1 00:00:03,407 --> 00:00:05,807 ♬~ 2 00:00:13,884 --> 00:00:15,919 (松嶋さん)頼んだぞ アーモンド効果 3 00:00:33,420 --> 00:00:38,392 (ショウマ)〈ニエルブが 酸賀さんの技術を使って 改造したグラニュート マーゲンが→ 4 00:00:38,392 --> 00:00:41,411 絆斗やラキアを襲ってきた〉 5 00:00:41,411 --> 00:00:43,413 〈めちゃくちゃ強かったんだけど→ 6 00:00:43,413 --> 00:00:48,485 デンテおじさんが作ってくれた ゴチポッドと ゴチゾウのみんなのおかげで→ 7 00:00:48,485 --> 00:00:51,485 俺は 新しい力を得た〉 8 00:00:52,389 --> 00:00:55,389 ウオオーーッ…! 9 00:00:57,394 --> 00:00:59,396 (マーゲン)ハアーッ! 10 00:00:59,396 --> 00:01:03,383 「オーバースマッシュ!」 11 00:01:03,383 --> 00:01:07,383 (爆発音) (マーゲン)うわああーーっ!! 12 00:01:12,409 --> 00:01:14,428 (甘根幸果)すっご…。 13 00:01:14,428 --> 00:01:17,397 (ゴチゾウたちの鳴き声) 14 00:01:17,397 --> 00:01:19,397 あっ…。 15 00:01:27,407 --> 00:01:29,426 ウマショー すごいじゃん! 16 00:01:29,426 --> 00:01:31,411 よかった…。 17 00:01:31,411 --> 00:01:33,413 ねえ あれ… あれ 見た? 18 00:01:33,413 --> 00:01:35,399 大丈夫? 19 00:01:35,399 --> 00:01:37,399 ねえ ねえ ねえ。 今の 見た? 見た? 20 00:01:41,405 --> 00:01:43,407 ただいまー! 21 00:01:43,407 --> 00:01:46,410 (デンテ・ストマック)ん? おお! ハハハハッ! 22 00:01:46,410 --> 00:01:48,412 おかえり。 23 00:01:48,412 --> 00:01:51,415 あれ? デンテおじさん 歯 減ってない? 24 00:01:51,415 --> 00:01:54,418 (デンテ)ああ いや… 虫歯で抜けてしもうてな! 25 00:01:54,418 --> 00:01:57,404 おおっ それより ゴチポッドはどうじゃった? 26 00:01:57,404 --> 00:01:59,406 もう 超すごかったよ! 27 00:01:59,406 --> 00:02:01,441 ワンパンでボーン! で 勝負ついちゃって→ 28 00:02:01,441 --> 00:02:04,428 後ろの岩壁まで ボーンって! (デンテ)おお~! 29 00:02:04,428 --> 00:02:07,428 (辛木田絆斗) えっ? あいつ 倒したのか? 30 00:02:08,415 --> 00:02:11,401 わかんない。 多分 倒せてないかも。 31 00:02:11,401 --> 00:02:13,420 (デンテ)えっ!? (ラキア・アマルガ)はあ? 32 00:02:13,420 --> 00:02:17,424 殴った時の感触が 岩だけだった気がして…。 33 00:02:17,424 --> 00:02:20,427 いつの間にか ニエルブがいなくなったのも 気になるし…。 34 00:02:20,427 --> 00:02:26,400 実は逃げてて また襲ってくる可能性があるってことか。 35 00:02:26,400 --> 00:02:28,418 (ラキア)だる。 36 00:02:28,418 --> 00:02:31,418 おい 様子を見てきてくれ。 (ゴチゾウの鳴き声) 37 00:02:33,423 --> 00:02:38,412 うーん…。 ショウマ 状況を詳しく教えてくれんか? 38 00:02:38,412 --> 00:02:40,412 うん。 39 00:02:41,415 --> 00:02:43,400 (ニエルブ・ストマック)見つけた。 40 00:02:43,400 --> 00:02:47,404 マーゲンさん! (マーゲン)あっ… ああ…。 41 00:02:47,404 --> 00:02:49,406 (ニエルブ)パワーがすごすぎて→ 42 00:02:49,406 --> 00:02:51,391 赤ガヴ自身 コントロールしきれていなかったおかげで→ 43 00:02:51,391 --> 00:02:53,393 助かったね。 44 00:02:53,393 --> 00:02:55,393 (マーゲン)うわああーーっ!! 45 00:02:56,413 --> 00:03:00,400 僕は 赤ガヴとデンテおじさんを→ 46 00:03:00,400 --> 00:03:02,400 見くびってたみたいだ。 