05,299 ハッ! 249 00:20:05,299 --> 00:20:07,301 引っかかったな! 250 00:20:07,301 --> 00:20:09,320 チューリップ・ビークルを どうして あいつが!? 251 00:20:09,320 --> 00:20:11,238 (銃撃音) こっちだ! 252 00:20:11,238 --> 00:20:17,411 ♪♪~ 253 00:20:17,411 --> 00:20:19,411 よっと! 254 00:20:21,398 --> 00:20:23,398 おーりゃっ! 255 00:20:26,303 --> 00:20:29,239 フフッ。 ここは 俺に任せろ! 256 00:20:29,239 --> 00:20:31,308 お前は先に行け! 257 00:20:31,308 --> 00:20:33,327 わかった! 258 00:20:33,327 --> 00:20:35,312 行かせるか! 259 00:20:35,312 --> 00:20:38,232 ♪♪~ 260 00:20:38,232 --> 00:20:42,319 今日こそ お前たちユグドラシルの 秘密を暴いてやる! 261 00:20:42,319 --> 00:20:44,405 大人をなめるな! 262 00:20:44,405 --> 00:20:48,405 その言葉 人を子供だと思って なめている 大人のおごりだ! 263 00:20:49,376 --> 00:20:52,376 つまらん正義を振りかざすのが 子供なんだよ! 264 00:20:54,314 --> 00:20:57,317 正義など 知ったことではない! じゃあ なぜ秘密を知ろうとする? 265 00:20:57,317 --> 00:20:59,303 ユグドラシルが 本当に強者なのか→ 266 00:20:59,303 --> 00:21:01,338 それを確かめる! 何っ!? 267 00:21:01,338 --> 00:21:07,261 ♪♪~ 268 00:21:07,261 --> 00:21:09,263 弱いものほど 人目を偽る。 269 00:21:09,263 --> 00:21:13,333 お前らの隠し事が弱みなら ユグドラシルは強者ではない! 270 00:21:13,333 --> 00:21:15,302 なんだと!? 271 00:21:15,302 --> 00:21:17,254 俺は お前らを 支配者の座から引きずり下ろす! 272 00:21:17,254 --> 00:21:20,290 (電子音声)「スイカ ロックオン」 273 00:21:20,290 --> 00:21:22,259 (電子音声)「カモン!」 ハッ! 274 00:21:22,259 --> 00:21:27,264 (電子音声)「スイカアームズ 大玉ビッグバン」 275 00:21:27,264 --> 00:21:31,351 ♪♪~ 276 00:21:31,351 --> 00:21:33,351 うわあーっ! 277 00:21:34,288 --> 00:21:36,390 あっ! ああっ…。 278 00:21:36,390 --> 00:21:41,390 駆紋戒斗…。 強さに そこまでこだわるか。 279 00:21:43,380 --> 00:21:45,380 見所があるね。 280 00:21:56,293 --> 00:21:59,363 ♪♪~ 281 00:21:59,363 --> 00:22:01,363 お前…。 282 00:22:04,401 --> 00:22:06,401 覚えてるか? 283 00:22:07,371 --> 00:22:10,371 あんたと最初に会ったのも こんな感じの場所だった。 284 00:22:11,291 --> 00:22:13,310 フッ。 285 00:22:13,310 --> 00:22:16,263 あんたは忘れても 俺は しっかりと覚えてる。 286 00:22:16,263 --> 00:22:19,399 あんたに言われたことも。 287 00:22:19,399 --> 00:22:23,399 この世界には 理由のない悪意が いくらでも転がってるって。 288 00:22:24,288 --> 00:22:27,374 その悪意のせいで 初瀬は死んだ…。 289 00:22:27,374 --> 00:22:29,374 そうなんだろ? 290 00:22:30,360 --> 00:22:32,229 そうだ。 291 00:22:32,229 --> 00:22:36,266 でも それが仕方ないことだって 俺は どうしても思えない。 292 00:22:36,266 --> 00:22:38,368 そして 許せねえ。 293 00:22:38,368 --> 00:22:42,368 その悪意をつくっている あんたら ユグドラシルが! 294 00:22:43,390 --> 00:22:45,390 そうか…。 295 00:22:48,195 --> 00:22:51,281 俺は あのときの俺とは違う! 296 00:22:51,281 --> 00:23:00,390 ♪♪~ 297 00:23:00,390 --> 00:23:02,390 (電子音声) 「オレンジ レモンエナジー」 298 00:23:04,411 --> 00:23:06,411 (電子音声)「ロックオン」 299 00:23:08,298 --> 00:23:10,267 (電子音声)「ソイヤッ!」 300 00:23:10,267 --> 00:23:12,386 変身! (電子音声)「ミックス」 301 00:23:12,386 --> 00:23:16,386 (電子音声)「オレンジアームズ 花道オンステージ」 302 00:23:19,393 --> 00:23:22,393 (電子音声) 「ジンバーレモン ハハーッ!」 303 00:23:23,497 --> 00:23:25,497 ハッ! ハーッ! 304 00:24:45,379 --> 00:24:47,379 ハーッ! 305 00:24:48,348 --> 00:24:50,384 ハッ! ハッ! 306 00:24:50,384 --> 00:24:59,384 ♪♪~ 307 00:25:07,401 --> 00:25:09,401 ああっ…! 