1 00:00:00,000 --> 00:00:04,136 (ツムリ)〈デザイアグランプリ 第2回戦 迷宮脱出ゲーム〉 2 00:00:03,684 --> 00:00:06,795 〈暗号によって閉ざされた 出口から脱出せよ〉 3 00:00:06,795 --> 00:00:08,880 〈ジャマトの首輪で 苦しめられた人々を→ 4 00:00:08,880 --> 00:00:10,966 救出できる仮面ライダーは→ 5 00:00:10,966 --> 00:00:13,049 この中の誰だ?〉 6 00:00:15,137 --> 00:00:18,262 (ツムリ)そして 脱落するライダーは 果たして…。 7 00:00:19,290 --> 00:00:21,393 (晴家ウィン)この迷宮を出る→ 8 00:00:21,393 --> 00:00:24,521 手掛かりなら わかってる。 9 00:00:24,521 --> 00:00:27,631 ギーツを出し抜いて→ 10 00:00:27,631 --> 00:00:29,717 俺たちと脱出するか? 11 00:00:29,717 --> 00:00:31,820 (尾形次郎)助かった~! 12 00:00:31,820 --> 00:00:33,903 (吾妻道長)おい! 13 00:00:34,930 --> 00:00:37,016 お前らの手ほどきは受けない。 14 00:00:37,016 --> 00:00:40,141 俺は俺のやり方でギーツに勝つ。 15 00:00:41,170 --> 00:00:44,315 ええ~!? 助かるのに どうして!? (道長)ああ? 16 00:00:44,315 --> 00:00:47,443 (首輪の絞まる音) イタッ! ああ~…! 17 00:00:47,443 --> 00:00:49,528 (メイドジャマトたち)ジャッ ジャッ。 18 00:00:49,528 --> 00:00:52,640 (ウィン)あ~あ 強がっちゃって…。 19 00:00:52,640 --> 00:00:54,742 出られなくなっても 知らねえぞ! 20 00:00:54,742 --> 00:00:56,827 (道長)来い! 21 00:00:56,827 --> 00:01:02,058 ♬~ 22 00:01:02,058 --> 00:01:05,134 (丹波一徹)ああっ…! (桜井景和)おじいちゃん! 23 00:01:05,134 --> 00:01:07,238 大丈夫? おじいちゃん! ねえ! 24 00:01:07,238 --> 00:01:10,366 おじいちゃん! ねえ…! 25 00:01:10,366 --> 00:01:13,491 ♬~ 26 00:01:19,951 --> 00:01:23,096 (鞍馬祢音) 出口の暗号 解けそうなの? 27 00:01:23,096 --> 00:01:25,234 英寿。 28 00:01:25,234 --> 00:01:29,401 (浮世英寿)脱出するためには 扉を開ける合言葉が必要だ。 29 00:01:31,559 --> 00:01:33,506 (シャッター音) 30 00:01:33,506 --> 00:01:36,631 (一徹)英寿さん 頼む…。 31 00:01:39,762 --> 00:01:43,929 (一徹)彼のことも 守ってやってくれないか? 32 00:01:46,001 --> 00:01:50,172 私は もう戦えない。 だから…。 33 00:01:50,172 --> 00:01:52,239 待ってよ! 34 00:01:52,239 --> 00:01:55,364 それじゃ おじいちゃんは…。 35 00:01:57,471 --> 00:02:00,599 (一徹)もう これ以上→ 36 00:02:00,599 --> 00:02:04,752 若い君たちの 足手まといにはなれない…。 37 00:02:04,752 --> 00:02:07,880 そういうわけには いかないよ! 38 00:02:07,880 --> 00:02:12,051 君たちは まだ若い。 39 00:02:12,051 --> 00:02:17,264 幸せになれる時間が…→ 40 00:02:17,264 --> 00:02:22,473 可能性が まだ たくさんある。 41 00:02:26,632 --> 00:02:28,715 (首輪の絞まる音) 42 00:02:29,760 --> 00:02:31,846 逃げろ! 43 00:02:31,846 --> 00:02:39,127 ♬~ 44 00:02:39,127 --> 00:02:41,282 (葉山 梢)あっ…! 