47 00:03:03,403 --> 00:03:06,403 君も もう少し 調整が必要だね。 48 00:03:09,393 --> 00:03:14,393 ♬~ 49 00:06:55,402 --> 00:06:57,404 (デンテ)うーん…。 50 00:06:57,404 --> 00:07:02,409 つまり ゴチポッドがあれば マーゲンってのを倒せそうじゃが→ 51 00:07:02,409 --> 00:07:07,397 それには ショウマのゴチゾウ 100匹の力も 必要じゃったと。 52 00:07:07,397 --> 00:07:11,418 ってことは これに また100匹詰めれば 力は戻るってわけだ。 53 00:07:11,418 --> 00:07:13,486 (デンテ)うん。 54 00:07:13,486 --> 00:07:16,406 じゃあ さっきの戦いで みんな いなくなっちゃったから→ 55 00:07:16,406 --> 00:07:18,406 今のうちに また集めないと…。 56 00:07:21,411 --> 00:07:23,411 えっ? えっ!? 57 00:07:25,398 --> 00:07:27,434 えっ? ちょっ…。 58 00:07:27,434 --> 00:07:29,419 えっ? わあ… ない! 59 00:07:29,419 --> 00:07:31,419 さすがに…! 60 00:07:33,440 --> 00:07:35,440 お菓子が一つもない! 61 00:07:36,476 --> 00:07:41,414 お前らがいない間に デンテのおっさんが全部食い尽くしたぞ。 62 00:07:41,414 --> 00:07:43,416 ちょっと デンテさん! 63 00:07:43,416 --> 00:07:45,468 だって さっちゃんが→ 64 00:07:45,468 --> 00:07:51,441 「あるもの 好きなだけ食べていいから 体 回復して」って言ってくれたから…。 65 00:07:51,441 --> 00:07:54,444 ああ~ そうだった…。 66 00:07:54,444 --> 00:07:57,430 これじゃあ ゴチゾウが出せない…。 今から買いに行くしかないよ。 67 00:07:57,430 --> 00:07:59,432 うん そうだね。 68 00:07:59,432 --> 00:08:01,451 じゃあ ハンティは休んでて。 69 00:08:01,451 --> 00:08:04,437 デンテさんは ラキアンの手当て お願い。 (デンテ)ああ。 悪かったな。 70 00:08:04,437 --> 00:08:06,437 いってきます。 いってきます! 71 00:08:10,443 --> 00:08:12,445 こんばんは! (店主)ああ いらっしゃい。 72 00:08:12,445 --> 00:08:14,431 こんな時間に珍しいね。 73 00:08:14,431 --> 00:08:16,416 急に お菓子がたくさん必要になって。 あっ そう。 74 00:08:16,416 --> 00:08:18,416 ゆっくり見て。 ありがとうございます。 75 00:08:20,420 --> 00:08:23,440 あっ…。 あっ…。 76 00:08:23,440 --> 00:08:26,426 大丈夫です。 ねっ 今日は 他のにしようか。 77 00:08:26,426 --> 00:08:28,428 他のじゃなくていいです。 78 00:08:28,428 --> 00:08:30,428 ごめんね。 79 00:08:31,431 --> 00:08:33,433 ありがとう。 80 00:08:33,433 --> 00:08:35,418 すみません ありがとうございます。 全然! 81 00:08:35,418 --> 00:08:37,420 こちらこそ ごめんね。 82 00:08:37,420 --> 00:08:40,420 ありがとうございます。 よかったね。 83 00:08:43,426 --> 00:08:46,429 (店主)ありがとね。 独り占めは よくないので。 84 00:08:46,429 --> 00:08:49,432 じゃあ 全部で1200円。 はい。 85 00:08:49,432 --> 00:08:51,418 ありがとうございます。 86 00:08:51,418 --> 00:08:53,436 また来てね! はい! 87 00:08:53,436 --> 00:08:55,422 (ガヴフォンの着信音) (店主)いらっしゃいませ。 88 00:08:55,422 --> 00:08:57,440 ショウマです。 89 00:08:57,440 --> 00:09:00,443 「すぐ戻ってきて。 もうお菓子 買わなくていいから」 90 00:09:00,443 --> 00:09:02,445 えっ? 91 00:09:02,445 --> 00:09:05,398 ただいま。 うわあ! 92 00:09:05,398 --> 00:09:07,417 おかえり! 93 00:09:07,417 --> 00:09:10,403 買い占めもあれだし 手作りお菓子 量産することにした。 