1 00:00:05,138 --> 00:00:07,140 (ショウマ)『仮面ライダーガヴ』! 2 00:00:09,109 --> 00:00:11,111 (範道大也)『爆上戦隊』…。 (一同)『ブンブンジャー』! 3 00:00:12,145 --> 00:00:14,114 (一同)スーパーヒーロータイム スタート! 4 00:00:16,183 --> 00:00:18,218 〈ちゃす! 辛木田絆斗だ〉 5 00:00:18,218 --> 00:00:22,089 〈最近 モンスターの存在が 世間に認知され始めた〉 6 00:00:22,089 --> 00:00:25,092 〈俺にとっちゃ 母親の敵〉 7 00:00:25,092 --> 00:00:29,096 〈長年 地道に調べてたんだが ついに この目で目撃した〉 8 00:00:29,096 --> 00:00:34,201 〈ただ モンスターを倒して回ってるっぽい 仮面ライダーってやつはいるし→ 9 00:00:34,201 --> 00:00:37,137 なんか モンスターに詳しいらしい おっさんが 急に出てくるし…〉 10 00:00:37,137 --> 00:00:40,107 〈ああ もう… 何が どうなってんだ!?〉 11 00:00:40,107 --> 00:00:42,042 (つばをのみ込む音) 12 00:00:42,042 --> 00:00:45,045 (ゴチゾウの鳴き声) 13 00:00:45,045 --> 00:00:47,047 (ショウマ)これは 多分…。 14 00:00:50,050 --> 00:00:52,052 お金がいる。 15 00:00:54,054 --> 00:00:57,057 (ゴチゾウの鳴き声) 16 00:00:58,058 --> 00:01:00,127 幸果さんとこみたいに→ 17 00:01:00,127 --> 00:01:03,096 また アルバイトできるとこ 探したほうがいいんだろうな…。 18 00:01:05,132 --> 00:01:07,100 おなか減った…。 19 00:01:12,072 --> 00:01:14,074 ん? 20 00:01:15,108 --> 00:01:18,078 そういえば この辺 草がたくさん生えてる…。 21 00:01:20,113 --> 00:01:22,115 これ 食べたらいいんだ。 22 00:01:25,118 --> 00:01:27,120 いただきます! 23 00:01:27,120 --> 00:01:31,124 ⚟(仲村良治)コラーッ! この野菜泥棒が! 泥棒? 24 00:01:31,124 --> 00:01:33,126 (良治)ここは うちの畑だ! 勝手に採るんじゃ…。 25 00:01:33,126 --> 00:01:35,062 ごめんなさい 俺 知らなくて。 26 00:01:35,062 --> 00:01:38,065 昔から その辺の草とか食べて 生きてきたから…。 27 00:01:38,065 --> 00:01:40,133 ま… 誠…? 28 00:01:40,133 --> 00:01:42,069 えっ? 29 00:01:42,069 --> 00:01:45,072 (仲村睦子)そんなわけないじゃない。 あの子は もう…。 30 00:01:45,072 --> 00:01:47,174 えっ? えーっと…。 31 00:01:47,174 --> 00:01:50,110 よくわかんないけど 俺 ショウマです。 32 00:01:50,110 --> 00:01:54,047 (おなかの鳴る音) 33 00:01:54,047 --> 00:01:56,083 おっ おい…! 34 00:01:56,083 --> 00:01:59,052 (シータ・ストマック)赤ガヴの居場所は わかったか? 35 00:01:59,052 --> 00:02:01,188 (エージェント)いえ まだ。 36 00:02:01,188 --> 00:02:04,057 (ジープ・ストマック)残念ねえ。 早く会いたいのに。 37 00:02:04,057 --> 00:02:06,026 (ニエルブ・ストマック)誰に会いたいんだい? 38 00:02:07,160 --> 00:02:09,062 (ジープ・シータ)ニエルブ兄さん…! 39 00:02:09,062 --> 00:02:14,134 誰って… 新しい優秀なバイトだよ。 なあ ジープ。 40 00:02:14,134 --> 00:02:19,106 えっ… ええ シータ。 最近 よく バイトがいなくなるの。 41 00:02:19,106 --> 00:02:24,144 (ニエルブ)へえ~…。 改造の不具合で 野垂れ死んでるのかな? 42 00:02:24,144 --> 00:02:27,047 (2人)兄さんは なんの用で こっちに? 43 00:02:27,047 --> 00:02:31,151 改造したバイトくんたちの 不定期健診だったんだけど→ 44 00:02:31,151 --> 00:02:34,087 設計も見直してみようかな。 