1 00:00:29,028 --> 00:00:31,964 (ツムリ)おめでとうございます。 2 00:00:31,964 --> 00:00:34,967 今日から あなたは仮面ライダーです。 3 00:00:34,967 --> 00:00:39,967 (浮世英寿)ああ。 知ってるよ。 4 00:00:58,024 --> 00:01:00,993 (平 孝人)桜井景和さん。 (桜井景和)はい。 5 00:01:00,993 --> 00:01:03,980 (孝人)当社の志望動機を お聞かせください。 6 00:01:03,980 --> 00:01:05,965 はい。 人々が幸せに暮らせるように→ 7 00:01:05,965 --> 00:01:09,035 豊かな社会づくりに 貢献したいと思っています! 8 00:01:09,035 --> 00:01:12,088 困っている人の 役に立てるようなことがしたくて→ 9 00:01:12,088 --> 00:01:14,974 今までも ごみ拾いとか 災害支援とか→ 10 00:01:14,974 --> 00:01:17,076 募金とか 献血とか→ 11 00:01:17,076 --> 00:01:18,961 あらゆることを経験してきました。 12 00:01:18,961 --> 00:01:22,131 (孝人)では もし 我が社に入社したら→ 13 00:01:22,131 --> 00:01:23,966 どのようなことを 成し遂げたいですか? 14 00:01:23,966 --> 00:01:25,968 求められれば なんでもやります! 15 00:01:25,968 --> 00:01:27,970 (孝人)ではなくて…。 16 00:01:27,970 --> 00:01:29,972 あなた自身の考えを 聞かせてください。 17 00:01:29,972 --> 00:01:32,972 じゃあ…。 18 00:01:34,961 --> 00:01:36,961 世界平和です! 19 00:01:40,967 --> 00:01:42,969 人生は戦場です。 20 00:01:42,969 --> 00:01:45,972 あいまいな志では 生き残れませんよ。 21 00:01:45,972 --> 00:01:50,960 ♬~ 22 00:01:50,960 --> 00:01:55,965 (ツムリ)半年間にわたる戦いも ついに最後のミッションです。 23 00:01:55,965 --> 00:02:03,956 生き残った 「デザ神」候補の皆さん→ 24 00:02:03,956 --> 00:02:06,956 この世界を変えるのは誰か。 25 00:02:07,977 --> 00:02:10,977 運命の時を迎えます! 26 00:02:12,982 --> 00:02:17,970 俺の運命 終わった~。 27 00:02:17,970 --> 00:02:19,972 面接 ダメだった…。 28 00:02:19,972 --> 00:02:23,025 もう最悪だよ 姉ちゃん! 29 00:02:23,025 --> 00:02:24,961 (桜井沙羅)元気出しなって。 30 00:02:24,961 --> 00:02:26,979 なんか おいしいもの おごってあげるから。 31 00:02:26,979 --> 00:02:28,981 あーあ…。 32 00:02:28,981 --> 00:02:31,984 宝くじでも一発当てて→ 33 00:02:31,984 --> 00:02:34,971 一生 遊んで暮らせたら 幸せなのにな…。 34 00:02:34,971 --> 00:02:36,973 景和のキャラじゃないでしょ。 35 00:02:36,973 --> 00:02:38,958 宝くじ買うお金あったら→ 36 00:02:38,958 --> 00:02:41,961 恵まれない動物のために 募金しちゃうくせに。 37 00:02:41,961 --> 00:02:44,981 心の幸せ 選んじゃうよね。 38 00:02:44,981 --> 00:02:46,966 「で 何おごってくれるの?」 39 00:02:46,966 --> 00:02:48,968 うーん…。 40 00:02:48,968 --> 00:02:51,988 もし 今日で 世界が終わるとしたら→ 41 00:02:51,988 --> 00:02:53,990 何 食べたい? 42 00:02:53,990 --> 00:02:55,975 そりゃ やっぱり…。 43 00:02:55,975 --> 00:02:57,994 たぬきそば! 2つ ください! (福岡福男)あいよ! 44 00:02:57,994 --> 00:02:59,979 (男性)ごちそうさまです。 (福男)ありがとうございました! 45 00:02:59,979 --> 00:03:01,981 たぬきそばね。 はい! 46 00:03:01,981 --> 00:03:03,983 ホント 物好きね。 