1 00:00:05,111 --> 00:00:07,713 (石田)≪とろーり もっちり≫ 2 00:00:07,713 --> 00:00:12,384 <40年のコラーゲンサイエンスを 今日からあなたも> 3 00:00:12,384 --> 00:00:15,387 <ハリ、うるおい。エイジングケアの化粧水> 4 00:00:36,425 --> 00:00:38,425 (ショウマ)『仮面ライダーガヴ』! 5 00:00:40,546 --> 00:00:42,546 (範道大也)『爆上戦隊』…。 (一同)『ブンブンジャー』! 6 00:00:43,432 --> 00:00:45,432 (一同)スーパーヒーロータイム スタート! 7 00:00:47,486 --> 00:00:50,523 (ショウマ)〈ヴァレンの正体は絆斗だった〉 8 00:00:50,523 --> 00:00:54,477 〈絆斗にも 俺がガヴだってバレたんだけど→ 9 00:00:54,477 --> 00:00:57,477 俺がグラニュートだってことは言えなかった〉 10 00:00:59,431 --> 00:01:03,486 〈絆斗のお母さんも 昔 グラニュートにさらわれてて→ 11 00:01:03,486 --> 00:01:06,486 グラニュートを すごく恨んでるから…〉 12 00:01:12,495 --> 00:01:14,413 (辛木田絆斗)「えいっ!」 「ハアッ!」 13 00:01:14,413 --> 00:01:17,433 (デンテ・ストマック) つまり このヴァレンっちゅうのは→ 14 00:01:17,433 --> 00:01:20,402 人間が お前さんの眷属を使って→ 15 00:01:20,402 --> 00:01:24,456 お前さんと似たような力を使っとると…。 16 00:01:24,456 --> 00:01:28,410 うん。 人間にそういうことができるのか デンテおじさんに聞きたくて。 17 00:01:28,410 --> 00:01:34,416 わしの研究じゃと 人間に眷属を扱う能力はない。 18 00:01:34,416 --> 00:01:38,387 だよね。 絆斗も眷属出せないって言ってた。 19 00:01:38,387 --> 00:01:41,457 お前さんの特殊な能力は→ 20 00:01:41,457 --> 00:01:46,412 グラニュートと人間 両方の特性を持っているからこそじゃ。 21 00:01:46,412 --> 00:01:52,418 っちゅうことは… うーん… えっと…。 22 00:01:52,418 --> 00:01:54,403 なんじゃったっけ? 23 00:01:54,403 --> 00:01:56,405 頑張って! おお…! 24 00:01:56,405 --> 00:01:59,405 あーん…! 25 00:02:00,459 --> 00:02:02,394 (飲み込む音) (デンテ)うま うま! 26 00:02:02,394 --> 00:02:06,565 そうじゃ! ヴァレンがされた改造というのは→ 27 00:02:06,565 --> 00:02:12,404 恐らく グラニュートの力を体内に宿す手術じゃ。 28 00:02:12,404 --> 00:02:16,475 グラニュートの力を人間に…? できるの? 29 00:02:16,475 --> 00:02:21,463 うん わしの理論では可能だったはずじゃ。 30 00:02:21,463 --> 00:02:26,502 ただ 人間が そこまで思いつくかっちゅうと…。 31 00:02:26,502 --> 00:02:29,388 うーん…。 32 00:02:29,388 --> 00:02:33,409 わかった! こやつを改造したのはグラニュートじゃ。 33 00:02:33,409 --> 00:02:36,478 それはないよ。 34 00:02:36,478 --> 00:02:39,431 絆斗は グラニュートのことを憎んでるから。 35 00:02:39,431 --> 00:02:43,431 グラニュートと手を組むなんて 絶対しない。 36 00:02:44,403 --> 00:02:50,403 子供の時 母親をさらわれた。 37 00:02:52,411 --> 00:02:55,414 たった一人の家族だった…。 38 00:02:55,414 --> 00:03:01,414 グラニュートども 絶対許さねえ! 39 00:03:03,405 --> 00:03:07,459 そういえば 絆斗のお母さんを見た時→ 40 00:03:07,459 --> 00:03:14,433 頭の中で なんか バチッと 火花が散ったみたいになったんだけど→ 41 00:03:14,433 --> 00:03:16,435 あれ なんだったんだろう? 42 00:03:16,435 --> 00:03:18,420 お前さん もしかして→ 43 00:03:18,420 --> 00:03:21,423 ところどころ記憶が抜けとるのかもしれんぞ。 