じゃ。 45 00:02:34,087 --> 00:02:42,062 ♬~ 46 00:02:42,062 --> 00:02:44,064 (2人)はあ…。 47 00:02:44,064 --> 00:02:48,068 まだバレてないよな? まだ 私たちだけで遊びたいものね。 48 00:02:52,072 --> 00:02:54,074 (ニエルブ)あの2人も気づいたかな? 49 00:02:58,078 --> 00:03:03,050 ♬~ 50 00:04:32,105 --> 00:04:35,142 これが 誠さん…。 51 00:04:35,142 --> 00:04:39,112 一人息子なんだが 20年前に亡くなってね。 52 00:04:41,014 --> 00:04:43,049 そっか…。 53 00:04:43,049 --> 00:04:46,052 (睦子)残り物だけど どうぞ。 54 00:04:46,052 --> 00:04:48,021 おなか減ってんでしょ? 55 00:04:49,022 --> 00:04:52,025 ありがとうございます! 56 00:04:52,025 --> 00:04:54,094 いただきます。 57 00:04:54,094 --> 00:05:00,133 ♬~ 58 00:05:00,133 --> 00:05:02,102 うまっ! 59 00:05:02,102 --> 00:05:04,070 ハハハ…。 60 00:05:06,072 --> 00:05:09,009 ホント よく似てる。 61 00:05:09,009 --> 00:05:13,013 ああ。 まるで あの頃の食卓みたいだ。 62 00:05:13,013 --> 00:05:16,016 すごい… 全部おいしい! 63 00:05:16,016 --> 00:05:20,120 あとで なんて料理か教えてください。 メモしたい! 64 00:05:20,120 --> 00:05:23,023 えっ 普通のもんしか出してないけど…。 65 00:05:23,023 --> 00:05:25,025 外国の方? 66 00:05:26,026 --> 00:05:31,031 そういえば さっき 道端の草 食ってたとか言ってたな。 67 00:05:31,031 --> 00:05:33,099 あっ えーっと…→ 68 00:05:33,099 --> 00:05:38,071 あっちだと 俺と母は それくらいしか食べられるもの なくて…。 69 00:05:39,072 --> 00:05:43,009 そっか…。 苦労されたんだねえ。 70 00:05:43,009 --> 00:05:45,011 まあ 少し…。 71 00:05:46,079 --> 00:05:48,048 ねえ お父さん。 72 00:05:48,048 --> 00:05:53,019 もし 今 暮らしに困ってるようなら しばらく うちにいてもらっても…。 73 00:05:53,019 --> 00:05:56,022 そうだ。 そうだな。 74 00:05:56,022 --> 00:05:58,024 どうだ? ショウマくん。 75 00:05:58,024 --> 00:06:00,060 えっ いいんですか? 76 00:06:00,060 --> 00:06:03,029 (良治)誠が引き合わせてくれた縁だ。 77 00:06:03,029 --> 00:06:05,031 君さえよければ…。 78 00:06:05,031 --> 00:06:07,033 ありがとうございます! 79 00:06:07,033 --> 00:06:09,035 ハハハ…! さあ 食べて。 80 00:06:09,035 --> 00:06:11,037 (睦子)どうぞ どうぞ。 81 00:06:11,037 --> 00:06:13,006 いただきます。 82 00:06:14,074 --> 00:06:16,076 うん…! ハハハハ…。 83 00:06:24,050 --> 00:06:26,152 どうも…。 84 00:06:26,152 --> 00:06:28,088 (酸賀研造)やあやあ。 85 00:06:28,088 --> 00:06:31,124 辛木田くんだったかな? よく来たね。 86 00:06:31,124 --> 00:06:33,026 うわっ…。 87 00:06:33,026 --> 00:06:35,028 (酸賀)ここが 俺の研究室だ。 88 00:06:35,028 --> 00:06:38,031 ああ 座りたかったら 好きなとこ座って。 89 00:06:38,031 --> 00:06:40,033 どこ座っても汚いけど。 90 00:06:40,033 --> 00:06:44,004 それより 酸賀さん モンスターのこと 教えてくれるって…。 