47 00:03:03,983 --> 00:03:06,986 普通 おすしとか 焼き肉とかでしょ。 48 00:03:06,986 --> 00:03:11,007 おいしいたぬきそばは おいしいんだって! 49 00:03:11,007 --> 00:03:13,993 …って また祢音ちゃん 見てんの? 50 00:03:13,993 --> 00:03:16,979 そう! 生配信! 51 00:03:16,979 --> 00:03:21,979 「私 鞍馬祢音は 今日こそ…」 52 00:03:22,985 --> 00:03:24,987 家出します! 53 00:03:24,987 --> 00:03:26,973 (女子高生)あの! はい。 54 00:03:26,973 --> 00:03:28,975 「祢音TV」 毎回見てます! 55 00:03:28,975 --> 00:03:31,978 うん! ありがとう! 56 00:03:31,978 --> 00:03:34,096 (女子高生たち)キャーッ! 57 00:03:34,096 --> 00:03:36,096 えっ? 58 00:03:39,986 --> 00:03:44,023 (ベン)お嬢様 お家に帰りますよ。 59 00:03:44,023 --> 00:03:46,976 (沙羅)えっ? あっ…! そっちこそ 物好きだな。 60 00:03:46,976 --> 00:03:49,979 金持ちの家出見て楽しい? 61 00:03:49,979 --> 00:03:51,981 だって キュートで お金持ちで なんでも持ってるのに→ 62 00:03:51,981 --> 00:03:54,984 家出して庶民になりたいとか かわいくない? 63 00:03:54,984 --> 00:03:56,986 俺は別に…。 64 00:03:56,986 --> 00:03:59,088 (福男)お待たせ~。 きたきた きたきた! 65 00:03:59,088 --> 00:04:01,974 ほら! 食べよう! はいはい。 66 00:04:01,974 --> 00:04:03,974 いただきます! 67 00:04:04,977 --> 00:04:06,977 えっ…? 68 00:04:12,985 --> 00:04:15,004 熱っ! えっ? えっ…! 69 00:04:15,004 --> 00:04:16,989 ああっ 大丈夫? 70 00:04:16,989 --> 00:04:20,977 あれ? 何? これ…。 どういうこと? 71 00:04:20,977 --> 00:04:22,977 どうしたの? 72 00:04:24,981 --> 00:04:27,984 (和装ジャマト)ジャ~。 何? 73 00:04:27,984 --> 00:04:30,987 ジャ~。 74 00:04:30,987 --> 00:04:32,989 (福男)えっ ちょっと なんだ…! 75 00:04:32,989 --> 00:04:34,989 ピアーブ。 うわあっ…! 76 00:04:35,958 --> 00:04:37,960 大将…! 大将! 77 00:04:37,960 --> 00:04:40,980 大将!? 78 00:04:40,980 --> 00:04:42,965 嘘だろ…。 79 00:04:42,965 --> 00:04:44,965 あっ… ああっ…! 80 00:04:45,968 --> 00:04:47,970 ビテスビ。 81 00:04:47,970 --> 00:04:54,961 ♬~ 82 00:04:54,961 --> 00:04:57,961 景和! 景和…! 姉ちゃん…! 83 00:04:59,966 --> 00:05:01,968 姉ちゃん! 84 00:05:01,968 --> 00:05:03,986 景和ーっ! 85 00:05:03,986 --> 00:05:05,972 ジャマーエリアが出現しました。 86 00:05:05,972 --> 00:05:07,990 それでは ミッションを開始します! 87 00:05:07,990 --> 00:05:10,990 「DESIRE DRIVER」 「DESIRE DRIVER」 88 00:05:11,961 --> 00:05:13,961 「DESIRE DRIVER」 89 00:05:15,064 --> 00:05:18,064 (人々の悲鳴) 90 00:05:18,968 --> 00:05:20,968 (和装ジャマト)ピアーブ。 91 00:05:25,191 --> 00:05:26,959 (男性)うわあっ! 92 00:05:26,959 --> 00:05:28,959 ジャッ。 (男性)うわあっ…! 93 00:05:30,963 --> 00:05:32,965 (ベン)ハアッ! うわっ…! 94 00:05:32,965 --> 00:05:35,017 (ジョン)お嬢様 逃げてください! 95 00:05:35,017 --> 00:05:44,017 ♬~ 96 00:05:44,960 --> 00:05:47,960 (2人の荒い息) 97 00:05:48,964 --> 00:05:50,966 わあっ! ああ びっくりした! もう 何…。 