1 00:00:36,236 --> 00:00:38,236 (ショウマ)『仮面ライダーガヴ』! 2 00:00:40,273 --> 00:00:42,273 (範道大也)『爆上戦隊』…。 (一同)『ブンブンジャー』! 3 00:00:43,293 --> 00:00:45,293 (一同)スーパーヒーロータイム スタート! 4 00:00:47,197 --> 00:00:49,232 〈俺 ショウマ〉 5 00:00:49,232 --> 00:00:53,403 〈俺と一緒にいるのを喜んでくれる おじいさんたちに拾ってもらったんだけど→ 6 00:00:53,403 --> 00:00:57,223 ついに グラニュートの双子の姉と兄 シータとジープに見つかった〉 7 00:00:57,223 --> 00:01:01,211 〈撃退はできたけど 俺は おじいさんたちから離れることにした〉 8 00:01:01,211 --> 00:01:05,211 〈兄さんたちが狙うのは 幸せな人間だから〉 9 00:01:08,201 --> 00:01:10,201 うーん…。 10 00:01:13,206 --> 00:01:15,191 (デンテ・ストマック)気がついたか? 11 00:01:15,191 --> 00:01:18,211 グラニュート!? (デンテ)うわっ…! 12 00:01:18,211 --> 00:01:20,196 ここは どこだ!? 13 00:01:20,196 --> 00:01:24,217 ここは わしのアジトみたいなもんじゃ。 14 00:01:24,217 --> 00:01:26,217 こんな所で やられてたまるか! 15 00:01:27,203 --> 00:01:29,205 「グミ」 (デンテ)なぬ~!? 16 00:01:29,205 --> 00:01:31,205 「EATグミ」 17 00:01:32,225 --> 00:01:34,194 変身。 (デンテ)うわあ~! 18 00:01:34,194 --> 00:01:36,196 (ゴチゾウの叫び声) なぬ~!? 19 00:01:36,196 --> 00:01:38,264 「ポッピングミ」 20 00:01:38,264 --> 00:01:40,200 「ジューシー」 (デンテ)おおっ! オッホッホ~! 21 00:01:40,200 --> 00:01:43,219 ああ~っ! ううっ…! うっ…。 22 00:01:43,219 --> 00:01:48,224 すごい力じゃのう…。 手術 成功しとったんか! 23 00:01:48,224 --> 00:01:50,193 えっ? 手術? 24 00:01:50,193 --> 00:01:52,195 今のちまいのは眷属じゃろ? 25 00:01:52,195 --> 00:01:56,216 そうか! これが お前さんの眷属の能力か! 26 00:01:56,216 --> 00:01:58,201 もう~! 成功しとったなら→ 27 00:01:58,201 --> 00:02:01,221 早く教えてくれればいいものを! 28 00:02:01,221 --> 00:02:04,207 ブーシュのやつ 水臭い! 29 00:02:04,207 --> 00:02:07,193 ブーシュ? 俺の父さん!? 30 00:02:07,193 --> 00:02:10,213 ってか 手術って? 31 00:02:10,213 --> 00:02:13,216 なんじゃ 覚えとらんのか? 32 00:02:13,216 --> 00:02:17,220 幼いお前のガヴを 改造してやったじゃろ! 33 00:02:17,220 --> 00:02:19,289 えっ? 覚えてない…。 34 00:02:19,289 --> 00:02:22,225 えーっと… つまり あなたは…。 35 00:02:22,225 --> 00:02:26,212 わしは デンテ・ストマック。 えっ? 36 00:02:26,212 --> 00:02:28,198 お前の父さんの…。 うん。 37 00:02:28,198 --> 00:02:30,216 父さんの…。 うん! 38 00:02:30,216 --> 00:02:32,218 弟じゃ。 39 00:02:32,218 --> 00:02:34,287 うう~ ややこしい! ああっ…! 40 00:02:34,287 --> 00:02:36,206 ハーッハッハッハッハッハッハッ…! 41 00:02:36,206 --> 00:02:38,206 ハーッハッハッハッハッハッ! 42 00:02:40,193 --> 00:02:45,193 ♬~ 43 00:06:25,268 --> 00:06:29,238 (ジープ・シータ)まさか 赤ガヴが 私たちのエージェントを倒しちゃうとはね。 44 00:06:29,238 --> 00:06:32,225 (シータ・ストマック) 小さい頃から 弱っちかったくせに。 45 00:06:32,225 --> 00:06:34,210 (ジープ・ストマック) デンテじいさんに強化手術されても→ 46 00:06:34,210 --> 00:06:36,346 無駄だったくせに。 