1 00:00:00,000 --> 00:00:02,083 (浮世英寿) 『仮面ライダーギーツ』! 2 00:00:00,000 --> 00:00:03,125 (桃井タロウ) 『暴太郎戦隊ドンブラザーズ』! 3 00:00:00,000 --> 00:00:02,172 フッ! ハアッ! 4 00:00:00,000 --> 00:00:03,125 (一同)スーパーヒーロータイム スタート! 5 00:00:02,773 --> 00:00:09,023 みんなで投票した大智くんが デザスターじゃなかったなんて…。 6 00:00:11,098 --> 00:00:15,285 ちょっとパニックですけど… とりあえず→ 7 00:00:15,285 --> 00:00:18,410 今度こそ デザスターを 突き止めないとですね。 8 00:00:20,482 --> 00:00:22,550 (チラミ)ハーイ! 9 00:00:22,550 --> 00:00:26,790 デザイアグランプリをご覧の オーディエンス諸君→ 10 00:00:26,790 --> 00:00:28,772 モニグーッ!! 11 00:00:28,772 --> 00:00:30,892 (我那覇 冴) 朝からテンション高っ…。 12 00:00:30,892 --> 00:00:34,020 (チラミ)さあ 理想の世界をかなえる デザ神になるのは→ 13 00:00:34,020 --> 00:00:37,148 この中の誰か!? 14 00:00:37,148 --> 00:00:39,233 ルールは2つ! 15 00:00:39,233 --> 00:00:42,344 まずは 最終戦が終わった時に→ 16 00:00:42,344 --> 00:00:45,472 オーディエンスの支持率が トップであること! 17 00:00:45,472 --> 00:00:47,540 ヌン! 18 00:00:47,540 --> 00:00:50,737 ただし デザスターを 見破れなかった場合は→ 19 00:00:50,737 --> 00:00:53,813 デザスターが デザ神の座を横取り! 20 00:00:53,813 --> 00:00:55,899 フ~ワッ! フッフ~! 21 00:00:55,899 --> 00:01:00,070 さて 誰かしら~? 22 00:01:00,070 --> 00:01:04,206 (携帯電話の着信音) 23 00:01:04,206 --> 00:01:06,309 (桜井景和)もしもし? 24 00:01:06,309 --> 00:01:09,434 (桜井沙羅)「景和 助けて…」 25 00:01:11,609 --> 00:01:14,651 (沙羅) 私 もう 生きていけない…! 26 00:01:14,651 --> 00:01:16,840 姉ちゃん 何があったの!? 27 00:01:16,840 --> 00:01:21,007 包丁で切れないよ~っ! 28 00:01:22,957 --> 00:01:26,103 そんなことで いちいち電話してこないでよ…。 29 00:01:26,103 --> 00:01:29,231 「で 何を切ろうとしてるの?」 30 00:01:29,231 --> 00:01:34,445 寒中見舞いの果物だよ。 部屋に届いてたやつ。 31 00:01:34,445 --> 00:01:36,496 今度 俺が帰ったら 切ってあげるから。 32 00:01:36,496 --> 00:01:38,598 ダメだよ。 33 00:01:38,598 --> 00:01:42,752 期限が「本日の日没まで」って 書いてあるんだから。 34 00:01:42,752 --> 00:01:46,919 (電話) 35 00:01:47,965 --> 00:01:50,049 はいはい こちら サロン! 36 00:01:53,179 --> 00:01:55,262 緊急事態よ! 37 00:01:56,289 --> 00:01:58,375 (配達ジャマト)イズキョトス。 38 00:01:58,375 --> 00:02:00,478 イズキョトス。 39 00:02:00,478 --> 00:02:02,563 イズキョトス。 あっ…! 40 00:02:02,563 --> 00:02:04,647 (配達ジャマトたち)イズキョトス…。 いた いた…。 41 00:02:05,692 --> 00:02:07,775 ジャマトが何か運んでる…? 42 00:02:08,820 --> 00:02:10,903 ハッ! 43 00:02:11,930 --> 00:02:14,015 おっ…! ジャッ! 44 00:02:14,015 --> 00:02:16,099 やるのか? この…! 