1 00:00:00,567 --> 00:00:02,636 〈ショウマです〉 2 00:00:02,636 --> 00:00:05,606 〈チョコレートの人 ヴァレンと協力して グラニュートを倒せたけど→ 3 00:00:05,606 --> 00:00:08,709 あの人は どこの誰なんだろう?〉 4 00:00:08,709 --> 00:00:12,579 〈でも お互い詮索しないって約束したし 俺も頑張る!〉 5 00:00:12,579 --> 00:00:16,583 〈幸せを狙うグラニュートから みんなを守るために〉 6 00:00:18,652 --> 00:00:20,654 (甘根幸果・ショウマ)ハッピーハロウィン! 7 00:00:20,654 --> 00:00:23,590 (子供たち)お菓子ちょうだい! (幸果)はい どうぞ。 8 00:00:23,590 --> 00:00:25,559 トリック オア トリート! 9 00:00:25,559 --> 00:00:27,628 お菓子くれないと いたずらするぞ~! 10 00:00:27,628 --> 00:00:30,564 えっ… はい どうぞ。 これ お菓子。 いたずらしないで。 11 00:00:30,564 --> 00:00:32,566 お菓子 これもどうぞ。 12 00:00:32,566 --> 00:00:35,602 (男の子たち)ありがとう! バイバイ! 13 00:00:35,602 --> 00:00:37,571 バイバイ! またね! 14 00:00:37,571 --> 00:00:42,542 お菓子がもらえるなんて ハロウィンって最高のイベントだね! 15 00:00:43,644 --> 00:00:45,646 ふう 一段落。 16 00:00:45,646 --> 00:00:49,616 お菓子を補充と…。 ウマショー。 17 00:00:50,784 --> 00:00:52,753 あれ? 18 00:00:58,592 --> 00:01:01,562 (辛木田絆斗)もう 俺の噂が広まってる。 19 00:01:01,562 --> 00:01:06,567 やっぱ 正体は隠すべきだな。 20 00:01:07,567 --> 00:01:12,573 ♬~(音楽) 21 00:01:12,573 --> 00:01:20,614 ♬~ 22 00:01:20,614 --> 00:01:22,616 (高瀬きらり)あっ…。 23 00:01:22,616 --> 00:01:24,551 ごめん また遅れちゃった。 24 00:01:24,551 --> 00:01:27,554 (リカ)いいよ。 ちょっと休もう。 うん。 25 00:01:27,554 --> 00:01:31,558 ♬~(音楽) 26 00:01:33,527 --> 00:01:35,529 ふう…。 はあ…。 27 00:01:36,563 --> 00:01:39,566 田村さんみたいに踊れたらなあ。 28 00:01:39,566 --> 00:01:42,569 わかる。 あの子 めっちゃうまいよね。 29 00:01:42,569 --> 00:01:44,571 うん。 30 00:01:44,571 --> 00:01:48,575 小さい頃から やってたらしいよ。 31 00:01:48,575 --> 00:01:51,545 でも 最近 見かけないよね。 32 00:01:51,545 --> 00:01:56,650 あっちの学校の子が言ってたけど ずっと休んでるんだって。 33 00:01:56,650 --> 00:02:01,655 それで 行方不明なんじゃないかって…。 34 00:02:01,655 --> 00:02:03,590 えっ? 35 00:02:03,590 --> 00:02:07,594 あの子の家 例のトンネルの近くだし。 36 00:02:07,594 --> 00:02:11,598 えっ あの 怪物が出るって噂の? 37 00:02:11,598 --> 00:02:16,603 (リカ)うん。 もしかして 怪物にさらわれちゃったのかも。 38 00:02:16,603 --> 00:02:18,705 怪物? 39 00:02:18,705 --> 00:02:22,643 (ジープ・ストマック)とりあえず バイトくんは…。 (ニエルブ・ストマック)ご要望のもの 持ってきたよ。 40 00:02:22,643 --> 00:02:24,578 (シータ・ストマック) ありがとう ニエルブ兄さん。 41 00:02:24,578 --> 00:02:27,581 (ジープ) まさか 兄さんが力を貸してくれるなんて。 42 00:02:27,581 --> 00:02:31,551 (ニエルブ)君たちのガッツに応えたくなってね。 