47 00:06:36,346 --> 00:06:41,384 (2人)いや… あれが 今になって 効果を発揮したってことか。 48 00:06:41,384 --> 00:06:45,221 (シータ)さすが 人間をスパイスにするシステムを 作った技術者。 49 00:06:45,221 --> 00:06:49,258 (ジープ)さすが ニエルブ兄さんを育てた技術者。 50 00:06:49,258 --> 00:06:52,362 (ジープ・シータ)面白くなってきた。 51 00:06:52,362 --> 00:06:56,332 (ランゴ・ストマック)何が面白いんだ。 (ジープ・シータ)ランゴ兄さん…! 52 00:06:56,332 --> 00:07:01,254 質のいい人間の仕入れを増やせと 言ったはずだが 変わらないな。 53 00:07:01,254 --> 00:07:03,222 どうなってる? 54 00:07:03,222 --> 00:07:06,359 任されたのなら 責任を持て。 55 00:07:06,359 --> 00:07:09,262 自分で頭を使え。 56 00:07:09,262 --> 00:07:14,262 それができないなら 以前のように 俺が自分のエージェントにやらせる。 57 00:07:15,218 --> 00:07:18,221 クビってこと? そんな! 俺たち 家族だぞ! 58 00:07:18,221 --> 00:07:23,192 (ランゴ) 俺には ストマック社を変える使命がある。 59 00:07:23,192 --> 00:07:27,196 じいさんが開発した闇菓子を使って→ 60 00:07:27,196 --> 00:07:29,196 グラニュート社会を支配する。 61 00:07:32,218 --> 00:07:35,204 わあ~! おいしそうなお菓子! 62 00:07:35,204 --> 00:07:37,206 はい。 あとで食べようね。 63 00:07:37,206 --> 00:07:40,206 うん! やったー! 64 00:07:41,210 --> 00:07:45,214 しょ… 紹介で来たんだけど ア… アレを1つ…。 65 00:07:45,214 --> 00:07:48,201 アレですね。 こ… これで…。 66 00:07:48,201 --> 00:07:54,240 ♬~ 67 00:07:54,240 --> 00:07:57,210 (ランゴの声) 今みたいに裏社会で流行ってるだけじゃ→ 68 00:07:57,210 --> 00:08:01,247 いつか取り締まられて 終わるかもしれない。 69 00:08:01,247 --> 00:08:06,247 だから 早急に 富裕層を闇菓子のとりこにする必要がある。 70 00:08:07,203 --> 00:08:11,207 使えないやつは足手まといだ。 71 00:08:11,207 --> 00:08:13,207 家族でもな。 72 00:08:18,214 --> 00:08:21,214 (2人)遊んでないで 仕事しろってさ。 73 00:08:26,205 --> 00:08:28,224 (シータ)よろしくな。 (ジープ)よろしくね。 74 00:08:28,224 --> 00:08:30,243 (2人)はっ。 75 00:08:30,243 --> 00:08:32,243 (辛木田絆斗)あんな所に 違法賭博やってる店あるんすね。 76 00:08:33,196 --> 00:08:35,198 (塩谷壮士)ああ。 しかも→ 77 00:08:35,198 --> 00:08:38,217 有名人が何人か通ってるっつう タレコミがあってさ。 78 00:08:38,217 --> 00:08:42,371 絆斗 今日から張り込み行けるか? 79 00:08:42,371 --> 00:08:44,240 もちろんっす。 80 00:08:44,240 --> 00:08:48,211 (携帯電話の着信音) あっ…。 すんません。 81 00:08:48,211 --> 00:08:50,213 はい 辛木田。 82 00:08:50,213 --> 00:08:53,216 (甘根幸果)「また 目撃情報めっけました!」 83 00:08:53,216 --> 00:08:55,234 マジか! 84 00:08:55,234 --> 00:08:57,286 うん。 仮面ライダーじゃなくて→ 85 00:08:57,286 --> 00:09:01,286 モンスターっぽい怪しい何か ってだけなんだけど…。 86 00:09:02,308 --> 00:09:04,308 (操作音) 87 00:09:07,580 --> 00:09:10,199 すんません 師匠…。 ああ いい いい。 張り込みは自分で行くよ。 88 00:09:10,199 --> 00:09:13,219 ありがとうございます! あやふやな噂レベルらしいんすけど→ 89 00:09:13,219 --> 00:09:15,254 一応 自分の足で調べときたくて。 90 00:09:15,254 --> 00:09:19,192 いい心がけだ。 例の酸賀って男の話だけじゃ 怪しいからな。 91 00:09:19,192 --> 00:09:21,192 いってきます! 