45 00:02:18,204 --> 00:02:20,289 ジャッ…! あれ…? 弱っ! 46 00:02:20,289 --> 00:02:22,357 ジャ~! 47 00:02:22,357 --> 00:02:24,440 (配達ジャマトたち)ジャ~…! 48 00:02:26,598 --> 00:02:29,723 (配達ジャマトたち)ツバー! スイカ? 49 00:02:31,742 --> 00:02:33,809 (爆発音) (配達ジャマトたち)ジャーッ…! 50 00:02:33,809 --> 00:02:35,895 爆弾!? 51 00:02:35,895 --> 00:02:40,083 (ツムリ)私たち運営のところに→ 52 00:02:40,083 --> 00:02:42,151 このようなものが。 53 00:02:42,151 --> 00:02:45,279 これって… ジャマトが使ってた言葉じゃ…? 54 00:02:45,279 --> 00:02:48,404 はい。 翻訳したものがこちらです。 55 00:02:51,535 --> 00:02:55,689 (冴)「お前たちの世界に 時限爆弾を仕掛けた」!? 56 00:02:55,689 --> 00:02:59,856 爆弾!? さっきのが時限爆弾ってこと? 57 00:03:00,885 --> 00:03:02,971 タイムリミットは日没。 58 00:03:02,971 --> 00:03:07,137 もし 爆発してしまったら 人質の命は助かりません。 59 00:03:09,209 --> 00:03:11,293 …永久に。 60 00:03:14,423 --> 00:03:16,508 (アルキメデル)ああ…。 61 00:03:16,508 --> 00:03:22,748 脅迫状まで送りつけるなんて 成長したなあ~! 62 00:03:22,748 --> 00:03:24,833 (爆弾魔ジャマト)カカジュジュ。 63 00:03:24,833 --> 00:03:29,004 (ポーンジャマトたち)ジャッ ジャッ ジャッ ジャッ…。 64 00:03:29,004 --> 00:03:31,087 (アルキメデル)ご苦労さん。 65 00:03:32,132 --> 00:03:34,234 ジャ~…。 66 00:03:34,234 --> 00:03:37,359 ♬~ 67 00:04:06,012 --> 00:04:09,140 (ツムリ)第3回戦 時限爆弾ゲーム。 68 00:04:09,140 --> 00:04:13,311 仕掛けられた時限爆弾を見つけて 解除してください。 69 00:04:13,311 --> 00:04:16,404 爆弾を配達しているジャマトも います。 70 00:04:16,404 --> 00:04:18,507 仕掛ける前に止めてください。 71 00:04:18,507 --> 00:04:20,593 「SET」 「SET CREATION」 72 00:04:20,593 --> 00:04:23,703 へ~んしん! (3人)変身! 73 00:04:23,703 --> 00:04:25,824 「(ピアノ音)」 「(スクラッチ音)」 74 00:04:25,824 --> 00:04:27,874 「DEPLOYED POWERD SYSTEM」 「GIGANT SWORD」 75 00:04:27,874 --> 00:04:29,977 「BEAT」 「ZOMBIE」 76 00:04:29,977 --> 00:04:32,060 「READY FIGHT」 77 00:04:36,199 --> 00:04:38,284 (配達ジャマト)ジャ… ジャ~! 待て! 78 00:04:38,284 --> 00:04:46,626 ♬~ 79 00:04:46,626 --> 00:04:48,711 (浮世英寿)ハアッ! ケケゼラー! 80 00:04:48,711 --> 00:04:50,813 (爆発音) 81 00:04:50,813 --> 00:04:52,882 「SECRET MISSION CLEAR」 82 00:04:52,882 --> 00:04:54,950 ん? 83 00:04:54,950 --> 00:04:57,033 おっと…。 84 00:04:58,078 --> 00:05:00,161 ハハッ…。 85 00:05:01,224 --> 00:05:03,291 「PHONE MODE」 86 00:05:03,291 --> 00:05:08,487 ♬~ 87 00:05:08,487 --> 00:05:10,571 サポーターからのプレゼントか。 88 00:05:11,633 --> 00:05:14,758 (ジーン)心ゆくまで暴れな ギーツ。 