43 00:02:33,587 --> 00:02:35,589 (ジープの声)待って ランゴ兄さん! 44 00:02:35,589 --> 00:02:38,558 (シータ)俺たちに もう一度チャンスをくれ。 45 00:02:42,562 --> 00:02:44,564 (ランゴ・ストマック)チャンス? 46 00:02:45,599 --> 00:02:49,603 今度こそ 必ず 赤ガヴのやつを始末する。 47 00:02:49,603 --> 00:02:52,673 そして 質のいいヒトプレスを2ケース…→ 48 00:02:52,673 --> 00:02:54,641 ううん 5ケース仕入れる。 49 00:02:55,609 --> 00:02:57,577 期限は? 50 00:02:59,679 --> 00:03:01,581 (2人)10日。 51 00:03:01,581 --> 00:03:03,583 仕入れのほうは大丈夫なの? 52 00:03:03,583 --> 00:03:05,619 問題ない。 53 00:03:05,619 --> 00:03:09,589 ヒトプレスの中でも 特に質のいいのを集めてる最中だ。 54 00:03:12,592 --> 00:03:17,597 ♬~ 55 00:04:42,549 --> 00:04:44,618 明日 一緒に行こう。 そうだね。 56 00:04:44,618 --> 00:04:46,553 こんにちは。 ちょっといいかな? 57 00:04:46,553 --> 00:04:49,623 今 怪物の話 してたよね? 58 00:04:49,623 --> 00:04:52,559 詳しく聞きたいんだけど いい? 誰…? 59 00:04:52,559 --> 00:04:55,629 ああ… ごめんね。 俺 フリーでライターやってて。 60 00:04:55,629 --> 00:04:57,631 (防犯ブザー) 怪しいもんじゃ…。 61 00:04:57,631 --> 00:04:59,699 きらりちゃん 逃げて! こいつ 誘拐犯かも。 62 00:04:59,699 --> 00:05:02,536 はっ? えっ あっ ちょっ…。 いや えっ…。 63 00:05:02,536 --> 00:05:05,539 いや 違いますよ! ご… 誤解です! 64 00:05:06,706 --> 00:05:08,542 (女の子)トリック オア トリート。 (女性)はい ハッピーハロウィン。 65 00:05:08,542 --> 00:05:10,610 ここかな? (女の子)ありがとう。 66 00:05:10,610 --> 00:05:13,613 (女性) はい。 はい 僕もこれね はい。 入るかな? 67 00:05:13,613 --> 00:05:15,615 よし。 うん。 68 00:05:16,550 --> 00:05:18,552 トリック オア トリート! 69 00:05:18,552 --> 00:05:20,620 あなたも? 70 00:05:20,620 --> 00:05:22,556 (女の子)キャーッ 大人! 71 00:05:22,556 --> 00:05:24,558 どうぞ…。 72 00:05:24,558 --> 00:05:26,560 ハッピーハロウィン! (女性)ハッピーハロウィン…。 73 00:05:27,527 --> 00:05:29,529 トリック オア トリート! 74 00:05:29,529 --> 00:05:31,565 えっ…? 75 00:05:31,565 --> 00:05:33,533 トリック オア トリート! 76 00:05:35,569 --> 00:05:37,537 トリック オア トリート。 77 00:05:37,537 --> 00:05:40,540 こんなにたくさん 嬉しいな! 78 00:05:41,575 --> 00:05:43,543 これは どんな味がするのかな? 79 00:05:46,613 --> 00:05:50,550 あっ お菓子いる? どうぞ どうぞ。 80 00:05:50,550 --> 00:05:52,552 えっ いいの? 81 00:05:54,621 --> 00:05:58,558 ダメ。 お菓子 嫌いだから。 82 00:05:58,558 --> 00:06:00,527 えっ お菓子 嫌いなの? 83 00:06:01,561 --> 00:06:04,531 そうは見えないけどな。 84 00:06:04,531 --> 00:06:06,566 あっ 誘拐犯。 