45 00:02:41,282 --> 00:02:47,486 ♬~ 46 00:02:47,486 --> 00:02:50,597 (葉山良樹)うわあーっ! (メイドジャマト)ギャッ…! 47 00:02:50,597 --> 00:02:54,750 (良樹)こっちに来るな! お姉ちゃんを傷つけるな! 48 00:02:54,750 --> 00:03:03,075 ♬~ 49 00:03:03,075 --> 00:03:07,246 ありがとう。 君のおかげで 大事なことに気がつけたよ。 50 00:03:07,246 --> 00:03:23,911 ♬~ 51 00:03:23,911 --> 00:03:27,036 死を覚悟するな。 必ず勝ち抜けると信じろ! 52 00:03:29,107 --> 00:03:32,232 どうしたら みんなを守れる? 53 00:03:34,321 --> 00:03:36,404 どうしたら戦える? 54 00:03:38,491 --> 00:03:40,575 触ってみろ。 55 00:03:41,603 --> 00:03:43,723 英寿…? 56 00:03:43,723 --> 00:03:45,774 思い出すはずだ。 57 00:03:45,774 --> 00:03:48,899 俺が知っているタイクーンを。 58 00:03:58,286 --> 00:04:09,721 ♬~ 59 00:04:09,721 --> 00:04:13,887 そうだ… 俺は…。 60 00:04:15,995 --> 00:04:19,120 (スパイダーフォンの着信音) 61 00:04:20,148 --> 00:04:23,276 (ゲームマスター)「勝手な行動は 慎んでもらいたい」 62 00:04:23,276 --> 00:04:25,379 「浮世英寿くん」 63 00:04:25,379 --> 00:04:29,546 ゲームマスター 頼む! 俺をエントリーさせてくれ! 64 00:04:30,575 --> 00:04:34,741 (ギロリ)桜井景和くん 君は守られるべき一般人だろう。 65 00:04:36,831 --> 00:04:40,081 こんな俺でも…→ 66 00:04:40,081 --> 00:04:43,206 やれることがあるって 信じたいんだ! 67 00:04:45,295 --> 00:04:49,327 これが 本当に 世界を守るゲームなら→ 68 00:04:49,327 --> 00:04:53,514 断る理由はないはずだ。 それとも…。 69 00:04:53,514 --> 00:04:56,639 「それだけではない秘密でも あるのか?」 70 00:04:58,711 --> 00:05:00,795 …いいだろう。 71 00:05:03,925 --> 00:05:09,138 仮面ライダーケイロウが エントリー権を譲渡するなら。 72 00:05:09,138 --> 00:05:12,266 ああ。 構わない。 73 00:05:12,266 --> 00:05:15,391 タイクーンのIDコアを移送する。 74 00:05:17,462 --> 00:05:19,548 (メイドジャマトたち)ジャッ ジャッ…。 75 00:05:19,548 --> 00:05:22,676 すぐに戻る。 それまで頼む! 76 00:05:22,676 --> 00:05:24,761 待ってるぞ。 77 00:05:24,761 --> 00:05:26,847 「SET」 「SET FEVER」 78 00:05:26,847 --> 00:05:28,932 へ~んしん! 変身。 79 00:05:28,932 --> 00:05:31,018 「(ピアノ音)」 「(スクラッチ音)」 80 00:05:31,018 --> 00:05:34,143 「MONSTER」 「BEAT」 81 00:05:35,171 --> 00:05:38,299 「HIT MONSTER」 82 00:05:38,299 --> 00:05:40,402 「READY FIGHT」 83 00:05:40,402 --> 00:05:49,734 ♬~ 84 00:05:49,734 --> 00:05:51,818 うっ…! 85 00:05:53,923 --> 00:05:56,006 「ENTRY」 86 00:06:00,161 --> 00:06:02,247 うわあ~…! 87 00:06:02,247 --> 00:06:04,332 隠れてろ。 はい! 88 00:06:04,332 --> 00:06:06,400 フッ! ハッ! ハアッ! 89 00:06:06,400 --> 00:06:08,485 ハアーッ…! 