1 00:00:32,975 --> 00:00:37,947 (ショウマ) 〈デンテおじさん 幸果さん 絆斗 ラキア〉 2 00:00:37,947 --> 00:00:39,932 〈みんなのおかげで 俺は→ 3 00:00:39,932 --> 00:00:43,936 最強の力 ゴチポッドを使えるようになった〉 4 00:00:43,936 --> 00:00:47,957 〈それと 俺が ゴチゾウを生み出せるようになったのは→ 5 00:00:47,957 --> 00:00:49,942 戦うためじゃなくて→ 6 00:00:49,942 --> 00:00:53,930 人間の世界のお菓子が すっごくおいしかったから〉 7 00:00:53,930 --> 00:00:57,934 〈だから くじけず 立ち向かう力が湧いた〉 8 00:00:57,934 --> 00:00:59,934 〈そんな大事なことを思い出した〉 9 00:01:08,945 --> 00:01:11,931 (ランゴ・ストマック)社長 副社長。 10 00:01:11,931 --> 00:01:13,933 (ランゴ)確認しておきたいんだが…。 11 00:01:13,933 --> 00:01:15,952 (ジープ・ジャルダック)何? 12 00:01:15,952 --> 00:01:18,938 1000万の闇菓子を作るには→ 13 00:01:18,938 --> 00:01:20,940 それだけ材料が必要になる。 14 00:01:20,940 --> 00:01:24,927 一気に大量の人間が消えるとなると→ 15 00:01:24,927 --> 00:01:27,947 どんだけ静かにさらおうと→ 16 00:01:27,947 --> 00:01:31,947 あっちも さすがに 俺たちの存在に気づくだろう。 17 00:01:33,936 --> 00:01:37,924 (ランゴ)ストマック社として それでいいんだな? 18 00:01:37,924 --> 00:01:39,926 (リゼル・ジャルダック)いいんじゃない? 19 00:01:39,926 --> 00:01:44,926 (リゼル)パパの依頼だもの。 頑張って。 20 00:01:46,933 --> 00:01:48,933 …わかった。 21 00:01:56,926 --> 00:01:58,945 (ゴチゾウの鳴き声) 22 00:01:58,945 --> 00:02:05,952 ♬~ 23 00:02:05,952 --> 00:02:08,988 うん。 そろそろ 200匹くらい いるかも。 24 00:02:08,988 --> 00:02:11,941 (甘根幸果)やっぱ お菓子は 一気食いより ちょこちょこつまむのがいいよね。 25 00:02:11,941 --> 00:02:14,927 ゴチゾウちゃんたちも チリツモで増えるし。 26 00:02:14,927 --> 00:02:16,929 チリツモ? 27 00:02:16,929 --> 00:02:18,948 (佐藤 律)さっち~! 28 00:02:18,948 --> 00:02:20,950 (律)えっ… えっ? 今 なんか…。 29 00:02:20,950 --> 00:02:23,950 おお りっつん! どした? (律)ああ そうだ。 30 00:02:25,004 --> 00:02:28,004 一生のお願い! 推し活グッズ作るの 手伝って! 31 00:02:28,941 --> 00:02:31,941 オシカツ? (ゴチゾウの鳴き声) 32 00:02:32,945 --> 00:02:38,945 ♬~ 33 00:05:34,610 --> 00:05:37,510 ♬~ (ショウマ)がんばって 俺たちがついてる 34 00:05:38,514 --> 00:05:41,414 自分らしく 楽しんで!前を向こう! 35 00:05:42,351 --> 00:05:45,421 これが人間の 元気の源! 36 00:05:45,421 --> 00:05:47,621 《いただきます!》 37 00:05:48,958 --> 00:05:50,958 (ガヴ)《さぁ!》 (全員)《いくぜっ!》 38 00:05:51,961 --> 00:05:54,430 (ガヴ)《ビタミンC》 39 00:05:54,430 --> 00:05:56,432 (ヴァレン・ヴラム)《ビタミンB》 40 00:05:56,432 --> 00:05:58,932 (全員)パワフルなキミに 変身だ! 41 00:05:59,969 --> 00:06:01,971 (ショウマ・幸果)WEBもチェック! 