85 00:06:06,566 --> 00:06:09,569 誘拐犯!? だから 違うって! 86 00:06:09,569 --> 00:06:12,572 なんだ? その格好。 87 00:06:12,572 --> 00:06:15,542 ハロウィン。 一緒にやる? 楽しいよ。 88 00:06:15,542 --> 00:06:17,544 やんねえだろ…。 89 00:06:17,544 --> 00:06:19,546 あっ ちょっ… 待てって! 90 00:06:19,546 --> 00:06:21,514 俺は 話 聞きたいだけで…。 91 00:06:24,584 --> 00:06:26,586 (店主)ガトー・コキーユです。 ハッピーハロウィン。 92 00:06:27,587 --> 00:06:29,589 (2人)おおっ! 93 00:06:29,589 --> 00:06:33,560 あっ… すんません! いえいえ 大丈夫です。 ありがとうございます。 94 00:06:34,527 --> 00:06:38,632 あなたも ハッピーハロウィン。 95 00:06:38,632 --> 00:06:42,535 いや 俺 甘いの苦手なんで。 すいません。 96 00:06:42,535 --> 00:06:52,579 ♬~ 97 00:06:52,579 --> 00:06:54,547 危ねえ! (クラクション) 98 00:06:55,649 --> 00:06:59,552 信号 赤だぞ! ちゃんと確認してから渡れ! 99 00:06:59,552 --> 00:07:01,655 ごめんなさい。 100 00:07:01,655 --> 00:07:04,591 いや…。 101 00:07:04,591 --> 00:07:08,561 知らないやつに つきまとわれたら そりゃ逃げるよな。 102 00:07:08,561 --> 00:07:11,631 俺が悪かった。 103 00:07:11,631 --> 00:07:15,669 怪物のこと 聞きたくて つい…。 104 00:07:15,669 --> 00:07:18,571 そんなに怪物 好きなの? 105 00:07:18,571 --> 00:07:24,577 いや… 逆だな。 106 00:07:24,577 --> 00:07:27,547 死ぬほど嫌い。 107 00:07:28,548 --> 00:07:31,551 いいよ。 教えてあげる。 108 00:07:32,552 --> 00:07:35,588 峯原トンネルね。 109 00:07:35,588 --> 00:07:39,559 怪物みたいな影を見た人とか→ 110 00:07:39,559 --> 00:07:43,563 声 聞いた人とか いろんな噂があって。 111 00:07:43,563 --> 00:07:48,535 そこにきて 近所の子の行方不明疑惑…。 112 00:07:51,638 --> 00:07:55,642 ありがとな。 あとは 現地行って調べてみるわ。 113 00:07:55,642 --> 00:07:59,546 えっ? 怖くないの? 114 00:07:59,546 --> 00:08:01,548 死ぬほど嫌いなんでしょ? 115 00:08:01,548 --> 00:08:06,586 そう。 だから調べんの。 116 00:08:06,586 --> 00:08:09,556 危ないよ。 117 00:08:10,590 --> 00:08:12,559 わかってるよ。 118 00:08:14,561 --> 00:08:16,563 でも…。 119 00:08:16,563 --> 00:08:26,573 ♬~ 120 00:08:26,573 --> 00:08:31,711 何があっても もう 進むしかないから。 121 00:08:31,711 --> 00:08:36,683 よくわかんないけど 目標があるんだね。 122 00:08:36,683 --> 00:08:38,618 私と同じだ。 123 00:08:38,618 --> 00:08:40,553 同じ? 124 00:08:40,553 --> 00:08:42,555 うん。 125 00:08:42,555 --> 00:08:46,693 私 アイドルになりたいんだ。 126 00:08:46,693 --> 00:08:49,529 そのために ダンスと歌も頑張ってるし→ 127 00:08:49,529 --> 00:08:52,599 大好きなお菓子も我慢してる。 128 00:08:52,599 --> 00:08:57,604 ああ…。 それで お菓子 拒否ってたわけだ。 129 00:08:57,604 --> 00:09:02,575 うん。 田村さんみたいに うまくなるため。 