1 00:00:01,077 --> 00:00:05,047 (桜井景和)〈突然 俺たちの町を 悪夢が襲ったんだ〉 2 00:00:05,047 --> 00:00:09,051 〈世界が終わると思った その時 あいつが現れて…〉 3 00:00:09,051 --> 00:00:12,054 〈そう キツネだ!〉 4 00:00:12,054 --> 00:00:15,041 〈巨大な怪物を倒したあいつが 言ったんだ〉 5 00:00:15,041 --> 00:00:17,043 (浮世英寿)これは 世界をつくり変えるゲームだ。 6 00:00:17,043 --> 00:00:21,047 (桜井沙羅)何? それ。 夢? 7 00:00:21,047 --> 00:00:23,049 姉ちゃんも 怪物 見ただろ!? 8 00:00:23,049 --> 00:00:25,051 本当に覚えてない? 9 00:00:25,051 --> 00:00:29,055 安心しなさい。 世界は平和よ。 10 00:00:29,055 --> 00:00:32,041 姉ちゃんが そう言うってことは→ 11 00:00:32,041 --> 00:00:34,043 やっぱり 夢なのかな…。 12 00:00:34,043 --> 00:00:37,046 キャーッ! 英寿様! 13 00:00:37,046 --> 00:00:39,081 はっ…? 英寿様? 14 00:00:39,081 --> 00:00:41,050 「これが スター・オブ・ザ・スターズ オブ・ザ・スターズだ!」 15 00:00:41,050 --> 00:00:43,052 (沙羅)かっこいい~! 16 00:00:43,052 --> 00:00:45,054 「浮世英寿!」 17 00:00:45,054 --> 00:00:47,054 ええっ!? 見えない…! 18 00:00:48,024 --> 00:00:55,024 (女性たちの歓声) 19 00:00:56,048 --> 00:00:58,050 (女性たちの歓声) 20 00:00:58,050 --> 00:01:00,052 (女性)めっちゃかっこいい! 21 00:01:00,052 --> 00:01:03,052 フン… 知ってるよ。 22 00:01:05,041 --> 00:01:08,041 (ツムリ)おめでとうございます。 今日から あなたは…。 23 00:01:09,045 --> 00:01:11,045 それも知ってる。 24 00:01:12,048 --> 00:01:14,033 (ツムリ)せっかく 理想の世界が かなったのに→ 25 00:01:14,033 --> 00:01:17,033 あんまり 嬉しそうに見えないけど? 26 00:01:19,205 --> 00:01:21,040 もちろん 幸せさ。 27 00:01:21,040 --> 00:01:23,025 誰もが 俺を→ 28 00:01:23,025 --> 00:01:25,044 スター・オブ・ザ・スターズ オブ・ザ・スターズと→ 29 00:01:25,044 --> 00:01:27,029 たたえる この世界で→ 30 00:01:27,029 --> 00:01:30,032 なぜか 全っ然 心が変わらない→ 31 00:01:30,032 --> 00:01:32,051 君とデートできて。 32 00:01:32,051 --> 00:01:34,170 何が言いたいの? 33 00:01:34,170 --> 00:01:37,039 かなえられる世界にも 限度があるんだろ? 34 00:01:37,039 --> 00:01:43,029 ♬~ 35 00:01:43,029 --> 00:01:47,029 デザイアグランプリのこと探って どうするつもり? 36 00:01:50,052 --> 00:01:54,140 最後まで生き残った勝者は→ 37 00:01:54,140 --> 00:01:57,043 理想の世界をかなえられるゲーム→ 38 00:01:57,043 --> 00:01:59,043 デザイアグランプリ。 39 00:02:00,029 --> 00:02:02,029 ホントかよ…。 40 00:02:05,034 --> 00:02:07,036 「DESIRE DRIVER」 41 00:02:07,036 --> 00:02:09,036 おおっ…! おお…。 42 00:02:10,022 --> 00:02:12,022 IDコア…? 43 00:02:14,126 --> 00:02:16,028 これを…。 44 00:02:16,028 --> 00:02:18,028 「ENTRY」 うわっ…! 45 00:02:21,050 --> 00:02:25,050 ああ… ああ… 落ちるーーーっ!! 46 00:02:26,022 --> 00:02:29,025 はあ… はあ…。 