42 00:06:18,954 --> 00:06:21,924 ♬~「適当な台詞回し サウンドトラックは」 43 00:06:21,924 --> 00:06:24,927 ♬~「ドクドク ハイファイな心臓音」 44 00:06:24,927 --> 00:06:28,931 ♬~「ああ、 今日も 枯れた拡声器から」 45 00:06:28,931 --> 00:06:30,933 ♬~「がんがん鳴り響く吹替版」 46 00:06:30,933 --> 00:06:34,937 ♬~ 47 00:06:34,937 --> 00:06:36,956 ♬~「衝撃のラスト半世紀に」 48 00:06:36,956 --> 00:06:38,924 ♬~「乞うご期待!」 49 00:06:38,924 --> 00:06:41,927 ばーん! うちの推し U・M・A。 50 00:06:41,927 --> 00:06:44,947 すごい。 馬って楽器できるんだ! 51 00:06:44,947 --> 00:06:46,966 馬じゃない! U・M・A! 52 00:06:46,966 --> 00:06:48,934 Ultimate Music Achievers! 53 00:06:48,934 --> 00:06:50,936 アルティメット ミュージック…? 54 00:06:50,936 --> 00:06:53,939 やばっ! うちも「ウマ」って読んでた。 55 00:06:53,939 --> 00:06:56,926 うちも最近ハマって知ったんだけどさ。 56 00:06:56,926 --> 00:06:58,928 (律)栗毛のクーリー 芦毛のシゲ→ 57 00:06:58,928 --> 00:07:01,964 白馬の王子 黒いのがカラス。 58 00:07:01,964 --> 00:07:05,935 4人組のバンドで あさって 凪浜アクアホールでライブすんの。 59 00:07:05,935 --> 00:07:08,938 凪浜アクアホール? それ 結構でかいとこじゃん。 60 00:07:08,938 --> 00:07:10,973 そうなの! 61 00:07:10,973 --> 00:07:14,927 U・M・A的にも初の規模で 超盛り上がってたんだけどさ…。 62 00:07:14,927 --> 00:07:17,930 うち チケ戦 負けちゃって→ 63 00:07:17,930 --> 00:07:21,934 もう終わった~とか思ってたら 昨日…! 64 00:07:21,934 --> 00:07:23,936 先輩が いきなり 行けなくなったって→ 65 00:07:23,936 --> 00:07:25,938 チケット譲ってくれて! 66 00:07:25,938 --> 00:07:28,924 先輩の分まで気合入れていくぞ! って→ 67 00:07:28,924 --> 00:07:30,943 思ってたんだけどさ…。 68 00:07:30,943 --> 00:07:34,930 今からじゃ 絶対 準備 間に合わないし…。 69 00:07:34,930 --> 00:07:38,934 だから うちわとか衣装とか作るの 手伝ってほしくて…。 70 00:07:38,934 --> 00:07:40,934 頼める? 頼めるよね!? 71 00:07:42,938 --> 00:07:44,924 任せな。 72 00:07:44,924 --> 00:07:47,924 よくわかんないけど 頑張る! 73 00:07:51,947 --> 00:07:54,950 (ニエルブ・ストマック)はい 頼まれてたもの。 74 00:07:54,950 --> 00:07:56,936 さすがニエルブ 仕事が早い。 75 00:07:56,936 --> 00:07:59,955 (ニエルブ)僕 もう 兄さんの部下じゃないんだけどなあ。 76 00:07:59,955 --> 00:08:02,942 大統領の依頼のためだ。 77 00:08:02,942 --> 00:08:05,942 大統領についたお前に 断る選択肢があるのか? 78 00:08:07,947 --> 00:08:09,947 それ言われるとね…。 79 00:08:13,936 --> 00:08:15,938 (律)あれ 使えるんじゃない? いいじゃん! 80 00:08:15,938 --> 00:08:17,923 (律)めっちゃいいよね。 81 00:08:17,923 --> 00:08:19,959 待って めっちゃかわいいんだけど! 82 00:08:19,959 --> 00:08:22,945 キラキラしてる。 これ カバンにつけたい。 いいよ いいよ。 これでさ…。 83 00:08:22,945 --> 00:08:25,945 よっしゃー! いけ いけー! 84 00:08:26,949 --> 00:08:28,934 ねえ りっつんはさ 誰推しなの? 85 00:08:28,934 --> 00:08:30,936 (律)それが 箱推しでさ→ 86 00:08:30,936 --> 00:08:33,936 4人分 全部作りたいわけ。 