1 00:00:33,817 --> 00:00:37,787 (ショウマ)〈はぴぱれの仕事で助っ人に行った バスケットボールチームの人たちが→ 2 00:00:37,787 --> 00:00:40,840 ストマック社にさらわれた〉 3 00:00:40,840 --> 00:00:43,840 〈犯人のグラニュートを見つけて 追い詰めた その時…〉 4 00:00:45,962 --> 00:00:47,781 これで終わりだ! 5 00:00:47,781 --> 00:00:49,799 (リゼル・ジャルダック)楽しそうな遊びね。 6 00:00:49,799 --> 00:00:51,799 はっ…! 7 00:00:52,786 --> 00:00:55,786 (リゼル)私も交ぜてくれる? 8 00:00:58,775 --> 00:01:00,775 (爆発音) 9 00:01:01,778 --> 00:01:03,778 (グラニュート・オチル)今のうちだ。 えいっ! 10 00:01:04,781 --> 00:01:07,784 あっ ちょっ… 待て! (リゼル)よそ見しないで! 11 00:01:07,784 --> 00:01:09,769 (爆発音) 12 00:01:09,769 --> 00:01:12,769 (ラキア・アマルガ)お前… 何者だ? 13 00:01:13,790 --> 00:01:15,775 「お前」? 14 00:01:15,775 --> 00:01:18,762 この私に そんな口利いていいの? 15 00:01:18,762 --> 00:01:21,765 (ジープ・ジャルダック)彼女はリゼル・ジャルダック。 16 00:01:21,765 --> 00:01:25,769 グラニュート界の大統領の一人娘よ。 17 00:01:25,769 --> 00:01:27,771 ジープ! 18 00:01:27,771 --> 00:01:29,771 あいつが…。 19 00:01:30,774 --> 00:01:34,844 私ね リゼルと結婚したの。 20 00:01:34,844 --> 00:01:39,844 えっ!? (ジープ)リゼル。 あいつが例の赤ガヴ。 21 00:01:40,784 --> 00:01:43,787 (リゼル)ふーん そう…。 22 00:01:43,787 --> 00:01:48,792 あなたが 私のかわいいジープをいじめた赤ガヴ…。 23 00:01:48,792 --> 00:01:52,779 じゃあ 改めて ごあいさつしなくちゃ。 24 00:01:52,779 --> 00:01:59,779 私のお婿さんが お世話になりました… って! 25 00:02:00,804 --> 00:02:02,789 ハアッ! 26 00:02:02,789 --> 00:02:04,808 (ゴチゾウの叫び声) 27 00:02:04,808 --> 00:02:06,808 「グルキャン」 「ペロペロ」 28 00:02:08,795 --> 00:02:12,782 (リゼル)うわあ 生きてる! すごーい! 29 00:02:12,782 --> 00:02:16,786 でも 私 今 お散歩の途中なの。 30 00:02:16,786 --> 00:02:20,786 また今度 会いましょ。 ごきげんよう! 31 00:02:21,791 --> 00:02:23,791 楽しみにしてることね。 32 00:02:24,778 --> 00:02:26,778 あっ…! 33 00:02:27,764 --> 00:02:29,766 (ラキア)大丈夫か? 34 00:02:29,766 --> 00:02:31,768 あっ うん…。 35 00:02:31,768 --> 00:02:34,768 (荒い息遣い) 36 00:02:36,773 --> 00:02:41,773 ♬~ 37 00:06:24,751 --> 00:06:26,753 (甘根幸果)へえ~ グラニュートの世界にも→ 38 00:06:26,753 --> 00:06:28,755 大統領っているんだ。 39 00:06:28,755 --> 00:06:31,758 そうみたい。 俺は よく知らなかったんだけど…。 40 00:06:31,758 --> 00:06:34,761 金持ちのやつらが 勝手に決めてるからな。 41 00:06:34,761 --> 00:06:37,747 俺には よくわからん 偉いやつだが…。 42 00:06:37,747 --> 00:06:40,747 (ラキアの声)大統領 ボッカ・ジャルダック。 43 00:06:42,752 --> 00:06:46,756 庶民の間じゃ まあまあ評判悪いおっさんだ。 44 00:06:46,756 --> 00:06:48,756 へえ~。 45 00:06:49,809 --> 00:06:54,747 (辛木田絆斗)大統領が出てきたってことは ストマック社だけじゃなく→ 46 00:06:54,747 --> 00:06:58,751 グラニュート界全体が 敵に回ったってことか? 47 00:06:58,751 --> 00:07:00,803 わかんない。 