1 00:00:33,932 --> 00:00:38,136 (ショウマ)〈グラニュート界の大統領 ボッカ・ジャルダックの計画から→ 2 00:00:38,136 --> 00:00:39,938 人間界を守るため→ 3 00:00:39,938 --> 00:00:44,893 俺たちはランゴと手を組んで どうにかボッカを倒した〉 4 00:00:44,893 --> 00:00:47,893 〈でも その直後…〉 5 00:00:48,897 --> 00:00:51,900 (ランゴ・ストマック)フッ… ハハハハハ…! 6 00:00:51,900 --> 00:00:56,888 ハハハ… ようやくボッカを倒した。 7 00:00:56,888 --> 00:00:59,875 (ランゴ)ストマック家が ストマック社が→ 8 00:00:59,875 --> 00:01:02,894 俺の手に戻ってきた。 9 00:01:02,894 --> 00:01:05,894 あいつの計画も俺のものだ。 10 00:01:09,901 --> 00:01:14,873 人間ども 出荷の時間だ。 11 00:01:14,873 --> 00:01:38,880 ♬~ 12 00:01:38,880 --> 00:01:40,949 だましたのか? 13 00:01:40,949 --> 00:01:43,885 フン… だましてはいない。 14 00:01:43,885 --> 00:01:48,874 俺たちが手を組んだのは 互いの利益のためだ。 15 00:01:48,874 --> 00:01:50,942 すでにボッカは倒した。 16 00:01:50,942 --> 00:01:54,880 次のフェーズに移るのは当然だろう。 17 00:01:54,880 --> 00:01:58,880 (辛木田絆斗)ランゴ… てめえ…! 18 00:01:59,901 --> 00:02:03,889 (ランゴ)フッ… 相手をしてやってもいいが→ 19 00:02:03,889 --> 00:02:07,889 その間に どれだけの人間が ヒトプレスになるだろうな? 20 00:02:12,881 --> 00:02:15,881 (ラキア・アマルガ)いったん引くか。 21 00:02:16,902 --> 00:02:18,902 絆斗。 22 00:02:20,889 --> 00:02:22,889 ううっ…! 23 00:02:24,876 --> 00:02:26,876 フン…。 24 00:02:27,879 --> 00:02:33,879 ♬~ 25 00:04:59,330 --> 00:05:01,332 ♪~「KUMON」で どんなもんだい! 26 00:05:01,332 --> 00:05:04,102 (E-Pencil)What do you want? (児童A)What do you want? よし! 27 00:05:04,102 --> 00:05:06,802 (上戸)聞いて・読んで・書く 練習がいきているね! 28 00:05:08,506 --> 00:05:10,909 (夫婦)自分からやってるー! 29 00:05:10,909 --> 00:05:13,609 《くもんの先生のおかげで 頑張れるんだね!》 30 00:05:14,546 --> 00:05:18,349 (児童B)はいはい!20です! (クラスメイト)おぉ~! 31 00:05:18,349 --> 00:05:21,419 《「KUMON」で計算 得意になったもんね!》 32 00:05:21,419 --> 00:05:23,919 さぁキミも やればできるを今のうちから! 33 00:05:24,956 --> 00:05:26,958 新学期体験 受付中! 34 00:05:43,892 --> 00:05:48,913 ♬~ 35 00:05:48,913 --> 00:05:52,901 ♬~ 36 00:05:52,901 --> 00:05:55,920 ううっ! やられた…! 37 00:05:55,920 --> 00:06:00,909 人間たちの行き先も わからないか…。 38 00:06:00,909 --> 00:06:02,909 そうだ。 39 00:06:05,897 --> 00:06:07,899 (携帯電話の着信音) 40 00:06:07,899 --> 00:06:09,901 (甘根幸果)ウマショー! 41 00:06:09,901 --> 00:06:11,901 もしもし? 42 00:06:12,921 --> 00:06:15,974 幸果さん…! 無事? 43 00:06:15,974 --> 00:06:17,909 うん。 うちらは大丈夫。 44 00:06:17,909 --> 00:06:21,012 (井上 優)よかった。 ショウマくんたちも無事なんですね。 45 00:06:21,012 --> 00:06:24,012 でも 千鶴地区から ごっそり人が消えたって。 