90 00:06:08,485 --> 00:06:15,784 ♬~ 91 00:06:15,784 --> 00:06:18,912 数が多いな。 なら 分身で…。 92 00:06:18,912 --> 00:06:20,981 あっ…! 93 00:06:20,981 --> 00:06:28,280 ♬~ 94 00:06:28,280 --> 00:06:30,363 よっしゃあ…。 95 00:06:34,519 --> 00:06:36,622 ハッ! 96 00:06:36,622 --> 00:06:38,705 ああっ…! 97 00:06:40,861 --> 00:06:43,986 ジャッ! ジャ~! 98 00:06:44,946 --> 00:06:47,029 変身! 99 00:06:48,091 --> 00:06:51,272 「TACTICAL SLASH」 ハアーッ… ダアッ! 100 00:06:51,272 --> 00:06:53,305 (メイドジャマトたち)ジャ~…! 101 00:06:53,305 --> 00:06:55,388 「NINJA」 102 00:06:56,485 --> 00:06:59,610 「READY FIGHT」 103 00:07:03,697 --> 00:07:06,843 はい。 思い出させてくれた お礼に。 104 00:07:06,843 --> 00:07:09,968 フッ… 遠慮なく。 105 00:07:10,996 --> 00:07:13,081 ハッ! 「SET」 106 00:07:13,081 --> 00:07:18,277 ♬~ 107 00:07:18,277 --> 00:07:20,362 「MAGNUM」 108 00:07:20,362 --> 00:07:27,661 ♬~ 109 00:07:27,661 --> 00:07:29,834 (銃声) ジャ~…。 110 00:07:29,834 --> 00:07:31,815 ハッ! ハアッ! 111 00:07:31,815 --> 00:07:33,901 (メイドジャマトたち)ジャ~…! 112 00:07:33,901 --> 00:07:40,157 ♬~ 113 00:07:40,157 --> 00:07:43,282 ハアッ! (メイドジャマトたち)ジャ~ッ…! 114 00:07:45,371 --> 00:07:47,456 あっ! ああっ…! 115 00:07:47,456 --> 00:07:49,524 (銃声) 116 00:07:49,524 --> 00:07:56,840 ♬~ 117 00:07:56,840 --> 00:07:58,890 「NINJA STRIKE」 118 00:07:58,890 --> 00:08:04,139 ♬~ 119 00:08:04,139 --> 00:08:06,223 ハアーッ! (ジャマトライダー)グア~ッ…! 120 00:08:11,403 --> 00:08:14,528 おじいちゃん! 大丈夫か? 121 00:08:18,720 --> 00:08:20,893 しつこいな…。 122 00:08:20,893 --> 00:08:22,976 ハアッ! (銃声) 123 00:08:27,027 --> 00:08:29,110 さあ 早く! 行くぞ。 124 00:09:36,261 --> 00:09:39,459 お姉ちゃんは大丈夫? 125 00:09:39,459 --> 00:09:42,517 タイクーンとナーゴがいれば 大丈夫だ。 126 00:09:42,517 --> 00:09:45,642 今 問題なのは なんだ? 127 00:09:46,654 --> 00:09:49,886 出口の暗号を解かないと! 128 00:09:49,886 --> 00:09:51,969 そういうこと。 129 00:09:55,030 --> 00:09:58,141 (ツムリの声)こんな所で 一体…。 130 00:09:58,141 --> 00:10:00,209 (ウィン)前にも 同じゲームに挑んだ→ 131 00:10:00,209 --> 00:10:02,312 参加者がいたはずだ。 132 00:10:02,312 --> 00:10:05,437 何か きっと 痕跡が…。 133 00:10:07,542 --> 00:10:12,751 確かに… 昔 この部屋で 誰かが退場したようですね。 134 00:10:15,850 --> 00:10:20,016 ほら ほら ほら! あったぞ~! 