えっ!? 44 00:03:21,423 --> 00:03:25,411 わしのことも覚えとらんかったしな。 45 00:03:25,411 --> 00:03:28,397 デンテおじさんも 俺の名前 忘れてるよね? 46 00:03:28,397 --> 00:03:33,419 ギクッ! ほら わしは おじいちゃんだから…。 47 00:03:33,419 --> 00:03:35,404 (ゴチゾウたちの鳴き声) 48 00:03:35,404 --> 00:03:38,424 (デンテ)うーん やっぱり うまいのう! 49 00:03:38,424 --> 00:03:42,424 (ゴチゾウたちの鳴き声) 50 00:03:45,431 --> 00:03:49,468 (シータ・ストマック)誰でもいい。 動け 動け…! 51 00:03:49,468 --> 00:03:54,468 (ジープ・ストマック)バイトくんが動いたら 赤ガヴは必ず出てくる。 52 00:03:55,407 --> 00:03:58,407 (シータ)次こそ 絶対始末する。 53 00:04:03,415 --> 00:04:06,415 (ジープ・シータ)必ず この手で…。 54 00:04:11,390 --> 00:04:16,390 ♬~ 55 00:07:56,398 --> 00:07:58,417 (甘根幸果)ウマショー 見て! 56 00:07:58,417 --> 00:08:00,419 ジャーン! どうよ? これ。 57 00:08:00,419 --> 00:08:02,421 何? これ! 58 00:08:02,421 --> 00:08:04,506 甘いにおい…。 59 00:08:04,506 --> 00:08:06,491 もしかして ブッシュドノエル 知らない? 60 00:08:06,491 --> 00:08:08,477 ケーキだよ ケーキ。 クリスマスの。 61 00:08:08,477 --> 00:08:11,477 えっ ケーキ? これが? うん。 62 00:08:12,514 --> 00:08:15,514 (ショウマの声)お母さんが描いてくれた中には なかったやつだ。 63 00:08:18,420 --> 00:08:22,424 でも クリスマスっていうのは もうちょっと先じゃ…? 64 00:08:22,424 --> 00:08:26,411 近所の子供会のクリパが近いからね ちょっと試作。 65 00:08:26,411 --> 00:08:30,399 試作? ってことは 幸果さんが作ったんだ! 66 00:08:30,399 --> 00:08:34,386 イエース! あっ ねえ ウマショー 味見してよ。 67 00:08:34,386 --> 00:08:37,386 いいの? する する! 68 00:08:39,408 --> 00:08:41,460 はい どうぞ。 69 00:08:41,460 --> 00:08:43,478 いただきます。 70 00:08:43,478 --> 00:08:51,403 ♬~ 71 00:08:51,403 --> 00:08:53,472 うまーっ! 72 00:08:53,472 --> 00:08:55,472 よっしゃ。 73 00:08:56,391 --> 00:08:58,391 うーん…! 74 00:09:00,412 --> 00:09:03,415 大成功。 うち 天才! 75 00:09:03,415 --> 00:09:06,401 優しい甘さで しっとり ふわふわ。 76 00:09:06,401 --> 00:09:09,471 パクパク食べるより じっくり味わいたい感じ。 77 00:09:09,471 --> 00:09:11,471 うーん! 78 00:09:15,394 --> 00:09:17,396 う~ん…! 79 00:09:17,396 --> 00:09:20,482 そうか これがケーキだったんだ! 80 00:09:20,482 --> 00:09:24,403 えっ ブッシュドノエルどころか ケーキ 知らなかった感じ? 81 00:09:24,403 --> 00:09:28,403 ううん ケーキは知ってるよ。 食べたことはなかったけど。 82 00:09:32,411 --> 00:09:45,557 ♬~ 83 00:09:45,557 --> 00:09:50,557 (ランゴ・ストマック) シータ ジープ 誕生日おめでとう。 84 00:09:53,465 --> 00:09:55,465 (シータ・ジープ)ありがとう 兄さん 姉さん。 85 00:09:58,420 --> 00:10:00,489 (ランゴ)じゃあ…。 86 00:10:00,489 --> 00:10:10,465 ♬~ 87 00:10:10,465 --> 00:10:16,465 シータ姉さん ジープ兄さん お誕生日おめでとう。 88 00:10:19,424 --> 00:10:21,424 えっ? うわっ…。 89 00:10:25,480 --> 00:10:27,480 (ジープ・シータ)あっち行け! 