89 00:05:15,786 --> 00:05:17,872 「SET」 90 00:05:17,872 --> 00:05:19,957 ジャッ! フン! 91 00:05:19,957 --> 00:05:25,223 ♬~ 92 00:05:25,223 --> 00:05:27,239 「MAGNUM」 93 00:05:27,239 --> 00:05:30,364 おっ やっぱり マグナム 似合うね。 94 00:05:31,410 --> 00:05:34,538 ん? リンゴ…? 95 00:05:34,538 --> 00:05:37,663 えっ? なんで 後ろから…? 96 00:05:38,709 --> 00:05:40,793 (爆発音) うわあーっ! 97 00:05:41,837 --> 00:05:45,034 イテテテテ…。 爆弾 どこから来たんだ…? 98 00:05:45,034 --> 00:05:48,159 後ろのジャマトは 全て倒したはずだが…。 99 00:05:52,247 --> 00:05:54,350 ポスデチャラ! ハッ! 100 00:05:54,350 --> 00:06:01,631 ♬~ 101 00:06:01,631 --> 00:06:03,714 よいしょ! ジャ~…! 102 00:06:04,777 --> 00:06:07,902 逃がさないよ! (冴)待て! 103 00:06:16,351 --> 00:06:20,400 ジャマトは倒したけど 時限爆弾の手掛かりはなし…。 104 00:06:20,400 --> 00:06:23,510 どこに仕掛けられてるんだろう? 105 00:07:07,785 --> 00:07:11,956 ジャマトが使ってたのは フルーツ形の爆弾だったな。 106 00:07:11,956 --> 00:07:14,041 フルーツ…。 107 00:07:14,041 --> 00:07:17,170 タイムリミットの日没までに 見つけないとね。 108 00:07:17,170 --> 00:07:21,336 日没…。 どこかで…。 109 00:07:22,383 --> 00:07:24,469 (沙羅の声)寒中見舞いの果物だよ。 110 00:07:24,469 --> 00:07:28,639 期限が「本日の日没まで」って 書いてあるんだから。 111 00:07:28,639 --> 00:07:30,723 まさか…! 112 00:07:31,750 --> 00:07:33,833 姉ちゃん! 113 00:07:35,921 --> 00:07:39,046 あっ 景和 外れない…。 114 00:07:41,134 --> 00:07:44,228 ええーっ!? な な な… なんで!? 115 00:07:44,228 --> 00:07:46,313 英寿様に 祢音ちゃん! 116 00:07:46,313 --> 00:07:48,399 ごめんね 散らかっちゃってて。 117 00:07:48,399 --> 00:07:50,484 そんなこと言ってる場合じゃ ないって! 118 00:07:50,484 --> 00:07:52,552 うっ…! 待て。 119 00:07:52,552 --> 00:07:56,723 爆弾だとしたら 丁寧に扱わないと危険だ。 120 00:07:56,723 --> 00:07:58,860 確かに。 121 00:07:58,860 --> 00:08:00,894 それに その2色の線→ 122 00:08:00,894 --> 00:08:05,060 切るほうを間違えたら 爆発するかもしれないぞ。 123 00:08:07,150 --> 00:08:11,316 赤と青 どっちを切れば…。 124 00:08:14,432 --> 00:08:17,560 (鞍馬伊瑠美) なぜ こんな危険なゲームに→ 125 00:08:17,560 --> 00:08:19,644 祢音を エントリーさせたんですか!? 126 00:08:20,688 --> 00:08:25,919 (鞍馬光聖)世界平和に貢献すれば 祢音の理想がかなう。 127 00:08:25,919 --> 00:08:28,004 自立して生きていく→ 128 00:08:28,004 --> 00:08:30,107 いい機会じゃないか。 129 00:08:30,107 --> 00:08:33,183 (伊瑠美)だからって 何も うちの子がやらなくたって…! 130 00:08:33,183 --> 00:08:37,350 大丈夫。 心強いサポーターが ついているからな。 131 00:08:38,397 --> 00:08:40,480 じゃあ 私は仕事に。 