1 00:00:00,000 --> 00:00:03,097 (鞍馬祢音)〈ついに 仮面ライダータイクーンまで脱落して→ 2 00:00:01,861 --> 00:00:06,227 残るは3人になっちゃった デザイアグランプリ最終戦→ 3 00:00:06,227 --> 00:00:08,124 缶蹴りゲーム〉 4 00:00:08,124 --> 00:00:10,193 〈このゲームに勝ったら→ 5 00:00:10,193 --> 00:00:14,386 理想の世界をかなえられる …はずだったのに〉 6 00:00:14,386 --> 00:00:16,630 なんで ゲームが終わってないの? 7 00:00:16,630 --> 00:00:19,587 缶はエリア外まで蹴ったんだよ!? 8 00:00:19,587 --> 00:00:21,744 (ツムリ)本来なら ジャマトが枯れて→ 9 00:00:21,744 --> 00:00:23,744 倒せるはずだったんですが…。 10 00:00:23,744 --> 00:00:27,050 私たちも想定外です。 11 00:00:27,050 --> 00:00:28,963 (吾妻道長)ラスボスが まだ生きてるってことか。 12 00:00:28,963 --> 00:00:32,091 (浮世英寿)ああ。 それ以外に考えられない。 13 00:00:36,253 --> 00:00:38,340 (警報音) 14 00:00:38,340 --> 00:00:41,468 ジャマーエリアが 拡大している…? 15 00:00:45,646 --> 00:00:49,817 (サボテンナイトジャマト)レレスダト! 16 00:00:50,848 --> 00:00:52,933 (サボテンナイトジャマト)キョトチャケロア! 17 00:00:55,023 --> 00:00:57,108 「ジャッ…!」 18 00:00:58,119 --> 00:01:00,224 缶ごと飲んでしまいました…! 19 00:01:00,224 --> 00:01:02,311 あれじゃ 缶 蹴れないじゃん! 20 00:01:02,311 --> 00:01:05,442 話が違うぞ。 どうなってる!? 21 00:01:05,442 --> 00:01:07,548 ジャマトってのは進化する怪物だ。 22 00:01:07,548 --> 00:01:10,661 こっちも それに対応するしかない。 23 00:01:10,661 --> 00:01:12,766 (ゲームマスター)そのとおり。 24 00:01:12,766 --> 00:01:14,852 ゲームマスター! 25 00:01:16,907 --> 00:01:21,078 ゲームマスター? お前が…? 26 00:01:22,126 --> 00:01:28,382 元締のお出ましとは よほどの緊急事態らしいな。 27 00:01:30,492 --> 00:01:32,563 (ゲームマスター)仮面ライダー諸君→ 28 00:01:32,563 --> 00:01:35,677 今から 緊急ミッションに挑んでもらう。 29 00:01:35,677 --> 00:01:37,764 何をやらせる気だ? 30 00:01:37,764 --> 00:01:39,852 缶の破壊だ。 31 00:01:39,852 --> 00:01:44,027 そのために 攻略のキーアイテムを 育ててもらう。 32 00:01:44,027 --> 00:01:49,228 ♬~ 33 00:01:49,228 --> 00:01:52,356 卵だ…。 卵だ。 34 00:01:53,403 --> 00:01:57,596 ふざけるな…。 これが最終戦にやることかよ! 35 00:01:57,596 --> 00:01:59,665 やってやるよ。 36 00:01:59,665 --> 00:02:04,884 どんなゲームだろうと 勝ち抜けたやつが→ 37 00:02:04,884 --> 00:02:08,033 デザ神になる。 38 00:02:08,033 --> 00:02:13,247 ♬~ 39 00:02:14,278 --> 00:02:17,406 ♬~ 40 00:03:41,999 --> 00:03:45,182 (赤ん坊の笑い声) あっ! 笑ったよ。 ハハハハ…。 41 00:03:45,182 --> 00:03:48,310 ≫(衝撃音) 42 00:03:49,340 --> 00:03:51,375 ジャ~! 43 00:03:51,375 --> 00:03:53,460 うわあーっ! 