135 00:10:21,045 --> 00:10:23,131 あっ… ギーツ!? 136 00:10:23,131 --> 00:10:26,242 先輩ライダーが解いた 暗号のヒントか。 137 00:10:26,242 --> 00:10:28,326 おい それをよこせ! 138 00:10:30,413 --> 00:10:34,584 しかし ゲームマスターの命令に 従わされて 大変だな。 139 00:10:34,584 --> 00:10:38,751 ツムリに一目惚れなんて 大芝居までしちゃって…。 140 00:10:39,780 --> 00:10:41,883 「イズオズジュスト」 141 00:10:41,883 --> 00:10:43,966 「ビカカエイントキョ」 142 00:10:44,993 --> 00:10:47,079 …気づいてたのか? 143 00:10:47,079 --> 00:10:49,164 「イズオズジュスト」 144 00:10:49,164 --> 00:10:53,335 俺を出し抜いて 落とす気だったのか? 145 00:10:53,335 --> 00:10:55,420 (操作音) 「ビカカエイントキョ」 146 00:10:55,420 --> 00:10:57,506 (ウィン)仕方ねえな…。 147 00:10:57,506 --> 00:11:01,659 なら 実力行使に出るまでだ。 148 00:11:01,659 --> 00:11:03,744 俺とやる気か? 149 00:11:03,744 --> 00:11:10,018 ♬~ 150 00:11:10,018 --> 00:11:13,129 待ちなさい! なんで止める? 151 00:11:13,129 --> 00:11:16,257 参加者の妨害は違反行為です。 152 00:11:16,257 --> 00:11:19,382 ナビゲーターとして 見過ごすわけにはいきません。 153 00:11:19,894 --> 00:11:24,065 なら 正々堂々 勝負だ。 154 00:11:24,065 --> 00:11:29,261 どっちが先に暗号を解くか。 155 00:11:29,261 --> 00:11:31,468 行くぞ。 156 00:11:31,468 --> 00:11:39,688 ♬~ 157 00:11:39,688 --> 00:11:50,097 ♬~ 158 00:11:50,097 --> 00:11:52,180 今度は アケビ…。 159 00:11:54,268 --> 00:11:56,353 (ウィン)これでオッケー! 160 00:11:56,353 --> 00:12:06,780 ♬~ 161 00:12:06,780 --> 00:12:08,864 フッ…。 162 00:12:13,211 --> 00:12:15,174 えっ? ちょちょ ちょちょ…! 163 00:12:15,174 --> 00:12:18,286 はあ!? なんで わかった!? 164 00:12:18,286 --> 00:12:22,404 キツネを化かそうったって そうはいかない。 165 00:12:22,404 --> 00:12:25,515 (シャッター音) なんで 運営が→ 166 00:12:25,515 --> 00:12:28,643 俺を落とそうとしているのかは 知らないが→ 167 00:12:28,643 --> 00:12:32,810 俺は ゲームマスターの 思いどおりになるつもりはない。 168 00:12:35,924 --> 00:12:41,132 俺たち参加者は ゲームマスターの駒じゃない! 169 00:12:44,266 --> 00:12:49,479 (英寿の声)俺たちの意思で ここにいる。 170 00:12:49,479 --> 00:12:52,604 俺たちの意思で戦っている! 171 00:12:52,604 --> 00:12:55,749 俺たちの運命は 誰にも決めさせない。 172 00:12:55,749 --> 00:12:58,877 俺たちの手で決める。 「SET」 173 00:12:58,877 --> 00:13:00,960 ハッ! ハアッ! (メイドジャマトたち)ジャ~…! 174 00:13:05,133 --> 00:13:07,216 フッ…。 