132 00:08:43,610 --> 00:08:45,694 (光聖が去る音) 133 00:08:49,849 --> 00:08:51,970 (携帯電話の着信音) 134 00:08:51,970 --> 00:08:54,020 (ため息) 135 00:08:54,020 --> 00:08:56,103 (携帯電話の着信音) 136 00:08:57,148 --> 00:08:59,233 もしもし。 137 00:08:59,233 --> 00:09:02,361 祢音 今すぐ その場所から離れなさい! 138 00:09:02,361 --> 00:09:04,447 時限爆弾だなんて 恐ろしい…! 139 00:09:04,447 --> 00:09:07,558 えっ? デザグラ見てるの? 140 00:09:07,558 --> 00:09:09,712 パパが なんと言おうと→ 141 00:09:09,712 --> 00:09:12,824 こんな危険なショー ママは認めません! 142 00:09:12,824 --> 00:09:15,916 そういうわけにはいかない。 143 00:09:15,916 --> 00:09:18,124 助けたい友達がいるから。 144 00:09:18,124 --> 00:09:20,071 「友達なんて どうでもいいでしょ!」 145 00:09:20,071 --> 00:09:22,138 どうでもって…! 146 00:09:22,138 --> 00:09:26,309 「あなたには 結婚を約束した お相手がいるんですから」 147 00:09:26,309 --> 00:09:28,393 私は認めてない。 148 00:09:29,455 --> 00:09:34,669 友達と遊ぶことも 恋愛することも禁止されて→ 149 00:09:34,669 --> 00:09:37,794 私の自由を何もかも奪って…。 150 00:09:39,847 --> 00:09:42,993 これは あなたの幸せのためでも あるんです! 151 00:09:42,993 --> 00:09:52,368 自分の幸せは 自分でかなえるって 私 決めたから。 152 00:09:57,556 --> 00:09:59,641 祢音ちゃん。 153 00:09:59,641 --> 00:10:01,725 大丈夫? 154 00:10:03,812 --> 00:10:05,896 うん。 155 00:10:06,940 --> 00:10:09,026 (ジャマトたちの笑い声) 156 00:10:09,026 --> 00:10:14,234 こいつなら 強い変異種に育ちそうだな…。 157 00:10:16,307 --> 00:10:19,435 (ベロバ)そのIDコアを渡しなさい。 158 00:10:19,435 --> 00:10:25,691 ♬~ 159 00:10:25,691 --> 00:10:28,820 おっ 珍しいですなあ。 160 00:10:28,820 --> 00:10:31,945 スポンサー様が顔を出すなんて。 161 00:10:44,460 --> 00:10:47,606 (吾妻道長)誰だ!? お前。 162 00:10:47,606 --> 00:10:49,674 私はベロバ。 163 00:10:49,674 --> 00:10:51,759 ジャマトを支援している スポンサーよ。 164 00:10:51,759 --> 00:10:54,870 はあ? スポンサー? 165 00:10:54,870 --> 00:10:57,998 (ベロバ)フフフッ… 面白~い! 166 00:10:57,998 --> 00:11:01,144 人間がジャマトになりかけてる。 167 00:11:01,144 --> 00:11:04,254 怪物と一緒にすんな。 168 00:11:04,254 --> 00:11:06,339 ねえ。 169 00:11:06,339 --> 00:11:10,510 あんたって 仮面ライダーを ぶっ潰すのが夢なんでしょ? 170 00:11:10,510 --> 00:11:14,677 だったら 私たちと組もうよ。 171 00:11:16,766 --> 00:11:19,891 お前も デザイアグランプリの運営か。 172 00:11:20,921 --> 00:11:24,135 あんなやつらと 一緒にしないでくれる? 173 00:11:24,135 --> 00:11:27,159 (道長)なら 何が目的だ? 174 00:11:27,159 --> 00:11:32,373 私 人の不幸が大好物なの。 フフフ…。 175 00:11:32,373 --> 00:11:34,545 返答次第では→ 176 00:11:34,545 --> 00:11:39,753 あんたの理想の世界 私たちが かなえてあげてもいいわよ。 