94 00:09:10,403 --> 00:09:12,405 さっ やろう やろう! (デンテ)よし! ハハハハッ! 95 00:09:12,405 --> 00:09:15,408 はい お願いします。 (デンテ)おお。 96 00:09:15,408 --> 00:09:17,410 えいっ! よしっ! 97 00:09:17,410 --> 00:09:20,413 うんうん。 おお~。 98 00:09:20,413 --> 00:09:26,419 ♬~ 99 00:09:26,419 --> 00:09:28,421 うわあ~! 100 00:09:28,421 --> 00:09:30,423 よっと。 101 00:09:30,423 --> 00:09:33,443 ウマショー。 ウマショーは そろそろ 食べるほう 頑張って。 102 00:09:33,443 --> 00:09:36,443 ゴチゾウ出さなきゃだし。 わかった! 103 00:09:37,413 --> 00:09:39,413 いただきます! 104 00:09:42,402 --> 00:09:44,404 うまっ! よかった。 105 00:09:44,404 --> 00:09:46,406 どんどん食べて! うん! 106 00:09:46,406 --> 00:09:48,424 俺のポテトは? 107 00:09:48,424 --> 00:09:50,424 あっ…。 なあ。 108 00:09:51,411 --> 00:09:53,411 うん おいしい! 109 00:09:54,447 --> 00:09:58,418 (リゼル・ジャルダック) 私ね お姉様とは仲良くしたかったの。 110 00:09:58,418 --> 00:10:01,404 (グロッタ・ストマック)あんた どういうつもり? 111 00:10:01,404 --> 00:10:03,404 …と言いますと? 112 00:10:06,442 --> 00:10:09,412 (グロッタ) かわいい弟 丸め込んで 会社 乗っ取って→ 113 00:10:09,412 --> 00:10:12,499 ホントは何が目的なわけ? 114 00:10:12,499 --> 00:10:14,499 ≫やめて。 115 00:10:16,419 --> 00:10:18,419 (グロッタ)シータ…? 116 00:10:20,406 --> 00:10:23,426 違う あんた…。 117 00:10:23,426 --> 00:10:27,426 そう これは ジープよ。 118 00:10:33,453 --> 00:10:36,406 (ジープ・ジャルダック) リゼルは 今の私に 一番必要なの。 119 00:10:36,406 --> 00:10:40,426 リゼルがどう思ってようが 私に必要なの。 120 00:10:40,426 --> 00:10:43,446 シータのかたきを取るために。 121 00:10:43,446 --> 00:10:45,446 (リゼル)ですって。 122 00:10:46,416 --> 00:10:48,416 ジープ…。 123 00:10:49,469 --> 00:10:54,424 (リゼル)お姉様こそ 自分がどうしたいのか 考えておいたほうがいいと思いますわ。 124 00:10:54,424 --> 00:10:56,426 身の振り方という意味で。 125 00:10:56,426 --> 00:10:58,461 (グロッタ)はあ? 126 00:10:58,461 --> 00:11:02,432 だって ご兄姉で一番 中途半端に フラフラしていらっしゃるのって→ 127 00:11:02,432 --> 00:11:04,434 お姉様でしょう? 128 00:11:04,434 --> 00:11:16,429 ♬~ 129 00:11:16,429 --> 00:11:19,429 (グロッタ)ああっ! (割れる音) 130 00:11:29,459 --> 00:11:33,446 (ニエルブの声) 以前 やつらを最も追い詰めた銃です。 131 00:11:33,446 --> 00:11:38,434 さらに改良してあるので もうひと頑張りお願いします。 132 00:11:38,434 --> 00:11:42,422 (マーゲン)ハハハハッ…。 133 00:11:42,422 --> 00:11:45,422 ふーん…。 134 00:11:46,442 --> 00:11:48,428 (マーゲン)試してみるか。 135 00:11:48,428 --> 00:11:51,431 (銃声) 136 00:11:51,431 --> 00:11:54,434 (人々の悲鳴) 137 00:11:54,434 --> 00:11:56,419 大丈夫ですか? 138 00:11:56,419 --> 00:11:58,421 悪くない。 139 00:11:58,421 --> 00:12:03,426 ちょうど 人間どもを閉じ込めたことだし→ 140 00:12:03,426 --> 00:12:06,426 あとで ニエルブに売りつけることもできそうだ。 