なるほどね! 87 00:08:34,940 --> 00:08:36,942 てかさ メンカラ地味だからさ→ 88 00:08:36,942 --> 00:08:38,944 差し色とか入れたらよくない? 89 00:08:38,944 --> 00:08:40,963 さっち 天才! えっ 待って…。 90 00:08:40,963 --> 00:08:42,965 どの色にしようかな? ピンクとかさ…。 91 00:08:42,965 --> 00:08:45,968 (律)待って! かわいい! これもかわいい! どうしよう! 92 00:08:45,968 --> 00:08:47,953 全部 全部…。 (律)全部 使っちゃう? 93 00:08:47,953 --> 00:08:49,955 待って 待って どうしようかな…。 ピンク ピンク ピンク ピンク…。 94 00:08:49,955 --> 00:08:51,941 赤も 赤も…。 (律)赤いのじゃなくて…。 95 00:08:51,941 --> 00:08:53,941 待って 待って 何色っぽい? 96 00:08:54,960 --> 00:08:57,947 ♬~「良いニュースと悪いニュース どっちにしようか」 97 00:08:57,947 --> 00:09:00,950 ♬~「適当な台詞回し サウンドトラックは」 98 00:09:00,950 --> 00:09:04,954 ♬~「ドクドク ハイファイな心臓音」 99 00:09:04,954 --> 00:09:07,957 ♬~「ああ、 今日も 枯れた拡声器から」 100 00:09:07,957 --> 00:09:10,960 ♬~「がんがん鳴り響く吹替版」 101 00:09:10,960 --> 00:09:12,960 おおっ…。 102 00:09:13,963 --> 00:09:16,966 ♬~「衝撃のラスト半世紀に」 103 00:09:16,966 --> 00:09:18,984 ああっ…。 104 00:09:18,984 --> 00:09:23,956 (律)U・M・Aって バンドなんだけど うちわとかペンラとか ウェルカムでさ。 105 00:09:23,956 --> 00:09:26,942 みんな 盛り上げたくて 超頑張るんだよね。 106 00:09:26,942 --> 00:09:29,928 まあ 公式グッズとかも出てんだけど→ 107 00:09:29,928 --> 00:09:33,932 なんか もっともっと 愛 込めたいっていうか…。 108 00:09:33,932 --> 00:09:37,936 うちらってさ U・M・Aの曲で元気もらえてるから。 109 00:09:37,936 --> 00:09:40,939 りっつんさんにとってのU・M・Aって→ 110 00:09:40,939 --> 00:09:44,927 俺にとってのお菓子みたいなものなんだね。 だね。 111 00:09:44,927 --> 00:09:47,930 よーし 絶対に楽しんでもらうぞ! 112 00:09:47,930 --> 00:09:49,930 ひいっ! 113 00:09:53,936 --> 00:09:56,936 あっぶな~! びっくりした…。 114 00:09:58,924 --> 00:10:00,924 あっ…! 115 00:10:01,927 --> 00:10:04,963 (律)いやーーーーっ!! 116 00:10:04,963 --> 00:10:07,983 真っ二つ! どうしよう どうしよう…。 ねえねえ これ これ… 戻る? 戻る? 117 00:10:07,983 --> 00:10:09,983 テープ テープ…! テープ 早く持ってきて…! 118 00:10:10,936 --> 00:10:12,938 クーリー…! 今日は泊まり込みかな。 119 00:10:12,938 --> 00:10:15,938 頭が~…。 ちょっと 早く…! 120 00:10:16,942 --> 00:10:23,932 ♬~ 121 00:10:23,932 --> 00:10:25,951 そろそろか。 122 00:10:25,951 --> 00:10:51,960 ♬~ 123 00:10:51,960 --> 00:10:54,947 (ヘリコプターの飛行音) 124 00:10:54,947 --> 00:11:02,938 (パトカーのサイレン) 125 00:11:02,938 --> 00:11:04,938 フッ…。 126 00:11:09,962 --> 00:11:13,966 (辛木田絆斗) はあ… 経営不振の店の取材っすか? 127 00:11:13,966 --> 00:11:17,936 (編集者)シリーズものの企画なんだけど 手が足りなくて。 