98 00:05:50,966 --> 00:05:52,985 ねえ 助けて! 99 00:05:52,985 --> 00:05:54,954 あれ 祢音ちゃん? 本物だ…。 100 00:05:54,954 --> 00:05:56,972 ジャ。 101 00:05:56,972 --> 00:06:02,962 ♬~ 102 00:06:02,962 --> 00:06:04,980 これって夢だよね? 103 00:06:04,980 --> 00:06:07,967 痛い痛い痛い…! 夢じゃないよ! 104 00:06:07,967 --> 00:06:09,969 ピアーブ! 105 00:06:09,969 --> 00:06:11,969 (2人)ああっ…! 106 00:06:12,972 --> 00:06:14,972 (和装ジャマトたち)グアッ…。 107 00:06:26,986 --> 00:06:28,988 シロクマ…? 108 00:06:28,988 --> 00:06:30,990 デロ! デロ! 109 00:06:30,990 --> 00:06:32,990 (吾妻道長)オリャアーッ! 110 00:06:44,003 --> 00:06:47,006 ハアーッ! ウシ? 111 00:06:47,006 --> 00:06:48,974 「POISON CHARGE」 112 00:06:48,974 --> 00:06:56,982 ♬~ 113 00:06:56,982 --> 00:06:58,982 (道長)フッ! (和装ジャマト)グアッ…。 114 00:06:59,985 --> 00:07:01,987 「TACTICAL BREAK」 115 00:07:01,987 --> 00:07:03,987 フンッ…! 116 00:07:05,991 --> 00:07:07,991 (道長)オリャーッ! 117 00:07:09,979 --> 00:07:11,979 (爆発音) 118 00:07:13,983 --> 00:07:16,085 「SCORE UP」 119 00:07:16,085 --> 00:07:18,085 よし 大量スコア ゲット! 120 00:07:21,006 --> 00:07:23,976 (豪徳寺 武) 相変わらず勝手だな。 121 00:07:23,976 --> 00:07:26,095 人のものを横取りとは。 122 00:07:26,095 --> 00:07:27,980 フンッ! 123 00:07:27,980 --> 00:07:29,999 (和装ジャマト)ジャ~。 124 00:07:29,999 --> 00:07:32,001 (道長)勝つのは俺だ。 125 00:07:32,001 --> 00:07:34,001 ハッ! ハアーッ! 126 00:07:36,088 --> 00:07:37,990 ここは危険だ! 127 00:07:37,990 --> 00:07:39,975 ついてこい。 はい!? 128 00:07:39,975 --> 00:07:43,979 (ツムリ)ウシさんも シロクマさんも 頑張ってるのに…。 129 00:07:43,979 --> 00:07:46,979 あと一人は どこ? 130 00:07:47,983 --> 00:07:52,988 (ギロリ)余裕ですね。 行かなくてよろしいんですか? 131 00:07:52,988 --> 00:07:55,988 そう焦るなって。 132 00:07:57,977 --> 00:08:00,977 切り札は 俺が持ってる。 133 00:08:13,959 --> 00:08:15,978 そろそろか。 134 00:08:15,978 --> 00:08:22,968 ♬~ 135 00:08:22,968 --> 00:08:24,970 「BOOSTRIKER」 136 00:08:24,970 --> 00:08:43,970 ♬~ 137 00:08:45,876 --> 00:08:53,050 ♬~ 138 00:08:53,050 --> 00:08:54,902 あっ あの…。 139 00:08:54,902 --> 00:08:57,972 助けてくれて ありがとうございます! 140 00:08:57,972 --> 00:09:00,891 (豪徳寺)ああ… 消防士なんでね。 141 00:09:00,891 --> 00:09:03,027 つい 人命救助を優先してしまう。 142 00:09:03,027 --> 00:09:05,880 (道長)よく言うよ。 143 00:09:05,880 --> 00:09:07,982 その人助けも スコア稼ぎのためだろ。 144 00:09:07,982 --> 00:09:09,884 スコア? 145 00:09:09,884 --> 00:09:12,987 君と一緒にしないでもらいたい。 146 00:09:12,987 --> 00:09:14,987 一緒だろ。 