48 00:07:00,803 --> 00:07:03,803 ジープが 個人的に 俺を恨んでるだけかもしれないし…。 49 00:07:06,776 --> 00:07:08,745 (ゴチゾウたちの鳴き声) 50 00:07:08,745 --> 00:07:10,763 …まあ いいや。 51 00:07:10,763 --> 00:07:12,749 今 そこ悩んでも しょうがない。 52 00:07:12,749 --> 00:07:14,751 さらわれた桜井さんたちのこと 考えよう。 53 00:07:14,751 --> 00:07:16,751 …だね。 54 00:07:18,771 --> 00:07:20,757 (ゴチゾウの鳴き声) 55 00:07:20,757 --> 00:07:23,760 (鳴き声) うわあ! 56 00:07:23,760 --> 00:07:25,760 これが犯人。 57 00:07:26,746 --> 00:07:28,748 バスケの試合から見てたっぽい。 58 00:07:28,748 --> 00:07:30,750 だいぶ じいさんだな。 59 00:07:30,750 --> 00:07:33,750 (ラキア)ハハハッ… だる。 60 00:07:34,754 --> 00:07:37,757 それは ただの仮の姿だ。 61 00:07:37,757 --> 00:07:40,760 なめてると痛い目見るぞ。 わかってるよ。 62 00:07:40,760 --> 00:07:44,747 俺たちが体育館に戻った時に こいつも また来たんだ。 63 00:07:44,747 --> 00:07:46,766 で ちょっと調べてみたら→ 64 00:07:46,766 --> 00:07:50,753 今までも あそこ使っている人が ちょいちょい いなくなってるっぽくて。 65 00:07:50,753 --> 00:07:52,755 やっぱ 縄張りにされてたと思うんだよね。 66 00:07:52,755 --> 00:07:55,775 だから みんなで手分けして捜そうと思って。 67 00:07:55,775 --> 00:07:58,745 わかった。 オッケー。 68 00:07:58,745 --> 00:08:01,764 (ゴチゾウたちの鳴き声) 69 00:08:01,764 --> 00:08:03,766 うん。 君たちもよろしくね。 70 00:08:03,766 --> 00:08:05,766 (ゴチゾウたちの鳴き声) 71 00:08:11,791 --> 00:08:16,779 (マーゲン)ですから 大統領もおわかりでしょう。 72 00:08:16,779 --> 00:08:18,815 (マーゲン)私の支援なしでは→ 73 00:08:18,815 --> 00:08:23,770 そろそろ 若い反対勢力に 取って代わられることを…。 74 00:08:23,770 --> 00:08:26,789 ハハッ…。 (ボッカ・ジャルダック)ええ まったく。 75 00:08:26,789 --> 00:08:31,778 私は マーゲンさんの協力に いつも感謝してますよ。 76 00:08:31,778 --> 00:08:34,797 では 今後とも頼みますよ。 77 00:08:34,797 --> 00:08:38,768 我が社への配慮を。 (ボッカ)もちろん。 78 00:08:38,768 --> 00:08:40,770 ハハハハハ…! フフフフフ…! 79 00:08:40,770 --> 00:08:43,790 (2人の笑い声) 80 00:08:43,790 --> 00:08:50,747 ♬~ 81 00:08:50,747 --> 00:08:54,751 おおっ…! ん? どうしましたかな? 82 00:08:54,751 --> 00:08:58,755 ああ… 茶菓子が大変うまいものですから。 83 00:08:58,755 --> 00:09:01,774 (のみ込む音) おおっ… おおおっ…! 84 00:09:01,774 --> 00:09:03,760 おおっ 絶品ですな! 85 00:09:03,760 --> 00:09:07,760 こ… これは どこで手に入れられたのですか? 86 00:09:08,748 --> 00:09:11,748 (手をたたく音) (ボッカ)ランゴくん。 87 00:09:14,754 --> 00:09:16,756 (ランゴ・ストマック)よろしければ お土産にどうぞ。 88 00:09:16,756 --> 00:09:21,744 (マーゲン)おおっ! これは嬉しい。 いやあ…。 89 00:09:21,744 --> 00:09:24,747 では 失礼。 ええ。 90 00:09:24,747 --> 00:09:27,750 (マーゲン)フフフフフ… ホホーッ…! 91 00:09:27,750 --> 00:09:29,769 ハハハハハ…。 92 00:09:29,769 --> 00:09:34,757 今 初めて食べさせただけで あれほど夢中になるとは。 93 00:09:34,757 --> 00:09:39,779 なるほど これが闇菓子の力か…。 