128 00:11:17,936 --> 00:11:19,955 辛木田くん 興味ない? 129 00:11:19,955 --> 00:11:21,955 こういう感じの記事なんだけど。 130 00:11:23,926 --> 00:11:25,926 (通知音) 131 00:11:28,964 --> 00:11:32,964 「連続大量失踪事件 再び」…! 132 00:11:34,970 --> 00:11:38,924 (アナウンサー)「相次いでいる 原因不明の大量失踪事件について→ 133 00:11:38,924 --> 00:11:40,926 新たな情報です」 134 00:11:40,926 --> 00:11:43,962 「海上保安庁によりますと→ 135 00:11:43,962 --> 00:11:48,934 今日未明 天海海岸沖を航行中だった クルーズ船 ワンダフルハッピー号の→ 136 00:11:48,934 --> 00:11:52,955 乗客およびスタッフ 計2018名が→ 137 00:11:52,955 --> 00:11:55,974 新たに行方不明になったということです」 138 00:11:55,974 --> 00:12:00,946 「昨晩は 青山国立ドームで3万3234名…」 139 00:12:00,946 --> 00:12:05,000 やっば…。 前も こんな事件あったくない? 140 00:12:05,000 --> 00:12:08,000 うん…。 (アナウンサー)「警察では関連を調べています」 141 00:12:08,971 --> 00:12:13,959 (ガヴフォンの着信音) 142 00:12:13,959 --> 00:12:16,959 (ガヴフォンの着信音) 143 00:12:17,946 --> 00:12:21,946 もしもし 絆斗? うん 見た。 144 00:12:22,968 --> 00:12:24,968 今 こっちだと話しにくいから…。 145 00:12:28,991 --> 00:12:33,962 (ラキア・アマルガ)今回の事件 ランゴの作戦のような気がする。 146 00:12:33,962 --> 00:12:35,948 (絆斗・ショウマ)えっ? 147 00:12:35,948 --> 00:12:39,968 以前 俺が人間をさらった方法 覚えてるだろ? 148 00:12:39,968 --> 00:12:45,958 ♬~ 149 00:12:45,958 --> 00:12:49,928 (ラキアの声)密室に近い場所で 特殊な毒素を注入し→ 150 00:12:49,928 --> 00:12:52,931 幸福感で満ちた人間を まとめて さらう。 151 00:12:52,931 --> 00:12:54,931 (学生たちの笑い声) 152 00:12:55,934 --> 00:13:00,939 あれは 俺の特殊な能力を知った ランゴが考えた作戦だ。 153 00:13:00,939 --> 00:13:04,927 じゃあ 他にも お前と同じ能力のグラニュートが→ 154 00:13:04,927 --> 00:13:07,930 バイトになったってことかよ? わからん。 155 00:13:07,930 --> 00:13:11,934 俺を改造した時に毒素を抽出していて→ 156 00:13:11,934 --> 00:13:14,937 それを利用しているのかもしれん。 157 00:13:14,937 --> 00:13:23,946 ♬~ 158 00:13:23,946 --> 00:13:27,950 とにかく 今は 人の集まる場所を警戒しておこう。 159 00:13:27,950 --> 00:13:29,952 (ゴチゾウたちの鳴き声) 160 00:13:29,952 --> 00:13:31,937 みんなも パトロールよろしく。 161 00:13:31,937 --> 00:13:34,923 (ゴチゾウたちの鳴き声) 162 00:13:34,923 --> 00:13:36,925 俺たちも行こう。 163 00:13:36,925 --> 00:13:38,925 おう。 164 00:13:39,945 --> 00:13:41,945 (ラキア)ショウマ! 165 00:13:42,948 --> 00:13:45,951 幸果は…→ 166 00:13:45,951 --> 00:13:51,924 あの時の失踪事件の犯人は俺だと 知っているのか? 167 00:13:51,924 --> 00:13:54,924 俺は話してないけど…。 168 00:13:55,928 --> 00:13:57,928 俺も。 169 00:14:01,934 --> 00:14:04,937 情けないもんだな。 170 00:14:04,937 --> 00:14:09,937 親しくなった人間には 知られたくないと思い始めてる。 