47 00:02:29,025 --> 00:02:37,016 ♬~ 48 00:02:37,016 --> 00:02:39,035 何!? ここ。 49 00:02:39,035 --> 00:02:42,035 (女性)えっ…! 英寿様! (女性)英寿様! 50 00:02:43,022 --> 00:02:45,024 (女性たちの歓声) 51 00:02:45,024 --> 00:02:47,024 あの人は…。 52 00:02:48,027 --> 00:02:51,027 (ツムリ)皆さん こんにちは! 53 00:02:52,048 --> 00:02:55,051 私は ゲームナビゲーターの ツムリです。 54 00:02:55,051 --> 00:02:58,051 ようこそ デザイアグランプリへ! 55 00:02:59,038 --> 00:03:02,038 ♬~ 56 00:04:30,312 --> 00:04:32,048 (ツムリ)今 私たちの世界は→ 57 00:04:32,048 --> 00:04:34,066 ジャマトの脅威に さらされています。 58 00:04:34,066 --> 00:04:36,052 ジャマト…? 59 00:04:36,052 --> 00:04:40,122 (ツムリ)どこから来るのか 何が目的なのかは わからない。 60 00:04:40,122 --> 00:04:44,043 ジャマトから町の平和を守るため 誕生したのが→ 61 00:04:44,043 --> 00:04:47,043 この デザイアグランプリなのです! 62 00:04:52,051 --> 00:04:57,056 皆さん 「なんだ? それ~」 って感じですよね。 63 00:04:57,056 --> 00:05:00,042 知らないのも無理はありません。 64 00:05:00,042 --> 00:05:03,045 ジャマトの悲劇を忘れて 平和に過ごせるよう→ 65 00:05:03,045 --> 00:05:05,047 デザイアグランプリが 終わるごとに→ 66 00:05:05,047 --> 00:05:09,051 人々の記憶はリセットされるよう 設計されているのです。 67 00:05:09,051 --> 00:05:14,040 記憶がよみがえるのは IDコアを手にした人だけ。 68 00:05:14,040 --> 00:05:17,059 だから 姉ちゃんは 覚えてなかったのか…。 69 00:05:17,059 --> 00:05:23,065 皆さんは 仮面ライダーとなって ジャマトと戦うのです。 70 00:05:23,065 --> 00:05:29,038 そして 見事に勝ち抜いた 通称 デザ神は→ 71 00:05:29,038 --> 00:05:33,059 自分の理想の世界を かなえることができます。 72 00:05:33,059 --> 00:05:35,044 理想の世界…。 73 00:05:35,044 --> 00:05:39,048 (ツムリ)要は どんな願いもかなう ということです。 74 00:05:39,048 --> 00:05:41,050 それでは 皆さん→ 75 00:05:41,050 --> 00:05:45,071 お手元のデザイアカードに 願いをご記入ください。 76 00:05:45,071 --> 00:05:57,071 ♬~ 77 00:06:00,052 --> 00:06:14,066 ♬~ 78 00:06:14,066 --> 00:06:18,087 (ツムリ)それでは デザイアグランプリを開催します。 79 00:06:18,087 --> 00:06:21,073 運命の第1回戦。 最初のミッションは…→ 80 00:06:21,073 --> 00:06:23,092 宝探しゲーム! 81 00:06:23,092 --> 00:06:25,077 ジャマトに奪われた宝箱を 取り返して→ 82 00:06:25,077 --> 00:06:27,079 アイテムをゲットしてください。 83 00:06:27,079 --> 00:06:32,067 ♬~ 84 00:06:32,067 --> 00:06:35,087 (鞍馬祢音)ねえねえ ねえねえ…! 協力してやらない? 85 00:06:35,087 --> 00:06:37,056 (墨田奏斗)誰が。 86 00:06:37,056 --> 00:06:40,075 えっ…? どうしよう…。 87 00:06:40,075 --> 00:06:42,061 (小金屋森魚)子ネコちゃん 俺でよかったら 協力するよ! 88 00:06:42,061 --> 00:06:45,061 おじさん… 優しい! 89 00:06:46,065 --> 00:06:48,067 よし! 90 00:06:48,067 --> 00:06:50,067 …ああーっ! 91 00:06:51,170 --> 00:06:53,072 ハッ! 92 00:06:53,072 --> 00:06:56,192 (盗賊ジャマト) ジャ… ジャ… ジャジャ~…! 