308 00:25:11,338 --> 00:25:16,338 大人を怒らせるのは 賢い子供のすることじゃない。 309 00:25:21,298 --> 00:25:23,383 ケガでは済まんぞ。 310 00:25:23,383 --> 00:25:26,383 やめたまえ シド。 311 00:25:27,421 --> 00:25:30,421 おもてなしの作法が なってないよ。 312 00:25:36,396 --> 00:25:38,396 失礼した。 駆紋戒斗君。 313 00:25:49,292 --> 00:25:51,244 戦極凌馬…。 314 00:25:51,244 --> 00:25:54,381 ♪♪~ 315 00:25:54,381 --> 00:25:56,381 わあっ! 316 00:25:59,302 --> 00:26:02,305 ハアッ! ハッ! ハッ! 317 00:26:02,305 --> 00:26:07,277 ♪♪~ 318 00:26:07,277 --> 00:26:10,247 ハッ! ハッ! ハアッ! 319 00:26:10,247 --> 00:26:16,353 ♪♪~ 320 00:26:16,353 --> 00:26:18,353 ハッ! 321 00:26:19,373 --> 00:26:21,373 なっ…!? 322 00:26:22,242 --> 00:26:24,378 おりゃーっ! 323 00:26:24,378 --> 00:26:26,378 ハッ! 324 00:26:27,381 --> 00:26:29,299 何か 思い違いを してるようだな。 325 00:26:29,299 --> 00:26:32,302 思い違いだと? 初瀬が死んだのは思い違いか!? 326 00:26:32,302 --> 00:26:35,305 俺たちを モルモット扱いしたのは 思い違いか!? 327 00:26:35,305 --> 00:26:37,290 すべては人類のための 尊い犠牲だ。 328 00:26:37,290 --> 00:26:40,290 あんたに そんなことを 決める権利があるのか! 329 00:26:41,344 --> 00:26:44,344 俺は あんたを絶対許さねえ! 330 00:26:45,298 --> 00:26:47,384 (電子音声)「ロックオン」 331 00:26:47,384 --> 00:26:50,384 (電子音声) 「イチ ジュウ ヒャク セン マン」 332 00:26:51,488 --> 00:26:53,488 ハーッ! 333 00:26:54,274 --> 00:26:56,410 ハーッ! (電子音声)「オレンジチャージ」 334 00:26:56,410 --> 00:26:58,410 うっ…! 335 00:27:00,247 --> 00:27:02,199 だったら教えてやろう。 336 00:27:02,199 --> 00:27:06,269 本当の意味での 理由なき悪意を。 337 00:27:06,269 --> 00:27:09,289 お前に その勇気があるのならば。 338 00:27:09,289 --> 00:27:13,293 勇気? 勇気って どういうことだ? 339 00:27:13,293 --> 00:27:15,345 フッ。 340 00:27:15,345 --> 00:27:17,345 知りたいだろう。 341 00:27:18,448 --> 00:27:20,448 俺は知りたい。 342 00:27:22,269 --> 00:27:25,388 あんたらの考えてることの すべてを。 343 00:27:25,388 --> 00:27:29,388 ♪♪~ 344 00:27:33,313 --> 00:27:35,282 〈次回 『仮面ライダー鎧武』〉 345 00:27:35,282 --> 00:27:37,284 ヘルヘイムの正体…。 346 00:27:37,284 --> 00:27:40,337 (シド)今日は 我々の秘密を 暴きに来たらしいぜ。 347 00:27:40,337 --> 00:27:43,340 誰も 信じられないって いうのかよ!? 348 00:27:43,340 --> 00:27:46,340 (貴虎)言ったはずだ。 これは 理由のない悪意だと。 349 00:28:00,307 --> 00:28:03,410 〈3月29日公開の映画 『仮面ライダー大戦』〉 350 00:28:03,410 --> 00:28:06,410 〈平成ライダーが勝つか 昭和ライダーが勝つか〉 351 00:28:15,322 --> 00:28:18,408 〈記憶のない理由…。 その真相はいったい?〉 352 00:28:18,408 --> 00:28:22,408 〈紘汰の前に現れた貴虎。 何を語るのか?〉 353 00:28:23,363 --> 00:28:26,363 〈『スーパーヒーロータイム』 次回もよろしく!〉 354 00:30:33,376 --> 00:30:37,976 (白雪ひめ) ほぉ~ うわぁ~! ハハ… 355 00:30:39,616 --> 00:30:43,336 ウフフフ… ≪(シャッター音)≫ 356 00:30:43,336 --> 00:30:46,740 似合ってますわ~ エクセレントですわ~! 357 00:30:46,740 --> 00:30:49,843 (愛乃めぐみ) ほんと すっごくかわいい! 358 00:30:49,843 --> 00:30:53,897 わぁ~ ねぇ この服なぁに? 359 00:30:53,897 --> 00:30:58,852 ぴかりが丘学園の制服だよ きみは明日から学校に通うんだ 360 00:30:58,852 --> 00:31:00,687 うん?