46 00:06:26,918 --> 00:06:31,890 とにかく いったん戻ってきな。 お菓子 必要でしょ? 47 00:06:31,890 --> 00:06:34,909 うん。 ありがとう。 48 00:06:34,909 --> 00:06:42,917 ♬~ 49 00:06:42,917 --> 00:06:45,920 いったん帰るしかねえか。 50 00:06:45,920 --> 00:06:48,920 いや 今 はぴぱれには戻れない。 51 00:06:52,911 --> 00:06:56,911 よし お菓子 お菓子…。 52 00:06:59,918 --> 00:07:02,921 (優)お菓子ですか? こんな時に。 53 00:07:02,921 --> 00:07:05,907 ああ… ウマショーは お菓子食べると元気になるから。 54 00:07:05,907 --> 00:07:07,909 えっ? 55 00:07:07,909 --> 00:07:12,909 足んないなあ…。 よし 作るか。 56 00:07:14,883 --> 00:07:18,883 牛乳と 卵 クリーム…。 57 00:07:19,904 --> 00:07:21,890 僕も手伝います。 えっ? 58 00:07:21,890 --> 00:07:24,893 僕の妹も言ってました。 59 00:07:24,893 --> 00:07:30,893 お菓子は 自分の元気のもとだって。 60 00:07:32,901 --> 00:07:34,901 じゃあ お願いします! 61 00:07:36,888 --> 00:07:42,877 ♬~ 62 00:07:42,877 --> 00:07:45,897 (ラキア)ボッカの作戦を そのまま横取りするまでが→ 63 00:07:45,897 --> 00:07:48,883 やつの狙いだったとはな。 64 00:07:48,883 --> 00:07:53,905 俺だって 完全にランゴを信じてたわけじゃねえ。 65 00:07:53,905 --> 00:07:58,893 でも まさか あんなすぐに…。 66 00:07:58,893 --> 00:08:02,897 俺たち 焦りすぎたんだ。 67 00:08:02,897 --> 00:08:11,890 ♬~ 68 00:08:11,890 --> 00:08:13,908 (リゼル・ジャルダック)パパが? 69 00:08:13,908 --> 00:08:18,908 (ランゴ)お前は もう なんの後ろ盾もない ただの小娘だ。 70 00:08:19,898 --> 00:08:22,898 ストマック社も返してもらうぞ。 71 00:08:23,902 --> 00:08:28,907 ウソ… ウソよ。 パパが死ぬはずない。 72 00:08:28,907 --> 00:08:32,010 どこ!? パパは どこなの!? 73 00:08:32,010 --> 00:08:34,896 返して! 返しなさいよ! 74 00:08:34,896 --> 00:08:37,882 (リゼル)あっ…! ううっ…。 (ジープ・ジャルダック)リゼル! 75 00:08:37,882 --> 00:08:39,968 (ジープ)リゼル しっかりして! 76 00:08:39,968 --> 00:08:42,887 (ランゴ)ジープ お前は どうする? 77 00:08:42,887 --> 00:08:44,889 えっ? 78 00:08:44,889 --> 00:08:49,889 ボッカがいなければ その小娘も用済みだろう。 79 00:08:54,983 --> 00:08:57,919 (ランゴ)俺の下に戻ってこい。 80 00:08:57,919 --> 00:09:01,973 元々 俺に認められたかったんだろう? 81 00:09:01,973 --> 00:09:03,973 (ジープ)それは…。 82 00:09:04,909 --> 00:09:09,909 (ランゴ)お前が望むなら そいつを助けてやってもいいんだぞ。 83 00:09:10,898 --> 00:09:12,898 考えさせて。 84 00:09:16,921 --> 00:09:18,906 フッ…。 85 00:09:18,906 --> 00:09:31,919 ♬~ 86 00:09:31,919 --> 00:09:34,889 このまま 一気に闇菓子を増産し→ 87 00:09:34,889 --> 00:09:37,889 大統領の座も手に入れる…。 88 00:09:38,893 --> 00:09:40,893 おい。 89 00:09:44,899 --> 00:09:46,918 なんか打つ手はねえのかよ! 90 00:09:46,918 --> 00:09:49,921 全ての人間に 中和剤をかけて回る余裕はない。 91 00:09:49,921 --> 00:09:52,890 だからって このまま なんもせずに…。 