今は…。 92 00:09:22,195 --> 00:09:25,195 気の済むまでやれ。 93 00:09:26,215 --> 00:09:28,201 (鳴き声) 94 00:09:28,201 --> 00:09:30,269 (酸賀研造)フフフフッ…。 おおっ…。 95 00:09:30,269 --> 00:09:36,225 逃げられる前に 仕上げないとな~。 96 00:09:36,225 --> 00:09:40,213 (酸賀の笑い声) (作動音) 97 00:09:40,213 --> 00:09:43,213 (グラニュート・オタケ)今回の収穫だ。 98 00:09:44,233 --> 00:09:47,220 (オタケ)おお~! フフフッ…。 99 00:09:47,220 --> 00:09:50,239 えっ? お… おい! たった1つだけかよ! 100 00:09:50,239 --> 00:09:52,241 もっと質を上げることだ。 101 00:09:52,241 --> 00:09:54,241 えっ… そんなあ~! 102 00:09:56,229 --> 00:09:58,229 ああ…。 103 00:09:59,215 --> 00:10:01,215 ヘヘヘヘッ…。 104 00:10:02,218 --> 00:10:05,218 ハハハハハッ! ああ うまそう! 105 00:10:08,241 --> 00:10:10,209 ああ ダメ ダメ…。 もったいねえ。 106 00:10:10,209 --> 00:10:12,228 もっと大事に食わねえと。 107 00:10:12,228 --> 00:10:15,214 でも やっぱ 食いてえなあ…。 108 00:10:15,214 --> 00:10:19,235 (エージェント)もう一つ 闇菓子をやろうか? (男)えっ? 109 00:10:19,235 --> 00:10:22,238 ただし 極秘の任務を受けてもらう。 110 00:10:22,238 --> 00:10:24,238 ああ…! なんでもやる! 111 00:10:25,224 --> 00:10:29,224 そうか。 ブーシュが死んだのか…。 112 00:10:31,214 --> 00:10:35,201 デンテおじさんは なんで こっちの世界にいるの? 113 00:10:35,201 --> 00:10:39,288 んっ? おじさんも 闇菓子 作ってたんだよね? 114 00:10:39,288 --> 00:10:42,191 なんで 俺を助けてくれたんだよ。 115 00:10:42,191 --> 00:10:46,191 そりゃあ その赤いガヴを見ちゃったらなあ。 116 00:10:48,214 --> 00:10:51,234 父さんが改造させたって どういうこと? 117 00:10:51,234 --> 00:10:57,223 お前さんのガヴは わしらと違って 眷属を生む力が備わっとらんかった。 118 00:10:57,223 --> 00:11:01,223 まあ 人間が母親じゃからな。 119 00:11:02,211 --> 00:11:04,213 母さんが悪いみたいに言うな! えっ? 120 00:11:04,213 --> 00:11:07,216 闇菓子にするために さらわれてきただけなんだぞ。 121 00:11:07,216 --> 00:11:11,204 まったく… ブーシュが見初めたばっかりになあ。 122 00:11:11,204 --> 00:11:16,242 でも まあ あいつは あいつなりに お前さんたちをかわいがっとった。 123 00:11:16,242 --> 00:11:22,215 (ブーシュ・ストマック)あなたの知恵と技術で ショウマに力を与えてやれないか? 124 00:11:22,215 --> 00:11:26,219 私たちと同じように 眷属を生む力を…。 125 00:11:26,219 --> 00:11:29,219 たくましく生きる力を! 126 00:11:30,223 --> 00:11:35,194 じゃが まあ… わしも初めてのことじゃろ? 127 00:11:35,194 --> 00:11:37,196 いろいろ やってはみたが→ 128 00:11:37,196 --> 00:11:40,216 うまくいかんかった。 129 00:11:40,216 --> 00:11:43,286 ただ… だんだん お前さんが→ 130 00:11:43,286 --> 00:11:46,222 かわいく思えてきてのう。 131 00:11:46,222 --> 00:11:52,194 なんとか どうにかしてやりたくて 人間を研究してみようと思い立ったんじゃ。 132 00:11:52,194 --> 00:11:56,215 で ここに住み着いて いろいろ調べとるうちに→ 133 00:11:56,215 --> 00:12:00,202 人間のお菓子にハマってしまって このざまじゃ! 134 00:12:00,202 --> 00:12:02,221 ハハッ! 服など いらんわ! 135 00:12:02,221 --> 00:12:04,223 ハーッハッハッハッハッハッ! 