171 00:14:14,963 --> 00:14:18,963 《せめて 幸果さんには 俺が自分で…》 172 00:14:19,952 --> 00:14:22,952 (絆斗の声)お前… グラニュートなのか? 173 00:14:25,941 --> 00:14:27,941 わかるよ。 174 00:14:28,961 --> 00:14:31,961 俺も同じだったから。 175 00:14:32,965 --> 00:14:34,965 同じじゃねえだろ。 176 00:14:39,955 --> 00:14:42,941 お前とこいつは違う。 177 00:14:42,941 --> 00:14:45,961 でも…→ 178 00:14:45,961 --> 00:14:48,947 そう思ったなら その気持ち 忘れんなよ。 179 00:14:48,947 --> 00:15:02,947 ♬~ 180 00:15:04,946 --> 00:15:10,952 ♬~ 181 00:15:10,952 --> 00:15:12,952 (ジープ)さすがね。 182 00:15:13,955 --> 00:15:17,955 上質なヒトプレスが もう こんなに…。 183 00:15:18,944 --> 00:15:23,944 ただ 赤ガヴに気づかれるのも 時間の問題ね。 184 00:15:25,951 --> 00:15:28,970 気づかれたなら始末するだけだ。 185 00:15:28,970 --> 00:15:30,956 そうね。 186 00:15:30,956 --> 00:15:34,943 ランゴ兄さんなら できるものね。 187 00:15:34,943 --> 00:15:40,949 ♬~ 188 00:15:40,949 --> 00:15:42,951 (男性)何が出るか? ああ 白色。 189 00:15:42,951 --> 00:15:44,953 5等になります。 ティッシュです。 190 00:15:44,953 --> 00:15:46,955 ありがとうございました。 191 00:15:46,955 --> 00:16:02,938 ♬~ 192 00:16:02,938 --> 00:16:04,938 えっ…? 193 00:16:06,925 --> 00:16:08,925 (ラキア)おい…。 194 00:16:09,945 --> 00:16:11,930 おい! 起きろ! 195 00:16:11,930 --> 00:16:14,950 (デンテ・ストマック)はっ…。 ああーっ! 196 00:16:14,950 --> 00:16:17,950 ハハハハハ… お前さんか! 197 00:16:18,954 --> 00:16:20,939 土産だ。 198 00:16:20,939 --> 00:16:22,941 おおーっ プリンじゃ! 199 00:16:22,941 --> 00:16:25,941 ありがたく いただくぞい! 200 00:16:26,928 --> 00:16:29,948 (のみ込む音) (デンテ)うまうま! 201 00:16:29,948 --> 00:16:32,934 実は 作ってほしいものがある。 202 00:16:32,934 --> 00:16:34,934 ん? なんじゃ? 203 00:16:35,937 --> 00:16:38,937 俺の持ってる毒素の中和剤だ。 204 00:16:40,926 --> 00:16:51,937 (飛行機の飛行音) 205 00:16:51,937 --> 00:16:59,961 ♬~ 206 00:16:59,961 --> 00:17:01,930 うめえ! 207 00:17:01,930 --> 00:17:06,935 今日の作戦が成功すれば 倍の闇菓子が約束されてる。 208 00:17:06,935 --> 00:17:08,937 やるしかねえな! 209 00:17:08,937 --> 00:17:13,925 (2人)ハハハハハ…! 210 00:17:13,925 --> 00:17:15,927 (ゴチゾウたちの鳴き声) 211 00:17:15,927 --> 00:17:21,950 ♬~ 212 00:17:21,950 --> 00:17:24,970 他に人の多い場所って どこだろう? 213 00:17:24,970 --> 00:17:28,957 (ゴチゾウの鳴き声) 214 00:17:28,957 --> 00:17:30,957 えっ 見つけた? 215 00:17:31,927 --> 00:17:35,947 こちらでございます。 お気をつけください…。 216 00:17:35,947 --> 00:17:38,950 こんにちは。 ご搭乗ありがとうございます。 217 00:17:38,950 --> 00:17:40,952 お気をつけください。 218 00:17:40,952 --> 00:17:43,038 こんにちは。 