177 00:11:40,680 --> 00:11:43,805 フッ… お前が? 178 00:11:44,972 --> 00:11:49,022 勝つためなら手段を選ばない。 179 00:11:49,022 --> 00:11:51,107 …でしょ? 180 00:11:51,107 --> 00:11:56,321 私のこと 利用しない手は ないんじゃない? 181 00:11:56,321 --> 00:12:03,602 ♬~ 182 00:12:03,602 --> 00:12:05,687 フフッ…。 183 00:12:05,687 --> 00:12:07,773 (冴)ジャマトの行方は? 184 00:12:07,773 --> 00:12:11,944 まだ捜索中だって ツムリちゃんが。 185 00:12:11,944 --> 00:12:14,047 そう…。 186 00:12:14,047 --> 00:12:19,255 でも まさか 参加者の家族が狙われるなんて…。 187 00:12:20,268 --> 00:12:22,353 あっ… そういえば→ 188 00:12:22,353 --> 00:12:26,524 冴さんにも 弟と妹がいるって 言ってたよね。 189 00:12:26,524 --> 00:12:30,695 自分の家族が標的にされたらって 想像したら→ 190 00:12:30,695 --> 00:12:33,820 とてもじゃないけど 冷静でいられない。 191 00:12:37,994 --> 00:12:41,119 どんな家族なの? 冴さんち。 192 00:12:44,233 --> 00:12:48,400 うち 沖縄料理屋なんだけど。 193 00:12:52,609 --> 00:12:56,776 (冴の声)父親が病気で倒れて 経営が回らなくなって…。 194 00:13:00,916 --> 00:13:04,079 (冴の声)スポーツで 全国目指してる下の子たちの→ 195 00:13:04,079 --> 00:13:06,112 夢をかなえさせてあげたくて…。 196 00:13:06,112 --> 00:13:12,369 ♬~ 197 00:13:12,369 --> 00:13:15,497 (冴の声)年齢で衰えない 身体能力さえあれば→ 198 00:13:15,497 --> 00:13:18,622 私も ずっと現役でいられるから…。 199 00:13:20,710 --> 00:13:23,835 家族を養うために…? 200 00:13:24,968 --> 00:13:28,093 だから 負けられないんだ。 201 00:13:32,214 --> 00:13:38,464 そういうふうに家族を思えるって うらやましいな…。 202 00:13:39,461 --> 00:13:41,545 はい。 203 00:13:44,640 --> 00:13:47,765 祢音ちゃんの家族は? 204 00:13:48,811 --> 00:13:52,978 うちは ちょっと特殊だから…。 205 00:13:55,084 --> 00:13:57,168 そう。 206 00:13:57,168 --> 00:13:59,254 フルーツにも種類があるようだな。 207 00:13:59,254 --> 00:14:02,379 うちに仕掛けられたのは パイナップルだった。 208 00:14:03,425 --> 00:14:05,510 …ってことは→ 209 00:14:05,510 --> 00:14:08,656 パイナップルの爆弾を使う ジャマトを見つければ…! 210 00:14:08,656 --> 00:14:10,741 ああ。 211 00:14:10,741 --> 00:14:14,908 問題は 俺たちに爆弾を投げた デザスターが誰か…。 212 00:14:16,980 --> 00:14:19,065 (爆発音) うわあーっ! 213 00:14:19,065 --> 00:14:21,133 ドッカーン!! うわっ…! 214 00:14:21,133 --> 00:14:25,300 デザスター投票 中間発表よ! 215 00:14:25,300 --> 00:14:27,367 (冴)見事に割れたね。 216 00:14:27,367 --> 00:14:29,453 今は 私たちが→ 217 00:14:29,453 --> 00:14:32,599 足を引っ張り合ってる場合じゃ ないよ。 218 00:14:32,599 --> 00:14:34,666 沙羅さんを助ける方法を探そう。 219 00:14:34,666 --> 00:14:36,750 ありがとう 祢音ちゃん。 220 00:14:37,794 --> 00:14:39,880 (電話) 221 00:14:39,880 --> 00:14:41,963 (チラミ)はーい! 222 00:14:42,991 --> 00:14:45,075 サロン…。 