93 00:06:56,192 --> 00:06:58,192 宝箱ゲット。 94 00:07:00,062 --> 00:07:02,062 ウォーターか。 95 00:07:03,065 --> 00:07:05,067 ジャッ! ジャ~! 96 00:07:05,067 --> 00:07:07,069 試してみるか。 97 00:07:07,069 --> 00:07:09,069 「SET」 98 00:07:10,055 --> 00:07:12,055 (指を鳴らす音) 変身。 99 00:07:14,076 --> 00:07:16,076 「ARMED WATER」 100 00:07:20,065 --> 00:07:23,065 「READY FIGHT」 101 00:07:24,086 --> 00:07:26,055 スリトキョ! ジャッ… ジャ~! 102 00:07:26,055 --> 00:07:28,057 あれ? 水圧が…。 103 00:07:28,057 --> 00:07:30,059 よっと! キョトキョ…! 104 00:07:30,059 --> 00:07:32,061 こっちのほうがいいかもな。 105 00:07:32,061 --> 00:07:35,080 チャキョピピファツワスビ? ラサツームアラチャファ! 106 00:07:35,080 --> 00:07:37,066 ハアッ! 107 00:07:37,066 --> 00:07:39,068 ジャッ…! 水道管! かーん! 108 00:07:39,068 --> 00:07:42,071 (吾妻道長)調子に のっていられるのも 今のうちだ。 109 00:07:42,071 --> 00:07:44,071 ジャ~! ジャ~! 110 00:07:45,057 --> 00:07:47,076 (道長)ハッ! フッ! オリャッ! 111 00:07:47,076 --> 00:07:49,061 オリャッ! 112 00:07:49,061 --> 00:07:51,130 どうすればいいんだよ!? 113 00:07:51,130 --> 00:07:53,130 (平 孝人)伏せて! 114 00:07:55,050 --> 00:07:57,050 (孝人)オリャッ! 115 00:07:59,038 --> 00:08:01,038 ジャッ…! ジャ~…! 116 00:08:02,041 --> 00:08:04,041 トアダジ~! 117 00:08:11,050 --> 00:08:13,050 これは…。 118 00:08:14,053 --> 00:08:16,053 なんか すごいやつ!? 119 00:08:19,058 --> 00:08:21,043 あの…! 120 00:08:21,043 --> 00:08:24,043 ありがとうございま…。 121 00:08:26,048 --> 00:08:28,067 あれ? 確か…。 122 00:08:28,067 --> 00:08:30,069 (孝人)当社の志望動機を お聞かせください。 123 00:08:30,069 --> 00:08:32,069 あなた自身の考えを 聞かせてください。 124 00:08:33,038 --> 00:08:36,038 君か! はい…。 125 00:08:38,147 --> 00:08:39,949 平さんは どうして→ 126 00:08:39,949 --> 00:08:42,949 デザイアグランプリに 参加したんですか? 127 00:08:43,953 --> 00:08:45,953 君は? 128 00:08:47,940 --> 00:08:50,960 俺は まあ…→ 129 00:08:50,960 --> 00:08:53,960 世界が平和になればいいなって。 130 00:08:54,964 --> 00:08:57,964 へえ~ 壮大な願い。 131 00:08:59,952 --> 00:09:03,952 そういえば 面接の時も そう言っていたね。 132 00:09:04,957 --> 00:09:09,962 世界中の人が幸せなら 俺も幸せなんで。 133 00:09:09,962 --> 00:09:11,962 立派な願いだな。 134 00:09:12,965 --> 00:09:16,952 でも 私も負けるわけにはいかない。 135 00:09:16,952 --> 00:09:22,992 ♬~ 136 00:09:22,992 --> 00:09:27,992 (孝人)実は 息子が 治らない病で苦しんでいてね。 137 00:09:29,948 --> 00:09:31,967 (孝人)これに参加すれば→ 138 00:09:31,967 --> 00:09:35,967 息子が健康になっている世界に 変えられるんじゃないかって。 