ありがとうございます。 219 00:17:43,038 --> 00:17:45,941 ≫ありがとうございます。 ありがとうございます。 220 00:17:45,941 --> 00:17:59,971 ♬~ 221 00:17:59,971 --> 00:18:01,971 (ゴチゾウの鳴き声) 222 00:18:06,945 --> 00:18:10,945 (鳴き声) 223 00:18:23,962 --> 00:18:26,948 みんなを返せ! (エージェント)嗅ぎつけたか。 224 00:18:26,948 --> 00:18:29,968 「グミ」 225 00:18:29,968 --> 00:18:31,953 (ゴチゾウの叫び声) 変身! 226 00:18:31,953 --> 00:18:33,953 「ポッピングミ」 227 00:18:36,942 --> 00:18:38,942 (ランゴ)邪魔をするな。 228 00:18:39,945 --> 00:18:46,952 ♬~ 229 00:18:46,952 --> 00:18:48,952 ランゴ兄さん…。 230 00:21:08,943 --> 00:21:10,943 ううっ…。 231 00:21:13,948 --> 00:21:17,952 ショウマ! 誰にやられた? 232 00:21:17,952 --> 00:21:21,952 (爆発音) 233 00:21:35,954 --> 00:21:37,956 ランゴ…! 234 00:21:37,956 --> 00:21:39,956 あいつが? 235 00:21:40,942 --> 00:21:44,946 グラニュートハンター そろい踏みか。 236 00:21:44,946 --> 00:21:46,948 久しぶりだな ラーゲ9。 237 00:21:46,948 --> 00:21:49,951 やっぱり お前の仕業か。 238 00:21:49,951 --> 00:21:51,953 勝手に俺の毒素を使って…。 239 00:21:51,953 --> 00:21:54,953 ハッ… 裏切り者が どの口で言う? 240 00:21:55,940 --> 00:21:58,009 てめえだな? 241 00:21:58,009 --> 00:22:01,009 俺の母ちゃんに 直接 手ぇ下したのは! 242 00:22:01,946 --> 00:22:03,948 お前はヴァレンといったか。 243 00:22:03,948 --> 00:22:08,948 どれだか知らないが 昔は そんなこともあったかもな。 244 00:22:09,938 --> 00:22:12,924 ぜってえ ぶっ潰す。 「カップオン」 245 00:22:12,924 --> 00:22:14,926 変身! (ラキア)変身! 246 00:22:14,926 --> 00:22:18,930 「フラッペカスタム!」 「シャリシャリ!」 247 00:22:18,930 --> 00:22:21,930 (ラキア)なんだ? これは…。 硬え…! 248 00:22:25,937 --> 00:22:27,937 フン! 249 00:22:30,925 --> 00:22:32,927 フッ! 250 00:22:32,927 --> 00:22:34,929 (ラキア)俺が こじ開ける! 251 00:22:34,929 --> 00:22:37,932 おう! ハッ! 「インビジブルゼリー」 252 00:22:37,932 --> 00:22:39,934 「ゼリーオーバー」 253 00:22:39,934 --> 00:22:41,934 (ラキア)あっ…! 254 00:22:43,938 --> 00:22:45,938 (ラキア)あっ! ああ…! 255 00:22:48,960 --> 00:22:52,960 まさか あいつ 攻撃を自動的に跳ね返せるのか…? 256 00:22:53,932 --> 00:22:55,934 野郎…! 257 00:22:55,934 --> 00:23:03,925 ♬~ 258 00:23:03,925 --> 00:23:05,925 うわあーっ! 259 00:23:09,931 --> 00:23:13,935 まだ… 俺が…! 260 00:23:13,935 --> 00:23:16,938 ウオオオーーーッ! 261 00:23:16,938 --> 00:23:23,938 ♬~ 262 00:23:24,929 --> 00:23:26,931 無駄だ 諦めろ。 263 00:23:26,931 --> 00:23:30,935 嫌だ… 諦めるもんか…! 264 00:23:30,935 --> 00:23:32,937 (踏みつける音) ぐっ…! 265 00:23:32,937 --> 00:23:35,937 赤ガヴ お前は ずっとそうだ。 