94 00:09:39,779 --> 00:09:44,779 異世界の知的生命体を 材料にしただけのことはある。 95 00:09:45,751 --> 00:09:47,751 ありがとうございます。 96 00:09:50,756 --> 00:09:53,759 これは どう使うのかね? 97 00:09:53,759 --> 00:09:55,759 はあ…。 98 00:09:58,748 --> 00:10:02,748 ほう… これを ここに…。 99 00:10:06,756 --> 00:10:10,760 ハハハハハ…! 面白い。 100 00:10:10,760 --> 00:10:12,760 来たまえ。 101 00:10:14,747 --> 00:10:16,749 マーゲンは いい協力者だが→ 102 00:10:16,749 --> 00:10:19,752 最近 自分が この世界を操っていると→ 103 00:10:19,752 --> 00:10:23,773 勘違いしていてね どうもうるさいんだ。 104 00:10:23,773 --> 00:10:26,759 だが 闇菓子に夢中にさせれば→ 105 00:10:26,759 --> 00:10:29,759 私の言いなりになる日も近いだろう。 106 00:10:30,746 --> 00:10:32,748 ランゴくん→ 107 00:10:32,748 --> 00:10:37,748 君も そうやって 闇菓子を使うつもりだったわけだ。 108 00:10:40,756 --> 00:10:43,759 しかし こんな危険なものが→ 109 00:10:43,759 --> 00:10:45,745 出回っていると知れたら→ 110 00:10:45,745 --> 00:10:47,745 警察は どうするだろうなあ。 111 00:10:48,764 --> 00:10:50,764 それは…。 112 00:10:51,751 --> 00:10:54,754 実はね ランゴくん→ 113 00:10:54,754 --> 00:10:57,757 ここだけの話→ 114 00:10:57,757 --> 00:11:01,744 私は 警察とも とても仲がいいんだ。 115 00:11:01,744 --> 00:11:03,744 わかるだろう? 116 00:11:05,748 --> 00:11:07,748 あっ…。 117 00:11:09,819 --> 00:11:11,819 ≫頑張れ! 118 00:11:14,824 --> 00:11:16,759 ≫頑張れ! 119 00:11:16,759 --> 00:11:20,796 (観客の声援) 120 00:11:20,796 --> 00:11:24,767 さすがに 昨日の今日じゃ来てないか…。 121 00:11:24,767 --> 00:11:31,774 ♬~ 122 00:11:31,774 --> 00:11:36,762 はあ… だる。 じいさんが みんな 同じ顔に見える。 123 00:11:36,762 --> 00:11:43,786 ♬~ 124 00:11:43,786 --> 00:11:46,786 バスケが好きってわけじゃねえのか…。 125 00:11:50,776 --> 00:11:54,776 あっ お菓子屋さんだ。 126 00:11:57,767 --> 00:12:00,767 わあ 好きなものばっか! 127 00:12:01,771 --> 00:12:03,773 (店主)いらっしゃい。 128 00:12:03,773 --> 00:12:07,760 こんにちは。 あの 人を捜してるんですけど…。 129 00:12:07,760 --> 00:12:11,781 おじいちゃんを知りませんか? あっ あの…→ 130 00:12:11,781 --> 00:12:16,752 甚平みたいなの着てて ほくろがあって 眉毛が こういう感じの…。 131 00:12:16,752 --> 00:12:20,773 もしかして… 行方不明なのか? 132 00:12:20,773 --> 00:12:23,759 えっ? あっ 違います。 133 00:12:23,759 --> 00:12:25,745 あの その… 泥棒みたいな…。 134 00:12:25,745 --> 00:12:28,748 泥棒!? ああ なんだ よかった…。 135 00:12:28,748 --> 00:12:30,766 いや よくないか。 136 00:12:30,766 --> 00:12:33,753 ごめん 心当たりないな。 137 00:12:33,753 --> 00:12:35,755 そうですか。 ありがとうございました。 138 00:12:35,755 --> 00:12:38,755 ごめんね。 気をつけて! 139 00:12:46,749 --> 00:12:49,749 いちごくん おいしい? うん! 140 00:12:59,745 --> 00:13:01,747 (リゼル)ただいま! ん? 141 00:13:01,747 --> 00:13:05,751 おお リゼル! 帰ってきたのか。 142 00:13:05,751 --> 00:13:08,751 これ パパにお土産。 