1 00:00:33,437 --> 00:00:37,458 (辛木田絆斗) 〈ニエルブの野郎が人間を操る実験を始めた〉 2 00:00:37,458 --> 00:00:41,445 〈俺も 催眠にかけられたが そんなもんは 意志でぶち破った〉 3 00:00:41,445 --> 00:00:46,417 〈そんな中 俺は ショウマの母親 みちるさんの肉親を捜していて→ 4 00:00:46,417 --> 00:00:48,469 ようやく たどり着くことができた〉 5 00:00:48,469 --> 00:00:54,469 〈でも それが ショウマの通っていた お菓子屋の店主だったなんて…〉 6 00:00:57,411 --> 00:01:00,411 勝手に捜して 悪かった。 7 00:01:01,398 --> 00:01:06,387 今は怖くても 将来的に会いたくなるかもしれない。 8 00:01:06,387 --> 00:01:11,387 だったら 早いうちに 捜し始めたほうがいいって思ったんだ。 9 00:01:12,393 --> 00:01:17,393 まさか お前の知り合いだったなんてな…。 10 00:01:18,399 --> 00:01:20,401 (ショウマ)ひだまりのおじさんは知ってるの? 11 00:01:20,401 --> 00:01:22,386 母さんが グラニュートにさらわれたってこと。 12 00:01:22,386 --> 00:01:26,390 知らない。 俺が みちるさんを捜してた理由も言ってない。 13 00:01:26,390 --> 00:01:33,397 ♬~ 14 00:01:33,397 --> 00:01:35,399 (携帯電話の振動音) 15 00:01:35,399 --> 00:01:37,401 井上優って…。 16 00:01:37,401 --> 00:01:40,387 (携帯電話の振動音) 17 00:01:40,387 --> 00:01:42,387 はい 辛木田です。 18 00:01:43,390 --> 00:01:46,393 (井上 優)井上です ひだまりの。 19 00:01:46,393 --> 00:01:53,400 すいません あの… 近いうちに 時間取ってもらえませんか? 20 00:01:53,400 --> 00:01:58,389 妹のことで お聞きしたいことがあって…。 21 00:01:58,389 --> 00:02:00,389 みちるさんのことで…。 えっ!? 22 00:02:04,395 --> 00:02:07,398 わかりました。 時間調整して また連絡します。 23 00:02:07,398 --> 00:02:10,398 はい。 失礼します。 24 00:02:12,386 --> 00:02:17,391 近々 みちるさんのことで 会いたいって言われた。 25 00:02:17,391 --> 00:02:23,391 どうすっかな…。 なんか聞かれるとして どこまで答えるか…。 26 00:02:25,399 --> 00:02:27,399 俺も一緒にいちゃダメかな? 27 00:02:28,385 --> 00:02:30,385 俺も 話を聞いてみたい。 28 00:02:34,425 --> 00:02:38,395 (ニエルブ・ストマック)例の作戦の準備実験は 一定の成果を収めました。 29 00:02:38,395 --> 00:02:41,448 結果を踏まえて さらに進めておきます。 30 00:02:41,448 --> 00:02:45,419 (ボッカ・ジャルダック)闇菓子の納品も忘れちゃ困るよ。 31 00:02:45,419 --> 00:02:50,391 (ニエルブ)はい。 次の大統領選挙も近いですしね。 32 00:02:50,391 --> 00:02:53,394 (ボッカ)まあ そういうことだ。 33 00:02:53,394 --> 00:02:55,394 出かける準備を。 34 00:02:57,398 --> 00:03:00,398 (リゼル・ジャルダック)出かける? どこへ? 35 00:03:02,386 --> 00:03:04,388 (ボッカ)人間界さ。 36 00:03:04,388 --> 00:03:09,393 やったあ! やっと パパも興味を持ってくれたのね! 37 00:03:09,393 --> 00:03:12,396 (ボッカ)どうせ 世界ごと手に入れるなら→ 38 00:03:12,396 --> 00:03:16,400 骨の髄までしゃぶり尽くすほうが 得だからね。 