266 00:23:36,925 --> 00:23:38,927 (すすり泣き) 267 00:23:38,927 --> 00:23:40,929 何ができるわけでもない→ 268 00:23:40,929 --> 00:23:43,932 力があるわけでもないのに→ 269 00:23:43,932 --> 00:23:46,932 ただただ ずっと目障りだった。 270 00:23:49,954 --> 00:23:52,957 おやじが お前たちを見せてきた時の→ 271 00:23:52,957 --> 00:23:54,957 俺たちの気持ちがわかるか? 272 00:23:58,947 --> 00:24:02,951 (ブーシュ・ストマック)私の新しい妻 みちると→ 273 00:24:02,951 --> 00:24:05,951 お前たちの弟 ショウマだ。 274 00:24:09,974 --> 00:24:12,944 (ランゴ)何言ってんだ? おやじ。 (グロッタ・ストマック)そいつ 人間じゃない! 275 00:24:12,944 --> 00:24:14,946 (ニエルブ)人間は 闇菓子のスパイスで…。 276 00:24:14,946 --> 00:24:19,951 (ブーシュ)2人に手を出したら 私が許さない。 277 00:24:19,951 --> 00:24:21,953 以上だ。 278 00:24:21,953 --> 00:24:28,943 ♬~ 279 00:24:28,943 --> 00:24:31,946 (ランゴの声) あの時から ストマック家はおかしくなった。 280 00:24:31,946 --> 00:24:33,948 何も知らないという顔で→ 281 00:24:33,948 --> 00:24:36,951 おどおど 俺たちの顔色をうかがい→ 282 00:24:36,951 --> 00:24:39,954 生き延びようとする 小ざかしい人間の子供。 283 00:24:39,954 --> 00:24:48,947 ♬~ 284 00:24:48,947 --> 00:24:52,951 力ある者が絶対だった グラニュートの世界において→ 285 00:24:52,951 --> 00:24:56,955 弱いくせに庇護され続けただけの異分子。 286 00:24:56,955 --> 00:24:58,957 知らない…。 287 00:24:58,957 --> 00:25:00,942 そんなの 俺のせいじゃない! (踏みつける音) 288 00:25:00,942 --> 00:25:04,946 (ランゴ)ハッ! それこそ 俺には どうでもいいことだ。 289 00:25:04,946 --> 00:25:07,949 もう お前を守るものなど 何ひとつない。 290 00:25:07,949 --> 00:25:09,951 うるさい! 291 00:25:09,951 --> 00:25:13,951 存在し続ける理由なんて どこにもない! 292 00:25:14,956 --> 00:25:16,941 そんなこと…。 293 00:25:16,941 --> 00:25:18,960 誕生日おめでとう。 294 00:25:18,960 --> 00:25:20,960 (ジープ)あっち行け! (シータ・ストマック)あっち行け! 295 00:25:21,930 --> 00:25:23,932 (廣井 始の母)バ… バケモノ! 296 00:25:23,932 --> 00:25:26,935 (グラニュート・ハウンド)お前 バケモノだってよ! 297 00:25:26,935 --> 00:25:31,935 そうだな… バケモノだ。 298 00:25:33,942 --> 00:25:35,944 (踏みつける音) 299 00:25:35,944 --> 00:25:37,929 赤ガヴ…。 300 00:25:37,929 --> 00:25:43,929 (飛行機の飛行音) 301 00:25:51,926 --> 00:25:53,926 そんなことない! 302 00:25:54,929 --> 00:25:56,931 ううっ…! 303 00:25:56,931 --> 00:25:58,933 「オーバー!」 304 00:25:58,933 --> 00:26:01,119 (ゴチゾウたちの叫び声) ウオオーーッ!! 305 00:26:01,119 --> 00:26:02,937 「オーバーエナジー!」 306 00:26:02,937 --> 00:26:07,925 ほう… これがマーゲンを倒したという力か。 307 00:26:07,925 --> 00:26:11,925 勢いしかない ただの馬鹿力だな。 308 00:26:12,930 --> 00:26:14,930 ううっ…! 309 00:26:15,933 --> 00:26:17,933 あっ…! 