143 00:13:12,758 --> 00:13:14,760 素敵でしょ? 144 00:13:14,760 --> 00:13:17,760 (ボッカ)ああ… ありがとう。 145 00:13:18,748 --> 00:13:24,754 しかし まだ その姿は見慣れないな。 びっくりするよ。 146 00:13:24,754 --> 00:13:27,757 フフッ かわいいでしょ? 147 00:13:27,757 --> 00:13:31,761 ああ。 どんな姿でもかわいいよ。 148 00:13:31,761 --> 00:13:34,747 ただ その姿は→ 149 00:13:34,747 --> 00:13:38,751 人間の世界にいる時だけに してもらいたいものだがね。 150 00:13:38,751 --> 00:13:41,751 それは約束できないわ。 151 00:13:42,755 --> 00:13:47,760 はあ…。 人間の世界はどうだ? 152 00:13:47,760 --> 00:13:50,760 まだまだ興味は尽きないわね。 153 00:13:52,748 --> 00:13:55,751 ジープを拾って本当によかった。 154 00:13:55,751 --> 00:13:58,754 うむ…。 155 00:13:58,754 --> 00:14:03,743 結婚と言いだした時は どうしようかと思ったが→ 156 00:14:03,743 --> 00:14:06,746 パパにとっても悪くない拾い物だった。 157 00:14:06,746 --> 00:14:08,748 ちょっと! 158 00:14:08,748 --> 00:14:11,784 他のをどうしようと パパの勝手だけど→ 159 00:14:11,784 --> 00:14:16,784 ジープだけはリゼルのものなんだから 絶対 手は出さないでよね! 160 00:14:17,773 --> 00:14:22,762 ハハハハハ…! わかってるよ。 161 00:14:22,762 --> 00:14:24,762 約束よ。 162 00:14:25,748 --> 00:14:27,748 じゃあ また来るね。 163 00:14:30,753 --> 00:14:33,773 はあ…。 164 00:14:33,773 --> 00:14:37,773 捨てておけ。 どうせ すぐに飽きる。 165 00:14:45,768 --> 00:14:47,803 見つからないもんだね。 166 00:14:47,803 --> 00:14:50,803 (石をかじる音) 普段 ひっそり暮らしてるんだろう。 167 00:14:51,774 --> 00:14:54,794 こっちも 人の顔 じろじろ見て歩かないしなあ。 168 00:14:54,794 --> 00:14:57,763 犯人を直接追えないなら→ 169 00:14:57,763 --> 00:14:59,799 被害者の足取りから たどるか。 170 00:14:59,799 --> 00:15:03,769 でも 桜井さんたちの家族も 知り合いには もう聞いて回ったって。 171 00:15:03,769 --> 00:15:07,769 目撃情報がなくても やり方はある。 172 00:15:11,794 --> 00:15:14,764 試合が終わったあとの 被害者の気持ちになって→ 173 00:15:14,764 --> 00:15:16,766 行動を想像すんだよ。 174 00:15:16,766 --> 00:15:18,801 どういうこと? 175 00:15:18,801 --> 00:15:21,801 例えば 俺なら ここで ダチとバスケ終わったら…。 176 00:15:22,755 --> 00:15:24,757 あっちいなあ! なんか冷たいもん欲しくねえ? 177 00:15:24,757 --> 00:15:26,757 えっ? …とかなるから。 178 00:15:27,760 --> 00:15:30,746 帰る途中 こういうとこ寄ったりすんだよ。 179 00:15:30,746 --> 00:15:32,746 なるほどな。 ありがとう。 180 00:15:33,749 --> 00:15:35,768 ねえねえ ねえねえ ねえねえ! 181 00:15:35,768 --> 00:15:37,753 桜井さんたち 昨日 ここに来たって。 182 00:15:37,753 --> 00:15:39,755 絆斗 すごい! 183 00:15:39,755 --> 00:15:41,757 さすが本職! よっ ライター! まあな。 184 00:15:41,757 --> 00:15:44,757 じゃあ このまま 桜井さんちのほう向かうぞ。 オッケー! 185 00:15:59,758 --> 00:16:01,760 うっ…。 186 00:16:01,760 --> 00:16:12,771 ♬~ 187 00:16:12,771 --> 00:16:14,757 (ジープ)《シータ…》 188 00:16:14,757 --> 00:16:21,747 ♬~ 189 00:16:21,747 --> 00:16:25,747 (ジープ)《シータ… 会いたい…!》 