136 00:12:04,223 --> 00:12:07,209 あっ これ 食うか? 137 00:12:07,209 --> 00:12:11,247 うまいぞ! どうだ? いらない。 138 00:12:11,247 --> 00:12:13,215 ああ… 持ってけ 持ってけ! 139 00:12:13,215 --> 00:12:17,253 ハハッ! ポテトチップとかいうお菓子の 仲間なんじゃが…。 140 00:12:17,253 --> 00:12:24,210 しかし… まさか 人間のお菓子がきっかけで 眠っていた能力が目覚めたとはなあ。 141 00:12:24,210 --> 00:12:29,198 ブーシュの愛情と わしの技術のおかげじゃな。 142 00:12:29,198 --> 00:12:32,218 ホッホッホッホッホッホッ! 143 00:12:32,218 --> 00:12:34,218 あっ…! 144 00:12:35,204 --> 00:12:38,224 何が愛情だよ…。 145 00:12:38,224 --> 00:12:41,193 俺たちは…→ 146 00:12:41,193 --> 00:12:45,214 母さんは ずっと 父さんのこと 憎んでたよ。 147 00:12:45,214 --> 00:12:51,237 勝手に人間さらって 勝手に 母さん 見初めて…! 148 00:12:51,237 --> 00:12:55,224 俺たちのこと ほとんど 屋敷に閉じ込めっぱなしで! 149 00:12:55,224 --> 00:12:58,210 それは お前さんたちを守るためじゃ。 150 00:12:58,210 --> 00:13:00,229 ランゴたちが良く思っとらんかったし→ 151 00:13:00,229 --> 00:13:03,215 うっかり幸せにして スパイスにされちゃいかんと…! 152 00:13:03,215 --> 00:13:06,252 だから わざと不幸にしたってこと!? 153 00:13:06,252 --> 00:13:08,220 勝手だよ。 154 00:13:08,220 --> 00:13:12,241 全部 父さんの… お前たちの勝手だ! 155 00:13:12,241 --> 00:13:15,241 ああっ…! おい! (机にぶつかる音) 156 00:13:16,212 --> 00:13:19,212 (デンテ)ちょっと待て! おい! あの… おい! 157 00:13:29,225 --> 00:13:31,227 この辺だけどな…。 158 00:13:31,227 --> 00:13:37,233 (ゴチゾウの鳴き声) 159 00:13:37,233 --> 00:13:41,220 おおっ…。 (ゴチゾウの鳴き声) 160 00:13:41,220 --> 00:13:48,210 こいつは… 仮面ライダーのお供的なやつだよな? 161 00:13:48,210 --> 00:13:50,210 おおっ! 162 00:13:51,197 --> 00:13:53,199 おい! 163 00:13:53,199 --> 00:13:55,199 なんなんだよ…。 164 00:13:59,221 --> 00:14:01,207 あいつは…。 165 00:14:01,207 --> 00:14:08,197 (ゴチゾウの鳴き声) 166 00:14:08,197 --> 00:14:19,241 ♬~ 167 00:14:19,241 --> 00:14:21,193 これだけだ。 168 00:14:21,193 --> 00:14:25,193 ふむ…。 これは質が良いな。 169 00:14:28,200 --> 00:14:31,200 《あれは 人間を圧縮した…》 170 00:14:32,204 --> 00:14:36,204 (ゴチゾウの鳴き声) 171 00:14:49,305 --> 00:14:52,305 全部 そっちの勝手だろ…。 172 00:14:53,192 --> 00:14:57,196 母さんが…→ 173 00:14:57,196 --> 00:14:59,196 母さんが どんだけ…。 174 00:15:00,199 --> 00:15:02,218 母さん。 175 00:15:02,218 --> 00:15:04,218 外には何があるの? 176 00:15:05,221 --> 00:15:08,274 (井上みちる)ごめんね ショウマ…。 お母さんにも わからないんだ。 177 00:15:08,274 --> 00:15:10,192 もう寝なさい。 178 00:15:10,192 --> 00:15:18,217 ♬~ 179 00:15:18,217 --> 00:15:32,217 (みちるの泣き声) 180 00:15:36,218 --> 00:15:38,237 嫌だ…! 嫌だ! 181 00:15:38,237 --> 00:15:40,239 来い! 私が鍛えてやろう。 (みちる)やめてください! 放して! 182 00:15:40,239 --> 00:15:42,239 うるさい! (みちる)ああっ…! 183 00:15:43,225 --> 00:15:45,227 母さんに何するんだ! 