90 00:10:31,403 --> 00:10:36,408 だから 食べてみたかったんだ。 こうやって 誰かと分け合って。 91 00:10:36,408 --> 00:10:38,477 (ゴチゾウたちの鳴き声) 92 00:10:38,477 --> 00:10:40,477 そっか。 93 00:10:47,419 --> 00:10:50,388 こんなきれいで おいしいケーキ作れるなんて→ 94 00:10:50,388 --> 00:10:53,408 やっぱ 幸果さんはすごいな。 95 00:10:53,408 --> 00:10:55,410 ウマショーも作れるよ。 96 00:10:55,410 --> 00:10:58,413 えっ ホント? 俺 やってみたい。 97 00:10:58,413 --> 00:11:00,415 教えてよ 幸果さん! 98 00:11:00,415 --> 00:11:03,418 じゃあ 明日 チャレンジしてみる? 99 00:11:03,418 --> 00:11:05,418 うち 昼過ぎまで暇だし。 100 00:11:07,405 --> 00:11:09,405 どのケーキがいい? 101 00:11:10,408 --> 00:11:14,412 うわあ いろいろある! 102 00:11:14,412 --> 00:11:18,416 これもいいし… これもいいな。 103 00:11:18,416 --> 00:11:22,471 あっ 幸果さんは 何食べたい? 俺 幸果さんが食べたいの作る。 104 00:11:22,471 --> 00:11:26,408 えっ うち? うちは…。 105 00:11:26,408 --> 00:11:28,408 あっ これ。 106 00:11:33,482 --> 00:11:35,482 これか…。 107 00:11:42,424 --> 00:11:46,424 (ランゴ)新しく雇う 仕入れのアルバイトだ。 108 00:11:48,413 --> 00:11:51,433 (ニエルブ・ストマック)へえ こいつが。 109 00:11:51,433 --> 00:11:55,433 (ランゴ)まずは1人だ。 支度は任せたぞ。 110 00:11:57,389 --> 00:11:59,441 了解。 111 00:11:59,441 --> 00:12:04,412 (グラニュート・ラーゲ9)えっ? あの 私は 一体 何をすれば…。 112 00:12:04,412 --> 00:12:09,412 (ニエルブ)じゃあ ここに寝てみようか。 113 00:12:10,552 --> 00:12:14,406 (グロッタ・ストマック) シータとジープ 家出したみたいよ。 114 00:12:14,406 --> 00:12:18,393 行く先は人間界か。 往生際の悪い…。 115 00:12:18,393 --> 00:12:21,413 連れ戻さなくていいの? 116 00:12:21,413 --> 00:12:26,434 気の済むまでやらせておけ。 どうせ赤ガヴ狙いだろう。 117 00:12:26,434 --> 00:12:28,403 あいつらが暴れるなら→ 118 00:12:28,403 --> 00:12:32,403 その裏で 俺の計画を進めるまでだ。 119 00:12:35,410 --> 00:12:39,414 情報は集まってきたけど→ 120 00:12:39,414 --> 00:12:42,417 記事にして世に出すべきか否か…。 121 00:12:42,417 --> 00:12:45,470 啓発にはなるだろうけど→ 122 00:12:45,470 --> 00:12:48,406 グラニュート退治は やりづらくなるよな。 123 00:12:48,406 --> 00:12:50,492 そういやさ これ見た? 124 00:12:50,492 --> 00:12:53,411 (女性)なんか 最近 話題になってるよね。 125 00:12:53,411 --> 00:12:55,447 俺も見たことあるんだよね 仮面ライダー。 126 00:12:55,447 --> 00:12:59,467 ウソ! 怪物 倒してくれるってやつでしょ? 襲われたの? 127 00:12:59,467 --> 00:13:01,467 違う 違う 違う。 なんか 乗り物に乗ってるの 見た…。 128 00:13:02,404 --> 00:13:07,425 この広まり具合なら わざわざ記事にしなくても→ 129 00:13:07,425 --> 00:13:11,425 みんな用心してくれるか…。 130 00:13:13,431 --> 00:13:15,467 ん? 131 00:13:15,467 --> 00:13:18,470 《「友人 西野睦が行方不明になりました」》 132 00:13:18,470 --> 00:13:22,507 《「左が友人で 右は彼が最後に送ってきた画像です」》 133 00:13:22,507 --> 00:13:25,427 《「目撃情報を聞きたくて→ 134 00:13:25,427 --> 00:13:28,496 ここに写っているミュージシャンも 捜しています」》 135 00:13:28,496 --> 00:13:32,496 人けのない場所で路上ライブ…。 