147 00:09:18,859 --> 00:09:24,859 (道長)善人ぶるなよ。 見返りを求めてるくせに。 148 00:09:25,866 --> 00:09:27,866 (道長)フッ…。 149 00:09:30,888 --> 00:09:34,859 あいつの姿が見えない。 一発逆転 狙う気か? 150 00:09:34,859 --> 00:09:38,863 (豪徳寺)まさか 城を? それは無理だ…。 151 00:09:38,863 --> 00:09:40,863 あなたたちは なんなんですか!? 152 00:09:42,867 --> 00:09:44,867 一体 何がどうなってるんですか? 153 00:09:46,871 --> 00:09:49,857 この世界は じきに終わる。 154 00:09:49,857 --> 00:09:53,857 えっ…? そんな…。 155 00:09:55,930 --> 00:09:57,930 えっ? 156 00:10:00,935 --> 00:10:02,870 (豪徳寺)城か! まずい…! 157 00:10:02,870 --> 00:10:04,870 「SET」 158 00:10:05,890 --> 00:10:07,890 (豪徳寺)うわあっ…! 159 00:10:10,861 --> 00:10:15,861 ううっ… しまった…。 160 00:10:16,867 --> 00:10:18,867 「MISSION FAILED」 161 00:10:22,873 --> 00:10:24,859 「PLAYERS RANKING」 162 00:10:24,859 --> 00:10:26,859 よし 1人退場。 163 00:10:27,862 --> 00:10:30,881 何 笑ってるんですか? 164 00:10:30,881 --> 00:10:33,868 人が亡くなったんですよ!? 165 00:10:33,868 --> 00:10:35,853 他人の心配してる場合か? 166 00:10:35,853 --> 00:10:38,873 (城ジャマトの咆哮) 167 00:10:38,873 --> 00:10:41,859 (爆発音) 168 00:10:41,859 --> 00:10:49,867 ♬~ 169 00:10:49,867 --> 00:10:51,869 キャッ! キャーッ! 170 00:10:51,869 --> 00:10:53,871 あっ…! 171 00:10:53,871 --> 00:10:59,871 ♬~ 172 00:11:00,861 --> 00:11:03,861 キャーッ! 173 00:11:14,859 --> 00:11:16,861 祢音ちゃん…! 174 00:11:16,861 --> 00:11:19,861 今さら人助けかよ。 何 考えてんだ。 175 00:11:20,881 --> 00:11:23,918 (和装ジャマト)ジャ~。 176 00:11:23,918 --> 00:11:26,871 (道長)この勝負 俺がもらう。 177 00:11:26,871 --> 00:11:28,871 「SET」 178 00:11:34,879 --> 00:11:36,879 死ぬかと思った…。 179 00:11:41,886 --> 00:11:43,886 ケガは なさそうだな。 180 00:11:44,889 --> 00:11:46,891 ありがとう。 181 00:11:46,891 --> 00:11:48,943 このご恩は 一生忘れません。 182 00:11:48,943 --> 00:11:54,882 いや 忘れたほうがいい。 こんな世界なんて。 183 00:11:54,882 --> 00:11:56,884 えっ? 184 00:11:56,884 --> 00:11:58,884 祢音ちゃん! 185 00:12:00,888 --> 00:12:03,891 大丈夫? うん。 この人が助けて…。 186 00:12:03,891 --> 00:12:09,880 なんだ… かっこつけて損したな。 彼氏いるのかよ。 187 00:12:09,880 --> 00:12:11,899 (2人)はあ? 188 00:12:11,899 --> 00:12:14,885 彼女じゃないから! 彼氏じゃないから! 189 00:12:14,885 --> 00:12:17,905 じゃあ まだ チャンスがあるってことか。 190 00:12:17,905 --> 00:12:19,905 (2人)はっ? 191 00:12:20,891 --> 00:12:23,891 何? この人。 初対面なのに すごい自信。 192 00:12:25,880 --> 00:12:29,880 諦めない限り 世界は変えられるからな。 193 00:12:34,989 --> 00:12:36,989 そんなわけないじゃないですか。 194 00:12:40,878 --> 00:12:44,882 なんとなく思ってた…。 