92 00:09:52,890 --> 00:09:58,896 (ゴチゾウの鳴き声) 93 00:09:58,896 --> 00:10:01,899 どうしたの? 何か見つけた? (ゴチゾウの鳴き声) 94 00:10:01,899 --> 00:10:03,918 エージェントが扉から出るの 見たって。 95 00:10:03,918 --> 00:10:05,920 おい また ごっそり さらいに来たんじゃねえか? 96 00:10:05,920 --> 00:10:07,922 そいつ どこ行った? ショウマ! 97 00:10:07,922 --> 00:10:10,892 いや そこまでは わかんない。 なんでだよ! 98 00:10:10,892 --> 00:10:14,892 でも その扉から ストマック社に入れる。 99 00:10:17,965 --> 00:10:19,984 よし 行くぞ。 100 00:10:19,984 --> 00:10:22,904 ≪(雷鳴) 101 00:10:22,904 --> 00:10:24,904 雨か…。 102 00:10:27,975 --> 00:10:30,975 幸先悪いな。 103 00:10:31,896 --> 00:10:33,881 他にできることはない。 104 00:10:33,881 --> 00:10:35,881 おう。 105 00:10:38,886 --> 00:10:43,958 もしかして 俺 操られた人を元に戻せるかも…。 106 00:10:43,958 --> 00:10:46,961 ≫(雨の音) 107 00:10:46,961 --> 00:10:49,961 ≪(雷鳴) 108 00:10:54,902 --> 00:10:56,904 (リゼル)誰か! 109 00:10:56,904 --> 00:10:59,904 ねえ 誰もいないの? 110 00:11:03,010 --> 00:11:05,010 (リゼル)パパ…。 111 00:11:06,881 --> 00:11:10,881 パパ! パパ…。 112 00:11:14,872 --> 00:11:21,879 パパ… 本当にいなくなっちゃったの…? 113 00:11:21,879 --> 00:11:25,900 (泣き声) 114 00:11:25,900 --> 00:11:27,900 (リゼル)パパ…。 115 00:11:30,888 --> 00:11:32,888 (ゴチゾウの鳴き声) 116 00:11:34,892 --> 00:11:36,892 あれか。 117 00:11:42,900 --> 00:11:47,900 (ゴチゾウの鳴き声) 118 00:11:48,890 --> 00:11:52,877 よし。 じゃあ 俺たちは ヒトプレスを奪い返してくる。 119 00:11:52,877 --> 00:11:54,896 ついでに 工場ごとぶっ壊して→ 120 00:11:54,896 --> 00:11:57,915 二度と闇菓子なんて 作れねえようにしてやろうぜ。 121 00:11:57,915 --> 00:11:59,901 あとから追いかける。 122 00:11:59,901 --> 00:12:02,920 2人とも 絶対無事でいて。 123 00:12:02,920 --> 00:12:08,920 そっちこそ。 操られた人たちのこと 頼んだからな。 124 00:12:09,911 --> 00:12:14,911 この戦い これで最後にしたいもんだ。 125 00:12:18,903 --> 00:12:21,903 絆斗とラキアがいてよかった。 126 00:12:22,907 --> 00:12:25,907 俺一人じゃ 全部のこと できないからさ。 127 00:12:28,963 --> 00:12:31,899 んなの こっちのせりふなんだよ。 128 00:12:31,899 --> 00:12:35,899 お前がいなきゃ 俺は戦うこともできなかったんだぞ。 129 00:12:37,939 --> 00:12:43,939 俺は ひたすら人間をさらい続けて コメルを悲しませてたかもな。 130 00:12:45,897 --> 00:12:50,918 そっか。 じゃあ お互いさまだ。 131 00:12:50,918 --> 00:13:11,923 ♬~ 132 00:13:11,923 --> 00:13:13,923 行くぞ。 133 00:13:17,912 --> 00:13:19,914 ショウマ。 134 00:13:19,914 --> 00:13:24,914 ♬~ 135 00:13:30,925 --> 00:13:43,905 ♬~ 136 00:13:43,905 --> 00:13:45,890 (エージェント)準備完了だ。 137 00:13:45,890 --> 00:13:47,892 (エージェント)出荷の時間だ。 