39 00:03:16,400 --> 00:03:18,419 その視察だ。 40 00:03:18,419 --> 00:03:20,419 (リゼル)私も一緒に行く! (ボッカ)うん。 41 00:03:21,405 --> 00:03:26,405 ♬~ 42 00:07:07,447 --> 00:07:10,447 今年の夏は 映画館で…。 (一同)俺たちに会おう! 43 00:07:12,402 --> 00:07:14,402 ここっす。 44 00:07:15,405 --> 00:07:17,424 (優)なんでも屋… ですか。 45 00:07:17,424 --> 00:07:19,426 取材 手伝ってもらってるんすよ。 46 00:07:19,426 --> 00:07:22,396 今日は レンタル会議室代わりに…。 47 00:07:22,396 --> 00:07:24,414 ちゃーっす。 (甘根幸果)いらっしゃい! 48 00:07:24,414 --> 00:07:26,400 (優)お邪魔します。 49 00:07:26,400 --> 00:07:28,385 こんにちは! 50 00:07:28,385 --> 00:07:30,387 ショウマくん!? どうして ここに? 51 00:07:30,387 --> 00:07:32,406 俺 ここのアルバイトなんです。 52 00:07:32,406 --> 00:07:36,410 そうだったのか。 縁を感じるね。 53 00:07:36,410 --> 00:07:38,412 ハハッ。 54 00:07:38,412 --> 00:07:44,401 《ひだまりさんが 俺の伯父さん… なんか 変な感じだ》 55 00:07:44,401 --> 00:07:48,401 《知ってる人なのに 知らない人みたいに緊張する》 56 00:07:49,423 --> 00:07:54,411 ああっ… 社長の甘根幸果です。 話は ハンティから 大体 聞いてます。 57 00:07:54,411 --> 00:07:56,411 ハンティは やめろ! フフッ。 58 00:07:58,398 --> 00:08:02,419 甘根さん 前に会ったような…。 59 00:08:02,419 --> 00:08:04,438 えっ? うちですか? 60 00:08:04,438 --> 00:08:09,438 あっ 思い出した! あなた 先日 海で…。 61 00:08:12,412 --> 00:08:16,416 ああ… 優さんも いらしたんですね。 ええ。 62 00:08:16,416 --> 00:08:18,402 ここ どうぞ。 63 00:08:18,402 --> 00:08:21,402 じゃあ うち お茶いれてきます。 すいません…。 64 00:08:25,392 --> 00:08:27,544 だったら 話は早い。 65 00:08:27,544 --> 00:08:31,398 僕 あの日 見た バケモノのことが気になって 調べたんです。 66 00:08:31,398 --> 00:08:35,402 そしたら こんな情報が見つかって…。 67 00:08:35,402 --> 00:08:38,388 ここには ほら こう書いてあります。 68 00:08:38,388 --> 00:08:43,427 「グラニュートは 人間を食べるために攫っている」と。 69 00:08:43,427 --> 00:08:50,400 絆斗くん 未解決の行方不明事件を調べていて うちに来たんですよね? 70 00:08:50,400 --> 00:08:52,400 はい。 71 00:08:53,386 --> 00:08:57,386 調べてるのは このグラニュートの事件なんじゃないですか? 72 00:08:59,392 --> 00:09:05,392 妹も… みちるも グラニュートにさらわれたってことですか? 73 00:09:06,416 --> 00:09:08,416 (ゴチゾウたちの鳴き声) 74 00:09:09,419 --> 00:09:11,404 それは…。 75 00:09:11,404 --> 00:09:13,404 実は…! どうなんですか! 76 00:09:14,407 --> 00:09:16,409 (割れる音) (ゴチゾウたちの鳴き声) 77 00:09:16,409 --> 00:09:19,412 ああっ ごめんなさい! 今 片付けますね。 78 00:09:19,412 --> 00:09:22,412 僕こそ すいません。 つい…。 