175 00:13:08,261 --> 00:13:10,345 ハッ! ハアッ! 176 00:13:12,415 --> 00:13:15,544 ヤアッ! …あっ! 177 00:13:15,544 --> 00:13:22,859 ♬~ 178 00:13:22,859 --> 00:13:24,910 「REVOLVE ON」 179 00:13:24,910 --> 00:13:26,996 「SET FEVER」 180 00:13:26,996 --> 00:13:29,081 「REVOLVE ON」 「SET FEVER」 181 00:13:29,081 --> 00:13:34,289 ♬~ 182 00:13:37,423 --> 00:13:39,630 「NINJA」 183 00:13:39,630 --> 00:13:43,661 ♬~ 184 00:13:43,661 --> 00:13:45,747 「HIT」 185 00:13:45,747 --> 00:13:48,872 「NINJA」 えっ… ニンジャ!? まあ いっか。 186 00:13:50,074 --> 00:13:52,157 「SET FEVER」 187 00:13:55,253 --> 00:13:58,225 「BEAT」 ビートか。 188 00:13:58,225 --> 00:14:00,308 「SET FEVER」 189 00:14:01,353 --> 00:14:03,455 あっ…! 190 00:14:03,455 --> 00:14:05,628 えっ…? 191 00:14:05,628 --> 00:14:10,894 ♬~ 192 00:14:10,894 --> 00:14:14,019 プロペラ? ハズレじゃん! 193 00:14:14,019 --> 00:14:16,104 もう一度だ。 194 00:14:16,104 --> 00:14:18,187 「SET FEVER」 195 00:14:20,275 --> 00:14:22,360 もう一回! 196 00:14:22,360 --> 00:14:24,444 ああっ…! お願い! 今度こそ! 197 00:14:25,488 --> 00:14:27,572 次だ。 198 00:14:28,616 --> 00:14:30,684 必ず勝ち抜く。 199 00:14:30,684 --> 00:14:32,770 そう信じたやつだけが…。 200 00:14:32,770 --> 00:14:43,197 ♬~ 201 00:14:43,197 --> 00:14:45,282 「MAGNUM」 202 00:14:45,282 --> 00:14:47,351 運を引き寄せる。 203 00:14:47,351 --> 00:14:49,434 「ZOMBIE」 204 00:14:50,479 --> 00:14:53,607 「NINJA」 あっ… きた! 205 00:14:53,607 --> 00:14:55,709 「BEAT」 あっ…! 206 00:14:55,709 --> 00:14:57,812 カモーン! 「MONSTER」 207 00:14:57,812 --> 00:14:59,880 イエア! 208 00:14:59,880 --> 00:15:01,949 「HIT」 209 00:15:01,949 --> 00:15:04,016 「FEVER MONSTER」 210 00:15:04,016 --> 00:15:09,230 ♬~ 211 00:15:09,230 --> 00:15:11,333 「HIT」 212 00:15:11,333 --> 00:15:13,401 「FEVER ZOMBIE」 213 00:15:13,401 --> 00:15:15,469 ハッ! 214 00:15:15,469 --> 00:15:17,572 「HIT」 215 00:15:17,572 --> 00:15:19,675 「FEVER BEAT」 216 00:15:19,675 --> 00:15:22,800 「HIT」 「FEVER NINJA」 217 00:15:23,794 --> 00:15:25,877 「HIT」 218 00:15:32,187 --> 00:15:35,312 「FEVER MAGNUM」 さあ ハイライトだ。 219 00:15:35,312 --> 00:15:37,380 ハアッ! (メイドジャマトたち)ジャ~…! 220 00:15:37,380 --> 00:15:56,166 ♬~ 221 00:15:56,166 --> 00:15:58,249 ハアッ! 222 00:15:59,259 --> 00:16:02,370 よっと…。 