138 00:13:47,892 --> 00:13:50,892 (ゴチゾウの鳴き声) 139 00:14:04,892 --> 00:14:06,892 幸果さん! 140 00:14:07,895 --> 00:14:09,895 すごい…。 141 00:14:10,898 --> 00:14:13,884 幸果さん。 幸果さん 起きて。 142 00:14:13,884 --> 00:14:15,886 ウマショー。 143 00:14:15,886 --> 00:14:18,889 こんなにたくさん ありがとう。 でも わたがしも作ってほしいんだ。 144 00:14:18,889 --> 00:14:21,889 えっ 何? わたがし? 145 00:14:22,877 --> 00:14:24,895 これ見て。 146 00:14:24,895 --> 00:14:29,917 「マシュマロも雲みたいだったけど」…。 147 00:14:29,917 --> 00:14:34,889 (ショウマの声)「もっとふわふわで もっと雲みたいな ふしぎなアメ!」 148 00:14:34,889 --> 00:14:39,894 「もし わたがしが空の雲だったら どんな雨がふるのかな?」 149 00:14:39,894 --> 00:14:42,897 「あまい雨なら うれしいな!」 150 00:14:42,897 --> 00:14:45,900 これで みんなを助けられるかもしれないんだ。 151 00:14:45,900 --> 00:14:47,902 はあ? 152 00:14:47,902 --> 00:14:49,902 (優)どういうこと? 153 00:14:50,905 --> 00:14:52,873 優さん…。 154 00:14:52,873 --> 00:14:55,876 わたがしで 何を どうやって助けるの? 155 00:14:55,876 --> 00:14:59,876 あっ いや… えっと…。 156 00:15:00,898 --> 00:15:05,898 君たち 隠しごとしてるよね。 157 00:15:10,007 --> 00:15:12,910 不思議だとは思ったんだ。 158 00:15:12,910 --> 00:15:16,914 グラニュートとやらに やけに詳しい絆斗くん。 159 00:15:16,914 --> 00:15:20,051 襲われた僕たちを避難誘導してた甘根さん。 160 00:15:20,051 --> 00:15:22,937 今も 僕たちだけ無事で→ 161 00:15:22,937 --> 00:15:27,892 ショウマくんとラキアくんは この状況で外に出て 人助けに奔走してる。 162 00:15:27,892 --> 00:15:29,892 危険も顧みずに…。 163 00:15:30,895 --> 00:15:33,898 もしかして…→ 164 00:15:33,898 --> 00:15:37,918 君たちが仮面ライダーってやつなのか? 165 00:15:37,918 --> 00:15:42,890 ♬~ 166 00:15:42,890 --> 00:15:44,909 (ゴチゾウの鳴き声) 167 00:15:44,909 --> 00:15:46,894 (優)うわっ! ああっ! 168 00:15:46,894 --> 00:15:48,896 ゴチゾウちゃん! 169 00:15:48,896 --> 00:15:51,899 もしかして 操られた人たちが また…。 170 00:15:51,899 --> 00:15:53,901 (鳴き声) 171 00:15:53,901 --> 00:15:56,901 (ゴチゾウたちの鳴き声) 172 00:15:59,907 --> 00:16:02,907 (鳴き声) 173 00:16:05,896 --> 00:16:10,896 優さんの言うとおり 俺は仮面ライダーです。 174 00:16:12,937 --> 00:16:16,937 それと 絆斗とラキアも。 175 00:16:18,926 --> 00:16:23,926 俺たち 家族が グラニュートの犠牲者なんです。 176 00:16:24,899 --> 00:16:26,899 家族が? 177 00:16:30,905 --> 00:16:33,905 これ以上 苦しむ人たちを 増やしたくなくて…。 178 00:16:35,910 --> 00:16:37,895 それで戦うことにしました。 179 00:16:37,895 --> 00:16:44,885 ♬~ 180 00:16:44,885 --> 00:16:48,885 実は このブログ書いたのも ハンティなんだよね。 181 00:16:50,975 --> 00:16:56,046 そっか… そういうことか。 182 00:16:56,046 --> 00:16:59,046 今まで黙ってて ごめんなさい。 