79 00:09:23,416 --> 00:09:26,403 あっ ショウマくん 何か…。 80 00:09:26,403 --> 00:09:28,403 あっ いや…。 81 00:09:33,410 --> 00:09:38,410 みちるの行方がわからなくなって もう20年です。 82 00:09:40,450 --> 00:09:46,450 正直 最悪の事態が ちらつくこともありました。 83 00:09:48,425 --> 00:09:55,432 でも まさか バケモノに食われたなんて→ 84 00:09:55,432 --> 00:10:02,432 そんな… そんな むごい結末は 想像してなくて…。 85 00:10:05,408 --> 00:10:11,408 確かに 俺が追ってるのは グラニュートの事件です。 86 00:10:12,415 --> 00:10:14,417 でも…。 87 00:10:14,417 --> 00:10:19,422 ♬~ 88 00:10:19,422 --> 00:10:23,410 今 俺から言えることはなくて…。 89 00:10:23,410 --> 00:10:25,410 すいません。 90 00:10:27,497 --> 00:10:32,497 ですよね。 絆斗くんに わかるはずないのに…。 91 00:10:33,386 --> 00:10:35,386 (優)今日は 帰ります。 92 00:10:40,393 --> 00:10:43,380 (ボッカ)なかなかのものだ。 93 00:10:43,380 --> 00:10:47,400 私は 人間を見くびっていたようだな。 94 00:10:47,400 --> 00:10:52,389 (ボッカ)これほどの文明を築いているとは。 (リゼル)でしょ? 95 00:10:52,389 --> 00:10:55,392 私が いろいろ 案内してあげる。 96 00:10:55,392 --> 00:11:00,397 ♬~ 97 00:11:00,397 --> 00:11:05,402 (ボッカ)石や金属による建造物が多いな。 98 00:11:05,402 --> 00:11:08,388 人間の巣にしておくには もったいない。 99 00:11:08,388 --> 00:11:11,391 もう! せっかく 一緒に観光してるのに→ 100 00:11:11,391 --> 00:11:14,394 パパったら そんな見方しかできないの? 101 00:11:14,394 --> 00:11:20,417 (ボッカ)ハハハハハハッ! リゼル。 これは 視察だよ。 102 00:11:20,417 --> 00:11:26,417 この世界を手に入れたら もっと 有効活用したいものだ。 103 00:11:30,410 --> 00:11:32,410 (ゴチゾウの鳴き声) 104 00:11:33,396 --> 00:11:35,398 「スナック」 105 00:11:35,398 --> 00:11:37,398 「BITEスナック」 106 00:11:41,388 --> 00:11:43,390 (ジープ・ジャルダック)変身。 107 00:11:43,390 --> 00:11:45,390 (ゴチゾウの叫び声) 108 00:11:46,393 --> 00:11:49,396 「バキバキスティック」 109 00:11:49,396 --> 00:11:51,396 「ヤミー」 110 00:11:55,402 --> 00:12:07,414 ♬~ 111 00:12:07,414 --> 00:12:09,416 (エージェント)うっ! (ジープ)ハアッ! 112 00:12:09,416 --> 00:12:11,418 (エージェント)うっ…。 (ジープ)ハアッ! 113 00:12:11,418 --> 00:12:22,412 ♬~ 114 00:12:22,412 --> 00:12:25,412 強く… なる…。 115 00:12:27,434 --> 00:12:30,434 「BEAT YOU BEAT YOU」 116 00:12:32,405 --> 00:12:36,426 「バキバキスティック」 「エンド」 117 00:12:36,426 --> 00:12:39,412 (ジープ)タアーッ! (エージェントたち)ああっ…! 118 00:12:39,412 --> 00:12:45,412 (ジープ)ハアハア ハアハア…。 119 00:12:48,405 --> 00:12:50,407 (拍手) 120 00:12:50,407 --> 00:12:55,412 お疲れさま ジープ。 