ハアッ! 223 00:16:02,370 --> 00:16:07,653 ♬~ 224 00:16:07,653 --> 00:16:10,729 「HYPER MONSTER VICTORY」 225 00:16:10,729 --> 00:16:13,857 「HYPER MAGNUM VICTORY」 226 00:16:13,857 --> 00:16:15,940 「BULLET CHARGE」 ハアッ! 227 00:16:18,028 --> 00:16:21,153 オラオラ オラオラ! イエア! (ジャマトライダー)グアッ…! 228 00:16:25,483 --> 00:16:27,412 ジュラピラ。 229 00:16:27,412 --> 00:16:29,481 ジュラピラ…? 230 00:16:29,481 --> 00:16:31,564 ヘンシン。 231 00:16:33,652 --> 00:16:35,876 「JYA MA TO」 232 00:16:35,876 --> 00:16:38,865 えっ!? また変身しやがったぞ! 233 00:16:38,865 --> 00:16:43,018 ジュ ラ ピ ラ… ヘンシン…。 234 00:16:43,018 --> 00:16:45,121 まさか…! 235 00:16:45,121 --> 00:16:53,445 ♬~ 236 00:16:53,445 --> 00:16:56,570 決めるよ 景和! ああ。 237 00:16:58,677 --> 00:17:00,744 「GOLDEN FEVER VICTORY」 238 00:17:00,744 --> 00:17:02,828 「(ギター音)」 239 00:17:03,838 --> 00:17:05,921 ヤアッ! 240 00:17:06,966 --> 00:17:10,091 ニャーッ! (爆発音) 241 00:17:13,239 --> 00:17:15,290 ハアッ! 242 00:17:15,290 --> 00:17:17,373 オラッ! (ジャマトライダー)ジャ~ッ…! 243 00:17:19,479 --> 00:17:21,562 「GOLDEN FEVER VICTORY」 244 00:17:21,562 --> 00:17:23,648 フッ…。 245 00:17:23,648 --> 00:17:25,733 「POISON CHARGE」 246 00:17:25,733 --> 00:17:27,819 「TACTICAL BREAK」 ハアッ! 247 00:17:27,819 --> 00:17:29,902 (爆発音) (ジャマトライダー)ジャ~ッ…! 248 00:17:30,947 --> 00:17:33,030 ハッ! よいしょ! 249 00:17:34,075 --> 00:17:36,160 やべっ…! 250 00:17:36,160 --> 00:17:38,264 ハッ! (銃声) 251 00:17:38,264 --> 00:17:45,527 ♬~ 252 00:17:45,527 --> 00:17:47,612 「GOLDEN FEVER VICTORY」 253 00:17:47,612 --> 00:17:49,716 ハアーッ… ハッ! 254 00:17:49,716 --> 00:18:01,150 ♬~ 255 00:18:01,150 --> 00:18:03,233 ハアッ! 256 00:18:05,321 --> 00:18:07,404 (爆発音) (ジャマトライダー)グアーッ…! 257 00:18:13,680 --> 00:18:15,764 (ウィン)こっちだ。 258 00:18:20,961 --> 00:18:25,132 どうしよう…。 (道長)まだ出口の謎が解けてない。 259 00:18:25,132 --> 00:18:27,253 謎なら解けている。 260 00:18:27,253 --> 00:18:35,543 ♬~ 261 00:18:35,543 --> 00:18:37,628 ここにある文字は→ 262 00:18:37,628 --> 00:18:40,756 館内にあった絵画に ついていた文字。 263 00:18:40,756 --> 00:18:43,919 ヒマワリの「ヒ」 ウツボカズラの「ラ」→ 264 00:18:43,919 --> 00:18:46,002 アケビの「ケ」と同じ文字だ。 265 00:18:46,699 --> 00:18:49,845 ホントだ! 同じだ! うん! 266 00:18:49,845 --> 00:18:51,912 じゃあ 答えは「ひらけ」だ! 267 00:18:51,912 --> 00:18:53,998 (エラー音) 268 00:18:53,998 --> 00:18:56,153 えっ…? 違ったようだな。 269 00:18:56,153 --> 00:18:58,151 ジャマトの言葉だ。 