310 00:26:19,921 --> 00:26:21,939 フン! うわっ…! 311 00:26:21,939 --> 00:26:23,908 ハアッ! 312 00:26:23,908 --> 00:26:29,931 ♬~ 313 00:26:29,931 --> 00:26:31,931 「ぶにゅん」 314 00:26:33,935 --> 00:26:35,937 ん? 315 00:26:35,937 --> 00:26:41,926 ♬~ 316 00:26:41,926 --> 00:26:43,926 ハアーッ…! 317 00:26:46,931 --> 00:26:48,916 ハアーッ! 318 00:26:48,916 --> 00:26:51,916 「オーバースマッシュ!」 319 00:26:52,937 --> 00:26:55,957 ううっ… ううっ! 320 00:26:55,957 --> 00:27:00,957 ううっ… ハアーーッ! 321 00:27:03,948 --> 00:27:05,950 ぐあっ! 322 00:27:05,950 --> 00:27:07,952 うわっ…! 323 00:27:07,952 --> 00:27:16,944 ♬~ 324 00:27:16,944 --> 00:27:19,947 ウオオーッ…! 「オーバースマ…」 325 00:27:19,947 --> 00:27:22,950 ハアッ! あっ…。 326 00:27:22,950 --> 00:27:24,952 フン! 327 00:27:24,952 --> 00:27:26,952 ううっ…! 328 00:27:27,955 --> 00:27:32,944 そろそろ戻そう。 お前が この世に存在しなかった世界に。 329 00:27:32,944 --> 00:27:34,946 ハアッ…! 330 00:27:34,946 --> 00:27:36,948 (ブリザードソルベエゴチゾウ)いくべえ。 331 00:27:36,948 --> 00:27:38,948 「ブリザードソルベ」 ハアッ! 332 00:27:42,937 --> 00:27:44,956 ほう…。 333 00:27:44,956 --> 00:27:46,956 ハアッ! 334 00:27:51,946 --> 00:27:53,946 (爆発音) 335 00:27:55,950 --> 00:27:58,950 フン 逃げ足だけは速い。 336 00:28:07,945 --> 00:28:09,947 〈次回 『仮面ライダーガヴ』〉 337 00:28:09,947 --> 00:28:11,949 ランゴか来たら 俺が相手する。 338 00:28:11,949 --> 00:28:13,951 (ランゴ)闇菓子は のし上がるための手段だ。 339 00:28:13,951 --> 00:28:15,953 (律)U・M・A 最高~! 340 00:28:15,953 --> 00:28:17,955 (ラキア)ヒトプレスは返してもらう。 341 00:28:17,955 --> 00:28:20,955 だから 絶対に守る。 静かな力が湧いてくる! 342 00:28:33,971 --> 00:28:35,971 ここ どこ!? 343 00:28:37,959 --> 00:28:40,959 〈ショウマが迷い込んだのは 何かが違う おかしな世界〉 344 00:28:43,965 --> 00:28:45,965 〈前売券 発売!〉 345 00:28:48,002 --> 00:28:51,005 〈最新話まで全話見るなら 東映特撮ファンクラブ TELASAで〉 346 00:28:51,005 --> 00:28:53,975 〈今日の放送を もう一度見るなら ABEMA TVerで〉 347 00:28:53,975 --> 00:28:55,975 〈お気に入り登録が おすすめだ!〉 348 00:30:32,957 --> 00:30:34,942 (暴神竜儀)〈ユニバース戦士…〉 349 00:30:34,942 --> 00:30:36,944 〈私たちゴジュウジャー以外の指輪で→ 350 00:30:36,944 --> 00:30:39,947 契約している戦士を そう呼ぶらしい〉 351 00:30:39,947 --> 00:30:42,950 〈歌の力で恨みを晴らした ガオレッド〉 352 00:30:42,950 --> 00:30:44,952 〈さて 次は→ 353 00:30:44,952 --> 00:30:47,955 どんなユニバース戦士が現れるのか…〉 354 00:30:47,955 --> 00:30:50,955 〈テガソード様 お導きください!〉 355 00:30:53,961 --> 00:30:57,014 (遠野 吠)うーん。 やっぱ うめえ!