あっ いや いいよ いいよ。 183 00:17:00,985 --> 00:17:04,889 よし! 時間もないし うち わたがし作るから→ 184 00:17:04,889 --> 00:17:07,889 ウマショー これ食べてて。 うん。 ありがとう! 185 00:17:08,959 --> 00:17:10,959 いただきます。 186 00:17:16,033 --> 00:17:17,902 僕も手伝う。 187 00:17:17,902 --> 00:17:25,876 ♬~ 188 00:17:25,876 --> 00:17:27,895 (銃声) (作業員たち)うわっ! 189 00:17:27,895 --> 00:17:29,930 (警報音) 190 00:17:29,930 --> 00:17:32,883 間に合ったか? (ラキア)早くヒトプレスを集めるぞ。 191 00:17:32,883 --> 00:17:34,883 おう。 192 00:17:35,903 --> 00:17:37,872 (ラキア)こいつを使えるか? 193 00:17:37,872 --> 00:17:39,872 あっ…! 194 00:17:43,894 --> 00:17:45,896 お前らの相手してる暇ねえんだよ! 195 00:17:45,896 --> 00:17:47,882 (ラキア)ほら こっち来い! 196 00:17:47,882 --> 00:17:55,890 ♬~ 197 00:17:55,890 --> 00:17:57,890 はい。 ありがとう。 198 00:17:59,877 --> 00:18:02,877 うん! うまっ! 199 00:18:06,901 --> 00:18:09,904 (ゴチゾウの鳴き声) (優)わっ! ああ…。 200 00:18:09,904 --> 00:18:12,907 わたがしのゴチゾウです。 ゴチゾウ…。 201 00:18:12,907 --> 00:18:15,907 どんどんいくよ! えいっ! 202 00:18:16,877 --> 00:18:20,915 工場にヴァレンとヴラムが? (エージェント)はい。 203 00:18:20,915 --> 00:18:25,915 ニエルブのやつ 赤ガヴに扉を解放していたか…。 204 00:18:27,905 --> 00:18:29,905 まあ いい。 俺が始末し…。 205 00:18:31,909 --> 00:18:33,911 赤ガヴは どうした? 206 00:18:33,911 --> 00:18:35,896 いいえ…。 207 00:18:35,896 --> 00:18:41,896 ♬~ 208 00:18:48,909 --> 00:18:51,909 「マシュマロ」 「EATマシュマロ」 209 00:18:53,898 --> 00:18:56,898 変身! (ゴチゾウの叫び声) 210 00:18:57,902 --> 00:19:00,921 「ふわマロ」 「ふわふわ~」 211 00:19:00,921 --> 00:19:03,921 これが仮面ライダー…。 212 00:19:04,909 --> 00:19:06,909 じゃあ 行ってくる! 213 00:19:09,914 --> 00:19:11,914 フッ! 214 00:19:13,984 --> 00:19:16,984 ウマショー いっけー! 215 00:21:09,900 --> 00:21:11,900 頼むぞ ゴチゾウ。 (鳴き声) 216 00:21:13,037 --> 00:21:15,037 「キャンディ」 217 00:21:16,890 --> 00:21:18,890 (叫び声) 218 00:21:19,893 --> 00:21:21,895 ハアッ! 219 00:21:21,895 --> 00:21:23,914 「もふパチ」 220 00:21:23,914 --> 00:21:31,922 ♬~ 221 00:21:31,922 --> 00:21:33,891 ここ どこ? 222 00:21:33,891 --> 00:21:38,912 ♬~ 223 00:21:38,912 --> 00:21:41,982 やった! うまくいった! 224 00:21:41,982 --> 00:21:47,938 ♬~ 225 00:21:47,938 --> 00:21:51,909 準備オッケーです。 よし! じゃあ ザラメ投入! 226 00:21:51,909 --> 00:21:53,909 待って 待って 待って! 227 00:21:56,914 --> 00:21:58,899 それは? 228 00:21:58,899 --> 00:22:02,986 中和剤です。 これで 操られた人たちの意識を戻せるかも。 229 00:22:02,986 --> 00:22:04,988 (優・幸果)おお…! 