44 00:03:57,637 --> 00:03:59,725 (泣き声) 45 00:03:59,725 --> 00:04:01,796 (ポーンジャマト)ツガポキョラサ…。 46 00:04:01,796 --> 00:04:03,883 チャロテウ! 47 00:04:03,883 --> 00:04:05,953 (ツムリ)卵は上手に育てれば→ 48 00:04:05,953 --> 00:04:09,102 ラスボスを攻略できるアイテムに なるかもしれません。 49 00:04:09,102 --> 00:04:12,215 ジャマトに割られないよう 注意しつつ→ 50 00:04:12,215 --> 00:04:14,321 町の防衛に当たってください。 51 00:04:14,321 --> 00:04:16,373 なんで こんなことしなきゃ いけないんだ…。 52 00:04:16,373 --> 00:04:19,501 やれって言うなら やるしかないじゃん。 53 00:04:20,687 --> 00:04:22,635 「SET」 54 00:04:22,635 --> 00:04:24,740 (指を鳴らす音) 変身。 55 00:04:24,740 --> 00:04:26,826 変身。 へ~んしん! 56 00:04:27,854 --> 00:04:31,107 「ARMED CLAW」 「NINJA」 57 00:04:31,107 --> 00:04:33,073 「ZOMBIE」 58 00:04:33,073 --> 00:04:36,292 「READY FIGHT」 59 00:04:36,292 --> 00:04:40,379 あっ… どうしよう! 中 入っちゃった…。 60 00:04:40,379 --> 00:04:42,467 ほどくか。 61 00:04:42,467 --> 00:04:48,729 ♬~ 62 00:04:48,729 --> 00:04:53,913 育てるってことは… あっためたほうがいいのかな? 63 00:04:53,913 --> 00:04:57,045 コ… コルク…。 64 00:04:57,045 --> 00:04:59,114 嫌ぁーーっ!! 65 00:04:59,114 --> 00:05:02,263 ジャ~! 私の卵 どこ!? 66 00:05:02,263 --> 00:05:05,377 ラサツーム? テテウ。 あった! 返して! 67 00:05:05,377 --> 00:05:08,508 こんなもん 置いときゃ 勝手に育つだろ。 68 00:05:08,508 --> 00:05:18,946 ♬~ 69 00:05:18,946 --> 00:05:21,031 見ろ。 ジャッ! 70 00:05:22,060 --> 00:05:24,164 俺たちが倒すべきラスボスだ。 71 00:05:24,164 --> 00:05:27,279 カカボ ヴァテチャ~! 72 00:05:27,279 --> 00:05:29,349 お前の使命を感じるんだ。 73 00:05:29,349 --> 00:05:33,520 この世界の運命は お前の成長にかかってる。 74 00:05:34,568 --> 00:05:36,673 何? あの英才教育。 75 00:05:36,673 --> 00:05:38,760 知るか。 76 00:05:38,760 --> 00:05:40,864 フッ! ハッ! 77 00:05:40,864 --> 00:05:45,035 「NINJA STRIKE」 ハアーッ! 78 00:05:46,067 --> 00:05:48,152 よっと! 79 00:05:50,346 --> 00:05:52,431 なるほど。 缶はここか。 80 00:05:54,399 --> 00:05:56,504 「TACTICAL SLASH」 81 00:05:56,504 --> 00:05:59,635 おっとっとっとっと…! よっと! 82 00:05:59,635 --> 00:06:02,763 「SECRET MISSION CLEAR」 ん? 83 00:06:02,765 --> 00:06:04,851 「SPIDER MODE」 84 00:06:12,159 --> 00:06:14,230 あ… あれ? 85 00:06:14,230 --> 00:06:18,401 ああーっ! ラスボス いなくなっちゃったよ。 86 00:06:28,825 --> 00:06:31,956 こんなんで育ってんのかよ。 87 00:06:31,956 --> 00:06:34,026 (卵が割れる音) 88 00:06:34,026 --> 00:06:36,111 あっ 割れた! 89 00:06:38,201 --> 00:06:41,329 (ギロリ)さて 何が出てくるでしょうか? 