141 00:12:08,431 --> 00:12:13,436 さあ 来い! グラニュートハンターども! 142 00:12:13,436 --> 00:12:15,436 (鳴き声) 143 00:12:17,423 --> 00:12:22,412 はあ… なんか ゴチゾウの出が悪い気がする。 144 00:12:22,412 --> 00:12:26,412 (デンテ)むむむ? ちょっと見せてみ? うん。 145 00:12:27,417 --> 00:12:31,404 (鳴き声) 146 00:12:31,404 --> 00:12:33,406 マーゲンを見つけたのか。 147 00:12:33,406 --> 00:12:37,427 (鳴き声) 148 00:12:37,427 --> 00:12:41,414 まさか 街が襲われてる? 149 00:12:41,414 --> 00:12:43,416 行かなきゃ! 待って! 150 00:12:43,416 --> 00:12:45,401 まだ ゴチゾウ 100匹集まってないよ。 151 00:12:45,401 --> 00:12:50,401 (ゴチゾウたちの鳴き声) 152 00:12:52,425 --> 00:12:55,445 俺たちが先に行って時間を稼ぐ。 153 00:12:55,445 --> 00:12:59,415 だるいことに 現状 俺たちでは やつを仕留めるのは難しい。 154 00:12:59,415 --> 00:13:03,403 ショウマ お前は ゴチゾウ100匹そろえてから来い。 155 00:13:03,403 --> 00:13:05,403 わかった。 156 00:13:11,411 --> 00:13:14,414 はい。 のど 詰まらせないでよ。 157 00:13:14,414 --> 00:13:16,414 ありがとう。 158 00:13:18,418 --> 00:13:20,418 (デンテ)ん? 159 00:13:24,490 --> 00:13:29,445 ≪(非常ベル) 160 00:13:29,445 --> 00:13:32,415 また出やがったな マーゲン。 161 00:13:32,415 --> 00:13:36,402 おや? お前も まだ生きていたのか。 162 00:13:36,402 --> 00:13:41,407 俺たちだけじゃなく 街にも手ぇ出しやがって。 163 00:13:41,407 --> 00:13:44,407 今度こそ 倒してやる。 (ゴチゾウたちの鳴き声) 164 00:13:45,428 --> 00:13:47,413 それは こちらのセリフです。 165 00:13:47,413 --> 00:13:50,400 「クッキー」 「フラッペ」 166 00:13:50,400 --> 00:13:53,400 「カップオン」 (一同)変身。 167 00:13:55,405 --> 00:13:58,408 「ゼリー ヴラムシステム!」 「ブレイクッキー」 168 00:13:58,408 --> 00:14:00,408 「ヤミー」 169 00:14:01,427 --> 00:14:03,413 まずは 2匹。 170 00:14:03,413 --> 00:14:05,415 (銃声) 171 00:14:05,415 --> 00:14:07,415 ウッ! (ラキア)フッ! 172 00:14:08,418 --> 00:14:12,405 どうしよう… ゴチゾウが完全に出なくなった。 173 00:14:12,405 --> 00:14:16,426 んんっ… あと3匹なのにのう。 174 00:14:16,426 --> 00:14:20,413 もしかして 必死に食べてるのがダメだったとか? 175 00:14:20,413 --> 00:14:22,415 えっ…? 176 00:14:22,415 --> 00:14:24,450 いつもと 何が違うか考えたんだけど→ 177 00:14:24,450 --> 00:14:28,450 そういえば 今日 ウマショーから お菓子の感想 聞いてなかったなと思って。 178 00:14:29,422 --> 00:14:31,407 あっ…。 179 00:14:31,407 --> 00:14:39,432 ♬~ 180 00:14:39,432 --> 00:14:42,432 うまーい! グミだよね? 181 00:14:43,436 --> 00:14:45,438 (ショウマ・廣井 始)うわあ~っ! 182 00:14:45,438 --> 00:14:50,443 そうだ… そうだ…! 183 00:14:50,443 --> 00:14:52,443 おいしいものノート! 184 00:14:57,417 --> 00:15:00,520 《お菓子は 戦うための道具じゃない…》 185 00:15:00,520 --> 00:15:06,442 《お菓子があったから 結果的に 戦える力が湧いたんだ》 186 00:15:06,442 --> 00:15:08,461 《お菓子を食べるって…→ 187 00:15:08,461 --> 00:15:14,461 ちゃんと おいしく味わう気持ちを 忘れちゃダメなんだ!》 