230 00:22:04,988 --> 00:22:06,890 よーし じゃあ 入れるぞ! 231 00:22:06,890 --> 00:22:08,892 えいっ! (優)スイッチ…。 232 00:22:08,892 --> 00:22:10,928 (幸果・優)オン! 233 00:22:10,928 --> 00:22:12,928 (優)うわっ! 234 00:22:14,998 --> 00:22:17,998 きた きた きた~! (優)おお~! 235 00:22:18,919 --> 00:22:21,919 よし どんどんいくぞ! (鳴き声) 236 00:22:22,906 --> 00:22:25,926 「キャンディ」 237 00:22:25,926 --> 00:22:28,929 (ゴチゾウの叫び声) 238 00:22:28,929 --> 00:22:30,929 「もふパチ」 239 00:22:34,935 --> 00:22:36,935 (エージェント)ああーっ…! 240 00:22:39,056 --> 00:22:41,925 よし これで全部だ。 ああ。 241 00:22:41,925 --> 00:22:44,011 仕上げといくか。 242 00:22:44,011 --> 00:22:47,931 「SET」 これで闇菓子も終わりだ。 243 00:22:47,931 --> 00:22:50,934 「ヴラムシューティング」 「チョコ」 244 00:22:50,934 --> 00:22:52,986 (爆発音) 245 00:22:52,986 --> 00:22:54,986 行こう。 246 00:22:57,908 --> 00:22:59,927 (銃声) 247 00:22:59,927 --> 00:23:07,985 ♬~ 248 00:23:07,985 --> 00:23:11,985 ランゴ様が取り戻したストマック社を 荒らす者は許さん。 249 00:23:16,910 --> 00:23:20,914 おいおい… めちゃめちゃ いんじゃねえか。 250 00:23:20,914 --> 00:23:22,933 あいつらは俺に任せろ。 251 00:23:22,933 --> 00:23:24,933 あ? 252 00:23:25,936 --> 00:23:29,923 ショウマも そろそろ来るはずだ。 お前は先に人間界へ戻れ。 253 00:23:29,923 --> 00:23:32,926 何言ってんだ? あの数だぞ。 254 00:23:32,926 --> 00:23:34,928 だる。 255 00:23:34,928 --> 00:23:36,930 お前 人間だろ。 256 00:23:36,930 --> 00:23:39,933 早くヒトプレスにされた人間を助けろと 言ってるんだ。 257 00:23:39,933 --> 00:23:42,903 でも お前…。 258 00:23:42,903 --> 00:23:44,903 絆斗。 259 00:23:47,891 --> 00:23:50,911 俺のほうが お前より強い。 260 00:23:50,911 --> 00:23:56,900 ♬~ 261 00:23:56,900 --> 00:23:58,919 グラニュートの不始末は…。 「ヴラスタムギア」 262 00:23:58,919 --> 00:24:00,904 グラニュートの俺が片付けてやる。 263 00:24:00,904 --> 00:24:02,904 「デザートオン!」 264 00:24:03,891 --> 00:24:05,893 「ディッシュアップ!」 「メイキング! メイキング!」 265 00:24:05,893 --> 00:24:08,912 「スイーツメイキング!」 変身! 266 00:24:08,912 --> 00:24:10,914 「コンプリート!」 267 00:24:10,914 --> 00:24:12,900 「アラモードモード!」 268 00:24:12,900 --> 00:24:14,900 「ボナペティ!」 269 00:24:15,886 --> 00:24:19,886 死ぬなよ ラキア…! 270 00:24:21,909 --> 00:24:23,911 ハッ! 271 00:24:23,911 --> 00:24:28,899 ♬~ 272 00:24:28,899 --> 00:24:30,901 「スイーツタイム!」 273 00:24:30,901 --> 00:24:35,889 ♬~ 274 00:24:35,889 --> 00:24:37,975 (ラキア)ハッ! 275 00:24:37,975 --> 00:24:39,927 (エージェント)ハアッ! 276 00:24:39,927 --> 00:24:47,901 ♬~ 277 00:24:47,901 --> 00:24:50,901 (ラキア)ぐあっ…! ううっ…! 