90 00:06:42,393 --> 00:06:45,521 (卵が割れる音) 91 00:06:45,521 --> 00:06:48,652 これって…。 92 00:06:48,652 --> 00:06:51,765 プロペラバックルのようですね。 93 00:06:51,765 --> 00:06:57,002 プロペラってことは… 空 飛べるの!? 94 00:06:57,002 --> 00:07:01,159 えっ すごくない!? おい 早く割れろ。 95 00:07:01,159 --> 00:07:04,290 ああ… そんな乱暴はいけませんよ。 96 00:07:04,290 --> 00:07:06,378 どう育てようが 俺の勝手だろ。 97 00:07:06,378 --> 00:07:08,465 (たたきつける音) おい。 98 00:07:08,465 --> 00:07:10,553 (卵が割れる音) ん…? 99 00:07:10,553 --> 00:07:12,640 (卵が割れる音) 100 00:07:12,640 --> 00:07:14,726 (道長)うわっ…! 101 00:07:16,815 --> 00:07:18,886 これは…? 102 00:07:18,886 --> 00:07:20,956 ドリルバックルです。 103 00:07:20,956 --> 00:07:24,105 缶の破壊に 役立つかもしれませんね。 104 00:07:24,105 --> 00:07:30,436 ♬~ 105 00:07:30,436 --> 00:07:33,564 これでラスボス倒せるのかよ。 106 00:07:34,543 --> 00:07:36,595 ゾンビと組み合わせれば→ 107 00:07:36,595 --> 00:07:38,680 可能性はあるかもな。 108 00:07:40,770 --> 00:07:42,997 なんだ? その余裕。 109 00:07:42,997 --> 00:07:46,125 お前の卵は うんともすんとも言ってないぞ。 110 00:07:48,163 --> 00:07:51,225 俺のは大器晩成だからな。 111 00:07:51,225 --> 00:07:54,353 寝る子は育つってことだな。 112 00:07:55,382 --> 00:07:57,468 何? それ。 113 00:07:59,557 --> 00:08:03,820 悪いことは言わない。 ラスボスは 俺に任せとけ。 114 00:08:03,820 --> 00:08:05,820 フッ… 誰が。 115 00:08:05,820 --> 00:08:12,076 もし ゲームで命を落とせば この世界から退場だ。 116 00:08:13,091 --> 00:08:18,305 ジャマトにやられたら 元の生活には戻れない。 117 00:08:20,407 --> 00:08:24,564 でも ここに隠れていれば助かる。 118 00:08:24,564 --> 00:08:27,678 タイクーンみたいに 元の生活に戻れる。 119 00:08:27,678 --> 00:08:31,849 こんな悲劇は 忘れるに限る。 120 00:08:32,966 --> 00:08:37,137 ふざけんな! 俺は お前には絶対に負けない! 121 00:08:39,141 --> 00:08:42,269 勇気と無謀は違う。 122 00:08:44,360 --> 00:08:46,446 勝つのは俺だ! 123 00:08:47,766 --> 00:08:49,852 私だって負けないよ。 124 00:08:51,924 --> 00:08:54,010 どうしてもやる気か。 125 00:08:56,099 --> 00:09:02,362 英寿様の言うとおり 無謀なのかもしれない。 126 00:09:02,362 --> 00:09:05,493 でも 諦めたくない。 127 00:09:05,493 --> 00:09:09,651 ここまで戦ってきたんだから。 128 00:09:09,651 --> 00:09:15,913 元の生活に戻るだけじゃ 意味ない。 129 00:09:15,913 --> 00:09:21,132 ♬~ 130 00:09:21,132 --> 00:09:25,289 泣いても笑っても これが最後の勝負だ。 131 00:09:25,289 --> 00:09:44,060 ♬~ 132 00:09:44,060 --> 00:09:51,359 皆さん こんばんは。 祢音です。 ピカリ。 133 00:09:52,514 --> 00:09:58,770 今日は 皆さんに 大切なお知らせがあります。 