130 00:09:02,575 --> 00:09:07,547 田村さんって… 行方不明かもっていう? 131 00:09:07,547 --> 00:09:11,518 うん。 同じダンススクールの子。 132 00:09:14,554 --> 00:09:17,624 その教室 俺も見学できる? 133 00:09:17,624 --> 00:09:19,626 明日 レッスンあるから 聞いてみたら? 134 00:09:20,560 --> 00:09:24,564 (原田先生)前! キック! 上 右 左! 135 00:09:24,564 --> 00:09:27,634 ストップ! ストップ! トントン。 136 00:09:27,634 --> 00:09:30,537 ⚞(原田)回して 回して…。 137 00:09:30,537 --> 00:09:33,640 《この中に グラニュートが紛れてるとしたら…》 138 00:09:33,640 --> 00:09:35,608 ⚞(原田)左 右。 139 00:09:36,543 --> 00:09:42,582 (原田)起こして 回って ポーズ。 140 00:09:42,582 --> 00:09:46,553 はい オッケー。 オーケー オーケー オーケー。 できてる できてるよ。 オッケー。 141 00:09:46,553 --> 00:09:48,588 高瀬きらりさん ちょっと遅れてる。 142 00:09:48,588 --> 00:09:51,558 (きらり)はい。 (原田)ほら ここの こう 伸びるとこ。 143 00:09:56,763 --> 00:09:59,532 あの腹…。 ⚟(原田)じゃあ 今日は ここまで。 144 00:09:59,532 --> 00:10:01,634 (生徒たち)ありがとうございました。 145 00:10:01,634 --> 00:10:04,537 はい じゃあ いつもどおりね お菓子 持ってきてるんで→ 146 00:10:04,537 --> 00:10:07,640 欲しい人 並んでください! (生徒たち)やった~! 147 00:10:07,640 --> 00:10:10,577 はい はい お疲れさまでした。 148 00:10:10,577 --> 00:10:14,547 はい どうぞ。 やった! ここのお菓子 大好き! 149 00:10:24,591 --> 00:10:26,559 どうした? 150 00:10:30,563 --> 00:10:35,635 周りの子と比べると ダンスが下手で→ 151 00:10:35,635 --> 00:10:39,572 いっつも みんなの足 引っ張っちゃう。 152 00:10:39,572 --> 00:10:42,542 みんなにも悪いし…。 153 00:10:44,577 --> 00:10:49,549 もう 諦めたほうがいいのかなって。 154 00:10:51,551 --> 00:10:53,553 ああ…。 155 00:10:55,588 --> 00:10:58,558 まあ わかるけどね。 156 00:10:58,558 --> 00:11:02,629 自分だけ うまくいかなくて 嫌になる感じ。 157 00:11:02,629 --> 00:11:04,631 わかるんだ。 158 00:11:07,667 --> 00:11:11,604 いいんじゃない? 夢くらい 諦めても。 159 00:11:11,604 --> 00:11:16,543 夢くらいって…。 私だって 諦めたいわけじゃ…。 160 00:11:16,543 --> 00:11:18,545 じゃあ 続ければいいじゃん。 161 00:11:18,545 --> 00:11:21,548 周りと比べたところで キリねえし→ 162 00:11:21,548 --> 00:11:28,555 結局は 自分がどうなりたい どうしたいってことだと思うけどね 俺は。 163 00:11:28,555 --> 00:11:33,560 ♬~ 164 00:11:33,560 --> 00:11:35,528 私は…。 165 00:11:37,564 --> 00:11:39,532 うまくなりたい。 166 00:11:39,532 --> 00:11:44,537 ダンスも歌もすごい 私の理想のアイドルになりたいから。 167 00:11:45,572 --> 00:11:49,542 じゃあ それが 今のきらりちゃんの答えだ。 168 00:11:51,544 --> 00:11:55,548 そうだよね… やるしかないね。 169 00:11:55,548 --> 00:11:59,552 じゃあさ 明日 いちご台公園 来てよ。 