278 00:24:51,922 --> 00:24:53,891 (銃声) (ラキア)ぐあっ! 279 00:24:53,891 --> 00:25:01,899 ♬~ 280 00:25:01,899 --> 00:25:03,901 (銃声) 281 00:25:03,901 --> 00:25:08,922 ♬~ 282 00:25:08,922 --> 00:25:10,891 (エージェント)うわあっ! 283 00:25:10,891 --> 00:25:16,891 ♬~ 284 00:25:23,937 --> 00:25:26,924 ショウマは まだ来てねえか…。 285 00:25:26,924 --> 00:25:29,924 (銃声) おおっ…! 286 00:25:32,963 --> 00:25:35,933 (ジープ)赤ガヴなら 今頃 ランゴ兄さんが倒してるわ。 287 00:25:35,933 --> 00:25:38,936 お前の相手は私! 288 00:25:38,936 --> 00:25:40,936 ハアッ! 289 00:25:41,939 --> 00:25:45,926 大統領がいなくなって 兄貴のとこ 出戻ったってわけか。 290 00:25:45,926 --> 00:25:47,911 ううっ! 291 00:25:47,911 --> 00:25:50,931 ショウマを狙ってたのは もういいのか? 292 00:25:50,931 --> 00:25:52,916 うるさい! 293 00:25:52,916 --> 00:26:03,927 ♬~ 294 00:26:03,927 --> 00:26:07,898 よし。 絆斗とラキアのとこへ急がなきゃ。 295 00:26:07,898 --> 00:26:15,973 ♬~ 296 00:26:15,973 --> 00:26:19,910 まさか 全ての催眠を解くとはな。 297 00:26:19,910 --> 00:26:21,910 一体 どんな手を使った? 298 00:26:22,963 --> 00:26:27,901 俺の大好きな 人間のお菓子の力。 299 00:26:27,901 --> 00:26:32,901 人を幸せにするお菓子の力だ。 300 00:26:36,893 --> 00:26:39,913 ボッカを倒すのに役立ってはくれたが→ 301 00:26:39,913 --> 00:26:43,984 やはり お前は ストマック家にとって邪魔な存在。 302 00:26:43,984 --> 00:26:46,984 今度こそ倒しておかないとな。 303 00:26:53,910 --> 00:26:55,896 〈『仮面ライダーガヴ』 最終回〉 304 00:26:55,896 --> 00:26:57,914 (ラキア)人間の世界も悪くなかった。 305 00:26:57,914 --> 00:26:59,916 (ランゴ)お前が俺に倒されるんだ! 306 00:26:59,916 --> 00:27:01,902 手に入れたい幸せがあるんだ。 307 00:27:01,902 --> 00:27:03,920 俺には守りたいもんがあんだよ。 308 00:27:03,920 --> 00:27:06,920 だから負けない。 負けるわけにはいかない! 309 00:27:22,923 --> 00:27:26,026 〈ヒーローたちの大冒険を スクリーンで見届けろ!〉 310 00:27:26,026 --> 00:27:29,963 〈映画『仮面ライダーガヴ お菓子の家の侵略者』〉 311 00:27:29,963 --> 00:27:31,963 〈ベストシーンカードセット もらえる!〉 312 00:27:36,019 --> 00:27:39,005 さあ 我らが悪夢をかなえよう。 313 00:27:39,005 --> 00:27:41,005 〈夢が現実となる時→ 314 00:27:48,949 --> 00:27:52,052 〈最新話まで全話見るなら 東映特撮ファンクラブ TELASAで〉 315 00:27:52,052 --> 00:27:54,938 〈今日の放送を もう一度見るなら ABEMA TVerで〉 316 00:27:54,938 --> 00:27:56,938 (ショウマ・絆斗) 〈お気に入り登録も よろしくね!〉 317 00:30:34,915 --> 00:30:37,915 (ブーケ)百の夜を君と共に。 318 00:30:39,886 --> 00:30:41,888 キャーーッ!! 319 00:30:41,888 --> 00:30:46,893 陸王様…! なんて尊いお言葉。 320 00:30:46,893 --> 00:30:50,964 私の愛 全て捧げます! 321 00:30:50,964 --> 00:30:53,883 (テガジューン)慈愛のブーケ。 322 00:30:53,883 --> 00:30:58,038 人間は 不完全で醜き存在。