91 00:06:45,105 --> 00:06:49,009 えーっと… 君は どこまで知ってるんだっけ? 92 00:06:49,009 --> 00:06:52,078 正直 全然…。 93 00:06:52,078 --> 00:06:55,015 モンスターは人間を襲ってる ってことくらいしか…。 94 00:06:55,015 --> 00:06:58,018 オーケー。 一から教えてあげよう。 95 00:06:58,018 --> 00:07:01,054 君が モンスターと呼んでいるのは→ 96 00:07:01,054 --> 00:07:06,026 異世界の知的生命体 グラニュートという種族。 97 00:07:06,026 --> 00:07:09,162 腹部にも口があるのが特徴だ。 98 00:07:09,162 --> 00:07:14,167 こちらの世界に来る方法は不明だが 目的はわかっている。 99 00:07:15,101 --> 00:07:20,040 人間をさらって お菓子のスパイスにするためだ。 100 00:07:20,040 --> 00:07:24,010 はあ…? お菓子? 101 00:07:24,010 --> 00:07:27,047 中毒性の高い食べ物でね→ 102 00:07:27,047 --> 00:07:30,050 やつらは 闇菓子と呼んでいる。 103 00:07:30,050 --> 00:07:32,118 先日 君も見ただろう→ 104 00:07:32,118 --> 00:07:34,087 小さい板のようにされた人間を。 105 00:07:39,025 --> 00:07:43,029 (酸賀)あれは 君がわかるように言うと…。 106 00:07:46,099 --> 00:07:49,035 (酸賀)フリーズドライみたいな技術でね。 107 00:07:49,035 --> 00:07:52,038 生きた人間を小さく圧縮することで→ 108 00:07:52,038 --> 00:07:55,175 取り扱いを楽にしてるんだろうなあ。 109 00:07:55,175 --> 00:08:00,046 俺が思うに この世で起きている失踪事件の何割かは→ 110 00:08:00,046 --> 00:08:02,015 グラニュートによる人間狩りだ。 111 00:08:03,016 --> 00:08:06,052 さぞ うまいんだろうなあ。 112 00:08:06,052 --> 00:08:09,022 俺は食ったことないけど。 113 00:08:10,023 --> 00:08:12,025 どうした? 114 00:08:14,027 --> 00:08:15,995 じゃあ…。 115 00:08:17,097 --> 00:08:22,135 俺の母ちゃんも…→ 116 00:08:22,135 --> 00:08:28,108 グラニュートに… 食われて…。 117 00:08:29,075 --> 00:08:31,044 母ちゃんも失踪を? 118 00:08:31,044 --> 00:08:35,014 俺は見た。 あの時…。 119 00:08:37,083 --> 00:08:39,085 (絆斗の声)さらわれる瞬間を。 120 00:08:41,121 --> 00:08:47,193 (酸賀)ほう… 圧縮されずに…。 121 00:08:47,193 --> 00:08:50,196 ということは…。 122 00:08:51,097 --> 00:08:56,035 人間圧縮技術は 比較的最近のものと考えてよさそうだな。 123 00:08:56,035 --> 00:08:58,004 何年前? 124 00:09:03,009 --> 00:09:05,044 ちなみに 最近の俺は→ 125 00:09:05,044 --> 00:09:09,015 グラニュートを退治する方法を 研究している。 126 00:09:09,015 --> 00:09:10,984 えっ? 127 00:09:12,085 --> 00:09:16,022 そんな時に現れたのが 先日のあいつ。 128 00:09:16,022 --> 00:09:18,091 仮面ライダー? 129 00:09:18,091 --> 00:09:21,061 (指を鳴らす音) イエス。 130 00:09:23,997 --> 00:09:30,036 彼は こんなものを使っていたね。 131 00:09:30,036 --> 00:09:34,007 (ゴチゾウたちの鳴き声) 132 00:09:36,042 --> 00:09:40,013 ザクッ。 ハアァァ…! 133 00:09:42,082 --> 00:09:45,085 (酸賀の声) 彼が何者なのか まだわからないが→ 134 00:09:45,085 --> 00:09:50,023 これがあれば 彼のように グラニュートを退治できるのかもしれない。 135 00:09:50,023 --> 00:09:54,027 俺や 君でも。 