134 00:10:00,760 --> 00:10:05,961 「祢音TV」 もしかしたら→ 135 00:10:05,961 --> 00:10:10,132 これが最後の配信に なるかもしれません。 136 00:10:12,224 --> 00:10:16,399 詳しいことは言えないけど→ 137 00:10:16,399 --> 00:10:19,547 私は 今→ 138 00:10:19,547 --> 00:10:23,718 人生をかけた戦いに 挑戦しようとしているんです。 139 00:10:25,775 --> 00:10:28,903 私が私であるために…。 140 00:10:30,977 --> 00:10:34,105 《本当の愛が欲しい》 141 00:10:36,195 --> 00:10:46,622 もし 少しでも 私のことを 応援してくれるとしたら…。 142 00:10:48,314 --> 00:10:50,419 …心強いです。 143 00:10:50,419 --> 00:10:57,708 ♬~ 144 00:10:57,708 --> 00:10:59,795 (今井 透)よう 道長。 145 00:10:59,795 --> 00:11:01,881 透…! 146 00:11:02,927 --> 00:11:05,032 (透)まさか お前まで→ 147 00:11:05,032 --> 00:11:08,145 デザイアグランプリに 参加するとはな。 148 00:11:08,145 --> 00:11:10,231 それがどうした。 149 00:11:13,364 --> 00:11:15,450 無理するなよ。 150 00:11:16,478 --> 00:11:20,649 俺のことなんて 忘れたっていいんだぜ。 151 00:11:21,714 --> 00:11:23,800 冗談よせよ。 152 00:11:25,872 --> 00:11:27,957 必ず勝つ。 153 00:11:31,090 --> 00:11:33,176 そう言うと思ったよ。 154 00:11:35,265 --> 00:11:39,436 だったら かなえてみせろよ。 お前が願う世界を。 155 00:11:40,484 --> 00:11:42,569 ああ。 156 00:11:43,615 --> 00:11:46,743 (道長)《全てのライダーを ぶっ潰す》 157 00:11:48,817 --> 00:11:52,988 お前の無念は 俺が晴らす。 158 00:11:53,293 --> 00:11:55,362 フッ! 159 00:11:55,362 --> 00:11:57,448 フッ フッ! ハッ! シュッ! 160 00:11:59,572 --> 00:12:04,785 (荒い息) 161 00:12:11,001 --> 00:12:13,089 (鐘の音) 162 00:12:13,089 --> 00:12:15,264 (英寿の声)母さん…。 163 00:12:15,264 --> 00:12:20,413 ♬~ 164 00:12:20,413 --> 00:12:23,509 必ず あなたを見つける。 165 00:12:23,509 --> 00:12:36,034 ♬~ 166 00:12:36,034 --> 00:12:43,323 世界が終わるって時に 寝ぼすけなやつだな。 167 00:12:43,323 --> 00:12:46,451 そろそろ起きたらどうだ? 168 00:12:49,568 --> 00:12:52,787 なんで 割れないんだ…? 169 00:12:52,787 --> 00:13:22,028 ♬~ 170 00:13:22,028 --> 00:13:27,299 (ポーンジャマトたち)ジャ… ジャ… ジャ… ジャ… ジャ…。 171 00:13:27,299 --> 00:13:29,385 ≫(衝撃音) 172 00:13:30,222 --> 00:13:32,307 ジャ~! 173 00:13:32,307 --> 00:13:36,500 英寿様は? さあな。 174 00:13:36,500 --> 00:13:39,613 卵が割れなくて 困ってるんじゃないか。 175 00:13:39,613 --> 00:13:41,699 そうかな? 176 00:13:42,744 --> 00:13:46,919 好都合だ。 その隙に終わらせてやる。 177 00:13:46,919 --> 00:13:51,077 (ツムリ)さあ いよいよ最終決戦。 178 00:13:51,077 --> 00:13:54,208 この世界を変えるのは誰か。 