195 00:12:44,882 --> 00:12:51,906 俺たちの世界って きっと 何事もなく続いて…。 196 00:12:51,906 --> 00:12:57,878 就職したり 結婚したり…。 197 00:12:57,878 --> 00:13:03,884 宝くじが当たって 億万長者に なるようなこともなくて…。 198 00:13:03,884 --> 00:13:11,884 なんとなく 幸せに生きていくんだなって…。 199 00:13:13,861 --> 00:13:15,880 なのに…。 200 00:13:15,880 --> 00:13:17,898 (爆発音) 201 00:13:17,898 --> 00:13:23,888 ♬~ 202 00:13:23,888 --> 00:13:28,888 世界って ある時 一瞬で終わるんだなって…。 203 00:13:32,897 --> 00:13:34,882 心配すんな。 204 00:13:34,882 --> 00:13:39,870 恐竜が絶滅したって 世界は再生してきた。 205 00:13:39,870 --> 00:13:41,889 いつの時代の話ですか。 206 00:13:41,889 --> 00:13:44,889 こんな世界は終わらせよう。 207 00:13:46,861 --> 00:13:48,863 もう一度 やり直すために。 208 00:13:48,863 --> 00:13:50,865 やり直す…? 209 00:13:50,865 --> 00:14:02,843 ♬~ 210 00:14:02,843 --> 00:14:04,862 いっぱい来た…! 211 00:14:04,862 --> 00:14:09,884 ♬~ 212 00:14:09,884 --> 00:14:11,884 「SET」 213 00:14:13,888 --> 00:14:15,888 (指を鳴らす音) 変身。 214 00:14:22,863 --> 00:14:24,863 「MAGNUM」 215 00:14:27,868 --> 00:14:31,038 「READY FIGHT」 216 00:14:31,038 --> 00:14:32,873 えっ!? 217 00:14:32,873 --> 00:14:38,879 ♬~ 218 00:14:38,879 --> 00:14:40,879 (2人)キツネ!? 219 00:14:44,885 --> 00:14:49,873 さあ ここからがハイライトだ。 220 00:14:49,873 --> 00:14:52,873 (和装ジャマトたち)ジャ~。 221 00:14:54,878 --> 00:14:56,880 (銃声) 222 00:14:56,880 --> 00:15:01,880 ♬~ 223 00:15:04,969 --> 00:15:06,969 「MAGNUM SHOOTER 40 X」 224 00:15:08,939 --> 00:15:10,925 おっと! よっ! ほっ…! 225 00:15:10,925 --> 00:15:16,914 ♬~ 226 00:15:16,914 --> 00:15:18,933 (銃声) 227 00:15:18,933 --> 00:15:20,933 (和装ジャマト)ツジー! 228 00:15:21,919 --> 00:15:23,919 ハアッ! (銃声) 229 00:15:26,924 --> 00:15:28,926 (和装ジャマトたち)ジャ~。 230 00:15:28,926 --> 00:15:31,996 へえ~。 そうきたか。 231 00:15:31,996 --> 00:15:33,996 でも…。 232 00:15:34,932 --> 00:15:36,932 甘い! (銃声) 233 00:15:38,085 --> 00:15:40,938 フッ! ハアッ! ハアーッ! 234 00:15:40,938 --> 00:15:43,057 「BULLET CHARGE」 235 00:15:43,057 --> 00:15:44,925 ハアッ! 236 00:15:44,925 --> 00:15:49,947 ♬~ 237 00:15:49,947 --> 00:15:51,916 ハアッ! (銃声) 238 00:15:51,916 --> 00:15:58,916 (銃撃音) 239 00:15:59,924 --> 00:16:02,924 ハアッ! ジャーッ…。 240 00:16:03,928 --> 00:16:06,928 (爆発音) 241 00:16:08,916 --> 00:16:10,916 ん? やばっ! 242 00:16:13,938 --> 00:16:15,938 うわっ…! なら…。 243 00:16:16,941 --> 00:16:18,943 「RIFLE」 244 00:16:18,943 --> 00:16:23,964 ♬~ 245 00:16:23,964 --> 00:16:25,933 (銃声) 246 00:16:25,933 --> 00:16:31,939 ♬~ 247 00:16:31,939 --> 00:16:34,939 さすが鉄壁の要塞。 