184 00:15:45,227 --> 00:15:47,227 フンッ…。 185 00:15:48,214 --> 00:15:51,217 (みちる)ショウマ…。 (ドアの閉まる音) 186 00:15:51,217 --> 00:15:56,238 いつか一緒に 人間の世界に戻ろうね。 187 00:15:56,238 --> 00:15:58,238 あっちで幸せになろう…。 188 00:16:05,214 --> 00:16:12,221 (男の子の泣き声) 189 00:16:12,221 --> 00:16:15,357 (泣き声) 190 00:16:15,357 --> 00:16:17,209 ごめん せーくん。 191 00:16:17,209 --> 00:16:20,362 お母さん 取ってあげられないわ。 192 00:16:20,362 --> 00:16:22,214 どうしたんですか? 193 00:16:22,214 --> 00:16:25,267 この子が ここに おもちゃを落としちゃって。 194 00:16:25,267 --> 00:16:28,220 (男の子の泣き声) 195 00:16:28,220 --> 00:16:30,220 ちょっと いいですか? (母親)はい。 196 00:16:35,361 --> 00:16:38,230 それは お前さんたちを守るためじゃ。 197 00:16:38,230 --> 00:16:42,234 うっかり幸せにして スパイスにされちゃいかんと…! 198 00:16:42,234 --> 00:16:49,291 (泣き声) 199 00:16:49,291 --> 00:16:51,291 ほいっ! 200 00:16:55,214 --> 00:16:57,199 どうぞ。 (男の子)ありがとう! 201 00:16:57,199 --> 00:16:59,268 (母親)ありがとうございます。 全然。 202 00:16:59,268 --> 00:17:01,268 (母親)よかったね。 行こう。 203 00:17:02,221 --> 00:17:04,206 よいしょ…。 204 00:17:04,206 --> 00:17:07,192 ありがとうございました。 (男の子)バイバイ。 205 00:17:07,192 --> 00:17:09,211 じゃあね。 じゃあね。 206 00:17:09,211 --> 00:17:11,211 (母親)よかったね! フフフッ…。 207 00:17:12,214 --> 00:17:14,233 《…そうだよ》 208 00:17:14,233 --> 00:17:17,219 《幸せにしちゃいけないんじゃない》 209 00:17:17,219 --> 00:17:20,219 《人間をスパイスにするほうが悪いんだ》 210 00:17:25,194 --> 00:17:27,194 (おなかの鳴る音) 211 00:17:28,264 --> 00:17:30,215 あっ…! 212 00:17:30,215 --> 00:17:33,218 ポテトチップの仲間って…。 213 00:17:33,218 --> 00:17:41,210 ♬~ 214 00:17:41,210 --> 00:17:43,195 辛っ! 215 00:17:43,195 --> 00:17:45,214 でも うまい。 216 00:17:45,214 --> 00:17:48,214 んっ? (ゴチゾウの鳴き声) 217 00:17:49,218 --> 00:17:51,220 守らなきゃな。 218 00:17:51,220 --> 00:17:53,205 力があるなら なおさらだ。 219 00:17:53,205 --> 00:17:58,205 取り戻すんだよ 俺たちの幸せを。 220 00:17:59,411 --> 00:18:02,197 ≪(ゴチゾウの鳴き声) んっ? 221 00:18:02,197 --> 00:18:07,197 (ゴチゾウの鳴き声) 222 00:18:10,272 --> 00:18:12,207 ジープ様に届けてこよう。 223 00:18:12,207 --> 00:18:14,193 頼む。 224 00:18:14,193 --> 00:18:16,195 《どこ持ってくんだ?》 225 00:18:16,195 --> 00:18:20,199 《お菓子にされたら… 多分 助けらんねえぞ!》 226 00:18:20,199 --> 00:18:28,223 ♬~ 227 00:18:28,223 --> 00:18:30,223 んっ? 誰だ? 228 00:18:36,298 --> 00:18:38,217 何してんだ 俺…。 229 00:18:38,217 --> 00:18:42,237 これっぽっち 時間 稼いだところで 意味なんか…。 230 00:18:42,237 --> 00:18:44,237 何をしている? 231 00:18:45,240 --> 00:18:47,240 (エージェント)フンッ! あっ…! 232 00:18:48,210 --> 00:18:50,212 (銃声) うわっ! うっ…! 