270 00:18:58,151 --> 00:19:02,340 やつらは変身する前 「ジュラピラ」と言っていたが→ 271 00:19:02,340 --> 00:19:06,506 もし ジャマトの言葉で 「変身」を意味していたとしたら…。 272 00:19:08,561 --> 00:19:11,686 ここに書かれているのは ジャマト語の音読表だ。 273 00:19:15,860 --> 00:19:19,005 これが ジャマト語の読み方…。 274 00:19:19,005 --> 00:19:22,130 (メイドジャマトたち)ジャッ ジャッ…。 275 00:19:24,184 --> 00:19:27,330 ここは俺たちが食い止める。 その間に…! 276 00:19:27,330 --> 00:19:29,413 「NINJA」 「ZOMBIE」 277 00:19:30,441 --> 00:19:32,524 良樹…。 278 00:19:34,611 --> 00:19:36,679 頼んだぞ。 279 00:19:36,679 --> 00:19:38,765 「MAGNUM」 280 00:19:38,765 --> 00:19:42,935 同じ形の文字を探そう! うん。 281 00:19:42,935 --> 00:19:46,063 そしたら まず 「ひらけ」の「ひ」。 282 00:19:46,063 --> 00:19:48,149 ひ… ひ…。 283 00:19:48,149 --> 00:19:51,277 あった! 「セ」。 次は「ら」。 284 00:19:51,277 --> 00:19:53,362 (良樹)ら… ら…。 285 00:19:53,362 --> 00:19:56,487 書いてない…。 そっちに書いてない? 286 00:19:58,559 --> 00:20:00,645 (良樹)あった! 287 00:20:00,645 --> 00:20:02,712 「オズ」…。 288 00:20:02,712 --> 00:20:04,816 (梢)最後 「ひらけ」の「け」は? 289 00:20:04,816 --> 00:20:06,901 け… け…。 (良樹)け… け…。 290 00:20:06,901 --> 00:20:14,182 ♬~ 291 00:20:14,182 --> 00:20:16,285 (良樹)あった! 292 00:20:16,285 --> 00:20:18,353 「ダ」! 293 00:20:18,353 --> 00:20:20,438 それを ジャマト語で言い換えたら? 294 00:20:20,438 --> 00:20:24,605 (一同)せーの… セオズダ! 295 00:20:25,652 --> 00:20:27,737 (扉の開く音) 296 00:20:27,737 --> 00:20:29,821 ゲームクリアだ。 297 00:20:31,908 --> 00:20:33,976 (メイドジャマト)ジャーッ! 急げ! 298 00:20:33,976 --> 00:20:36,061 (メイドジャマトたち)ジャ~! ジャッ…。 299 00:20:36,061 --> 00:20:38,145 「MISSION CLEAR」 300 00:20:38,227 --> 00:20:42,393 この子たちのことは 私がきちんと送り届けます。 301 00:20:43,370 --> 00:20:45,454 (梢)無事でよかったね。 302 00:20:48,618 --> 00:20:50,599 じゃあな。 303 00:20:50,599 --> 00:20:52,668 ありがとう! 304 00:20:52,668 --> 00:20:54,770 (梢)行こう。 305 00:20:54,770 --> 00:21:01,027 ♬~ 306 00:21:01,027 --> 00:21:04,155 桜井景和様のエントリーに伴い→ 307 00:21:04,155 --> 00:21:07,266 丹波一徹様は ここで脱落となります。 308 00:21:07,266 --> 00:21:10,394 ああ…。 309 00:21:10,394 --> 00:21:13,522 助けてくれて ありがとう。 310 00:21:13,522 --> 00:21:15,608 でも おじいちゃんにも→ 311 00:21:15,608 --> 00:21:18,736 かなえたかった 理想の世界があったのに…。 312 00:21:18,736 --> 00:21:20,804 いや。 313 00:21:20,804 --> 00:21:27,060 今を精いっぱい生きていれば まだまだ現役。 