139 00:09:39,958 --> 00:09:42,945 (ギロリ)アイテムゲット おめでとうございます。 140 00:09:42,945 --> 00:09:44,945 (ギロリ)どうぞ こちらへ。 141 00:09:50,953 --> 00:09:53,972 ここは デザイアグランプリの休憩所。 142 00:09:53,972 --> 00:09:56,972 参加者は 無料で ご利用いただけます。 143 00:09:57,926 --> 00:09:59,926 へえ~。 144 00:10:00,929 --> 00:10:02,929 すげえ…! 145 00:10:06,935 --> 00:10:09,955 あっ! 祢音ちゃん!? 146 00:10:09,955 --> 00:10:11,940 あっ…。 参加してたの? 147 00:10:11,940 --> 00:10:13,926 また会っちゃったね。 148 00:10:13,926 --> 00:10:15,926 えっと…。 149 00:10:16,929 --> 00:10:19,932 あっ 俺 桜井景和です。 150 00:10:19,932 --> 00:10:21,934 大ファンなんですよ! 151 00:10:21,934 --> 00:10:25,934 姉ちゃんが。 あなたがじゃないんだ…。 152 00:10:26,939 --> 00:10:29,939 まさか お前らまで 参加するとはな。 153 00:10:30,926 --> 00:10:33,946 君は 確か…→ 154 00:10:33,946 --> 00:10:36,014 ウシの…! 155 00:10:36,014 --> 00:10:38,951 仮面ライダーバッファだ。 156 00:10:38,951 --> 00:10:40,951 お前らは…。 157 00:10:41,937 --> 00:10:43,956 タイクーンにナーゴか。 158 00:10:43,956 --> 00:10:46,942 あっ… 仮面ライダーの名前ですよね。 159 00:10:46,942 --> 00:10:49,942 えー… 吾妻道長さん。 160 00:10:51,947 --> 00:10:54,950 まあ モブは すぐにリタイアだな。 161 00:10:54,950 --> 00:10:56,952 (2人)モブ? 162 00:10:56,952 --> 00:10:59,955 そうとも限らないさ。 163 00:10:59,955 --> 00:11:02,955 デザイアグランプリは 何が起こるか わからない。 164 00:11:05,010 --> 00:11:08,947 あの… この間は 助けてくれて ありがとう。 165 00:11:08,947 --> 00:11:12,947 気にするな。 世界を変えるついでだ。 166 00:11:13,952 --> 00:11:15,938 つ… ついで…。 167 00:11:15,938 --> 00:11:18,924 ずいぶんと遅かったな ギーツ。 168 00:11:18,924 --> 00:11:21,944 お前が手に入れたアイテムは なんだ? 169 00:11:21,944 --> 00:11:23,929 俺は…→ 170 00:11:23,929 --> 00:11:25,929 蛇口と盾だ。 171 00:11:26,932 --> 00:11:30,932 フッ… お前 それ どっちもハズレだろ。 172 00:11:31,937 --> 00:11:33,956 ハズレ!? 173 00:11:33,956 --> 00:11:38,944 お前が欲しかったものは あいつが持ってる。 174 00:11:38,944 --> 00:11:43,966 よう 青年。 もし よかったら 俺のと交換しないかい? 175 00:11:43,966 --> 00:11:45,966 誰が。 176 00:11:47,970 --> 00:11:51,957 今度こそ お前の命運は尽きたようだな。 177 00:11:51,957 --> 00:11:55,994 ハッ… それはどうかな。 178 00:11:55,994 --> 00:12:00,966 (ギロリ)ここでは いかなる暴力 妨害行為も禁止されています。 179 00:12:00,966 --> 00:12:04,966 違反者は 即脱落となりますので ご用心を。 180 00:12:06,955 --> 00:12:08,955 はいはい。 181 00:12:09,942 --> 00:12:13,942 (電話) 182 00:12:15,964 --> 00:12:17,964 (ギロリ)かしこまりました。 183 00:12:21,970 --> 00:12:25,970 皆様 緊急事態です。 184 00:12:26,959 --> 00:12:29,945 (ツムリの声)先ほど 盗賊ジャマトの 親分が現れました。 