233 00:18:50,212 --> 00:18:56,368 ♬~ 234 00:18:56,368 --> 00:18:58,368 ハアッ! フッ! 235 00:19:01,407 --> 00:19:03,242 赤ガヴか…。 236 00:19:03,242 --> 00:19:05,244 ちょうどいい。 始末しよう。 237 00:19:05,244 --> 00:19:08,230 やられないよ 俺は! 238 00:19:08,230 --> 00:19:11,230 この世界で 人間と一緒に幸せになるって 決めたからな。 239 00:19:15,237 --> 00:19:17,237 「グミ」 「EATグミ」 240 00:19:20,209 --> 00:19:22,211 (銃声) 241 00:19:22,211 --> 00:19:24,229 変身。 242 00:19:24,229 --> 00:19:26,229 (ゴチゾウの叫び声) 243 00:19:32,237 --> 00:19:34,239 「ポッピングミ」 244 00:19:34,239 --> 00:19:36,225 「ジューシー」 245 00:19:36,225 --> 00:19:48,220 ♬~ 246 00:19:48,220 --> 00:19:50,222 仮面ライダー…。 247 00:19:50,222 --> 00:20:02,234 ♬~ 248 00:20:02,234 --> 00:20:04,234 おいおい…。 249 00:20:05,220 --> 00:20:07,220 大丈夫か!? これ! 250 00:20:11,210 --> 00:20:13,210 生きてるよな…? 251 00:22:03,205 --> 00:22:05,205 (銃声) うっ…! 252 00:22:08,393 --> 00:22:10,212 「スナック」 「EATスナック」 253 00:22:10,212 --> 00:22:13,298 (ゴチゾウの叫び声) 「ザクザクチップス」 254 00:22:13,298 --> 00:22:15,298 「ザックザク」 255 00:22:16,201 --> 00:22:18,303 (銃声) ハッ…! 256 00:22:18,303 --> 00:22:25,193 (ゴチゾウの鳴き声) 257 00:22:25,193 --> 00:22:27,193 (鳴き声) 君を使えって? 258 00:22:28,313 --> 00:22:30,215 よし! あっ…! (エージェント)フンッ! 259 00:22:30,215 --> 00:22:32,215 「スナック」 「EATスナック」 260 00:22:33,302 --> 00:22:35,220 (叫び声) 261 00:22:35,220 --> 00:22:38,220 「ヒリヒリチップス」 ううっ…! 262 00:22:39,241 --> 00:22:41,241 あっ… えっ!? 263 00:22:44,212 --> 00:22:46,248 フッ…! ハアーッ! 264 00:22:46,248 --> 00:22:49,248 (エージェント)ああっ…! うわっ… ああっ…! (エージェント)うっ… ううっ…。 265 00:22:50,218 --> 00:22:53,205 なるほど! いいね! 266 00:22:53,205 --> 00:22:57,205 ハアァァーッ! タアッ! 267 00:22:58,193 --> 00:23:01,196 (エージェント)うっ…! (エージェント)ああっ…! ぐわあっ…! 268 00:23:01,196 --> 00:23:03,196 あっ… じゃあ…。 「EATスナック」 269 00:23:05,217 --> 00:23:07,219 (ゴチゾウの叫び声) 270 00:23:07,219 --> 00:23:10,222 「ヒリヒリチップス」 271 00:23:10,222 --> 00:23:12,224 ウオオーッ! 272 00:23:12,224 --> 00:23:14,224 フンッ! フッ! 273 00:23:19,214 --> 00:23:22,217 ハアッ! ハッ! (エージェント)ああっ…! 274 00:23:22,217 --> 00:23:24,217 ハアッ! (エージェント)ぐわあっ…! うっ…! 275 00:23:27,205 --> 00:23:30,225 ハアーッ! (エージェント)うわっ…! 276 00:23:30,225 --> 00:23:35,180 「CHARGE ME CHARGE ME CHARGE ME CHARGE ME CHARGE ME CHARGE ME」 277 00:23:35,180 --> 00:23:37,182 (エージェント)させるか! それなら…。 278 00:23:37,182 --> 00:23:39,184 (エージェント)あっ…! うわっ…! 279 00:23:39,184 --> 00:23:41,203 ハアッ! うわっ…! 280 00:23:41,203 --> 00:23:43,205 (ゴチゾウの叫び声) 281 00:23:43,205 --> 00:23:47,175 ハアァァーッ! 