190 00:16:28,754 --> 00:16:32,754 (ジープ)《私 頑張るから…!》 191 00:16:35,744 --> 00:16:38,744 (ジープ)《きっと かたきを取るからね…》 192 00:16:42,768 --> 00:16:44,768 (リゼル)ただいま。 193 00:16:45,754 --> 00:16:48,757 あら? お取り込み中? 194 00:16:48,757 --> 00:16:50,759 ごめんなさい…。 195 00:16:50,759 --> 00:16:53,746 (リゼル)いいのよ そのままで。 196 00:16:53,746 --> 00:16:56,749 そんなあなたが かわいいんだから。 197 00:16:56,749 --> 00:17:02,749 ♬~ 198 00:17:04,773 --> 00:17:07,776 (ラキア)あれから ずっと歩いてるだけなんだが。 199 00:17:07,776 --> 00:17:10,763 うるせえな。 試合後で疲れてるだろうし→ 200 00:17:10,763 --> 00:17:13,766 午後 用事あったら そんな あちこちフラフラ寄らねえだろ。 201 00:17:13,766 --> 00:17:16,785 ライターって大変なんだね。 202 00:17:16,785 --> 00:17:18,771 ああ。 地道にやってんだよ。 203 00:17:18,771 --> 00:17:20,771 ねえねえ ねえねえねえ! ここは? 204 00:17:21,790 --> 00:17:23,792 銭湯か…。 205 00:17:23,792 --> 00:17:25,761 うちなら ひとっ風呂 浴びてこう ってなるかも。 206 00:17:25,761 --> 00:17:28,764 セントウって何? 207 00:17:28,764 --> 00:17:30,766 大勢で入れる でけえ風呂。 208 00:17:30,766 --> 00:17:32,768 何? それ! 楽しそう! 209 00:17:32,768 --> 00:17:37,768 あっ でも 俺たちは無理かな…。 210 00:17:39,775 --> 00:17:41,777 …だな。 211 00:17:41,777 --> 00:17:44,763 ねえ ハンティ 男湯 見てきてよ。 ああ。 212 00:17:44,763 --> 00:17:47,833 あっ 俺も 中 見てみたい! ちわっす。 213 00:17:47,833 --> 00:17:49,835 ≪はい いらっしゃい。 大人1人。 214 00:17:49,835 --> 00:17:52,771 ≪500円ね。 履き物は げた箱に入れてください。 215 00:17:52,771 --> 00:17:54,840 うっす。 216 00:17:54,840 --> 00:17:56,775 ≪はい いらっしゃい。 500円ね。 217 00:17:56,775 --> 00:17:58,777 はい。 218 00:17:58,777 --> 00:18:00,763 (2人)ああっ!! い… いた! 219 00:18:00,763 --> 00:18:02,765 な… なんだ? 220 00:18:02,765 --> 00:18:04,783 うおっ! 危ねえ! 221 00:18:04,783 --> 00:18:06,769 おいおいおい…! 222 00:18:06,769 --> 00:18:09,769 聞いてないよー! 223 00:18:10,773 --> 00:18:12,775 ウウーッ…。 こいつが…。 224 00:18:12,775 --> 00:18:15,794 (オチル)ううっ… ああ~っ…! 225 00:18:15,794 --> 00:18:17,763 うわーっ! ああ どけ どけ どけっ! 226 00:18:17,763 --> 00:18:20,763 待て! 待ちやがれ! 227 00:18:21,767 --> 00:18:25,771 被害者の足取りどころか 犯人が見つかったな。 228 00:18:25,771 --> 00:18:29,775 体育館で 幸せな人の顔を覚えて 待ち伏せして…。 229 00:18:29,775 --> 00:18:31,777 ひどっ! おい。 230 00:18:31,777 --> 00:18:33,746 この建物 客が入れない部屋はあるか? 231 00:18:33,746 --> 00:18:36,749 そりゃあるでしょ ボイラー室とか。 232 00:18:36,749 --> 00:18:38,751 案内しろ。 233 00:18:38,751 --> 00:18:40,751 うおっ! ちょっ なんなの…。 234 00:18:41,770 --> 00:18:44,757 こっちかな? おっ ここだ。 235 00:18:44,757 --> 00:18:47,757 狭っ…。 やっぱりな。 236 00:18:48,761 --> 00:18:52,765 ヒトプレスだ。 