136 00:13:36,404 --> 00:13:39,457 えっ? どうした? 137 00:13:39,457 --> 00:13:41,459 大丈夫。 138 00:13:41,459 --> 00:13:43,395 それ グラニュートかな? 139 00:13:43,395 --> 00:13:45,480 わかんねえけど 一応 調べてみる。 140 00:13:45,480 --> 00:13:48,483 「じゃあ 俺も…」 いや とりあえず 俺だけでいいわ。 141 00:13:48,483 --> 00:13:52,483 なんかあったら連絡する。 そん時はよろしく。 じゃあ。 142 00:13:55,407 --> 00:13:58,410 何してんの? ウマショー。 薄力粉 こっち。 143 00:13:58,410 --> 00:14:00,410 うん 今 行く! 144 00:14:05,400 --> 00:14:07,402 (ゴチゾウたちの鳴き声) 145 00:14:07,402 --> 00:14:11,473 この人 君たちも捜してみてくれるかな? 146 00:14:11,473 --> 00:14:13,473 (ゴチゾウたちの鳴き声) 147 00:14:18,480 --> 00:14:22,480 まずは 材料をきっちり量る。 おっす! 148 00:14:23,401 --> 00:14:26,401 うわっ! ああ…! ちょっと 何やってんの! 149 00:14:27,405 --> 00:14:30,405 湯煎しながら混ぜるのがポイントね。 おっす。 150 00:14:33,411 --> 00:14:35,413 アッツ! 大丈夫? 151 00:14:35,413 --> 00:14:38,413 やけどしてない? 大丈夫。 152 00:14:39,417 --> 00:14:41,417 ん? 153 00:14:42,587 --> 00:14:44,472 うえっ! (2人のせき込み) 154 00:14:44,472 --> 00:14:48,410 薄力粉は一気に入れない! 振り入れる感じで…。 155 00:14:48,410 --> 00:14:50,412 (せき込み) おっす! 156 00:14:50,412 --> 00:14:53,415 うおおおーっ! あっ ちょっと! 力任せ ダメ。 157 00:14:53,415 --> 00:14:55,417 ここは丁寧に サクッと混ぜる。 158 00:14:55,417 --> 00:14:57,452 丁寧に サクッと? 159 00:14:57,452 --> 00:14:59,452 そう。 160 00:15:00,472 --> 00:15:05,410 うちはね 食べてもらいたい人の顔を 思い浮かべるんだ。 161 00:15:05,410 --> 00:15:08,413 食べた人が 幸せな気持ちになりますようにって。 162 00:15:08,413 --> 00:15:11,483 そしたら 手つきも丁寧になる。 163 00:15:11,483 --> 00:15:14,419 食べてもらいたい人…? 164 00:15:14,419 --> 00:15:16,419 じゃあ 幸果さんだ。 165 00:15:20,408 --> 00:15:24,396 ちょっ… こっち見んなし。 ちゃんと材料見て混ぜな。 166 00:15:24,396 --> 00:15:26,398 あっ そっか。 おっす。 167 00:15:26,398 --> 00:15:30,402 おお… おいおいおい… ちょっと サクッと丁寧に。 168 00:15:30,402 --> 00:15:32,387 あっ そっか。 幸果さん。 169 00:15:32,387 --> 00:15:34,406 いや こっち見んなし。 そっか。 おっす。 170 00:15:34,406 --> 00:15:36,474 ちょっと 速い! えっ? 171 00:15:36,474 --> 00:15:38,474 よし…。 172 00:15:40,478 --> 00:15:42,414 (操作音) 173 00:15:42,414 --> 00:15:46,418 ふう~ やっと ここまできた…。 174 00:15:46,418 --> 00:15:48,386 (携帯電話のアラーム) 175 00:15:48,386 --> 00:15:50,388 あっ もう こんな時間。 176 00:15:50,388 --> 00:15:53,391 あっ そうだ 幸果さん お仕事だ。 177 00:15:53,391 --> 00:15:56,411 そう 広田さんちの留守番。 ウマショー ごめんね。 178 00:15:56,411 --> 00:15:58,396 大丈夫。 あとは俺一人で頑張るよ。 179 00:15:58,396 --> 00:16:01,549 うん。 