179 00:13:54,208 --> 00:13:56,293 運命の時を迎えます! 180 00:13:57,689 --> 00:13:59,775 「SET」 「SET」 181 00:14:00,838 --> 00:14:03,966 へ~んしん! 変身! 182 00:14:06,039 --> 00:14:09,223 「DUAL ON」 「ZOMBIE」 183 00:14:09,223 --> 00:14:11,240 「ARMED DRILL」 「ARMED PROPELLER」 184 00:14:11,240 --> 00:14:14,372 「READY FIGHT」 185 00:14:14,372 --> 00:14:21,678 ♬~ 186 00:14:21,678 --> 00:14:24,806 真っすぐ突き破る! ハッ! 187 00:14:25,871 --> 00:14:27,924 (道長)オリャーッ…! 188 00:14:27,924 --> 00:14:33,143 ♬~ 189 00:14:33,143 --> 00:14:35,230 ハアッ! 190 00:14:35,230 --> 00:14:40,465 ♬~ 191 00:14:40,465 --> 00:14:42,551 フッ! ハアッ! ジャ~! 192 00:14:43,643 --> 00:14:45,731 (ポーンジャマトたち) ジャ ジャ ジャ ジャ ジャ…! 193 00:14:45,731 --> 00:14:48,862 うおおおーっ! 194 00:14:48,862 --> 00:15:01,352 ♬~ 195 00:15:01,352 --> 00:15:03,437 時間がない。 196 00:15:04,483 --> 00:15:06,570 早く起きてくれ。 197 00:15:06,570 --> 00:15:21,201 ♬~ 198 00:15:21,201 --> 00:15:24,329 「ZOMBIE DRILL VICTORY」 ハアッ! 199 00:15:25,358 --> 00:15:27,429 「PROPELLER STRIKE」 200 00:15:27,429 --> 00:15:29,514 ハアアーッ…! 201 00:15:30,577 --> 00:15:32,647 (祢音・道長)勝つのは…。 202 00:15:32,647 --> 00:15:34,733 私だ! (道長)俺だ! 203 00:15:36,839 --> 00:15:38,925 ジャッ… ジャッ。 204 00:15:40,998 --> 00:15:43,085 うっ…! 205 00:15:43,085 --> 00:15:46,233 うっ… ううっ…! 206 00:15:46,233 --> 00:15:49,364 (ポーンジャマトたち)ジャ ジャ ジャ…。 207 00:15:49,364 --> 00:15:56,636 ♬~ 208 00:15:56,636 --> 00:15:58,724 これ以上は やめとけ。 209 00:15:58,724 --> 00:16:01,852 あとは 俺の卵がかえるまで…。 うるせえ! 210 00:16:01,852 --> 00:16:04,913 (道長)ゾンビってのはな…→ 211 00:16:04,913 --> 00:16:10,114 死にかけてからが本番なんだよ! 212 00:16:10,114 --> 00:16:12,200 「REVOLVE ON」 213 00:16:15,333 --> 00:16:20,570 何度やられようが…→ 214 00:16:20,570 --> 00:16:23,683 俺は戦う! 215 00:16:23,683 --> 00:16:27,841 たとえ死んでも 俺は生きる! 216 00:16:27,841 --> 00:16:41,375 ♬~ 217 00:16:41,375 --> 00:16:44,542 (道長)うう… うっ…! 218 00:16:44,542 --> 00:16:49,743 勇気とか無謀とか どうでもいい! 219 00:16:49,743 --> 00:16:51,828 俺は負けない…! 220 00:16:51,828 --> 00:16:53,915 それだけだ! 221 00:16:53,915 --> 00:17:00,178 ♬~ 222 00:17:00,178 --> 00:17:02,317 オヴォリチャ! 223 00:17:02,317 --> 00:17:08,528 ♬~ 224 00:17:08,528 --> 00:17:13,741 そうだな…。 それだけだ! 