185 00:12:29,945 --> 00:12:31,947 宝探しは ここまでとし→ 186 00:12:31,947 --> 00:12:33,949 アイテムを ゲットできなかった方々は→ 187 00:12:33,949 --> 00:12:35,949 リタイアとなります。 188 00:12:36,935 --> 00:12:38,935 残るは7人か。 189 00:12:39,938 --> 00:12:41,940 手に入れたアイテムを 使いこなして→ 190 00:12:41,940 --> 00:12:44,009 ジャマトを全て倒してください。 191 00:12:44,009 --> 00:12:45,944 生き残った方は 1回戦 勝ち抜けです。 192 00:12:45,944 --> 00:12:47,930 生き残った方って? 193 00:12:47,930 --> 00:12:50,949 これは 命をかけたゲームですので。 194 00:12:50,949 --> 00:12:52,935 そんな 聞いてないぞ! 195 00:12:52,935 --> 00:12:54,953 だ… 大丈夫ですよ! 196 00:12:54,953 --> 00:12:58,941 俺が知ってる そば屋の大将 無事だったんで。 はい…。 197 00:12:58,941 --> 00:13:00,926 仮面ライダーは そうはいかない。 198 00:13:00,926 --> 00:13:02,926 えっ…? 199 00:13:06,048 --> 00:13:10,048 それでは 皆さん ミッションを開始します。 200 00:13:14,940 --> 00:13:16,942 変身! 201 00:13:16,942 --> 00:13:18,942 えっ? 「ENTRY」 202 00:13:21,029 --> 00:13:22,948 えっ? えっ!? 203 00:13:22,948 --> 00:13:26,935 (ツムリ)メリー ナーゴ タイクーン→ 204 00:13:26,935 --> 00:13:29,938 バッファ ダパーン→ 205 00:13:29,938 --> 00:13:31,938 ギーツ ギンペン。 206 00:13:33,942 --> 00:13:35,942 えっ? 変わった!? 207 00:13:36,929 --> 00:13:40,933 えっ… 何? 祢音ちゃん ネコ? 208 00:13:40,933 --> 00:13:42,951 タヌキ? えっ!? 209 00:13:42,951 --> 00:13:44,937 俺 タヌキ? 210 00:13:44,937 --> 00:13:46,939 (盗賊ジャマトたち)ジャ~! 211 00:13:46,939 --> 00:13:48,924 (頭領ジャマト) トビオズグオエインビカカル! 212 00:13:48,924 --> 00:13:51,924 (盗賊ジャマトたち)オズピピゼラー! 213 00:13:53,962 --> 00:13:55,948 頼りにしてるよ メリーおじさん! 214 00:13:55,948 --> 00:13:57,948 任せといて 子ネコちゃん! 215 00:13:59,935 --> 00:14:01,954 「SET」 「ARMED SHIELD」 216 00:14:01,954 --> 00:14:03,939 「SET」 217 00:14:03,939 --> 00:14:05,941 「ARMED HAMMER」 はい! 218 00:14:05,941 --> 00:14:07,926 「READY…」 いきましょう! 219 00:14:07,926 --> 00:14:09,926 「FIGHT」 ダアーッ…! 220 00:14:10,929 --> 00:14:12,931 ホッ! ヤアッ! 221 00:14:12,931 --> 00:14:15,934 私は 勝たなきゃならないんだ! 222 00:14:15,934 --> 00:14:17,934 「SET」 223 00:14:19,938 --> 00:14:21,940 「ARMED ARROW」 224 00:14:21,940 --> 00:14:25,944 「READY FIGHT」 225 00:14:25,944 --> 00:14:27,946 (孝人)うおーーーーっ!! 226 00:14:27,946 --> 00:14:29,931 「SET」 227 00:14:29,931 --> 00:14:35,937 ♬~ 228 00:14:35,937 --> 00:14:37,939 「MAGNUM」 229 00:14:37,939 --> 00:14:40,939 「READY FIGHT」 230 00:14:41,927 --> 00:14:43,945 フン。 