136 00:09:54,027 --> 00:09:55,995 (鳴き声) 137 00:10:00,033 --> 00:10:02,035 ハッ! オリャーッ! 138 00:10:02,035 --> 00:10:04,037 オリャ オリャ オリャ オリャ オリャ オリャ オリャ オリャ→ 139 00:10:04,037 --> 00:10:06,005 オリャ オリャ オリャ オリャ オリャ オリャ オリャ オリャ…! 140 00:10:06,005 --> 00:10:13,012 ♬~ 141 00:10:13,012 --> 00:10:16,015 (2人の笑い声) 142 00:10:18,051 --> 00:10:21,087 ショウマくん ちょっと休憩しよう。 143 00:10:21,087 --> 00:10:23,089 はい。 144 00:10:27,026 --> 00:10:29,028 ショウマくんも食べる? 145 00:10:29,028 --> 00:10:34,033 あっ… これ もしかして マシュマロ? 146 00:10:34,033 --> 00:10:36,135 息子が好きだったんだ。 147 00:10:36,135 --> 00:10:38,104 食べてみたかったんです。 148 00:10:42,008 --> 00:10:44,010 わあ…。 149 00:10:45,011 --> 00:10:47,013 いただきます! 150 00:10:48,148 --> 00:10:50,149 わあ… うわっ! 151 00:10:51,050 --> 00:10:53,186 《ふわっふわで→ 152 00:10:53,186 --> 00:10:55,054 でも ちょっと弾力もあって→ 153 00:10:55,054 --> 00:10:57,023 なんか溶ける感じもあって…》 154 00:10:57,023 --> 00:10:59,092 すごい! 面白い! 155 00:10:59,092 --> 00:11:02,095 気に入った? うん! 156 00:11:04,097 --> 00:11:06,099 ノートに書いとこう。 157 00:11:11,137 --> 00:11:13,106 あっ…。 158 00:11:15,041 --> 00:11:17,010 (ゴチゾウの鳴き声) 159 00:11:19,078 --> 00:11:21,014 (鳴き声) 160 00:11:21,014 --> 00:11:23,082 どうした? 腹が痛いのか? 161 00:11:23,082 --> 00:11:25,084 えっ マシュマロ 古かった? 162 00:11:25,084 --> 00:11:28,021 大丈夫 大丈夫。 もっと食べていい? 163 00:11:28,021 --> 00:11:30,023 (良治)おお…。 (睦子)ああ…。 164 00:11:33,092 --> 00:11:36,062 (エージェント)ふーん… ターゲット発見。 165 00:11:39,032 --> 00:11:43,102 酸賀さんも 俺と同じで→ 166 00:11:43,102 --> 00:11:46,005 誰にも モンスターの存在を信じてもらえない中→ 167 00:11:46,005 --> 00:11:49,108 長年 一人で調べてたみたいです。 168 00:11:49,108 --> 00:11:52,011 (塩谷壮士)うーん…。 169 00:11:52,011 --> 00:11:54,113 そいつ 怪しくねえか? 170 00:11:54,113 --> 00:11:56,015 えっ? 171 00:11:56,015 --> 00:11:58,017 詳しすぎるよ。 172 00:11:58,017 --> 00:12:00,019 何を どう調べたら そこまでわかるんだよ? 173 00:12:00,019 --> 00:12:04,123 ああ… 元々は ツチノコとか イエティとか→ 174 00:12:04,123 --> 00:12:07,093 UMA的なものを 研究してたらしいんすけど…。 175 00:12:07,093 --> 00:12:10,029 お前だって あちこち回って その手の資料 調べてたろ? 176 00:12:10,029 --> 00:12:15,101 そりゃあ… あっちは おっさんだし 使ってきた時間が 俺とは違うし。 177 00:12:15,101 --> 00:12:19,138 事実じゃなく 酸賀の妄想が交じってるかもしれねえしな。 178 00:12:19,138 --> 00:12:23,009 全面的に信用するには様子見だ。 179 00:12:23,009 --> 00:12:25,078 うい。 180 00:12:25,078 --> 00:12:27,046 …うっす。 181 00:12:28,014 --> 00:12:30,016 フン…。 