いいデータが取れたよ。 121 00:12:55,412 --> 00:13:00,417 ホント? 私 強くなれてる? (ニエルブ)ああ。 122 00:13:00,417 --> 00:13:03,417 そのガヴも だいぶ なじんできたね。 123 00:13:09,409 --> 00:13:16,409 なんにも言えなかった… 母さんのことも 俺のことも。 124 00:13:20,403 --> 00:13:24,424 優さんのあんな顔 初めて見た。 125 00:13:24,424 --> 00:13:28,424 俺 穏やかなとこしか 見たことなかったから。 126 00:13:31,431 --> 00:13:33,431 そうか…。 127 00:13:36,419 --> 00:13:40,390 優さんも ずっと苦しんでたんだね。 128 00:13:40,390 --> 00:13:43,390 絆斗と同じだ。 129 00:13:46,396 --> 00:13:48,396 どうしたらいいかな? 130 00:13:54,387 --> 00:13:59,392 俺は 母ちゃんのこと 聞けてよかったって思ってるよ。 131 00:13:59,392 --> 00:14:01,428 えっ? 132 00:14:01,428 --> 00:14:08,428 そりゃあ 最初は受け入れられなくて お前に当たったりもしたけど…。 133 00:14:10,403 --> 00:14:15,403 今は 真実を知れてよかったと思ってる。 134 00:14:17,393 --> 00:14:19,393 優さんも そうかな? 135 00:14:21,397 --> 00:14:23,399 わかんねえ。 136 00:14:23,399 --> 00:14:27,387 とりあえず 俺は そうだったってこと。 137 00:14:27,387 --> 00:14:30,387 まあ 一応 参考にな。 138 00:14:33,593 --> 00:14:35,593 ありがとう! ≪おう。 139 00:14:49,409 --> 00:14:52,395 いいことを思いついた。 140 00:14:52,395 --> 00:14:57,400 これらの建造物を 食料にするのはどうだろう? 141 00:14:57,400 --> 00:14:59,402 (リゼル)食料って 私たちの? 142 00:14:59,402 --> 00:15:03,389 えーっ… 人間たちが使ってたのよ。 143 00:15:03,389 --> 00:15:05,391 そんなの食べたくないわ。 144 00:15:05,391 --> 00:15:08,394 もちろん 下級市民にくれてやるのさ。 145 00:15:08,394 --> 00:15:11,397 やつらなら 喜んで食べるだろう。 146 00:15:11,397 --> 00:15:15,397 どれ サンプルを持ち帰るとするか。 147 00:15:18,404 --> 00:15:23,404 (人々の悲鳴) 148 00:15:25,428 --> 00:15:28,414 (リゼル)こんなことしていいの? 149 00:15:28,414 --> 00:15:32,435 (ボッカ)どうせ私たちが支配するんだ 問題ない。 150 00:15:32,435 --> 00:15:36,406 (ラキア・アマルガ)リゼル。 なんのつもりだ? 151 00:15:36,406 --> 00:15:40,410 ほら グラニュートハンターが 来ちゃったじゃない。 152 00:15:40,410 --> 00:15:42,412 あれが? 153 00:15:42,412 --> 00:15:44,412 (ラキア)隣にいるのは誰だ? 154 00:15:45,415 --> 00:15:48,415 さあ? 誰でしょう。 155 00:15:51,404 --> 00:15:53,406 「ヴラスタムギア」 156 00:15:53,406 --> 00:15:55,408 (ラキア)あっ! 157 00:15:55,408 --> 00:16:09,422 ♬~ 158 00:16:09,422 --> 00:16:11,424 (ラキア)ううっ…。 159 00:16:11,424 --> 00:16:13,424 んんっ… フッ! (バトラー)あっ…。 160 00:16:15,411 --> 00:16:17,413 (ラキア)ああっ! あっ…。 