248 00:16:37,962 --> 00:16:39,962 いよいよ こいつの出番か。 249 00:16:42,950 --> 00:16:44,950 「SET」 250 00:16:51,959 --> 00:16:53,959 ハアッ! 「BOOST」 251 00:16:54,962 --> 00:16:59,934 「READY FIGHT」 252 00:16:59,934 --> 00:17:01,919 (咆哮) 253 00:17:01,919 --> 00:17:07,925 (爆発音) 254 00:17:07,925 --> 00:17:09,925 キャッ! うわあっ! 255 00:17:11,929 --> 00:17:13,929 ハアッ! 256 00:17:16,984 --> 00:17:18,984 (ゲップ) 257 00:17:20,938 --> 00:17:22,940 (2人)食べられちゃった…。 258 00:17:22,940 --> 00:17:24,940 なんのつもりだ ギーツ…! 259 00:17:26,927 --> 00:17:28,927 あっ… ね… 祢音ちゃん! 260 00:17:29,930 --> 00:17:32,930 (城ジャマトの咆哮) 261 00:17:37,921 --> 00:17:39,921 えっ…? 262 00:17:44,928 --> 00:17:48,928 城ってのは内側から崩れるものだ。 昔からな。 263 00:17:50,918 --> 00:17:54,922 ハアアアアアーッ! 264 00:17:54,922 --> 00:17:56,924 (爆発音) 265 00:17:56,924 --> 00:17:58,959 うわっ! 266 00:17:58,959 --> 00:18:00,959 ハアッ! 267 00:18:02,946 --> 00:18:04,946 「SET」 268 00:18:10,938 --> 00:18:12,938 「DUAL ON」 269 00:18:13,991 --> 00:18:18,929 「GET READY FOR BOOST & MAGNUM」 270 00:18:18,929 --> 00:18:20,929 いくぜ。 271 00:18:21,932 --> 00:18:23,932 「REVOLVE ON」 272 00:18:27,938 --> 00:18:37,931 ♬~ 273 00:18:37,931 --> 00:18:39,917 ええーっ!? 274 00:18:39,917 --> 00:18:45,923 ♬~ 275 00:18:45,923 --> 00:18:47,925 「BOOST TIME」 276 00:18:47,925 --> 00:18:49,927 ハッ! 277 00:18:49,927 --> 00:19:00,971 ♬~ 278 00:19:00,971 --> 00:19:05,109 「MAGNUM BOOST GRAND VICTORY」 279 00:19:05,109 --> 00:19:06,927 ハアアッ! 280 00:19:06,927 --> 00:19:13,917 ♬~ 281 00:19:13,917 --> 00:19:16,917 (爆発音) 282 00:19:22,926 --> 00:19:24,926 「MISSION CLEAR」 283 00:19:25,946 --> 00:19:27,915 ううっ…! 284 00:19:27,915 --> 00:19:29,933 ふう…。 285 00:19:29,933 --> 00:19:32,920 (ツムリ)「クリア条件は 町の防衛でしたが→ 286 00:19:32,920 --> 00:19:35,920 まさか あのラスボスを 倒しちゃうなんて」 287 00:19:36,940 --> 00:19:38,940 浮世英寿か…。 288 00:19:39,960 --> 00:19:42,946 デザ神 降臨です! 289 00:19:42,946 --> 00:19:44,946 やった~! 290 00:19:45,933 --> 00:19:47,933 ちょっと待って! 291 00:19:49,953 --> 00:19:52,940 君は 一体…? 292 00:19:52,940 --> 00:19:54,975 ギーツ。 293 00:19:54,975 --> 00:19:58,011 仮面ライダーギーツだ。 294 00:19:58,011 --> 00:20:00,011 ギーツ? 295 00:20:00,948 --> 00:20:02,948 あーっ! ちょっと待って! えっ? 296 00:20:04,952 --> 00:20:06,952 よっ! 297 00:20:16,947 --> 00:20:18,949 お疲れ。 