182 00:12:33,019 --> 00:12:35,021 (睦子)悪いねえ。 183 00:12:35,021 --> 00:12:38,091 全然。 俺 力仕事しかできねえし。 184 00:12:38,091 --> 00:12:41,094 (良治)何 言ってんだ。 いてくれるだけで十分だよ。 185 00:12:41,094 --> 00:12:43,029 うん。 ショウマくんが来てから→ 186 00:12:43,029 --> 00:12:45,064 毎日が明るくなった。 なあ。 187 00:12:45,064 --> 00:12:47,066 (睦子と良治の笑い声) ホント? 188 00:12:50,036 --> 00:12:53,006 エージェント… こんなとこまで…! 189 00:12:55,008 --> 00:12:57,010 (良治)うわああーっ! (睦子)ああっ! 190 00:12:57,010 --> 00:12:59,012 あっ! フッ…。 191 00:12:59,012 --> 00:13:02,015 お前の狙いは 俺だろ? 192 00:13:02,015 --> 00:13:04,017 他の人には手を出すな。 193 00:13:07,020 --> 00:13:10,023 おじさん おばさん… ごめん! 194 00:13:12,091 --> 00:13:14,027 フン…。 195 00:13:14,027 --> 00:13:17,096 もう一体いたのか…。 196 00:13:17,096 --> 00:13:19,065 相手してやる。 来い! 197 00:13:22,035 --> 00:13:24,003 (睦子)ショウマくん…? 198 00:13:27,006 --> 00:13:30,009 (銃声) (ゴチゾウの鳴き声) 199 00:13:31,110 --> 00:13:34,080 ⚞(シータ)よう! 赤ガヴ。 200 00:13:37,116 --> 00:13:39,018 (シータ)まだ生きてたのか。 201 00:13:39,018 --> 00:13:42,021 (ジープ)とっくに死んだと思ってた。 202 00:13:42,021 --> 00:13:46,025 シータ姉さん… ジープ兄さん…。 203 00:13:46,025 --> 00:13:49,095 (シータ)楽しそうにやってんじゃん。 204 00:13:49,095 --> 00:13:53,032 (ジープ)お前と一緒にいた人間たちも 幸せそうで…。 205 00:13:53,032 --> 00:13:55,068 いいスパイスになるかもな。 いいスパイスになるかもね。 206 00:13:55,068 --> 00:13:57,136 (2人)ハハハハハ…! 207 00:13:57,136 --> 00:14:04,110 ♬~ 208 00:14:04,110 --> 00:14:08,114 俺たちのバイトが 謎のモンスターにやられてね。 209 00:14:08,114 --> 00:14:14,120 調べてみれば 見覚えのある 赤いガヴがついてるじゃない。 210 00:14:14,120 --> 00:14:17,090 (2人)お前にしかついてない その赤いガヴが。 211 00:14:21,027 --> 00:14:24,030 かわいそうだな。 212 00:14:24,030 --> 00:14:29,102 その赤いガヴのせいで お前はスパイスにもなれなくて。 213 00:14:29,102 --> 00:14:31,104 やめろ…。 214 00:14:31,104 --> 00:14:34,006 かわいそうね。 215 00:14:34,006 --> 00:14:37,009 ママと同じ 人間だったら→ 216 00:14:37,009 --> 00:14:40,012 一緒に死ねたのに。 217 00:14:41,080 --> 00:14:43,082 やめろ!! 218 00:14:47,086 --> 00:14:49,088 (井上みちる)あっ…! ショウマ! 219 00:14:49,088 --> 00:14:51,090 母さん…。 220 00:14:53,092 --> 00:14:56,095 ⚟(足音) 221 00:14:59,031 --> 00:15:03,035 ランゴ兄さん…! 私たちを どうするつもり? 222 00:15:03,035 --> 00:15:06,005 (ランゴ・ストマック)わかっているだろう? 223 00:15:06,005 --> 00:15:10,076 お前たちを保護していた いかれたおやじは死んだ。 224 00:15:10,076 --> 00:15:18,017 ♬~ 225 00:15:18,017 --> 00:15:21,053 (ランゴ)人間は うちの家族じゃない。 226 00:15:21,053 --> 00:15:26,025 我がストマック社の 闇菓子の材料にすぎないんだ。 