161 00:16:17,413 --> 00:16:19,413 (ボッカ)もういい。 162 00:16:20,416 --> 00:16:24,404 グラニュートハンターとは こんなものか。 163 00:16:24,404 --> 00:16:28,408 あの姿だと 力が出ないみたいよ。 164 00:16:28,408 --> 00:16:32,412 でも まだ あと2匹いるから そのうち来るんじゃない? 165 00:16:32,412 --> 00:16:36,412 (ボッカ)そうか。 それは楽しみだ。 166 00:16:37,417 --> 00:16:39,417 (リゼル)パパ 待って。 167 00:16:45,408 --> 00:16:47,408 ううっ…。 168 00:16:52,398 --> 00:16:55,401 パパ…? 169 00:16:55,401 --> 00:16:57,401 まさか…。 170 00:17:11,417 --> 00:17:13,386 こんにちは。 171 00:17:13,386 --> 00:17:16,406 あれ? ショウマくん。 どうしたの? 172 00:17:16,406 --> 00:17:19,392 今は その… お菓子を買いに。 173 00:17:19,392 --> 00:17:22,395 そっか… そうだよね。 174 00:17:22,395 --> 00:17:26,416 あっ 今日の試食 食べるかい? はい 食べます! 175 00:17:26,416 --> 00:17:28,416 どうぞ 座って。 176 00:17:33,389 --> 00:17:35,391 (優)今日はね メロンゼリーなんだ。 177 00:17:35,391 --> 00:17:38,411 わあ! メロン味は食べるの初めてなんです! 178 00:17:38,411 --> 00:17:40,396 そう。 179 00:17:40,396 --> 00:17:42,396 いただきます! どうぞ。 180 00:17:48,421 --> 00:17:50,421 うまっ! 181 00:17:52,392 --> 00:17:55,395 君は ホント おいしそうに食べるねえ。 182 00:17:55,395 --> 00:17:57,397 妹を思い出すよ。 183 00:17:57,397 --> 00:17:59,397 えっ? 184 00:18:00,433 --> 00:18:04,433 (優の声) 妹は お菓子が大好きな 食いしん坊でね。 185 00:18:05,388 --> 00:18:08,388 (井上みちる)ん~ うまっ! 186 00:18:11,461 --> 00:18:13,429 ≪(優)ただいま。 187 00:18:13,429 --> 00:18:15,429 んっ お兄ちゃん おかえり。 188 00:18:16,399 --> 00:18:21,387 みちる もうすぐ夕飯だろ。 そんなもの食べてていいのか? 189 00:18:21,387 --> 00:18:24,407 うん お菓子は別腹。 190 00:18:24,407 --> 00:18:26,409 ハハハハッ。 フフフフッ。 191 00:18:26,409 --> 00:18:30,413 (みちるの声) ポテトチップはね 人間のお菓子。 192 00:18:30,413 --> 00:18:35,413 お母さんが一番好きなショートケーキ。 193 00:18:36,419 --> 00:18:42,408 《やっぱり 母さんが この人の妹なんだ》 194 00:18:42,408 --> 00:18:47,430 この店も 子供の頃から 妹のお気に入りで。 195 00:18:47,430 --> 00:18:51,434 だから 僕が仕事を辞めて引き継いだんだ。 196 00:18:51,434 --> 00:18:56,434 妹の… みちるのために 残しておいてやりたくて。 197 00:18:58,424 --> 00:19:00,424 そうだったんですね。 198 00:19:03,496 --> 00:19:06,496 (ゴチゾウの鳴き声) 199 00:19:07,417 --> 00:19:10,417 どうかした? あっ いや…。 200 00:19:11,404 --> 00:19:14,407 あの おじさん…。 201 00:19:14,407 --> 00:19:19,407 おじさんは 本当のことを知りたいですか? 