223 00:14:47,162 --> 00:14:49,246 ジャマトが見つかったわよ。 224 00:14:51,327 --> 00:14:54,524 (配達ジャマトたち)イズキョトス イズキョトス イズキョトス…。 225 00:14:54,524 --> 00:14:56,541 パイナップルを使ってる ジャマトを捜すぞ。 226 00:14:56,541 --> 00:14:58,712 ああ! 変身! 変身! 227 00:14:58,712 --> 00:15:00,711 「SET」 「MAGNUM」 228 00:15:00,711 --> 00:15:07,993 ♬~ 229 00:15:07,993 --> 00:15:10,096 ジャ~…! 230 00:15:10,096 --> 00:15:13,221 違う…。 リンゴか…。 231 00:15:14,249 --> 00:15:16,352 ポスデチャラ。 232 00:15:16,352 --> 00:15:19,462 ポスデチャラ! ポスデチャラ~! (爆発音) 233 00:15:19,462 --> 00:15:21,548 待て! 234 00:15:21,548 --> 00:15:23,616 (爆発音) 235 00:15:23,616 --> 00:15:25,701 フッ! ハアッ! 236 00:15:25,701 --> 00:15:27,784 (爆発音) (配達ジャマトたち)ジャ~…! 237 00:15:29,872 --> 00:15:32,997 パイナップルは どこだ…!? 238 00:15:36,146 --> 00:15:38,197 ん? 239 00:15:38,197 --> 00:15:45,496 ♬~ 240 00:15:45,496 --> 00:15:49,667 道長さん! 本当に無事だったんですね…! 241 00:15:49,667 --> 00:15:51,752 お前らの相手は俺だ。 242 00:15:51,752 --> 00:15:53,837 えっ…!? 243 00:15:53,837 --> 00:15:55,905 うっ… ううっ…。 244 00:15:55,905 --> 00:15:58,008 変身…! 245 00:15:58,008 --> 00:16:01,133 うっ… ああっ…! 246 00:16:05,290 --> 00:16:07,393 「JYA MA TO」 247 00:16:07,393 --> 00:16:09,460 ハアッ! 248 00:16:09,460 --> 00:16:11,598 何するんですか!? 249 00:16:11,598 --> 00:16:15,765 どういうつもりか知らないが 相変わらず 血の気が多いな。 250 00:16:17,768 --> 00:16:19,851 黙れ…! ハアッ! 251 00:16:24,076 --> 00:16:26,109 ハッ! (銃声) 252 00:16:26,109 --> 00:16:28,195 お前は パイナップルを捜せ! ああ! 253 00:16:28,195 --> 00:16:33,408 ♬~ 254 00:16:33,408 --> 00:16:39,751 ♬~ 255 00:16:39,751 --> 00:16:41,732 ジャ~…! 256 00:16:41,732 --> 00:16:43,887 ポズキョラサスワズガ! 257 00:16:43,887 --> 00:16:45,921 ジャ~! 258 00:16:45,921 --> 00:16:47,971 パイナップル いた! 259 00:16:47,971 --> 00:16:50,054 ポスデチャラ! 260 00:16:52,142 --> 00:16:54,227 (爆発音) 261 00:16:54,227 --> 00:16:56,330 うっ…! うっ…。 262 00:16:56,330 --> 00:16:58,416 ハアッ…! 263 00:16:58,416 --> 00:17:00,499 あっ… 待て! ジャ~! 264 00:17:01,596 --> 00:17:03,680 あっ…! 265 00:17:05,767 --> 00:17:07,870 えっ…!? そのバックル 貸せ! 266 00:17:07,870 --> 00:17:09,954 (冴)ちょっと…! 