えっ!? ちょっ これが…? 237 00:18:52,765 --> 00:18:54,750 うわあ…。 238 00:18:54,750 --> 00:18:56,750 ん? 239 00:18:57,753 --> 00:18:59,755 桜井さん 宇川さん!? 240 00:18:59,755 --> 00:19:01,757 ひどい…。 241 00:19:01,757 --> 00:19:04,760 (エージェント)何をしている? ラキア・アマルガ! 242 00:19:04,760 --> 00:19:06,745 (銃声) 243 00:19:06,745 --> 00:19:08,747 誰? ショウマの兄貴の眷属だ。 244 00:19:08,747 --> 00:19:11,750 眷属? ゴチゾウと全然違う。 245 00:19:11,750 --> 00:19:13,752 それ持って 早く逃げろ! 246 00:19:13,752 --> 00:19:15,752 わかった! 247 00:19:17,773 --> 00:19:19,773 (銃声) 248 00:19:20,776 --> 00:19:22,761 あっ! ああっ! 249 00:19:22,761 --> 00:19:24,763 変身! 250 00:19:24,763 --> 00:19:28,767 「カップオン」 「ゼリー ヴラムシステム!」 251 00:19:28,767 --> 00:19:30,767 ラキアン いけー! 252 00:21:49,775 --> 00:21:51,793 よし ここだ。 253 00:21:51,793 --> 00:21:54,763 ああっ 行き止まりか…。 254 00:21:54,763 --> 00:21:57,763 うおっ! 今度こそ逃がさない。 255 00:22:00,769 --> 00:22:02,788 「グミ」 「EATグミ」 256 00:22:02,788 --> 00:22:05,774 「チョコ」 「SETチョコ SETチョコ」 257 00:22:05,774 --> 00:22:07,776 変身! 変身! 258 00:22:07,776 --> 00:22:09,761 (ゴチゾウの叫び声) 259 00:22:09,761 --> 00:22:12,764 「ポッピングミ」 「ジューシー」 260 00:22:12,764 --> 00:22:14,766 「チョコドン」 「パキパキ」 261 00:22:14,766 --> 00:22:17,766 何度でも逃げてやるさ。 トウッ! 262 00:22:20,772 --> 00:22:25,772 これでも食らえ! オラッ! 263 00:22:26,762 --> 00:22:28,780 こんなもん! (銃声) 264 00:22:28,780 --> 00:22:31,767 (オチル)ムッシュムラムラ ムッシュムラムラ…。 あっ! 265 00:22:31,767 --> 00:22:34,767 あっ あっ…。 ちょっ ちょっ ちょっ ちょっ… うわーっ! 266 00:22:35,771 --> 00:22:37,789 だったら これで…! 「スナック」 267 00:22:37,789 --> 00:22:39,791 「EATスナック」 268 00:22:39,791 --> 00:22:42,791 (ゴチゾウの叫び声) ハアーッ…! 269 00:22:43,762 --> 00:22:45,764 「ザクザクチップス」 270 00:22:45,764 --> 00:22:48,764 「ザックザク」 ハアッ! 271 00:22:49,785 --> 00:22:51,770 フッ! 272 00:22:51,770 --> 00:22:53,770 オリャッ… オラッ! 273 00:22:55,791 --> 00:22:57,776 バカだなあ! 274 00:22:57,776 --> 00:22:59,761 うわあーっ! えっ? うわっ ちょっ…! 275 00:22:59,761 --> 00:23:01,780 (ショウマ・絆斗)うわっ! 276 00:23:01,780 --> 00:23:03,765 (オチル)ハッハッハッハッ…。 277 00:23:03,765 --> 00:23:06,765 悪い…。 大丈夫! 278 00:23:07,786 --> 00:23:10,772 (ゴチゾウの鳴き声) 279 00:23:10,772 --> 00:23:12,772 うわっ ちょっ…! (ショウマ・絆斗)うわっ! 280 00:23:13,775 --> 00:23:15,775 (ゴチゾウの鳴き声) 281 00:23:16,778 --> 00:23:18,764 ありがとう! こんな所…。 282 00:23:18,764 --> 00:23:20,764 うわあっ! 今だ ショウマ! 283 00:23:23,769 --> 00:23:25,769 オラアーッ! 284 00:23:28,790 --> 00:23:31,790 ハアッ! うわああーーっ! 285 00:23:34,780 --> 00:23:38,800 どうする? 