ちゃんとレシピ見てやれば大丈夫だから。 180 00:16:01,549 --> 00:16:04,436 完成 楽しみにしてる。 帰ってきたら 一緒に食べよ! 181 00:16:04,436 --> 00:16:06,436 うん。 約束! 182 00:16:08,423 --> 00:16:10,425 いってらっしゃい! いってきます。 183 00:16:10,425 --> 00:16:12,477 気をつけてね。 ありがとう。 184 00:16:12,477 --> 00:16:14,477 (ドアの閉まる音) よし…。 185 00:16:15,430 --> 00:16:20,468 (可児)はあ~ どれも品質は いまいちか。 186 00:16:20,468 --> 00:16:25,423 社長がランゴ様になってから 余計 注文がうるさくなったな。 187 00:16:25,423 --> 00:16:27,425 まあ いいか。 188 00:16:27,425 --> 00:16:30,428 俺は 昔ながらの 数で勝負だ。 ハッ…。 189 00:16:30,428 --> 00:16:34,416 ♬~(ギター) 190 00:16:34,416 --> 00:16:37,502 この人たち 見たことないですかね? 191 00:16:37,502 --> 00:16:40,422 ああ こっちのミュージシャンのほうなら。 192 00:16:40,422 --> 00:16:42,424 えっ どこで? (男性)だいぶ前っすよ。 193 00:16:42,424 --> 00:16:44,426 駅前とかじゃなくて→ 194 00:16:44,426 --> 00:16:46,494 人のいない ちっさい公園で歌ってて…。 195 00:16:46,494 --> 00:16:48,496 練習かなって。 196 00:16:48,496 --> 00:16:50,432 やっぱり 人けのない場所…。 197 00:16:50,432 --> 00:16:52,434 ありがとうございます。 198 00:16:52,434 --> 00:16:55,434 ラムネ どうぞ。 あっ ありがとうございます…。 199 00:16:58,540 --> 00:17:02,540 この辺りが縄張りか…。 200 00:17:05,413 --> 00:17:09,484 (ゴチゾウたちの鳴き声) 201 00:17:09,484 --> 00:17:12,403 で… できた~! 202 00:17:12,403 --> 00:17:15,473 (ゴチゾウたちの鳴き声) ありがとう。 203 00:17:15,473 --> 00:17:17,408 幸果さん 喜んでくれるかな? 204 00:17:17,408 --> 00:17:19,410 やった~! 205 00:17:19,410 --> 00:17:21,410 (鳴き声) 206 00:17:22,480 --> 00:17:25,416 あっ おかえり。 どうだった? 207 00:17:25,416 --> 00:17:30,416 (鳴き声) 208 00:17:32,407 --> 00:17:38,407 ♬~(ギター) 209 00:17:41,483 --> 00:17:44,486 見つけたぜ グラニュート。 210 00:17:44,486 --> 00:17:47,388 まさか お前 噂の赤ガヴか? 211 00:17:47,388 --> 00:17:49,407 ガヴじゃねえよ。 212 00:17:49,407 --> 00:17:51,493 ヴァレンだ。 213 00:17:51,493 --> 00:17:53,411 「チョコ」 「SETチョコ」 214 00:17:53,411 --> 00:17:55,480 さらった人を返してもらうぜ! 215 00:17:55,480 --> 00:17:57,549 「チョコドン」 「パキパキ」 216 00:17:57,549 --> 00:18:00,385 (グラニュート・ロジョー) 苦労して集めたヒトプレス 誰が返すか! 217 00:18:00,385 --> 00:18:02,403 変身! 218 00:18:02,403 --> 00:18:04,472 「グミ」 (銃声) 219 00:18:04,472 --> 00:18:06,407 「ポッピングミ」 「ジューシー」 220 00:18:06,407 --> 00:18:09,477 見つけたぞ 赤ガヴ。 221 00:18:09,477 --> 00:18:11,396 お前は…! 222 00:18:11,396 --> 00:18:13,414 あっ… ヴァレン そっちは頼む! 223 00:18:13,414 --> 00:18:15,416 おう! ウラッ! 224 00:18:15,416 --> 00:18:18,403 よいしょ! この…! 225 00:18:18,403 --> 00:18:20,405 こいよ! オラッ! 226 00:18:20,405 --> 00:18:22,405 うわっ…! ハッ! 227 00:18:23,408 --> 00:18:25,410 うわっ…! 