267 00:17:10,981 --> 00:17:13,064 「SET」 268 00:17:18,333 --> 00:17:20,383 「ZOMBIE」 269 00:17:20,383 --> 00:17:23,477 「READY FIGHT」 「POISON CHARGE」 270 00:17:23,477 --> 00:17:26,605 「TACTICAL BREAK」 ハアッ! 271 00:17:26,605 --> 00:17:28,688 ジャ~…! 272 00:17:29,733 --> 00:17:32,861 もう時間がない! 273 00:17:32,861 --> 00:17:40,142 ♬~ 274 00:17:40,142 --> 00:17:42,226 ジャッ…! 捕まえた! 275 00:17:44,295 --> 00:17:46,379 「ZOMBIE STRIKE」 276 00:17:48,484 --> 00:17:50,569 ううーっ…! 277 00:17:50,569 --> 00:17:52,655 ハアッ! 278 00:17:52,655 --> 00:17:55,765 ポズキョラサスワズガ~! 279 00:17:55,765 --> 00:17:58,890 (爆発音) 280 00:18:02,021 --> 00:18:06,188 デ… クロスカカジン! ジャ~! 281 00:18:08,295 --> 00:18:10,381 赤…? 282 00:18:10,381 --> 00:18:12,448 ってことは 赤を切ればいいのか…? 283 00:18:12,448 --> 00:18:16,615 急がないと! 日が暮れちゃうよ! ああ! 284 00:18:20,808 --> 00:18:22,876 ハアッ! うわっ…! 285 00:18:22,876 --> 00:18:29,132 ♬~ 286 00:18:29,132 --> 00:18:31,201 ハアッ! (銃声) 287 00:18:31,201 --> 00:18:44,772 ♬~ 288 00:18:44,772 --> 00:18:46,823 ハッ! ハアッ! うわっ…! 289 00:18:46,823 --> 00:18:52,037 ♬~ 290 00:18:52,037 --> 00:18:54,120 ハアーッ…! 291 00:18:54,120 --> 00:18:56,203 (銃声) うわあーっ! 292 00:18:57,057 --> 00:19:01,210 因縁の2人がやり合うなんて 感慨深いねえ。 293 00:19:01,210 --> 00:19:03,278 (何者かが現れた音) 294 00:19:03,278 --> 00:19:11,620 ♬~ 295 00:19:11,620 --> 00:19:14,748 勝手に入ってこられちゃ困るな。 296 00:19:14,748 --> 00:19:17,859 ここは 健全にライダーを応援する オーディエンスルームだ。 297 00:19:17,859 --> 00:19:20,987 ジャマトのスポンサーが 来ていい場所じゃない。 298 00:19:20,987 --> 00:19:25,154 ハハハッ…! おあいにく様。 299 00:19:26,201 --> 00:19:30,368 私にも ライダーの推しができたから。 300 00:19:31,414 --> 00:19:33,498 誰…? 301 00:19:37,653 --> 00:19:39,736 へえ~。 302 00:19:42,866 --> 00:19:44,970 姉ちゃん! 303 00:19:44,970 --> 00:19:48,080 (沙羅)もう なんなのよ このパイナップル! 304 00:19:48,080 --> 00:19:52,247 助けて! 今にも爆発しそう! 305 00:19:54,319 --> 00:19:58,473 答えは… 赤だ! 306 00:19:58,473 --> 00:20:09,931 ♬~ 307 00:20:14,113 --> 00:20:16,199 ああーっ…! 308 00:20:16,199 --> 00:20:18,282 ああっ…! 309 00:20:21,048 --> 00:20:23,133 やった…! 310 00:20:23,133 --> 00:20:25,236 ああっ…! 311 00:20:25,236 --> 00:20:27,320 助かった…! 312 00:20:29,390 --> 00:20:32,518 もう… 普通 開けないでしょ こんなの。 313 00:20:32,518 --> 00:20:34,621 だって おなか すいてたんだもん…。 314 00:20:34,621 --> 00:20:37,731 ってか パイナップル 嫌いじゃん。 嫌いじゃないもん。 315 00:20:37,731 --> 00:20:39,800 ウソつけ! ホントだもん。 