二度と闇菓子に関わらないか→ 286 00:23:38,800 --> 00:23:41,803 この場で…→ 287 00:23:41,803 --> 00:23:44,790 この場で俺たちに倒されるか。 288 00:23:44,790 --> 00:23:47,809 ハッ… お前らを倒して 逃げ延びて→ 289 00:23:47,809 --> 00:23:52,781 闇菓子を食い続けてやるのさ! 290 00:23:52,781 --> 00:23:54,783 (銃声) 291 00:23:54,783 --> 00:23:57,786 (ブリザードソルベエゴチゾウ)いくべえ。 「ヴラスタムギア」 292 00:23:57,786 --> 00:23:59,788 「アイス」 残念だよ。 293 00:23:59,788 --> 00:24:01,790 往生際の悪いやつだ。 294 00:24:01,790 --> 00:24:03,792 「フラッペオン!」 295 00:24:03,792 --> 00:24:05,792 (ゴチゾウの叫び声) 296 00:24:08,780 --> 00:24:13,785 「フラッペカスタム!」 「シャリシャリ!」 297 00:24:13,785 --> 00:24:16,788 「ブリザードソルベ」 298 00:24:16,788 --> 00:24:18,790 「ヒエヒエ」 299 00:24:18,790 --> 00:24:24,780 ♬~ 300 00:24:24,780 --> 00:24:26,782 「セット」 301 00:24:26,782 --> 00:24:33,805 ♬~ 302 00:24:33,805 --> 00:24:36,792 「インビジブルゼリー」 303 00:24:36,792 --> 00:24:39,792 (銃声) 304 00:24:41,780 --> 00:24:43,782 (エージェント)ハッ! (銃声) 305 00:24:43,782 --> 00:24:45,784 ああっ…! 306 00:24:45,784 --> 00:24:47,786 (エージェント)ハアッ…! 307 00:24:47,786 --> 00:24:49,788 「ゼリーオーバー」 308 00:24:49,788 --> 00:24:52,791 透明になるのは 俺だけじゃない。 309 00:24:52,791 --> 00:24:55,791 「ヴラムシューティング」 (エージェント)うわああーっ!! 310 00:24:58,780 --> 00:25:00,780 はあ…。 311 00:25:01,783 --> 00:25:04,770 (オチル)はい はい… はい くるりんぱ。 312 00:25:04,770 --> 00:25:07,770 い~や~とっと…。 オラッ! 313 00:25:11,777 --> 00:25:13,777 「パッキーン」 314 00:25:14,763 --> 00:25:16,763 「フローズン!」 315 00:25:17,766 --> 00:25:19,768 ハアッ! うわあっ! 316 00:25:19,768 --> 00:25:21,768 ショウマ! ああ! 317 00:25:24,790 --> 00:25:26,775 ハッ! 318 00:25:26,775 --> 00:25:30,779 ああっ…! 訴えてやる! 319 00:25:30,779 --> 00:25:32,779 「CHARGE ME CHARGE…」 320 00:25:36,768 --> 00:25:38,768 (ゴチゾウの叫び声) 321 00:25:39,788 --> 00:25:41,788 ハアッ…! 322 00:25:42,808 --> 00:25:45,808 「アイスブレイク」 323 00:25:46,762 --> 00:25:49,781 待って… 何~!? 「フラッペいずボルテックス!」 324 00:25:49,781 --> 00:25:51,767 (2人)ハアッ! 325 00:25:51,767 --> 00:25:54,770 (オチル)聞いてないよー!! 326 00:25:54,770 --> 00:25:56,770 (爆発音) 327 00:25:59,775 --> 00:26:01,775 やったな。 ありがとう。 328 00:26:05,764 --> 00:26:07,783 はい。 サンキュー。 329 00:26:07,783 --> 00:26:10,769 桜井さんたち 助かってよかったね。 330 00:26:10,769 --> 00:26:12,771 いや~ うちら 頑張った! 331 00:26:12,771 --> 00:26:15,791 はい お疲れ! お疲れ! 332 00:26:15,791 --> 00:26:17,776 はい お疲れ! お疲れ! 333 00:26:17,776 --> 00:26:19,776 ゴチゾウちゃんも お疲れ! (ゴチゾウの鳴き声) 334 00:26:20,762 --> 00:26:22,762 うわあ~ ごめん ごめん ごめん! 335 00:26:23,765 --> 00:26:25,765 ああ…。 