231 00:14:43,945 --> 00:14:45,945 「SET」 232 00:14:51,953 --> 00:14:53,953 「ZOMBIE」 233 00:14:54,940 --> 00:14:57,940 「READY FIGHT」 フン。 234 00:14:58,944 --> 00:15:00,929 (銃声) (盗賊ジャマトたち)グアッ…! 235 00:15:00,929 --> 00:15:02,948 (道長)ハッ! フン! 236 00:15:02,948 --> 00:15:04,933 ハアーッ! 237 00:15:04,933 --> 00:15:07,035 フン。 238 00:15:07,035 --> 00:15:09,035 (奏斗)雑魚ばっかだな。 (銃声) 239 00:15:10,038 --> 00:15:12,941 なんで みんな 戦えるんだ…。 240 00:15:12,941 --> 00:15:17,129 命がけで戦うなんて 無理でしょ! 241 00:15:17,129 --> 00:15:19,129 ん? よっと! 242 00:15:20,949 --> 00:15:22,949 (孝人)うわあーっ! ああっ…! 243 00:15:23,952 --> 00:15:25,954 (孝人)うわっ…! 244 00:15:25,954 --> 00:15:27,954 (頭領ジャマト)ジャ~! (孝人)うわっ…! 245 00:15:29,958 --> 00:15:31,960 これは…。 246 00:15:31,960 --> 00:15:37,966 ♬~ 247 00:15:37,966 --> 00:15:40,952 ジピトルクビトケチャ! 248 00:15:40,952 --> 00:15:43,955 (孝人)あっ…! うわっ…! 249 00:15:43,955 --> 00:15:45,955 うわああーっ!! 250 00:15:47,959 --> 00:15:49,959 ああっ…! 251 00:15:50,946 --> 00:15:55,946 こんなところで 脱落するわけには…! 252 00:15:57,953 --> 00:16:01,957 命がけでも かなえたい願い…。 253 00:16:01,957 --> 00:16:03,925 (頭領ジャマト)フンッ! 254 00:16:03,925 --> 00:16:05,925 ハアッ! 255 00:16:06,928 --> 00:16:08,930 (爆発音) (孝人)うわあっ…! 256 00:16:08,930 --> 00:16:10,949 ああああーっ!! 257 00:16:10,949 --> 00:16:12,951 ああっ… 平さん! 258 00:16:12,951 --> 00:16:14,951 ハッ! ハッ! 259 00:16:19,860 --> 00:16:21,860 大丈夫ですか!? 260 00:16:25,866 --> 00:16:28,953 (孝人)ここまでのようだ…。 261 00:16:28,953 --> 00:16:32,857 苦しんでる息子を残して 逝くなんて→ 262 00:16:32,857 --> 00:16:35,857 愚かな父親だな…。 263 00:16:38,996 --> 00:16:42,867 戦うしか… なかったんですか…? 264 00:16:42,867 --> 00:16:52,877 ♬~ 265 00:16:52,877 --> 00:16:56,847 息子を… 救いたいんだ…! 266 00:16:56,847 --> 00:17:04,855 ♬~ 267 00:17:04,855 --> 00:17:06,855 「MISSION FAILED」 268 00:17:07,858 --> 00:17:09,860 残念です。 269 00:17:09,860 --> 00:17:19,837 ♬~ 270 00:17:19,837 --> 00:17:21,839 戦わなきゃ 世界を変えられない。 271 00:17:21,839 --> 00:17:26,844 ♬~ 272 00:17:26,844 --> 00:17:31,866 だとしたら… 戦う以外に選択肢はないだろ。 273 00:17:31,866 --> 00:17:37,855 ♬~ 274 00:17:37,855 --> 00:17:44,855 君は… なんのために戦ってるんですか? 275 00:17:47,865 --> 00:17:50,865 恵まれない世界中の子供のために。 276 00:17:51,919 --> 00:17:53,837 えっ…? 277 00:17:53,837 --> 00:17:55,837 子供は 未来の宝だろ。 278 00:17:56,840 --> 00:18:01,845 ♬~ 279 00:18:01,845 --> 00:18:05,849 君も 世界平和を願ってるんだな。 