282 00:23:47,175 --> 00:23:49,177 「ヒリヒリチップスファイヤー」 283 00:23:49,177 --> 00:23:51,196 ハアーッ! 284 00:23:51,196 --> 00:23:54,196 (エージェント)ぐわああっ…! 285 00:24:01,206 --> 00:24:03,208 あっ…! 286 00:24:03,208 --> 00:24:05,208 待て! 287 00:24:06,194 --> 00:24:08,194 (ゴチゾウの鳴き声) 288 00:24:10,198 --> 00:24:13,185 う~ん…! 取れねえ…! 289 00:24:13,185 --> 00:24:16,204 あっ…! 無理しない! えっ? 290 00:24:16,204 --> 00:24:18,206 割れると その人 死んじゃうから! 291 00:24:18,206 --> 00:24:21,193 ええ~っ!? 危ねえ…! 292 00:24:21,193 --> 00:24:23,178 俺がやる。 293 00:24:23,178 --> 00:24:26,178 みんなを並べといて。 うっす。 294 00:24:31,186 --> 00:24:34,206 ああっ…! ああ…! 295 00:24:34,206 --> 00:24:36,206 (人々の悲鳴) 296 00:24:37,192 --> 00:24:39,294 うおっ…! 297 00:24:39,294 --> 00:24:41,294 (人々の悲鳴) 298 00:24:47,185 --> 00:24:49,254 (人々の悲鳴) (男性)うわあ! バケモノ! 299 00:24:49,254 --> 00:24:53,208 ちょっと みんな 落ち着けって! こいつはバケモノじゃない! 300 00:24:53,208 --> 00:24:58,208 バケモノから みんなを助けた 仮面ライダーだ! 301 00:25:01,199 --> 00:25:03,199 なっ! 302 00:25:05,203 --> 00:25:07,189 ありがとう…。 303 00:25:07,189 --> 00:25:13,195 ♬~ 304 00:25:13,195 --> 00:25:15,197 今週の情報料。 305 00:25:15,197 --> 00:25:17,197 はい。 306 00:25:18,200 --> 00:25:20,202 確かに。 307 00:25:20,202 --> 00:25:22,202 じゃあ…。 308 00:25:23,221 --> 00:25:25,221 では こちら 領収書。 309 00:25:26,224 --> 00:25:28,210 引き続き よろしくな。 310 00:25:28,210 --> 00:25:30,210 はーい。 こちらこそ ごひいきに! 311 00:25:32,214 --> 00:25:34,214 よし…。 312 00:25:39,204 --> 00:25:42,204 ちゃす。 こんばんは。 313 00:25:44,192 --> 00:25:47,195 気づかれてないみたいだな…。 314 00:25:47,195 --> 00:25:49,195 よかった…。 315 00:25:50,232 --> 00:25:52,234 (ドアの開く音) こんにちは。 316 00:25:52,234 --> 00:25:54,234 はーい。 317 00:25:55,220 --> 00:25:58,306 ああっ! ウマショー!? 幸果さん…。 318 00:25:58,306 --> 00:26:02,194 あんた 挨拶もなく出ていくとか ホントないんだけど どういうつもり!? 319 00:26:02,194 --> 00:26:05,197 すいませんでした! あっ…。 320 00:26:05,197 --> 00:26:09,217 いろいろ考えたんですけど もう一度 ここで働かせてください。 321 00:26:09,217 --> 00:26:11,203 はあ? 322 00:26:11,203 --> 00:26:15,357 俺 幸果さんみたいに みんなを幸せにする人になりたいんです! 323 00:26:15,357 --> 00:26:17,357 お願いします。 324 00:26:19,294 --> 00:26:22,294 うーん…。 325 00:26:23,198 --> 00:26:25,417 わかった。 326 00:26:25,417 --> 00:26:28,203 もう 黙って消えないなら ワンチャン許す。 327 00:26:28,203 --> 00:26:30,203 わんちゃん? 328 00:26:32,224 --> 00:26:34,226 犬? 329 00:26:34,226 --> 00:26:39,226 ハハハッ…。 違う! 1回だけってこと。 330 00:26:40,215 --> 00:26:42,217 ありがとうございます! 331 00:26:42,217 --> 00:26:47,205 じゃあ… ここ 使っていいよ。 はい! 332 00:26:47,205 --> 00:26:51,259 ずっと ソファに寝かせるわけにも いかないしね。 