188 00:15:17,437 --> 00:15:19,439 (オーブンの終了音) (デンテ)ん? 189 00:15:19,439 --> 00:15:22,442 はいはーい! アーモンドクッキー 焼けたよ! 190 00:15:22,442 --> 00:15:26,442 わあ~ 熱っ! でも 香ばしくて いいにおい。 191 00:15:29,432 --> 00:15:32,432 いただきます。 (デンテ)おおっ…! 192 00:15:34,420 --> 00:15:36,439 うまっ! (デンテ)そうか! 193 00:15:36,439 --> 00:15:38,424 サクサクのクッキーは 前にも食べたけど→ 194 00:15:38,424 --> 00:15:42,428 アーモンドがのってるから 食感も ちょっと違って→ 195 00:15:42,428 --> 00:15:44,447 焼きたてだから 余計おいしい! 196 00:15:44,447 --> 00:15:46,432 (デンテ)いいのう! うーん! 197 00:15:46,432 --> 00:15:48,417 じゃあ 次は おはぎ! 198 00:15:48,417 --> 00:15:50,417 ありがとう! 199 00:15:52,438 --> 00:15:54,438 いただきます。 200 00:15:57,426 --> 00:15:59,426 うん! 甘いご飯だ! 201 00:16:00,446 --> 00:16:03,416 なんか 外側にあんこで おまんじゅうとは逆なんだね。 202 00:16:03,416 --> 00:16:06,435 濃厚だけど 優しい甘さ。 203 00:16:06,435 --> 00:16:08,435 すっごいおいしい! 204 00:16:09,405 --> 00:16:11,407 ジャジャーン! 次は クレープ! 205 00:16:11,407 --> 00:16:14,410 はい! うわあ~ おいしそう! 206 00:16:14,410 --> 00:16:16,410 いただきます。 207 00:16:18,431 --> 00:16:21,400 うん! 甘っ! 208 00:16:21,400 --> 00:16:25,421 なんか 折り紙みたいだけど やわらかくって ケーキみたい! 209 00:16:25,421 --> 00:16:28,421 これって バナナだよね? 他のフルーツでも おいしそう…。 210 00:16:30,409 --> 00:16:32,411 うわっ! 211 00:16:32,411 --> 00:16:35,398 えっ? わあっ…。 212 00:16:35,398 --> 00:16:38,398 これまで食べた お菓子がたくさん! 213 00:16:39,418 --> 00:16:42,405 やっぱり お菓子っておいしい…。 214 00:16:42,405 --> 00:16:45,405 大好きだー! ハハハハッ! 215 00:16:46,425 --> 00:16:50,413 あっ… あっ! わっ! 216 00:16:50,413 --> 00:16:52,398 (ゴチゾウたちの鳴き声) 217 00:16:52,398 --> 00:16:54,417 うわあ! よっしゃ! 218 00:16:54,417 --> 00:16:57,420 こんにちは! (ゴチゾウたちの鳴き声) 219 00:16:57,420 --> 00:17:00,423 (デンテ)うわあー! おお! 220 00:17:00,423 --> 00:17:02,408 ひい ふう みい…→ 221 00:17:02,408 --> 00:17:05,408 100匹 そろったぞい! 222 00:17:06,429 --> 00:17:15,429 (ゴチゾウたちの鳴き声) 223 00:18:23,072 --> 00:18:25,972 ♬~ (ショウマ)がんばって 俺たちがついてる 224 00:18:26,976 --> 00:18:29,876 自分らしく 楽しんで!前を向こう! 225 00:18:30,813 --> 00:18:33,883 これが人間の 元気の源! 226 00:18:33,883 --> 00:18:36,083 《いただきます!》 227 00:18:37,420 --> 00:18:39,420 (ガヴ)《さぁ!》 (全員)《いくぜっ!》 228 00:18:40,423 --> 00:18:42,892 (ガヴ)《ビタミンC》 229 00:18:42,892 --> 00:18:44,894 (ヴァレン・ヴラム)《ビタミンB》 230 00:18:44,894 --> 00:18:47,394 (全員)パワフルなキミに 変身だ! 231 00:18:48,431 --> 00:18:50,433 (ショウマ・幸果)WEBもチェック! 