280 00:18:05,849 --> 00:18:07,868 (頭領ジャマト)フン…。 281 00:18:07,868 --> 00:18:09,820 レレスダトヅ。 282 00:18:09,820 --> 00:18:11,820 ヘッヘッヘッヘッ…。 283 00:18:12,856 --> 00:18:15,856 世界を変えたければ 戦うしかない。 284 00:18:17,845 --> 00:18:19,845 「SET」 うわっ…! 285 00:18:21,849 --> 00:18:23,849 (指を鳴らす音) 変身。 286 00:18:25,836 --> 00:18:27,836 「ARMED WATER」 287 00:18:29,940 --> 00:18:32,843 「READY FIGHT」 ハッ! 288 00:18:32,843 --> 00:18:42,853 ♬~ 289 00:18:42,853 --> 00:18:44,972 ウッ… グアッ…! ハッ! 290 00:18:44,972 --> 00:18:51,862 ♬~ 291 00:18:51,862 --> 00:18:54,862 世界を変えるには…。 292 00:18:56,867 --> 00:18:59,867 戦うしか…! 293 00:19:00,838 --> 00:19:02,838 そいつを貸せ! えっ? 294 00:19:04,858 --> 00:19:06,844 子供の未来のためだ! 295 00:19:06,844 --> 00:19:12,850 ♬~ 296 00:19:12,850 --> 00:19:14,852 ああ! 297 00:19:14,852 --> 00:19:16,852 よっと! 298 00:19:20,874 --> 00:19:22,874 「SET」 299 00:19:24,862 --> 00:19:26,847 (頭領ジャマト)グアアーッ! 300 00:19:26,847 --> 00:19:28,847 「DUAL ON」 301 00:19:31,869 --> 00:19:34,855 「BOOST ARMED WATER」 302 00:19:34,855 --> 00:19:37,858 さあ ここからがハイライトだ。 「READY FIGHT」 303 00:19:37,858 --> 00:19:39,860 いけ! やっちゃえ! 304 00:19:39,860 --> 00:19:41,862 フッ! 305 00:19:41,862 --> 00:19:43,881 ハアッ! (頭領ジャマト)グアアーッ! 306 00:19:43,881 --> 00:19:52,873 ♬~ 307 00:19:52,873 --> 00:19:55,876 ハアッ! (頭領ジャマト)グアアーッ…! 308 00:19:55,876 --> 00:19:57,861 グアッ…! 309 00:19:57,861 --> 00:19:59,863 ジャ~ ジャ~! 310 00:19:59,863 --> 00:20:01,863 ハッ! 311 00:20:02,866 --> 00:20:04,866 ハアッ! 312 00:20:07,855 --> 00:20:09,855 「REVOLVE ON」 313 00:20:10,858 --> 00:20:12,860 ハッ! 314 00:20:12,860 --> 00:20:14,860 クルクテウ ケケース! 315 00:20:15,963 --> 00:20:17,963 盛大に打ち上げだ! 316 00:20:21,869 --> 00:20:23,854 「BOOST TIME」 ハッ! 317 00:20:23,854 --> 00:20:36,884 ♬~ 318 00:20:36,884 --> 00:20:39,837 「BOOST WATER GRAND VICTORY」 319 00:20:39,837 --> 00:20:41,837 ハアッ! 320 00:20:42,856 --> 00:20:44,856 (頭領ジャマト)グアアアアーッ!! (爆発音) 321 00:20:49,847 --> 00:20:53,847 へえ~。 ブーストバックルって すげえ! 322 00:20:54,852 --> 00:20:58,852 狙いどおり 化かされてくれて サンキュー。 323 00:20:59,857 --> 00:21:02,860 ん? 化かされたって…? 324 00:21:02,860 --> 00:21:05,929 お涙頂戴の話をすれば→ 325 00:21:05,929 --> 00:21:09,850 ブーストバックルを よこしてくれると思ってたよ。 326 00:21:09,850 --> 00:21:12,850 お前 お人よしそうだったから。 