227 00:15:27,026 --> 00:15:31,097 やめて…。 ショウマだけは…! 228 00:15:31,097 --> 00:15:33,099 まあ 君たちじゃ→ 229 00:15:33,099 --> 00:15:36,068 大して いいスパイスには ならないだろうけど。 230 00:15:37,103 --> 00:15:40,072 (グロッタ・ストマック)安い闇菓子には ちょうどいいわ。 231 00:15:43,009 --> 00:15:46,012 (グロッタ)フッ… やっちゃって。 232 00:15:49,081 --> 00:15:51,050 (みちる)危ない! 233 00:15:54,086 --> 00:15:57,089 (みちる)あっ…! ああっ! 234 00:15:57,089 --> 00:15:58,991 あっ…! 235 00:15:58,991 --> 00:16:01,994 ショウマ…! 母さん! 236 00:16:03,095 --> 00:16:05,064 (みちる)ううっ…! 237 00:16:05,998 --> 00:16:08,000 ううっ… 逃げて…! 238 00:16:10,036 --> 00:16:13,005 あっ… うわっ! 239 00:16:13,005 --> 00:16:16,108 ショウマ! 母さん! 240 00:16:16,108 --> 00:16:22,081 ♬~ 241 00:16:22,081 --> 00:16:24,050 母さん…。 242 00:16:24,050 --> 00:16:27,019 (ランゴ)ん? (グロッタ)なんで こいつは圧縮されないの? 243 00:16:27,019 --> 00:16:30,022 (ニエルブ)グラニュートの体質も 受け継いでいるせいか? 244 00:16:30,022 --> 00:16:31,991 あっ…! 245 00:16:33,092 --> 00:16:36,128 まあ いい。 こいつの処遇はあとだ。 246 00:16:36,128 --> 00:16:39,031 ♬~(鼻歌) 247 00:16:39,031 --> 00:16:41,133 やめろ! 248 00:16:41,133 --> 00:16:43,102 フフフフ…。 249 00:16:45,104 --> 00:16:47,073 やめろーっ! 250 00:16:47,073 --> 00:16:49,075 ⚟(機械の作動音) 251 00:16:51,043 --> 00:16:53,012 あっ…! 252 00:16:57,083 --> 00:17:00,086 母さん…。 253 00:17:01,120 --> 00:17:03,055 (一同の笑い声) 254 00:17:03,055 --> 00:17:05,024 はあ…。 255 00:17:07,093 --> 00:17:11,063 うわああーーーっ! 256 00:17:15,101 --> 00:17:19,038 (シータ)今頃 お前のママは…。 257 00:17:19,038 --> 00:17:22,008 (2人)見知らぬグラニュートの腹の中! 258 00:17:22,008 --> 00:17:24,043 (シータとジープの笑い声) 259 00:17:24,043 --> 00:17:28,014 結局 ランゴ兄さんたちは 仕留め損ねたようだけど…。 260 00:17:28,014 --> 00:17:30,049 私たちが仕留めてあげる。 261 00:17:30,049 --> 00:17:32,051 (2人)やれ。 262 00:17:32,051 --> 00:17:36,088 (銃声) ハッ! 263 00:17:36,088 --> 00:17:38,024 「グミ」 「EATグミ」 264 00:17:38,024 --> 00:17:40,092 変身! 265 00:17:40,092 --> 00:17:42,094 (叫び声) 266 00:17:43,029 --> 00:17:45,031 「ポッピングミ」 267 00:17:47,033 --> 00:17:49,001 「ジューシー」 268 00:17:51,003 --> 00:17:54,006 フン! フッ! 269 00:17:55,007 --> 00:17:57,076 うわっ…! 270 00:17:57,076 --> 00:17:59,078 フッ! ハッ! 271 00:18:00,012 --> 00:18:02,014 (銃声) 272 00:18:03,015 --> 00:18:05,084 (鳴き声) ハアーッ! 273 00:18:05,084 --> 00:18:08,087 なんだ? あの小せえの。 274 00:18:08,087 --> 00:18:11,057 もしかして… 眷属? 275 00:18:12,058 --> 00:18:15,061 使えなかったはずだろ? あの出来損ないは。 