170 00:11:59,552 --> 00:12:03,556 それまでに 新しいステップを覚えるから 見てほしい。 171 00:12:03,556 --> 00:12:07,527 えーっ! 俺も暇じゃないんだぞ。 172 00:12:08,528 --> 00:12:13,700 あっ ねえ! きらりちゃんの分 確保しておいたよ。 173 00:12:13,700 --> 00:12:15,702 あっ…。 174 00:12:16,569 --> 00:12:18,671 うん。 ありがとう。 175 00:12:18,671 --> 00:12:21,541 うん。 じゃあ 私 先 帰るね。 176 00:12:21,541 --> 00:12:23,643 うん。 じゃあね。 177 00:12:23,643 --> 00:12:25,612 (きらり)バイバイ。 178 00:12:31,618 --> 00:12:33,686 じゃあな きらりちゃん。 明日 公園で。 179 00:12:33,686 --> 00:12:35,655 約束だよ! 180 00:12:42,629 --> 00:12:46,599 ハロウィンは昨日で終わっちゃったのか…。 181 00:12:46,599 --> 00:12:49,602 お菓子 もっと欲しかったな…。 182 00:12:51,571 --> 00:12:53,539 まあ これだけあれば いっか! 183 00:12:57,610 --> 00:12:59,612 わあ…! 184 00:13:02,615 --> 00:13:04,617 おっ…! 185 00:13:06,619 --> 00:13:08,621 《うわあ…》 186 00:13:09,555 --> 00:13:12,558 《ん? はっ?》 187 00:13:12,558 --> 00:13:14,527 《うわあ かってえ!》 188 00:13:14,527 --> 00:13:16,529 あっ…。 189 00:13:17,530 --> 00:13:21,601 おっ この飴 すっごい硬くて全然溶けない! 190 00:13:21,601 --> 00:13:24,570 他にも どんな味があるのかな? 191 00:13:24,570 --> 00:13:26,572 ん? 192 00:13:29,542 --> 00:13:32,545 うん! んっ? 193 00:13:37,583 --> 00:13:39,585 (鳴き声) 194 00:13:39,585 --> 00:13:41,554 重っ! 195 00:13:43,623 --> 00:13:46,626 君たち はじめましてだね。 196 00:13:47,560 --> 00:13:49,662 (エージェント)赤ガヴ発見。 197 00:13:49,662 --> 00:13:51,564 フッ! 198 00:13:51,564 --> 00:13:53,566 えっ? うわっ! 199 00:13:53,566 --> 00:13:56,569 あっ あれは…! 200 00:14:00,640 --> 00:14:02,575 「キャンディ」 「EATキャンディ」 201 00:14:02,575 --> 00:14:04,544 (ゴチゾウの叫び声) 202 00:14:05,545 --> 00:14:07,580 「ブルキャン」 203 00:14:07,580 --> 00:14:15,555 ♬~ 204 00:14:15,555 --> 00:14:19,726 あのトンネル 怪物が出るっていう…。 205 00:14:19,726 --> 00:14:22,562 野郎…! 待て! 206 00:14:22,562 --> 00:14:24,630 なんですか…? お前 グラニュートだろ! 207 00:14:24,630 --> 00:14:27,633 その腹 見せろ! ちょっ やめてください! あっ! 208 00:14:28,534 --> 00:14:30,536 (おなかを下す音) カイロ? 209 00:14:34,574 --> 00:14:37,543 おなかを壊してるんです…。 (おなかを下す音) 210 00:14:37,543 --> 00:14:40,613 じゃあ なんで そんな格好で生徒の後ろを…。 211 00:14:40,613 --> 00:14:43,616 うちの生徒が この付近で行方不明になってるから…。 212 00:14:43,616 --> 00:14:47,553 あっ…! また 何かあるんじゃないかと心配で…。 213 00:14:47,553 --> 00:14:51,557 (おなかを下す音) っていうか あなた なんなんですか? 214 00:14:51,557 --> 00:14:54,527 あっ… すいません。 