327 00:21:13,837 --> 00:21:15,906 じゃあ→ 328 00:21:15,906 --> 00:21:17,875 恵まれない子供たちのために って話は…? 329 00:21:17,875 --> 00:21:22,846 キツネは 人をだます動物って 昔から相場が決まってんだろ。 330 00:21:22,846 --> 00:21:24,848 えっ… ウソってこと!? 331 00:21:24,848 --> 00:21:26,867 フン。 ちょっ…。 332 00:21:26,867 --> 00:21:29,867 俺のブーストバックル 返してよ! おい やめろって! 333 00:21:30,838 --> 00:21:32,840 うわっ! 334 00:21:32,840 --> 00:21:34,858 うおっ…。 335 00:21:34,858 --> 00:21:38,846 あいつを使えるのは 一度きりだからな。 336 00:21:38,846 --> 00:21:40,848 ああぁ…。 337 00:21:40,848 --> 00:21:42,850 (ツムリ)1回戦 終了~! 338 00:21:42,850 --> 00:21:45,836 勝ち残ったのは6名。 皆さん お疲れさまでした。 339 00:21:45,836 --> 00:21:47,855 再び ジャマトが現れたら→ 340 00:21:47,855 --> 00:21:49,840 デザイアグランプリを 再開いたします。 341 00:21:49,840 --> 00:21:51,840 それまで ごきげんよう。 342 00:21:53,844 --> 00:21:55,846 あの…! 343 00:21:55,846 --> 00:21:58,849 どんな世界でも かなえられるなら→ 344 00:21:58,849 --> 00:22:02,849 退場した人を復活させることも できるんですよね? 345 00:22:03,854 --> 00:22:06,854 それが あなたの理想なら。 346 00:22:09,843 --> 00:22:11,862 へえ~。 347 00:22:11,862 --> 00:22:13,864 どんな願いでも かなうんだ。 348 00:22:13,864 --> 00:22:15,849 負けるか。 349 00:22:15,849 --> 00:22:22,840 ♬~ 350 00:22:22,840 --> 00:22:25,859 誰が どんな世界を夢見ようと→ 351 00:22:25,859 --> 00:22:28,859 最後に勝つのは俺だ。 352 00:22:32,850 --> 00:22:36,837 (院長)直人くんの手術 できますよ。 353 00:22:36,837 --> 00:22:38,839 (平 民子)えっ… どうして…? 354 00:22:38,839 --> 00:22:43,861 つい先ほど お子さん宛てに 寄付金が寄せられたんです。 355 00:22:43,861 --> 00:22:46,861 「名無しの狐」という方から。 356 00:22:52,836 --> 00:22:55,836 (ゲームマスターの声) 仮面ライダーギーツ…。 357 00:22:58,859 --> 00:23:01,859 (ゲームマスター)君の目的は なんだ? 358 00:23:12,856 --> 00:23:14,875 運命の人に 私を知ってもらいたいの。 359 00:23:14,875 --> 00:23:16,860 (ツムリ)第2回戦 ゾンビサバイバルゲームを始めます。 360 00:23:16,860 --> 00:23:18,862 (道長)仮面ライダーは 全員 俺の敵だ。 361 00:23:18,862 --> 00:23:20,864 (奏斗)僕と手を組まない? 362 00:23:20,864 --> 00:23:23,864 目には目を ゾンビにはゾンビを。 363 00:25:10,874 --> 00:25:14,874 (ソノイ)どちらが勝っても 相手に思いを残さぬようにしよう。 364 00:25:15,862 --> 00:25:18,849 (桃井タロウ)《ソノイ… お前が脳人でなかったら→ 365 00:25:18,849 --> 00:25:21,835 俺たちは きっと…》 366 00:25:21,835 --> 00:25:27,835 ♬~ 367 00:25:29,843 --> 00:25:31,978 (科学鬼)ああっ…! 368 00:25:31,978 --> 00:25:33,880 (犬塚 翼) おい 何してる! 早く来い! 369 00:25:33,880 --> 00:25:35,932 (猿原真一)待つんだ イヌ! (鬼頭はるか)止まれ! 370 00:25:35,932 --> 00:25:38,932 (翼)うわっ! ハアッ! (銃撃音)