228 00:18:25,410 --> 00:18:27,412 やめろ! 229 00:18:27,412 --> 00:18:29,547 やめっ…! ちょっ この…! 230 00:18:29,547 --> 00:18:33,418 ヘヘッ どうだ? この野郎。 231 00:18:33,418 --> 00:18:35,420 あっ…! 232 00:18:35,420 --> 00:18:38,406 なんだ この野郎! ハハッ! 233 00:18:38,406 --> 00:18:41,509 やめろって! 234 00:18:41,509 --> 00:18:45,496 おっ やるじゃねえか。 この~! 235 00:18:45,496 --> 00:18:47,432 待て~っ! 236 00:18:47,432 --> 00:18:50,435 おいおい なんだ お前…! 捕まえ…! 237 00:18:50,435 --> 00:18:52,435 あっ…! 238 00:18:54,422 --> 00:18:57,425 (銃声) 239 00:18:57,425 --> 00:19:01,425 かってえな…。 先に被害者だけでも…。 240 00:19:02,413 --> 00:19:04,413 オリャッ! 241 00:19:08,403 --> 00:19:10,403 あっ しまった! あっ…! 242 00:19:13,491 --> 00:19:15,426 ああ~ もう! 243 00:19:15,426 --> 00:19:19,430 最近は邪魔が入るわ ヒトプレスにしろとか うるせえから! 244 00:19:19,430 --> 00:19:24,430 昔は シンプルに 人間とっ捕まえるだけでよかったのによお! 245 00:19:26,421 --> 00:19:29,407 お前 いつから人間さらってんだ? 246 00:19:29,407 --> 00:19:33,494 ざっと20年前からやってるよーっ! 247 00:19:33,494 --> 00:19:35,494 20年…。 248 00:19:37,498 --> 00:19:40,435 お前 こいつのこと 知らねえか? 249 00:19:40,435 --> 00:19:42,420 知るか! 250 00:19:42,420 --> 00:19:44,422 うわっ! 251 00:19:44,422 --> 00:19:59,420 ♬~ 252 00:19:59,420 --> 00:20:02,423 母ちゃん…。 253 00:20:02,423 --> 00:20:09,397 ♬~ 254 00:20:09,397 --> 00:20:11,397 フッ…。 255 00:20:12,400 --> 00:20:15,403 (鳴き声) わかった。 256 00:20:15,403 --> 00:20:18,403 「ケーキ」 「EATケーキ」 257 00:20:21,409 --> 00:20:23,409 (ゴチゾウの鳴き声) 258 00:20:30,435 --> 00:20:33,435 「ブシュエル」 「ふわふわ~」 259 00:20:39,410 --> 00:20:43,414 幸果さんが作った ブッシュドノエルの力だ。 260 00:20:43,414 --> 00:20:45,466 ハッ! 261 00:20:45,466 --> 00:20:55,510 ♬~ 262 00:20:55,510 --> 00:20:58,413 「CHARGE ME CHARGE ME CHARGE ME」 263 00:20:58,413 --> 00:21:01,416 「CHARGE ME CHARGE…」 (ゴチゾウの鳴き声) 264 00:21:01,416 --> 00:21:03,416 「ブシュエル」 「フィニッシュ」 265 00:21:05,470 --> 00:21:07,470 終わりだ! 266 00:21:08,389 --> 00:21:11,389 ハッ! (エージェント)うわああーーっ!! 267 00:21:13,411 --> 00:21:15,411 (銃声) 268 00:21:16,481 --> 00:21:18,399 やっぱり来たな。 269 00:21:18,399 --> 00:21:22,437 シータ姉さん ジープ兄さん! 270 00:21:22,437 --> 00:21:27,475 (ジープ)お前なんかに 私たちが わざわざ手を下す必要はないと思ってた。 271 00:21:27,475 --> 00:21:29,410 でも…。 272 00:21:29,410 --> 00:21:34,482 必要かどうかじゃねえ。 この手で始末しなきゃ 気が済まねえ! 273 00:21:34,482 --> 00:21:47,482 ♬~ 274 00:22:19,377 --> 00:22:21,379 ♬~ (現在の賀来) 車何にしよっかなー 275 00:22:21,379 --> 00:22:23,614 (1年後の賀来) コスモに相談だろ うわ!