232 00:19:37,396 --> 00:19:39,382 (マーゲン)ハアーッ! (銃声) 233 00:19:39,382 --> 00:19:48,407 ♬~ 234 00:19:48,407 --> 00:19:50,393 「インビジブルゼリー」 ハアーッ! 235 00:19:50,393 --> 00:20:02,405 ♬~ 236 00:20:02,405 --> 00:20:04,390 「ゼリーオーバー」 237 00:20:04,390 --> 00:20:06,409 (ラキア)うっ…! 238 00:20:06,409 --> 00:20:08,409 (マーゲン)タアッ! うわっ! 239 00:20:09,395 --> 00:20:11,414 フンッ! (ラキア)うわっ! 240 00:20:11,414 --> 00:20:14,414 (一郎)おっと! しっかりしいや! 241 00:20:15,384 --> 00:20:17,386 「チョコ」 242 00:20:17,386 --> 00:20:19,386 よくやった 一郎。 243 00:20:22,408 --> 00:20:24,408 ハアッ…! 244 00:20:25,411 --> 00:20:27,413 「ベイキング!」 245 00:20:27,413 --> 00:20:29,381 「チョコ」 「フルブラスト!」 246 00:20:29,381 --> 00:20:31,383 「フローズン!」 ハアッ! 247 00:20:31,383 --> 00:20:36,405 ♬~ 248 00:20:36,405 --> 00:20:38,405 (ゴチゾウたちの鳴き声) 249 00:20:40,392 --> 00:20:42,394 (マーゲン)このっ! (ラキア)危ねえ! 250 00:20:42,394 --> 00:20:44,396 (銃声) (ラキア)うわっ! 251 00:20:44,396 --> 00:20:47,399 ううっ… うっ…! 252 00:20:47,399 --> 00:20:50,453 悪い。 フラッペが溶けた。 もう一度…。 253 00:20:50,453 --> 00:20:52,453 ≫お待たせ! 254 00:20:57,426 --> 00:20:59,428 来ましたか。 255 00:20:59,428 --> 00:21:02,431 ショウマ! ゴチポッドは? 256 00:21:02,431 --> 00:21:04,431 パワー ぱんぱんだ! 257 00:21:08,404 --> 00:21:10,422 「オーバー!」 258 00:21:10,422 --> 00:21:26,422 ♬~ 259 00:21:26,422 --> 00:21:28,424 変身! 260 00:21:28,424 --> 00:21:30,424 (ゴチゾウたちの叫び声) 261 00:21:31,410 --> 00:21:34,413 (ゴチゾウたちの鳴き声) 262 00:21:34,413 --> 00:21:36,413 「オーバーエナジー!」 263 00:21:40,402 --> 00:21:44,390 さあ マーゲン。 264 00:21:44,390 --> 00:21:47,393 二度と闇菓子に関わらないか…。 265 00:21:47,393 --> 00:21:53,382 ♬~ 266 00:21:53,382 --> 00:21:56,385 この場で俺に倒されるか。 267 00:21:56,385 --> 00:21:58,387 どうする? 268 00:21:58,387 --> 00:22:01,390 フンッ。 闇菓子から手を引く? 269 00:22:01,390 --> 00:22:05,394 そんな選択肢は あり得ない! 270 00:22:05,394 --> 00:22:07,396 フッ! (銃声) 271 00:22:07,396 --> 00:22:09,381 だったら…。 272 00:22:09,381 --> 00:22:11,381 「ぶにゅん」 273 00:22:12,401 --> 00:22:14,401 全力で倒す! 274 00:22:15,387 --> 00:22:19,387 ハアッ! 「オーバースマッシュ!」 275 00:22:23,395 --> 00:22:26,395 ううっ… ああっ…。 276 00:22:27,383 --> 00:22:29,401 すっげえ…。 277 00:22:29,401 --> 00:22:32,401 ああ。 だが 当たってない。 278 00:22:33,389 --> 00:22:35,407 ニエルブの言うとおりだな。 279 00:22:35,407 --> 00:22:37,409 フンッ! 280 00:22:37,409 --> 00:22:43,382 有り余るパワーに振り回され コントロールしきれていない。 281 00:22:43,382 --> 00:22:45,401 もう一度…。 282 00:22:45,401 --> 00:22:49,405 「オーバースマッシュ!」 283 00:22:49,405 --> 00:23:01,383 ♬~ 284 00:23:01,383 --> 00:23:06,388 ハハハハハッ! 当たらなければ勝機はある! 