202 00:19:21,414 --> 00:19:26,414 たとえ 妹さんが どんなにつらい目に遭っていたとしても。 203 00:19:29,405 --> 00:19:33,409 僕が絆斗くんに会いに行ったのは→ 204 00:19:33,409 --> 00:19:37,413 悪い想像を否定してほしかったんだと思う。 205 00:19:37,413 --> 00:19:41,413 僕は 弱い人間だから。 206 00:19:43,403 --> 00:19:48,403 でもね みちるは強い。 207 00:19:49,442 --> 00:19:55,442 どんなにつらい状況でも 懸命に頑張る子なんだ。 208 00:19:57,417 --> 00:20:00,386 (優)だから 僕は信じてる。 209 00:20:00,386 --> 00:20:07,393 どんな つらい目に遭っていても 生きて帰ってくるって。 210 00:20:07,393 --> 00:20:13,393 帰ってきて この店を見て喜んでくれるって。 211 00:20:16,402 --> 00:20:20,389 (ガヴフォンの着信音) 212 00:20:20,389 --> 00:20:22,391 すいません。 213 00:20:22,391 --> 00:20:24,393 はい。 214 00:20:24,393 --> 00:20:28,431 ラキアンから連絡あって ビルがぶっ壊される事件あったって。 215 00:20:28,431 --> 00:20:34,403 やったのは リゼルってのと もう一人。 もしかしたら 大統領かもって。 216 00:20:34,403 --> 00:20:37,390 わかった。 すみません 急な仕事で…。 217 00:20:37,390 --> 00:20:40,390 また来ます。 ごちそうさまでした! (優)気をつけて。 またね! 218 00:22:16,038 --> 00:22:18,938 ♬~ (ショウマ)がんばって 俺たちがついてる 219 00:22:19,942 --> 00:22:22,842 自分らしく 楽しんで!前を向こう! 220 00:22:23,779 --> 00:22:26,849 これが人間の 元気の源! 221 00:22:26,849 --> 00:22:29,049 《いただきます!》 222 00:22:30,386 --> 00:22:32,386 (ガヴ)《さぁ!》 (全員)《いくぜっ!》 223 00:22:33,389 --> 00:22:35,858 (ガヴ)《ビタミンC》 224 00:22:35,858 --> 00:22:37,860 (ヴァレン・ヴラム)《ビタミンB》 225 00:22:37,860 --> 00:22:40,360 (全員)パワフルなキミに 変身だ! 226 00:22:41,397 --> 00:22:43,399 (ショウマ・幸果)WEBもチェック! 227 00:23:00,416 --> 00:23:03,416 今年の夏は…。 映画館でヒーローに会おう! 228 00:23:05,404 --> 00:23:07,406 絆斗! ショウマ。 229 00:23:07,406 --> 00:23:09,442 リゼルと大統領が現れたって? 230 00:23:09,442 --> 00:23:14,442 ついさっき この辺りでバケモノも目撃された。 まだ近くにいるはずだ。 231 00:23:16,399 --> 00:23:18,399 あれ 絆斗。 232 00:23:23,389 --> 00:23:28,389 ほう! あの橋も見事なものだ。 233 00:23:29,395 --> 00:23:32,395 そうかな? 234 00:23:34,400 --> 00:23:38,387 パパ 早速 来たみたいよ。 235 00:23:38,387 --> 00:23:42,391 こいつらが 残りのグラニュートハンターか。 236 00:23:42,391 --> 00:23:44,410 お前が大統領か。 237 00:23:44,410 --> 00:23:47,396 そんな口 利いていいと思ってるの? 238 00:23:47,396 --> 00:23:49,396 まあ リゼル。 239 00:23:50,399 --> 00:23:52,401 いかにも。 240 00:23:52,401 --> 00:24:00,393 ♬~ 241 00:24:00,393 --> 00:24:05,393 私が グラニュート界の大統領 ボッカ・ジャルダックだ。 