314 00:21:27,060 --> 00:21:31,227 若くなりたいとは 思わなくなったよ。 315 00:21:35,402 --> 00:21:38,527 どうか お元気で。 316 00:21:40,615 --> 00:21:42,698 「RETIRED」 317 00:21:51,144 --> 00:21:54,272 (道長)なんで 運営側のお前が ゲームに参加してる? 318 00:21:54,272 --> 00:21:57,417 ゲームマスターの目的は なんだ? 319 00:21:57,417 --> 00:22:00,542 教えたら 俺たちに協力するか? 320 00:22:01,571 --> 00:22:03,654 …内容次第だ。 321 00:22:06,784 --> 00:22:08,938 また世界平和をお願いするの? 322 00:22:08,938 --> 00:22:11,998 ううん。 俺の願いは→ 323 00:22:11,998 --> 00:22:16,151 退場した全ての人たちが 蘇った世界。 324 00:22:16,151 --> 00:22:19,276 相変わらず 壮大だな。 325 00:22:20,322 --> 00:22:24,683 そのためにも できることからやるよ。 326 00:22:24,683 --> 00:22:27,808 勝ち抜けると信じて。 327 00:22:30,714 --> 00:22:34,881 まあ 勝つのは俺だけどな。 328 00:22:36,987 --> 00:22:39,071 (ツムリ)感じ悪っ。 329 00:22:46,320 --> 00:22:50,630 (アルキメデル)さあ…→ 330 00:22:50,630 --> 00:22:56,880 世界は… 我々のものだ。 331 00:22:58,850 --> 00:23:01,960 (アルキメデル)デザイアグランプリを 破壊しておいで! 332 00:23:01,960 --> 00:23:04,044 (ジャマトの笑い声) 333 00:23:13,430 --> 00:23:15,515 そのドライバーを返せ! 334 00:23:15,515 --> 00:23:17,584 取り返せなかったら→ 335 00:23:17,584 --> 00:23:19,670 ライダーの座から脱落…? 336 00:23:19,670 --> 00:23:21,755 (ギロリ)ここまでだ ギーツ。 337 00:23:21,755 --> 00:23:25,922 攻略してやるよ 俺一人の手で。 338 00:23:40,506 --> 00:23:43,631 〈これは いつものデザグラではない〉 339 00:23:44,659 --> 00:23:47,784 〈ライダーバトル 開幕!〉 340 00:23:48,918 --> 00:23:52,043 〈12月23日 ゲームスタート〉 341 00:24:31,495 --> 00:24:34,414 (キッコさん)生しょうゆを料理に使うの もったいないって思ってる人多いみたい 342 00:24:34,414 --> 00:24:37,229 (キッココちゃん)その考えが (二人)もったいない 343 00:24:37,229 --> 00:24:39,314 (焼ける音)ジュー ジュワー 344 00:24:39,314 --> 00:24:41,400 いただきます 345 00:24:41,400 --> 00:24:44,007 <生しょうゆは> キッコーマン 346 00:26:19,867 --> 00:26:21,952 (桃井タロウ) 〈ソノイたち脳人を見張るため→ 347 00:26:21,952 --> 00:26:24,020 派遣されてきた 監察官のソノシ〉 348 00:26:24,020 --> 00:26:27,148 〈それは とっても嫌なやつだった〉 349 00:26:27,148 --> 00:26:29,217 (ソノシ)お前たち… 忘れないぞ。 350 00:26:29,217 --> 00:26:33,383 (ソノシ) お前たちの運命は… 私の手に! 351 00:26:35,507 --> 00:26:38,618 (シェフ)飯田先生 わざわざ お越しいただいて 光栄です。 352 00:26:38,618 --> 00:26:40,686 お待たせいたしました。 353 00:26:40,686 --> 00:26:44,839 新しいスペシャリテでございます。 354 00:26:44,839 --> 00:26:46,925 (飯田典子)楽しみだわ。