285 00:23:06,388 --> 00:23:08,390 ハアッ! タアッ! (銃声) 286 00:23:08,390 --> 00:23:10,390 ウッ… ウウッ! 287 00:23:13,395 --> 00:23:16,398 どうやったら当たるんだ…。 フウッ! 288 00:23:16,398 --> 00:23:20,402 まずいな。 このままじゃ またゴチゾウが消えて終わんじゃねえか? 289 00:23:20,402 --> 00:23:26,392 当たれば仕留められるなら 俺たちが当ててやれないか? 290 00:23:26,392 --> 00:23:28,394 それだ! 291 00:23:28,394 --> 00:23:30,396 変身! 292 00:23:30,396 --> 00:23:32,396 「ドーナツ」 「カップオン」 293 00:23:33,382 --> 00:23:35,384 (マーゲン)フッ フッ ハアッ! ヤアッ! 294 00:23:35,384 --> 00:23:37,386 どうすれば…。 295 00:23:37,386 --> 00:23:39,388 ハッ! フッ! 296 00:23:39,388 --> 00:23:41,390 フンッ… フッ! ハッ! 297 00:23:41,390 --> 00:23:44,393 「ドーマル」 ああっ…! 298 00:23:44,393 --> 00:23:47,393 ハアーッ! 299 00:23:48,397 --> 00:23:50,382 今だ ショウマ! (ラキア)振りかぶれ! 300 00:23:50,382 --> 00:23:52,384 「ぶにゅん」 301 00:23:52,384 --> 00:24:02,428 ♬~ 302 00:24:02,428 --> 00:24:04,413 ヤアーッ! 303 00:24:04,413 --> 00:24:06,398 (ラキア)うわっ! 304 00:24:06,398 --> 00:24:08,398 (マーゲン)ああっ! 離せ! (銃声) 305 00:24:12,421 --> 00:24:14,421 ハアッ! 306 00:24:17,409 --> 00:24:19,411 (マーゲン)こいつ…! ううーっ! 307 00:24:19,411 --> 00:24:21,411 あっ! ううっ! 308 00:24:22,431 --> 00:24:24,416 (マーゲン)うわあっ! 309 00:24:24,416 --> 00:24:26,416 いけ! (ラキア)ショウマ! 310 00:24:28,420 --> 00:24:32,408 ウウーーッ!! 311 00:24:32,408 --> 00:24:36,408 「オーバースマッシュ!」 312 00:24:37,413 --> 00:24:39,398 ダアーーッ!! 313 00:24:39,398 --> 00:24:43,402 (マーゲン)うわああーーっ!! 314 00:24:43,402 --> 00:24:46,405 (爆発音) 315 00:24:46,405 --> 00:24:50,405 (ゴチゾウたちの鳴き声) 316 00:24:54,396 --> 00:24:56,382 ああっ…。 317 00:24:56,382 --> 00:24:58,400 どうにか片付いたな。 318 00:24:58,400 --> 00:25:00,386 ああ ありがとう。 319 00:25:00,386 --> 00:25:02,404 でも あと もうひと仕事。 320 00:25:02,404 --> 00:25:06,458 そうだ 建物の中の人 助けに行かねえと。 321 00:25:06,458 --> 00:25:10,458 ≪(非常ベル) 322 00:25:13,382 --> 00:25:15,384 いやあ…。 323 00:25:15,384 --> 00:25:20,389 あーあ 大変な一日じゃったなあ。 324 00:25:20,389 --> 00:25:31,383 ♬~ 325 00:25:31,383 --> 00:25:37,389 もう わしがおらんでも 大丈夫じゃな…。 326 00:25:37,389 --> 00:25:48,389 ♬~ 327 00:25:51,386 --> 00:25:55,390 (リゼル)これより パパから大事な話があるわ。 328 00:25:55,390 --> 00:26:00,562 (ボッカ・ジャルダック)うん。 まずは ニエルブ・ストマック。 329 00:26:00,562 --> 00:26:07,386 (ボッカ)本日付で 君を 私直属の技術開発者として迎えることにした。 330 00:26:07,386 --> 00:26:09,388 ありがとうございます。 331 00:26:09,388 --> 00:26:11,423 どういうこと? 332 00:26:11,423 --> 00:26:17,396 (ボッカ)戦いには敗れたが 高い技術力を目の当たりにしたのでね。 333 00:26:17,396 --> 00:26:20,399 ぜひ 手元に欲しい人材だ。 