腹に特徴のある人を捜してて…。 215 00:14:54,527 --> 00:14:56,562 ああっ ちょっ…。 216 00:14:56,562 --> 00:14:58,631 大丈夫ですか? ダメだ…。 217 00:14:58,631 --> 00:15:00,566 俺は もうダメだ…。 218 00:15:00,566 --> 00:15:03,536 すいません。 すいません! 219 00:15:15,615 --> 00:15:18,551 おいしい! 220 00:15:18,551 --> 00:15:20,553 うわっ! 221 00:15:21,554 --> 00:15:25,691 (グラニュート・ヤード)俺のお菓子 うまかったか? 222 00:15:25,691 --> 00:15:27,560 (銃声) なんだ!? 223 00:15:27,560 --> 00:15:29,562 大丈夫か? 224 00:15:29,562 --> 00:15:32,632 貴様 何者だ? 225 00:15:32,632 --> 00:15:35,601 走れるか? 向こうへ逃げろ。 うん。 226 00:15:38,571 --> 00:15:41,541 噂の怪物の正体は お前か。 227 00:15:43,609 --> 00:15:45,678 「チョコ」 「SETチョコ」 228 00:15:45,678 --> 00:15:47,547 変身! 「チョコドン」 229 00:15:47,547 --> 00:15:50,716 「パキパキ」 (ヤード)お前 赤ガヴの仲間か。 230 00:15:50,716 --> 00:15:53,553 狩り場を嗅ぎつけられるとはな! 231 00:15:53,553 --> 00:15:55,655 ハアッ! ウラアッ! 232 00:15:55,655 --> 00:16:10,770 ♬~ 233 00:16:10,770 --> 00:16:12,605 フッ…。 234 00:16:12,605 --> 00:16:15,541 (シータ)まんまと罠にかかったな 赤ガヴ。 235 00:16:15,541 --> 00:16:18,544 やっぱり シータ姉さんとジープ兄さんか! 236 00:16:18,544 --> 00:16:23,549 俺を消しに来たんだろうけど 俺だって許すつもりはないよ。 237 00:16:23,549 --> 00:16:27,520 (ジープ)ハハハハハ! そんな口きけるのは…。 238 00:16:29,555 --> 00:16:31,557 今だけよ。 (操作音) 239 00:16:32,558 --> 00:16:34,560 (レーザー音) 240 00:16:35,561 --> 00:16:38,531 「チョコ」 「EATチョコ」 241 00:16:40,533 --> 00:16:42,568 変身! 242 00:16:42,568 --> 00:16:44,537 (ゴチゾウの叫び声) 243 00:16:47,640 --> 00:16:50,610 「チョコダン」 「パキパキ」 244 00:16:51,544 --> 00:16:53,546 (操作音) 245 00:16:56,549 --> 00:16:58,551 あっ… 溶けた? 246 00:17:02,555 --> 00:17:04,590 (操作音) (ゴチゾウの叫び声) 247 00:17:04,590 --> 00:17:06,659 「ふわマロ」 「ふわふわ~」 248 00:17:06,659 --> 00:17:09,562 ああっ! これも溶けた!? 249 00:17:09,562 --> 00:17:11,597 (シータ・ジープ)ハハハハハ…! 250 00:17:11,597 --> 00:17:14,567 (2人)赤ガヴ ここがお前の墓場だ! 251 00:17:17,737 --> 00:17:19,705 オリャーッ! 252 00:17:20,540 --> 00:17:23,543 ハアーッ! うわっ! 253 00:17:23,543 --> 00:17:26,545 おい ここを通る人間を襲ってたのか!? 254 00:17:26,545 --> 00:17:29,515 俺の仕事は そんな雑じゃねえ! 255 00:17:31,617 --> 00:17:36,589 大事なのは質だ。 お前に用はない! 256 00:17:38,557 --> 00:17:40,560 逃がすか! 257 00:17:40,560 --> 00:17:42,528 オリャッ! ハッ! 258 00:17:43,563 --> 00:17:45,564 オリャーッ! 