276 00:18:15,061 --> 00:18:18,164 こっち来て 出せるようになったのかも。 277 00:18:18,164 --> 00:18:22,001 眷属の力で あの姿に化けて→ 278 00:18:22,001 --> 00:18:25,004 俺たちのバイトを倒してたってことか? 279 00:18:25,004 --> 00:18:29,041 そんな眷属 今まで見たことない。 280 00:18:29,041 --> 00:18:31,010 (銃声) 281 00:18:33,145 --> 00:18:35,114 (銃声) 282 00:18:36,048 --> 00:18:38,150 フッ! ダアッ! 283 00:18:38,150 --> 00:18:41,020 (エージェント)クッ…! (爆発音) 284 00:18:41,020 --> 00:18:44,023 おっと ちょっと ちょっと…! 止まって…。 285 00:18:44,023 --> 00:18:46,025 「グミ」 「GO」 286 00:18:48,027 --> 00:18:50,029 うっ! 287 00:18:51,030 --> 00:18:53,032 ハッ! ハアッ! 288 00:18:53,032 --> 00:18:56,035 フッ! ハッ! 289 00:18:58,037 --> 00:19:00,039 フッ! あっ…! 290 00:19:00,039 --> 00:19:07,046 ♬~ 291 00:19:07,046 --> 00:19:09,015 (ゴチゾウの鳴き声) (銃声) 292 00:19:10,049 --> 00:19:13,085 《ダメだ ここで負けたら…》 293 00:19:13,085 --> 00:19:18,057 《せっかく… せっかく生き延びたんだ…》 294 00:19:18,057 --> 00:19:22,061 《俺は… 人間を…》 295 00:19:25,064 --> 00:19:28,034 (ショウマの声) 母さんが生まれ育った この世界は…。 296 00:19:30,036 --> 00:19:33,005 守りたいんだーっ! 297 00:19:34,073 --> 00:19:36,008 うおっ! 298 00:19:36,008 --> 00:19:38,010 フッ! ハアーッ! 299 00:19:38,010 --> 00:19:39,979 (銃声) ハッ! 300 00:19:44,016 --> 00:19:46,018 (鳴き声) 301 00:19:46,018 --> 00:19:49,021 お前を…? よし! 302 00:19:49,021 --> 00:19:50,990 (銃声) 303 00:19:52,091 --> 00:19:53,993 「マシュマロ」 「EATマシュマロ」 304 00:19:53,993 --> 00:19:56,996 (叫び声) 305 00:20:00,032 --> 00:20:03,002 「ふわマロ」 「ふわふわ~」 306 00:20:07,073 --> 00:20:09,075 フッ! 307 00:20:10,076 --> 00:20:12,078 ううっ… ハッ! 308 00:20:13,012 --> 00:20:16,015 これがマシュマロか。 すげえ! 309 00:20:16,015 --> 00:20:18,084 (シータ・ジープ)あいつ…! 310 00:20:18,084 --> 00:20:22,021 (銃声) 311 00:20:22,021 --> 00:20:25,057 フッ… ハッ! くっ… ああっ! 312 00:20:25,057 --> 00:20:28,027 まだまだ! あっ…。 313 00:20:28,027 --> 00:20:30,062 よっ… あれ? 314 00:20:30,062 --> 00:20:32,031 持ちにくいよ。 315 00:20:32,031 --> 00:20:34,100 ハッ! 316 00:20:34,100 --> 00:20:36,001 フッ! ハッ! 317 00:20:36,001 --> 00:20:38,003 ハハッ…。 318 00:20:41,006 --> 00:20:44,009 ウウーッ…! 319 00:20:48,013 --> 00:20:50,015 (衝撃音) 320 00:20:51,016 --> 00:20:55,020 (鳴き声) ああ。 よろしく! 321 00:20:55,988 --> 00:20:58,991 「マシュマロ」 「EATマシュマロ」 322 00:21:00,025 --> 00:21:02,027 (ゴチゾウの叫び声) 323 00:21:02,027 --> 00:21:04,997 ウオオーッ! 