誰!オレ?! 276 00:22:23,614 --> 00:22:27,351 そっ 1年後のキミ そして1年後のキミの彼女 (彼女) どうも 277 00:22:27,351 --> 00:22:30,721 えっ… そしてキミはこのあと 「コスモMyカーリース」にする 278 00:22:30,721 --> 00:22:32,723 コスモMyカーリース? 279 00:22:32,723 --> 00:22:36,194 そう!国産全車種 EVも選びたい放題 放題 280 00:22:36,194 --> 00:22:38,896 それが「コスモMyカーリース」 281 00:22:38,896 --> 00:22:41,032 家族が増えたら乗り換え可能 可能 282 00:22:41,032 --> 00:22:43,034 ところでどっちから告ったの? 283 00:22:43,034 --> 00:22:47,405 ♬~ココロも満タンに コスモ石油 284 00:24:04,415 --> 00:24:11,405 ♬~ 285 00:24:11,405 --> 00:24:13,491 (シータ)ハッ! (ジープ)ハアーッ! 286 00:24:13,491 --> 00:24:15,393 (ジープ)ハッ! 287 00:24:15,393 --> 00:24:18,479 (銃声) 288 00:24:18,479 --> 00:24:20,479 赤ガヴ! (銃声) 289 00:24:22,533 --> 00:24:25,469 ううっ! うわあっ…! 290 00:24:25,469 --> 00:24:27,521 (シータ)ううーっ! ハアッ! 291 00:24:27,521 --> 00:24:29,423 ああーっ! 292 00:24:29,423 --> 00:24:32,423 (ジープ・シータ)ハッ! うわああーっ!! ああっ…! 293 00:24:35,396 --> 00:24:37,398 「スナック」 「EATスナック」 294 00:24:37,398 --> 00:24:39,400 「ザクザクチップス」 「ザックザク」 295 00:24:39,400 --> 00:24:41,400 (シータ)ハッ! (銃声) 296 00:24:43,387 --> 00:24:45,406 なんでだよ…! 297 00:24:45,406 --> 00:24:49,427 なんで そんなに 俺のことが憎いんだよ! 298 00:24:49,427 --> 00:24:51,427 (ジープ・シータ)うるさい! 299 00:24:52,413 --> 00:24:55,413 うわああーーっ!! ぐあっ! 300 00:24:57,401 --> 00:25:01,401 (ジープ)お前のせいで 私たちがみじめになるの! 301 00:25:02,473 --> 00:25:06,410 (シータ)お前なんか 最初から存在しなきゃよかったんだ! 302 00:25:06,410 --> 00:25:09,497 (銃声) 303 00:25:09,497 --> 00:25:12,466 「チョコダン」 「パキパキ」 304 00:25:12,466 --> 00:25:15,466 (ジープ)お前のせいで…! (シータ)俺たちは引き離される! 305 00:25:16,420 --> 00:25:18,420 ううっ… ハアッ! ぐあっ! 306 00:25:20,424 --> 00:25:22,426 「ふわマロ」 「ふわふわ~」 307 00:25:22,426 --> 00:25:25,413 ハッ! ああっ! (銃声) 308 00:25:25,413 --> 00:25:27,413 「グミ」 「EATグミ」 309 00:25:28,432 --> 00:25:30,434 「ポッピングミ」 「ジューシー」 310 00:25:30,434 --> 00:25:32,434 (ゴチゾウたちの鳴き声) 311 00:25:34,405 --> 00:25:37,425 「パンチングミパンチ」 312 00:25:37,425 --> 00:25:39,425 「キッキングミキック」 313 00:25:44,415 --> 00:25:47,415 うおおーーっ! ハアッ! 314 00:25:51,405 --> 00:25:55,409 うわああーっ!! ううっ…! 315 00:25:55,409 --> 00:25:57,428 くっ…。 316 00:25:57,428 --> 00:26:04,418 ♬~ 317 00:26:04,418 --> 00:26:07,405 くっ…! ハア ハア…。 318 00:26:07,405 --> 00:26:12,405 やばい… もうダメかも…。 319 00:26:15,429 --> 00:26:23,471 (ゴチゾウたちの鳴き声) 320 00:26:23,471 --> 00:26:25,423 あっ…。 