334 00:26:20,399 --> 00:26:23,402 ニエルブ あんた 私たちを切り捨てる気? 335 00:26:23,402 --> 00:26:26,402 (ランゴ・ストマック) やはり 裏切るつもりだったか。 336 00:26:27,406 --> 00:26:30,409 「やはり」って 寂しいなあ。 337 00:26:30,409 --> 00:26:36,409 まあ 僕のやりたいことには 莫大なお金がかかるんだ。 338 00:26:40,385 --> 00:26:44,389 (ボッカ)そして 闇菓子だ。 339 00:26:44,389 --> 00:26:46,441 あれは 素晴らしい! 340 00:26:46,441 --> 00:26:52,414 金にしか興味のなかった あのマーゲンが まさか 命を懸けるとは→ 341 00:26:52,414 --> 00:26:55,417 実に興味深い。 342 00:26:55,417 --> 00:27:00,417 ついては ストマック社に 継続的な発注を依頼したい。 343 00:27:02,391 --> 00:27:08,397 ひとまず 上質な闇菓子を1000万。 344 00:27:08,397 --> 00:27:13,418 1000万…? 一体 ヒトプレスがどんだけいると…。 345 00:27:13,418 --> 00:27:19,418 (ボッカ)それを考えるのは 君たちの仕事だ。 346 00:27:20,409 --> 00:27:23,409 では 楽しみにしているよ。 347 00:27:28,433 --> 00:27:34,433 というわけだから ランゴ兄さん ヒトプレスの仕入れ よろしくね。 348 00:27:36,425 --> 00:27:39,428 予算の心配はしなくていいわ。 349 00:27:39,428 --> 00:27:42,428 ジャルダック家が ちゃーんと払うから。 350 00:27:47,402 --> 00:27:50,402 兄さん どうするの? 351 00:27:52,407 --> 00:27:55,410 予算は もらえるんだろう? 352 00:27:55,410 --> 00:27:58,413 それなら 仕入れるさ。 353 00:27:58,413 --> 00:28:04,413 上質なヒトプレスを大量に。 354 00:28:08,390 --> 00:28:10,392 〈次回 『仮面ライダーガヴ』〉 355 00:28:10,392 --> 00:28:13,412 「連続大量失踪事件 再び」…! 356 00:28:13,412 --> 00:28:16,381 (ランゴ)無駄だ 諦めろ。 ぜってえ ぶっ潰す。 357 00:28:16,381 --> 00:28:19,384 (リゼル)パパの依頼だもの。 頑張って。 358 00:28:19,384 --> 00:28:21,384 (ランゴ)もう お前を守るものなど 何ひとつない。 359 00:28:34,383 --> 00:28:36,383 変身! 360 00:28:38,403 --> 00:28:41,403 〈この夏 最大の冒険が始まる!〉 361 00:28:44,393 --> 00:28:46,393 〈前売券 発売!〉 362 00:28:48,430 --> 00:28:51,433 〈最新話まで全話見るなら 東映特撮ファンクラブ TELASAで〉 363 00:28:51,433 --> 00:28:54,436 〈今日の放送を もう一度見るなら ABEMA TVerで〉 364 00:28:54,436 --> 00:28:56,436 (ショウマ・絆斗) 〈お気に入り登録も よろしくね!〉 365 00:29:18,360 --> 00:29:20,760 ♬~ 366 00:29:28,837 --> 00:29:30,872 (松嶋さん)頼んだぞ アーモンド効果 367 00:30:33,435 --> 00:30:36,405 (百夜陸王) 〈さすらいの野獣遣い 等々力凱亜〉 368 00:30:36,405 --> 00:30:39,408 〈ガオレッドである彼の一獣一奏は 強烈だった〉 369 00:30:39,408 --> 00:30:41,410 〈でも 吠くんは→ 370 00:30:41,410 --> 00:30:43,428 そんなことおかまいなしで突撃しちゃって〉 371 00:30:43,428 --> 00:30:45,414 〈ホント バカなのか すごいのか…〉 372 00:30:45,414 --> 00:30:47,416 〈でも→ 373 00:30:47,416 --> 00:30:49,401 なんか もっとすごいことになってない?〉 374 00:30:49,401 --> 00:30:51,420 (等々力凱亜)やっと見つけたぞ! 375 00:30:51,420 --> 00:30:54,406 一本角の野獣! 376 00:30:54,406 --> 00:30:56,408 ハアッ! 見つけたぞ 野獣! 377 00:30:56,408 --> 00:30:58,410 瑠菜を返せー!! 378 00:30:58,410 --> 00:31:00,410 ぐあっ!