225 00:17:16,843 --> 00:17:19,972 ピアーブ! 226 00:17:21,036 --> 00:17:23,122 ハッ! 227 00:17:25,193 --> 00:17:28,322 起きろ 寝ぼすけ! 228 00:17:30,482 --> 00:17:33,526 俺は もう目覚めたぜ! 229 00:17:33,526 --> 00:17:56,471 ♬~ 230 00:17:56,471 --> 00:17:58,558 フッ! 231 00:17:58,558 --> 00:18:00,663 「SET」 232 00:18:00,663 --> 00:18:03,795 ここからがハイライトだ。 233 00:18:03,795 --> 00:18:05,880 フンッ! 234 00:18:06,779 --> 00:18:08,866 「MONSTER」 235 00:18:08,866 --> 00:18:16,189 ♬~ 236 00:18:16,189 --> 00:18:19,318 「READY FIGHT」 237 00:18:20,330 --> 00:18:22,415 英寿様…! 238 00:18:24,523 --> 00:18:27,636 「MONSTER STRIKE」 239 00:18:27,636 --> 00:18:30,764 こんな世界は 一発KOだ。 240 00:18:31,829 --> 00:18:33,914 フッ! 241 00:18:34,596 --> 00:18:36,684 ハアッ! 242 00:18:36,684 --> 00:18:43,972 ♬~ 243 00:18:43,972 --> 00:18:46,057 (爆発音) 244 00:18:47,121 --> 00:18:49,206 「MISSION CLEAR」 245 00:18:50,252 --> 00:18:52,340 (ツムリ)ミッション コンプリート! 246 00:18:52,340 --> 00:18:55,453 デザ神 降臨です! 247 00:18:55,453 --> 00:18:57,539 わあ~! 248 00:19:02,760 --> 00:19:04,845 さすが デザ神様。 249 00:19:11,093 --> 00:19:15,268 次のデザグラも楽しそうだ。 250 00:19:15,268 --> 00:19:22,574 ♬~ 251 00:19:22,574 --> 00:19:26,745 おやすみ モンスター。 252 00:19:26,773 --> 00:19:28,860 うっ…! 253 00:19:28,860 --> 00:19:31,988 (荒い息) 254 00:19:33,018 --> 00:19:36,146 なぜ 俺を助けた? 255 00:19:37,210 --> 00:19:40,338 英才教育。 はあ? 256 00:19:41,350 --> 00:19:47,630 負けない気持ち 諦めない心 ってやつを教えてもらったのさ。 257 00:19:47,630 --> 00:19:49,718 ありがとな 先生。 258 00:19:49,718 --> 00:19:51,803 (道長)お前…! 259 00:19:54,919 --> 00:20:00,103 負けなければ いつか勝てる日が来る。 260 00:20:00,103 --> 00:20:03,231 いつでも相手になってやるよ。 261 00:20:05,339 --> 00:20:10,558 どこまでも気に食わない野郎だ ギーツ…。 262 00:20:10,558 --> 00:20:12,628 「RETIRED」 263 00:20:12,628 --> 00:20:27,240 ♬~ 264 00:20:27,240 --> 00:20:29,326 負けちゃった。 265 00:20:31,398 --> 00:20:37,654 負けたくないって気持ちだけじゃ どうにもならないんだね。 266 00:20:38,599 --> 00:20:41,727 自分の理想だけは忘れるな。 267 00:20:43,801 --> 00:20:47,972 思い続ける限り いつかかなう。 268 00:20:50,046 --> 00:20:52,151 そうだね。 269 00:20:52,151 --> 00:20:54,239 「RETIRED」 270 00:20:54,239 --> 00:21:00,495 ♬~ 271 00:21:05,702 --> 00:21:07,790 (ため息) 272 00:21:07,790 --> 00:21:11,961 (ゲームマスター)世界を救えたというのに 嬉しそうじゃないな。 