「まるマロ」 324 00:21:06,031 --> 00:21:08,033 フッ! (エージェント)ああっ…! 325 00:21:08,033 --> 00:21:11,003 ハッ! (エージェント)うわああーーっ! 326 00:21:12,037 --> 00:21:15,007 ハアーッ…! 「CHARGE ME CHARGE ME CHARGE…」 327 00:21:15,007 --> 00:21:17,009 (ゴチゾウの叫び声) 328 00:21:17,009 --> 00:21:20,012 「まるマロローリング」 329 00:21:20,012 --> 00:21:22,014 うりゃっ! 330 00:21:25,017 --> 00:21:27,086 これで終わりだ! (銃声) 331 00:21:27,086 --> 00:21:29,054 ウオオーーッ! ハアッ! 332 00:21:30,022 --> 00:21:32,992 (爆発音) (エージェントたちの悲鳴) 333 00:21:38,097 --> 00:21:40,032 ウソでしょ? 334 00:21:40,032 --> 00:21:42,034 俺たちのエージェントを…。 335 00:21:42,034 --> 00:21:45,037 人間に手を出すのをやめろ! 336 00:21:45,037 --> 00:21:48,007 じゃなきゃ 俺が… 俺が お前らを倒す! 337 00:21:50,142 --> 00:21:53,045 さあ どうする? 338 00:21:53,045 --> 00:21:55,014 どうするだと? ハッ…。 339 00:21:57,082 --> 00:21:59,018 赤ガヴのくせに 偉そうに。 340 00:21:59,018 --> 00:22:02,021 このままで済むと思わないことね。 341 00:22:07,026 --> 00:22:11,030 ひとまず 勝てた…。 342 00:22:11,030 --> 00:22:12,998 あっ… おじさん おばさん! 343 00:22:14,099 --> 00:22:17,069 (ジープの声)お前と一緒にいた人間たちも 幸せそうで…。 344 00:22:17,069 --> 00:22:20,039 (シータの声)いいスパイスになるかもな。 (ジープの声)いいスパイスになるかもね。 345 00:22:20,039 --> 00:22:22,041 (シータとジープの笑い声) 346 00:22:22,041 --> 00:22:25,010 ああ…。 347 00:22:28,113 --> 00:22:31,083 帰ってこないな ショウマくん。 348 00:22:33,018 --> 00:22:37,089 どうか あの子は無事でありますように…。 349 00:22:37,089 --> 00:22:43,028 ♬~ 350 00:22:43,028 --> 00:22:45,998 (ゴチゾウの鳴き声) 351 00:22:45,998 --> 00:22:50,002 うん… 悲しませてると思う。 (ゴチゾウの鳴き声) 352 00:22:50,002 --> 00:22:53,005 でも そのほうがいいんだ。 353 00:22:53,005 --> 00:22:56,976 そのほうが スパイスとして価値はないから。 354 00:22:58,077 --> 00:23:01,013 (ゴチゾウの鳴き声) (おなかの鳴る音) 355 00:23:01,013 --> 00:23:05,084 力 使いすぎたかな…。 356 00:23:05,084 --> 00:23:09,021 でも どっか… 迷惑かけない場所…。 357 00:23:09,021 --> 00:23:12,024 (ゴチゾウの鳴き声) 358 00:23:12,024 --> 00:23:17,997 (ゴチゾウたちの鳴き声) 359 00:23:21,033 --> 00:23:23,068 〈次回 『仮面ライダーガヴ』〉 360 00:23:23,068 --> 00:23:25,070 手術 成功しとったんか! 361 00:23:25,070 --> 00:23:27,006 (酸賀)仕上げないとな。 362 00:23:27,006 --> 00:23:29,074 変身。 363 00:23:29,074 --> 00:23:31,010 こいつはバケモノじゃない! 364 00:23:31,010 --> 00:23:34,013 みんなを助けた 仮面ライダーだ! 365 00:23:46,258 --> 00:23:49,161 〈最新話まで全話見るなら 東映特撮ファンクラブ TELASAで〉 366 00:23:49,161 --> 00:23:52,131 〈今日の放送を もう一度見るなら ABEMA TVerで〉 367 00:23:52,131 --> 00:23:54,133 (ショウマ・絆斗) 〈お気に入り登録も よろしくね!〉