298 00:20:18,949 --> 00:20:20,949 ちょっと待てよ! 299 00:20:23,937 --> 00:20:26,937 これは 一体なんなんだよ? 300 00:20:28,909 --> 00:20:30,944 ゲームだよ。 301 00:20:30,944 --> 00:20:32,944 ゲーム? 302 00:20:33,947 --> 00:20:36,947 これは 世界をつくり変えるゲームだ。 303 00:20:39,903 --> 00:20:41,922 (荘厳な鐘の音) 304 00:20:41,922 --> 00:20:46,944 さあ 始まるぞ。 新しい世界が。 305 00:20:46,944 --> 00:20:57,921 (荘厳な鐘の音) 306 00:20:57,921 --> 00:20:59,921 何 これ…! 307 00:21:03,927 --> 00:21:06,927 (荒い息) 308 00:21:07,915 --> 00:21:10,915 はあ~ 夢か…。 309 00:21:12,920 --> 00:21:16,920 あれ…? どんな夢だったっけ? 310 00:21:17,941 --> 00:21:21,094 はい たぬきそば お待たせ! 311 00:21:21,094 --> 00:21:24,094 ありがとうございます! いただきます! 312 00:21:26,917 --> 00:21:29,937 あれ? そういえば 大将に なんか→ 313 00:21:29,937 --> 00:21:32,940 とんでもない不幸 ありませんでしたっけ? 314 00:21:32,940 --> 00:21:34,942 俺? はい。 315 00:21:34,942 --> 00:21:37,928 なんか 悪い夢でも見たんじゃないの? 316 00:21:37,928 --> 00:21:41,915 う~ん… まあ いっか! 317 00:21:41,915 --> 00:21:46,920 ♬~ 318 00:21:46,920 --> 00:21:48,922 (ツムリ)おめでとうございます。 319 00:21:48,922 --> 00:21:51,925 厳正なる審査の結果 あなたは選ばれました。 320 00:21:51,925 --> 00:21:53,927 はい!? 321 00:21:53,927 --> 00:21:55,929 今日から あなたは仮面ライダーです。 322 00:21:55,929 --> 00:21:57,931 (ツムリの声)おめでとうございます。 323 00:21:57,931 --> 00:21:59,933 今日から あなたは仮面ライダーです。 324 00:21:59,933 --> 00:22:06,924 おめでとうございます。 今日から あなたは仮面ライダーです。 325 00:22:06,924 --> 00:22:08,924 (道長)誰だ? お前。 326 00:22:09,943 --> 00:22:13,931 私が… 仮面ライダー? 327 00:22:13,931 --> 00:22:39,923 ♬~ 328 00:22:39,923 --> 00:22:44,945 今のは… 夢じゃない…? 329 00:22:44,945 --> 00:22:50,934 ♬~ 330 00:22:50,934 --> 00:22:55,939 ようこそ… 俺の世界へ。 331 00:22:55,939 --> 00:22:59,939 ♬~ 332 00:23:12,105 --> 00:23:13,940 最後まで生き残った勝者は→ 333 00:23:13,940 --> 00:23:15,976 理想の世界をかなえられるゲーム。 334 00:23:15,976 --> 00:23:17,928 デザイアグランプリ。 335 00:23:17,928 --> 00:23:19,963 何? ここ。 336 00:23:19,963 --> 00:23:21,982 世界を変えたければ 戦うしかない。 337 00:23:21,982 --> 00:23:23,982 盛大に打ち上げだ! 338 00:25:10,907 --> 00:25:13,510 (桃井タロウ)〈ドンロボゴクウと ドンロボボルトが合体した→ 339 00:25:13,510 --> 00:25:14,928 トラドラゴンジン〉 340 00:25:14,928 --> 00:25:17,931 〈最近は やつに お株を奪われっぱなしだ〉 341 00:25:17,931 --> 00:25:20,917 (桃谷ジロウ)妙な技を… もう! 342 00:25:20,917 --> 00:25:23,920 僕のほうが回せますよ! 343 00:25:23,920 --> 00:25:26,907 ドラゴン奥義 賽の目斬り! 344 00:25:26,907 --> 00:25:28,925 (大鬼ング)うああーっ! (爆発音) 345 00:25:28,925 --> 00:25:32,925 僕こそ絶対!