259 00:17:45,564 --> 00:17:53,673 ♬~ 260 00:17:53,673 --> 00:17:55,675 (銃声) グハッ! 261 00:17:56,542 --> 00:17:58,778 うわっ! 262 00:17:58,778 --> 00:18:00,746 オリャッ! うわっ…! 263 00:18:01,547 --> 00:18:03,516 ハアーッ! (銃声) 264 00:18:04,550 --> 00:18:06,619 ふざけやがって! 265 00:18:06,619 --> 00:18:09,555 痛えな この野郎! (銃声) 266 00:18:09,555 --> 00:18:12,558 ハアッ! うわっ! 267 00:18:14,560 --> 00:18:16,529 待ちやがれ この野郎! 268 00:18:18,664 --> 00:18:20,666 待て! あっ…。 269 00:18:21,534 --> 00:18:23,536 逃がしたか…。 270 00:18:24,637 --> 00:18:26,605 ん? 271 00:18:28,641 --> 00:18:30,610 この店…。 272 00:18:32,545 --> 00:18:36,515 (ヤードの声)俺のお菓子 うまかったか? 273 00:18:37,550 --> 00:18:39,518 あいつの仕業か! 274 00:18:40,519 --> 00:18:42,555 キリがねえ…。 275 00:18:42,555 --> 00:18:45,524 「グミ」 「EATグミ」 276 00:18:45,524 --> 00:18:47,526 (ゴチゾウの叫び声) 277 00:18:47,526 --> 00:18:51,497 「ポッピングミ」 「ジューシー」 278 00:18:52,531 --> 00:18:54,600 ハアッ! フッ! 279 00:18:54,600 --> 00:18:56,669 うわっ! 280 00:18:56,669 --> 00:18:59,605 さあ 次に溶けるのは お前自身だ。 さあ 次に溶けるのは お前自身だよ。 281 00:18:59,605 --> 00:19:01,607 考えろ。 282 00:19:02,541 --> 00:19:05,511 一番硬くて 溶けにくいもの…。 283 00:19:07,580 --> 00:19:10,549 あっ…! おーい! 284 00:19:10,549 --> 00:19:13,552 グルグルキャンディくん! おーい! 285 00:19:13,552 --> 00:19:15,521 (鳴き声) 286 00:19:15,521 --> 00:19:17,523 (ゴチゾウの落ちる音) あっ…。 うっ! 287 00:19:18,524 --> 00:19:20,526 そう。 君 君! 288 00:19:23,529 --> 00:19:25,531 「キャンディ」 「EATキャンディ」 289 00:19:26,532 --> 00:19:28,534 (叫び声) 290 00:19:29,535 --> 00:19:31,537 ううーっ…! 291 00:19:32,605 --> 00:19:36,575 「グルキャン」 「ペロペロ」 292 00:19:42,515 --> 00:20:00,533 ♬~ 293 00:20:00,533 --> 00:20:02,535 でかくなった!? 294 00:20:02,535 --> 00:20:05,538 なんだろうと 全て溶かしてあげる。 (操作音) 295 00:20:05,538 --> 00:20:08,507 (レーザー音) うっ…! 296 00:20:11,610 --> 00:20:13,512 (ジープ)効かない!? 297 00:20:13,512 --> 00:20:16,515 あっ ああ…! これならいける! 298 00:20:17,616 --> 00:20:20,586 兄さん 姉さん 今度は俺の番だ! 299 00:20:26,525 --> 00:20:28,527 「ガトリング」 300 00:20:30,596 --> 00:20:32,531 ハアーッ! 301 00:20:32,531 --> 00:20:37,536 (銃撃音) 302 00:20:39,572 --> 00:20:41,540 (銃撃音) ウオオーッ! 303 00:20:41,540 --> 00:20:43,542 ハアーッ! 304 00:20:47,546 --> 00:20:49,515 フッ… ハッ! 305 00:20:50,616 --> 00:20:52,585 フッ! ハアーッ! 306 00:20:52,585 --> 00:20:54,653 (エージェント)うわああーっ! 