273 00:21:12,991 --> 00:21:15,078 「浮世英寿の願いです!」 274 00:21:15,078 --> 00:21:18,207 「こんな世界は かなえるべきじゃありません!」 275 00:21:19,271 --> 00:21:25,638 世界を救った功績には 相応の対価を払うべきだ。 276 00:21:25,638 --> 00:21:27,723 「しかし…!」 277 00:21:28,631 --> 00:21:30,839 これは あまりにも…。 278 00:21:30,839 --> 00:21:33,967 それが デザイアグランプリのルールだ。 279 00:21:37,015 --> 00:21:40,112 本当によろしいんですか? 280 00:21:40,112 --> 00:21:42,199 「ゲームマスター」 281 00:21:42,199 --> 00:21:45,331 ああ。 282 00:21:45,331 --> 00:21:51,593 始まるぞ。 浮世英寿が望む世界に。 283 00:21:51,593 --> 00:22:00,969 (荘厳な鐘の音) 284 00:22:00,969 --> 00:22:06,170 ♬~ 285 00:22:06,170 --> 00:22:08,258 かわいい。 そうだね。 あっ かーくん。 286 00:22:08,258 --> 00:22:10,363 笑った 笑った。 ハハハ…。 287 00:22:10,363 --> 00:22:41,658 ♬~ 288 00:22:41,658 --> 00:22:52,061 ♬~ 289 00:22:52,061 --> 00:22:58,323 浮世英寿… とくと見せてもらうぞ。 290 00:22:58,323 --> 00:23:03,537 お前の目指そうとしている世界の その先を。 291 00:23:13,297 --> 00:23:15,384 (ツムリ) 新しいシーズンの始まりです! 292 00:23:15,384 --> 00:23:17,454 (道長)願いを書いたら もう 仮面ライダーなんだよ。 293 00:23:17,454 --> 00:23:20,603 (ギロリ)君の出番だ 晴家ウィン。 294 00:23:20,603 --> 00:23:22,655 パンクジャック!? なんで お前が? 295 00:23:22,655 --> 00:23:24,740 ニャーッ! 296 00:23:40,382 --> 00:23:42,468 (五十嵐一輝)バイス…。 297 00:23:58,056 --> 00:24:01,744 (菅田)洗濯槽にも潜んでいた…。 (賀来)ニオイ カビをかくまう 「菌の隠れ家」 298 00:24:01,744 --> 00:24:04,701 (間宮)これじゃ 洗っても洗っても…。 (杉野)臭くなるだけ。 299 00:24:04,701 --> 00:24:08,250 (松坂)そうなる前に 新「アタックZERO」だろ! (4人)洗濯槽まで!? 300 00:24:08,250 --> 00:24:11,590 <洗濯槽の「菌の隠れ家」まで。 新「アタックZERO」> 301 00:25:16,268 --> 00:25:21,312 (二階堂)生理だからこそ できるだけ 気持ちいいものを➡ 302 00:25:21,312 --> 00:25:24,827 身につけたい。 うん。 <コットン 100%> 303 00:25:24,827 --> 00:25:27,680 ♬「しあわせ素肌」 <ボタニカルコットン 誕生> 304 00:25:27,680 --> 00:25:29,802 うん。 ♬「ロリエ」 305 00:25:31,959 --> 00:25:35,055 (雉野つよし)〈僕たちの新しい力 ゴールドンオニタイジン〉 306 00:25:35,055 --> 00:25:38,186 〈でも 僕の愛する妻 みほちゃんが→ 307 00:25:38,186 --> 00:25:42,361 なぜか 犬塚翼の元に 走ってしまった〉 308 00:25:42,361 --> 00:25:46,520 (犬塚 翼)離せ! お前… 売ったな 俺をーっ! 309 00:25:46,520 --> 00:25:48,605 雉野ーっ! 310 00:25:51,738 --> 00:25:55,913 (鬼頭はるか)すごかったね タロウの新しい力。 311 00:25:55,913 --> 00:25:57,983 (桃井タロウ)ああ。 すごい。 312 00:25:57,983 --> 00:26:00,071 (猿原真一)タロウの力ではない。