333 00:26:51,259 --> 00:26:53,195 よいしょ! 334 00:26:53,195 --> 00:26:59,184 《母さん。 俺は ここで あの家とは違う道を生きていくから》 335 00:26:59,184 --> 00:27:02,184 ちょっと ウマショー 手伝って。 はい! 336 00:27:11,179 --> 00:27:13,179 外れか…。 337 00:27:15,183 --> 00:27:17,185 張り込みも きちいな…。 338 00:27:17,185 --> 00:27:19,187 年か…。 339 00:27:19,187 --> 00:27:21,187 (男)見ぃつけた。 340 00:27:23,241 --> 00:27:28,180 すいません。 私 あの… フリーで ライターやってる者なんですけどね。 341 00:27:28,180 --> 00:27:32,184 もしかして あの店の関係者ですか? 342 00:27:32,184 --> 00:27:34,269 知らないなあ。 343 00:27:34,269 --> 00:27:38,269 俺は ただ 頼まれ事をされてね。 344 00:27:40,192 --> 00:27:43,195 ううっ…! ええっ!? おお…! 345 00:27:43,195 --> 00:27:45,197 ヘヘヘッ…。 346 00:27:45,197 --> 00:27:49,197 (塩谷)ぐわっ…! うああっ…! 347 00:27:52,187 --> 00:27:54,206 〈次回 『仮面ライダーガヴ』〉 348 00:27:54,206 --> 00:27:56,208 なんか お菓子みたいだし ごち! って感じで。 349 00:27:56,208 --> 00:27:58,176 俺にも できっかな? 350 00:27:58,176 --> 00:28:00,195 変身! 誰!? 351 00:28:00,195 --> 00:28:02,180 (ニエルブ・ストマック)刺激って大事だよね。 352 00:28:02,180 --> 00:28:05,180 話は終わりだ…。 ぶっ倒す! 353 00:28:17,245 --> 00:28:20,248 〈最新話まで全話見るなら 東映特撮ファンクラブ TELASAで〉 354 00:28:20,248 --> 00:28:23,235 〈今日の放送を もう一度見るなら ABEMA TVerで〉 355 00:28:23,235 --> 00:28:25,235 〈お気に入り登録も よろしくね!〉 356 00:29:02,190 --> 00:29:04,225 (井之脇)ねぇ 洗顔ある? (菅田)あるけど…。 357 00:29:04,225 --> 00:29:06,261 「メンズビオレ」の めっちゃええやつ。 358 00:29:06,261 --> 00:29:08,296 気に入るやろなぁ あの密着泡。 359 00:29:08,296 --> 00:29:12,167 やさしいのに すっきり洗えるし。 でも 減るの嫌やな。 360 00:29:12,167 --> 00:29:15,170 洗顔…。 ない。 <「メンズビオレ THE FACE」 誕生> 361 00:29:48,303 --> 00:29:51,172 ♬~ <「新 TSUBAKI」> 362 00:29:51,172 --> 00:29:53,172 <自信が花ひらく> 363 00:29:54,576 --> 00:29:58,246 <髪を愛する 美しく生きる> 364 00:29:58,246 --> 00:30:00,248 <「TSUBAKI」> 365 00:30:17,198 --> 00:30:20,368 (広瀬・KOL)≪わたしの敏感肌に!≫ < d プログラムの高機能土台化粧水> 366 00:30:20,368 --> 00:30:22,537 <乾燥の季節は…> 367 00:30:28,209 --> 00:30:30,211 (広瀬)≪なめらか美肌へ≫ 368 00:30:32,263 --> 00:30:37,218 (イターシャ)〈復活したマッドレックス様に なんとか記憶を取り戻してもらいたくて…〉 369 00:30:37,218 --> 00:30:41,222 (デコトラーデ)〈いろいろ頑張ってみたが どうしても うまくいかねえ…〉 370 00:30:41,222 --> 00:30:44,225 (ブンブンジャーたち)バクアゲソード! ブンブンフィニッシュ! 371 00:30:44,225 --> 00:30:48,213 (デコトラーデ)ぐああ…! 負けねえ…! 372 00:30:48,213 --> 00:30:50,231 俺たちは絶対に負けねえ! 373 00:30:50,231 --> 00:30:52,233 そうでしょ…? 374 00:30:52,233 --> 00:30:55,236 (サンシーター)マッドレックス様~っ!! 375 00:30:55,236 --> 00:30:57,238 (爆発音) 376 00:30:57,238 --> 00:30:59,224 (ヤイヤイ・ヤルカー)こうなったら→