307 00:20:54,653 --> 00:21:00,526 ♬~ 308 00:21:00,526 --> 00:21:02,528 ありがとう。 309 00:21:05,531 --> 00:21:07,533 一気にいくよ! 310 00:21:10,636 --> 00:21:14,673 (銃撃音) オリャ オリャ オリャ オリャ オリャ…! 311 00:21:14,673 --> 00:21:16,542 ハアーッ! 「ドッカーン!!」 312 00:21:16,542 --> 00:21:18,544 (爆発音) (エージェント)うわああーっ! 313 00:21:19,678 --> 00:21:23,682 どうしよう シータ。 最後の作戦が…! 314 00:21:25,551 --> 00:21:27,520 赤ガヴの野郎…! 315 00:21:29,722 --> 00:21:31,690 あっ…。 316 00:21:34,793 --> 00:21:36,629 …あれ? 317 00:21:36,629 --> 00:21:39,598 店は 確か ここにあったはず…。 318 00:21:40,566 --> 00:21:42,635 すいません。 319 00:21:42,635 --> 00:21:45,538 あの このケーキ屋って ここにありましたよね? 320 00:21:45,538 --> 00:21:48,574 ああ このお店? 突然 消えちゃったのよね。 321 00:21:48,574 --> 00:21:53,546 消えた? ええ 急に移転なのか きれいさっぱり。 322 00:21:53,546 --> 00:21:55,548 また買いたかったのに。 323 00:21:55,548 --> 00:21:57,516 ありがとうございます。 324 00:21:58,551 --> 00:22:01,520 店が丸ごと消える…? 325 00:22:03,556 --> 00:22:05,524 そんなこと あるのか? 326 00:22:18,537 --> 00:22:30,549 ♬~ 327 00:22:30,549 --> 00:22:36,522 来年のハロウィンは 幸せに終われるといいな。 328 00:22:38,524 --> 00:22:41,527 (きらり)1つくらいなら…。 329 00:22:42,528 --> 00:22:44,496 頑張ったご褒美。 330 00:22:48,534 --> 00:22:50,536 いただきます。 331 00:22:52,538 --> 00:22:56,508 うーん… おいしい! 332 00:22:56,508 --> 00:22:59,511 (ヤード)ヘヘヘヘヘ…。 333 00:22:59,511 --> 00:23:01,513 ハアーッ! 334 00:23:05,551 --> 00:23:07,553 〈次回 『仮面ライダーガヴ』〉 335 00:23:07,553 --> 00:23:09,555 ドーナツって 最高だな! 336 00:23:09,555 --> 00:23:12,591 (ヤード)俺の菓子で幸せにしてやったんだ。 337 00:23:12,591 --> 00:23:14,526 何が幸せだ…。 338 00:23:14,526 --> 00:23:16,595 (酸賀研造)実戦 重ねてるねえ。 339 00:23:16,595 --> 00:23:18,597 これで終わりだ! 340 00:23:30,542 --> 00:23:32,544 FANTASTICSによる主題歌 『Got Boost?』のCDを→ 341 00:23:32,544 --> 00:23:34,513 30名様にプレゼント。 342 00:23:34,513 --> 00:23:37,549 オリジナルの DXファンタスティックスゴチゾウも付いてくる。 343 00:23:37,549 --> 00:23:39,551 応募は テレビ朝日のホームページから。 344 00:23:39,551 --> 00:23:41,587 みんなの応募…。 (3人)待ってるよ! 345 00:23:41,587 --> 00:23:43,589 「ミュージック」 346 00:23:45,591 --> 00:23:48,560 〈最新話まで全話見るなら 東映特撮ファンクラブ TELASAで〉 347 00:23:48,560 --> 00:23:51,697 〈今日の放送を もう一度見るなら〉 ABEMA TVerで〉 348 00:23:51,697 --> 00:23:53,699 〈お気に入り登録が おすすめだ!〉