321 00:26:25,423 --> 00:26:28,423 (鳴き声) 322 00:26:29,410 --> 00:26:31,410 あっ…。 323 00:26:34,432 --> 00:26:37,435 ただいま~。 324 00:26:37,435 --> 00:26:41,389 あれ? ウマショー いないの? 325 00:26:41,389 --> 00:26:48,496 ♬~ 326 00:26:48,496 --> 00:26:51,496 ちゃんと できてんじゃん。 327 00:26:56,487 --> 00:26:59,487 ってか… どこ行った? 328 00:27:01,392 --> 00:27:03,392 ううっ…! 329 00:27:06,397 --> 00:27:09,397 ダメだ…。 330 00:27:10,418 --> 00:27:12,418 絶対に…。 331 00:27:14,405 --> 00:27:17,458 絶対に…。 332 00:27:17,458 --> 00:27:20,411 絶対帰んなきゃ! 333 00:27:20,411 --> 00:27:22,413 「ケーキ」 「EATケーキ」 334 00:27:22,413 --> 00:27:24,415 (ゴチゾウの鳴き声) 335 00:27:24,415 --> 00:27:26,400 「ブシュエル」 「ふわふわ~」 336 00:27:26,400 --> 00:27:28,419 ガヴ…。 337 00:27:28,419 --> 00:27:30,421 ううっ…! 338 00:27:30,421 --> 00:27:34,425 「CHARGE ME CHARGE ME CHARGE ME CHARGE ME」 339 00:27:34,425 --> 00:27:45,453 ♬~ 340 00:27:45,453 --> 00:27:47,404 (ジープ)消えろ 赤ガヴ! 341 00:27:47,404 --> 00:27:50,404 「ブシュエル」 「フィニッシュ」 342 00:27:52,409 --> 00:27:54,409 うわーっ! 343 00:27:57,398 --> 00:27:59,400 「キャンディ」 「EATキャンディ」 344 00:27:59,400 --> 00:28:01,402 「グルキャン」 「ペロペロ」 345 00:28:01,402 --> 00:28:04,402 (爆発音) うわああーーっ!! 346 00:28:11,395 --> 00:28:13,395 あっ…! 347 00:28:22,406 --> 00:28:24,425 〈次回 『仮面ライダーガヴ』〉 348 00:28:24,425 --> 00:28:27,411 (2人)お前も人間も 全部 この世から消してやる! 349 00:28:27,411 --> 00:28:29,411 ここで決着をつける! 350 00:28:30,397 --> 00:28:32,433 あれ ガヴか? 351 00:28:32,433 --> 00:28:35,433 力が… 湧いてくる! 352 00:28:47,481 --> 00:28:50,584 〈最新話まで全話見るなら 東映特撮ファンクラブ TELASAで〉 353 00:28:50,584 --> 00:28:53,571 〈今日の放送を もう一度見るなら ABEMA TVerで〉 354 00:28:53,571 --> 00:28:55,571 (ショウマ・絆斗) 〈お気に入り登録も よろしくね!〉 355 00:29:03,280 --> 00:29:06,517 (キッココちゃん) すき焼きには~ (キッコさん) マルダ~イズ! 356 00:29:06,517 --> 00:29:08,719 (2人) キッコーマンの マルダ~イズ! 357 00:29:08,719 --> 00:29:11,388 コクうまなのが めちゃダ~イジ! 358 00:29:12,890 --> 00:29:15,392 ≪マルダ~イズ!≫ マルダ~イズ! <丸大豆は> キッコーマン 359 00:29:35,145 --> 00:29:37,748 (石田)≪とろーり もっちり≫ 360 00:29:37,748 --> 00:29:42,419 <40年のコラーゲンサイエンスを 今日からあなたも> 361 00:29:42,419 --> 00:29:45,422 <ハリ、うるおい。エイジングケアの化粧水> 362 00:30:32,403 --> 00:30:38,409 ♬~ 363 00:30:38,409 --> 00:30:40,409 (シャイシャイ・サルカー)ぽうぽーう。 364 00:30:41,395 --> 00:30:45,399 (ワルイド・スピンドー)来たぞ ブンの字…。 365 00:30:45,399 --> 00:30:54,458 ♬~ 366 00:30:54,458 --> 00:30:56,393 (サンシーターの寝息) 367 00:30:56,393 --> 00:30:59,413 (デコトラーデ)もう 食べられないよ…。