242 00:24:06,399 --> 00:24:09,402 大統領が何しに来やがった? 243 00:24:09,402 --> 00:24:14,390 (ボッカ)視察だよ。 人間界とやらを 一度 見てみようかと。 244 00:24:14,390 --> 00:24:19,395 まもなく この世界は 全て私のものになるからね。 245 00:24:19,395 --> 00:24:22,398 なんだと? そんなことさせない! 246 00:24:22,398 --> 00:24:24,400 (一郎)させへんで! 247 00:24:24,400 --> 00:24:27,400 「ケーキ」 「フラッペオン!」 248 00:24:28,371 --> 00:24:30,389 (ゴチゾウの鳴き声) 249 00:24:30,389 --> 00:24:32,391 (2人)変身! (ゴチゾウの叫び声) 250 00:24:32,391 --> 00:24:35,394 「フラッペカスタム!」 「シャリシャリ!」 251 00:24:35,394 --> 00:24:38,397 「ケーキング」 「アメイジング」 252 00:24:38,397 --> 00:24:40,397 「ホイップパーティ!」 253 00:24:41,400 --> 00:24:44,400 なるほど そういうことか。 254 00:24:45,388 --> 00:24:48,407 (ボッカ)見せてもらおうか その力を。 255 00:24:48,407 --> 00:24:51,410 いくぞ ショウマ! ハアーッ! 256 00:24:51,410 --> 00:24:58,417 ♬~ 257 00:24:58,417 --> 00:25:00,403 うわっ! 258 00:25:00,403 --> 00:25:02,405 ありがとう! 259 00:25:02,405 --> 00:25:16,435 ♬~ 260 00:25:16,435 --> 00:25:18,435 野郎…! 261 00:25:19,405 --> 00:25:21,405 こいつで…! 262 00:25:22,408 --> 00:25:24,408 うっ… ううっ…。 263 00:25:25,411 --> 00:25:27,411 フッ! タアッ! 264 00:25:28,414 --> 00:25:30,414 「デコレーション!」 265 00:25:32,401 --> 00:25:34,401 (一郎)よっしゃ! 「チョコ」 266 00:25:35,404 --> 00:25:37,406 何!? (一郎)ああっ! 267 00:25:37,406 --> 00:25:39,408 うわーっ! ここは どこ? 268 00:25:39,408 --> 00:25:42,428 何? こいつ。 (一郎)ヒイッ! 269 00:25:42,428 --> 00:25:44,413 や… やめて やめて やめて やめて! 270 00:25:44,413 --> 00:25:47,416 (ボッカ)やめておきなさい リゼル。 271 00:25:47,416 --> 00:25:49,418 (一郎)今のうちや! 272 00:25:49,418 --> 00:25:54,406 うわっ! コロン コロン コロン… で… 出る 出る! 出るで! 273 00:25:54,406 --> 00:25:56,425 「チョコ」 ハアッ! 274 00:25:56,425 --> 00:25:58,410 (バトラー)ああっ! 「チョコ」 275 00:25:58,410 --> 00:26:00,446 (爆発音) 276 00:26:00,446 --> 00:26:02,414 (バトラー)ハアッ! 「CHARGE ME CHARGE ME」 277 00:26:02,414 --> 00:26:04,400 (ゴチゾウの叫び声) 278 00:26:04,400 --> 00:26:09,421 ♬~ 279 00:26:09,421 --> 00:26:11,407 これで終わりだ。 280 00:26:11,407 --> 00:26:13,409 フッ! 281 00:26:13,409 --> 00:26:16,412 「ケーキング」 タアーッ! 282 00:26:16,412 --> 00:26:18,414 「フィニッシュ」 (バトラー)うわあっ! 283 00:26:18,414 --> 00:26:22,401 あーあ。 やられちゃった。 