316 00:20:39,800 --> 00:20:42,925 ハハハ…。 (沙羅)よかった…。 317 00:20:44,040 --> 00:20:46,056 ハッ! (道長)ハッ! 318 00:20:46,056 --> 00:20:56,466 ♬~ 319 00:20:56,466 --> 00:20:58,549 フッ! 320 00:21:00,636 --> 00:21:02,930 ん…? 321 00:21:02,930 --> 00:21:05,850 あっ… ううっ…! 322 00:21:05,850 --> 00:21:07,933 うっ… うわああーっ!! 323 00:21:08,978 --> 00:21:11,046 あっ…! 324 00:21:11,046 --> 00:21:13,253 うっ… ああっ…! 325 00:21:13,253 --> 00:21:16,243 おい 大丈夫か? くっ…! 326 00:21:16,243 --> 00:21:20,430 そんな物騒なバックル 使い続けて…。 327 00:21:20,430 --> 00:21:22,499 人間 捨てる気か? 328 00:21:22,499 --> 00:21:25,644 あっ… うっ…! 329 00:21:25,644 --> 00:21:28,772 (荒い息) 330 00:21:28,772 --> 00:21:31,883 ギーツ…→ 331 00:21:31,883 --> 00:21:37,092 お前を倒すのは 時間の問題だ…! 332 00:21:42,397 --> 00:21:47,524 ♬~ 333 00:21:47,524 --> 00:21:52,737 (ニラム)南南東… 南南東…。 334 00:21:52,737 --> 00:22:01,079 ♬~ 335 00:22:01,079 --> 00:22:04,190 (サマス)ニラム様 ジャマトのスポンサーが→ 336 00:22:04,190 --> 00:22:07,315 バッファの復活を 支援しているとの情報が。 337 00:22:11,488 --> 00:22:14,617 そいつは面倒だなあ。 338 00:22:14,617 --> 00:22:17,815 デザイアグランプリの進行を 妨げるようであれば→ 339 00:22:17,815 --> 00:22:20,940 対応するよう ゲームマスターに伝えますか? 340 00:22:21,916 --> 00:22:26,082 スポンサー絡みとなると 事は複雑だ。 341 00:22:30,240 --> 00:22:32,377 その時は 私が…。 342 00:22:32,377 --> 00:22:35,471 (サマス)プロデューサーが直々に…? 343 00:22:35,471 --> 00:22:38,563 興味があるんだよ。 344 00:22:38,563 --> 00:22:41,727 この世界のリアルに! 345 00:22:41,727 --> 00:22:58,428 ♬~ 346 00:22:58,428 --> 00:23:01,553 (チラミの声)デザスターミッション。 347 00:23:15,042 --> 00:23:18,152 (ベロバ)私たちと一緒に 世界を変えましょう。 348 00:23:18,152 --> 00:23:21,280 (道長)お前も仮面ライダーか。 なら… ぶっ潰す! 349 00:23:21,280 --> 00:23:25,451 (冴)お願い! 家族を助けたいの! 350 00:23:25,451 --> 00:23:27,534 まさか… 君がデザスター!? 351 00:25:18,968 --> 00:25:21,018 (桃井タロウ) 〈獣人の森の秘密を追って→ 352 00:25:21,018 --> 00:25:23,121 ジロウの故郷に向かった 俺とイヌ〉 353 00:25:23,121 --> 00:25:26,246 獣人を生み出した責任… 俺が取る! 354 00:25:28,369 --> 00:25:33,513 〈一方 脳人たちの前に現れたのは 監察官のソノシたちだった〉 355 00:25:33,513 --> 00:25:36,638 (ソノシ)また会えたね ソノイくん。 うれしいよ。 356 00:25:37,684 --> 00:25:39,838 (百獣鬼)うああ! みほちゃん…! 357 00:25:39,838 --> 00:25:41,855 (鬼頭はるか)えっ えっ!? 358 00:25:41,855 --> 00:25:44,983 (猿原真一)これはまずいのでは…。 (真一・はるか)あっ…。 359 00:25:44,983 --> 00:25:48,111 (はるか)雉野…。 (真一)なんということだ…。