ハハッ…。 336 00:26:26,768 --> 00:26:30,768 こんな時こそ でけえ風呂で さっぱりしてえな。 337 00:26:32,774 --> 00:26:34,774 あの程度で…。 338 00:26:35,760 --> 00:26:38,763 聞こえてんだよ ダルダル野郎。 339 00:26:38,763 --> 00:26:42,784 ってか 結局 グラニュート倒したのも 俺とショウマだしな。 340 00:26:42,784 --> 00:26:44,803 いや いい連係だったわ。 それに比べて…。 341 00:26:44,803 --> 00:26:46,788 ねえ 何 ニヤニヤしてんの? 342 00:26:46,788 --> 00:26:48,807 聞けよ! 343 00:26:48,807 --> 00:26:51,827 寝てねえよな? おい。 反抗期か? 344 00:26:51,827 --> 00:26:54,779 チームワークっていいなって思って…。 まず最初に お前に協調性が足りねえんだよ。 345 00:26:54,779 --> 00:26:57,779 (ラキア)うるさい人間だな。 フフフフ…。 346 00:27:01,786 --> 00:27:03,786 (ニエルブ・ストマック)兄さん 話って何? 347 00:27:06,791 --> 00:27:08,793 (グロッタ・ストマック)兄さん? 348 00:27:08,793 --> 00:27:11,793 (リゼル)私から説明するわ。 349 00:27:13,782 --> 00:27:18,803 今日から ストマック社は 我がジャルダック家のものとなりました。 350 00:27:18,803 --> 00:27:23,803 はあ? 何 言ってんのよ。 351 00:27:24,793 --> 00:27:27,796 (グロッタ) ふざけたこと言ってんじゃないわよ。 352 00:27:27,796 --> 00:27:32,796 社長は この私 リゼル・ジャルダック。 353 00:27:33,835 --> 00:27:37,789 実務は 副社長のジープ・ジャルダックに 任せるわ。 354 00:27:37,789 --> 00:27:39,808 よろしく。 355 00:27:39,808 --> 00:27:45,780 ♬~ 356 00:27:45,780 --> 00:27:49,784 つきましては ランゴ・ストマック→ 357 00:27:49,784 --> 00:27:53,788 今日から あなたは仕入れ専業よ。 358 00:27:53,788 --> 00:27:55,788 (ニエルブのため息) 359 00:27:56,791 --> 00:28:01,791 お仕事 励んでね~。 360 00:28:08,787 --> 00:28:10,789 〈次回 『仮面ライダーガヴ』〉 361 00:28:10,789 --> 00:28:13,808 いただきます。 (ジープ)私の命令は絶対よ。 362 00:28:13,808 --> 00:28:17,779 俺は こいつが気に入らねえ。 (ラキア)人間かどうかは関係ない。 363 00:28:17,779 --> 00:28:19,848 邪魔をするな 赤ガヴ。 364 00:28:19,848 --> 00:28:21,848 (ラキア)このまま突っ切る。 邪魔だから ついてくるな。 365 00:28:35,797 --> 00:28:38,833 〈ついに始まる ガヴ最大の決戦〉 366 00:28:38,833 --> 00:28:41,833 〈動きだす スーパー戦隊の新たな歴史〉 367 00:28:44,806 --> 00:28:46,806 〈前売券 発売!〉 368 00:28:48,827 --> 00:28:51,830 〈最新話まで全話見るなら 東映特撮ファンクラブ TELASAで〉 369 00:28:51,830 --> 00:28:54,799 〈今日の放送を もう一度見るなら ABEMA TVerで〉 370 00:28:54,799 --> 00:28:56,799 〈お気に入り登録も よろしくね!〉 371 00:30:33,815 --> 00:30:36,801 〈グッモーニン! みんなのアイドル 百夜陸王だよ〉 372 00:30:36,801 --> 00:30:38,803 〈この前の ときめき対決で→ 373 00:30:38,803 --> 00:30:40,805 角乃ちゃんは 僕にメロメロ〉 374 00:30:40,805 --> 00:30:42,807 (一河角乃)〈ちょっ… 適当なこと言うな!〉 375 00:30:42,807 --> 00:30:45,860 〈まったく 油断も隙もないんだから〉 376 00:30:45,860 --> 00:30:48,860 〈それより あの銃の戦士は 一体 何者?〉 377 00:30:53,802 --> 00:30:57,806 〈ウィナー ガリュード!〉 (ゴング) 378 00:30:57,806 --> 00:30:59,824 リングハント。