284 00:26:22,401 --> 00:26:28,401 なるほど。 ランゴくんを倒しただけのことはある。 285 00:26:29,391 --> 00:26:32,391 次は お前だ! (ボッカ)ハハハハハッ! 286 00:26:35,397 --> 00:26:38,397 (爆発音) (絆斗・ショウマ)うわあっ! 287 00:26:42,388 --> 00:26:46,475 パパの力にかなうはずないのに。 288 00:26:46,475 --> 00:26:48,394 ねえ? ああ。 289 00:26:48,394 --> 00:26:52,394 さあ 帰るとしよう。 (リゼル)はーい。 290 00:26:54,400 --> 00:26:59,400 うっ…。 あれが グラニュート界の大統領。 291 00:27:05,394 --> 00:27:10,394 そうか。 優さんに話すのは やめたんだな。 292 00:27:11,400 --> 00:27:13,402 うん。 293 00:27:13,402 --> 00:27:17,389 俺が母さんの子供だって話すってことは→ 294 00:27:17,389 --> 00:27:20,409 優さんが思ってる以上に→ 295 00:27:20,409 --> 00:27:24,396 もっとつらいことがあったって 話すことだから。 296 00:27:24,396 --> 00:27:29,396 だから 言わないほうがいい。 少なくとも 今は。 297 00:27:30,386 --> 00:27:32,386 そっか…。 298 00:27:33,389 --> 00:27:37,393 フフフッ… しかし 2人とも ボロボロだね。 299 00:27:37,393 --> 00:27:41,413 うるせえ。 次は やってやるよ。 おお~。 300 00:27:41,413 --> 00:27:43,399 あっ 2人とも アイス食べる? 301 00:27:43,399 --> 00:27:45,401 うん 食べる! 俺は いい。 302 00:27:45,401 --> 00:27:47,401 オッケー。 303 00:27:54,393 --> 00:27:57,396 (ニエルブ)悪くないデータだ。 304 00:27:57,396 --> 00:27:59,396 だけど…。 305 00:28:02,401 --> 00:28:05,387 赤ガヴには劣る。 306 00:28:05,387 --> 00:28:12,394 ということは やはり 手を組むべき本命は…。 307 00:28:12,394 --> 00:28:14,394 フッ…。 308 00:28:18,400 --> 00:28:20,386 〈次回 『仮面ライダーガヴ』〉 309 00:28:20,386 --> 00:28:22,421 (ニエルブ)また君か 懲りないな。 310 00:28:22,421 --> 00:28:24,390 (廣井 始)不審者のショウマくん。 すごい! 311 00:28:24,390 --> 00:28:27,390 (ニエルブ)別の世界に繋がる扉があるのかもね。 312 00:28:28,394 --> 00:28:31,394 ただいま! (始)また会えるよね? 313 00:28:45,427 --> 00:28:47,429 この世界も 俺が守る! 314 00:28:47,429 --> 00:28:50,432 好きなように 好きな世界を滅ぼすだけだ。 315 00:28:50,432 --> 00:28:52,432 一緒に戦って! (ゴチゾウの鳴き声) 316 00:30:33,435 --> 00:30:37,389 (一河角乃)〈ずっと捜していた 私の妹 一河緒乙が→ 317 00:30:37,389 --> 00:30:39,391 ギャルになって帰ってきた〉 318 00:30:39,391 --> 00:30:41,393 〈私のこと 忘れちゃったみたいで→ 319 00:30:41,393 --> 00:30:43,395 何があったのかもわからないけど→ 320 00:30:43,395 --> 00:30:45,397 私が緒乙を大切にしたいって気持ちは→ 321 00:30:45,397 --> 00:30:47,416 変わらない〉 322 00:30:47,416 --> 00:30:50,416 〈でも そんな時 緒乙の指輪が…!〉 323 00:30:52,387 --> 00:30:57,387 (ファイヤキャンドル)俺が 真のシンケンレッドだ!