1 00:00:01,587 --> 00:00:04,470 (ツムリ)〈開幕 デザイアグランプリ 新シーズン!〉 2 00:00:04,470 --> 00:00:06,376 〈第1回戦 勝ち抜けは→ 3 00:00:06,376 --> 00:00:08,298 たった5人という波乱の幕開け〉 4 00:00:08,298 --> 00:00:10,204 〈怪物 ジャマトから 世界を救うために→ 5 00:00:10,204 --> 00:00:13,084 仮面ライダーが 命がけの戦いに挑む!〉 6 00:00:14,096 --> 00:00:16,946 (ツムリ)無敗のデザ神 ギーツを 打ち負かすのは誰だ! 7 00:00:16,946 --> 00:00:18,868 (浮世英寿)そんなに 俺と→ 8 00:00:18,868 --> 00:00:20,775 家族でいるのが嫌なのか 姉さんは。 9 00:00:20,775 --> 00:00:22,697 当然でしょ。 10 00:00:22,697 --> 00:00:25,577 元々は赤の他人なんだから。 11 00:00:27,501 --> 00:00:29,439 (ギロリ)おい 朝ご飯だぞ。 12 00:00:29,439 --> 00:00:31,359 はーい! 13 00:00:32,322 --> 00:00:35,202 (ツムリ)いつまで こんな茶番を続ける気? 14 00:00:36,150 --> 00:00:40,939 まあ… ツムリの言い分もわかる。 15 00:00:40,939 --> 00:00:43,838 そろそろ はっきりさせておこうか。 16 00:00:43,838 --> 00:00:46,721 私たちと家族になってまで→ 17 00:00:46,721 --> 00:00:50,548 デザイアグランプリに 近づこうとする理由を…。 18 00:00:50,548 --> 00:00:52,468 さすがに気づいてた? 19 00:00:55,353 --> 00:01:00,174 君が これまでにかなえた願いは バラバラだ。 20 00:01:00,174 --> 00:01:04,002 そして 今回の願いは→ 21 00:01:04,002 --> 00:01:07,845 デザイアグランプリの スタッフになること。 22 00:01:07,845 --> 00:01:09,767 どういうつもりですか? 23 00:01:09,767 --> 00:01:11,689 興味があるんだよ。 24 00:01:11,689 --> 00:01:14,569 デザイアグランプリの全てに…。 25 00:01:18,400 --> 00:01:20,320 (ギロリ)パンクジャック。 26 00:01:22,244 --> 00:01:26,087 (ギロリ)次こそは ギーツを脱落させろ。 27 00:01:26,087 --> 00:01:28,042 (ツムリ)本気なんですか? ゲームマスター。 28 00:01:28,042 --> 00:01:32,799 (晴家ウィン)ツムリ! ゲームマスターの意向は絶対だぜ。 29 00:01:32,799 --> 00:01:37,619 我々は 常に中立の立場のはずでは…? 30 00:01:37,619 --> 00:01:41,459 あの男は… 勝ちすぎた。 31 00:01:42,392 --> 00:01:45,272 ♬~ 32 00:03:17,139 --> 00:03:19,059 (桜井景和) おっ! きたきた きたきた! 33 00:03:21,911 --> 00:03:24,810 またハズレかよ~。 34 00:03:24,810 --> 00:03:27,693 はあ…。 うわっ! 35 00:03:27,693 --> 00:03:29,615 (桜井沙羅) 面接 行くんじゃなかったの? 36 00:03:29,615 --> 00:03:33,459 いや… いまいち 乗り気にならないっていうか…。 37 00:03:33,459 --> 00:03:36,325 そもそも なんのために働くんだろうって→ 38 00:03:36,325 --> 00:03:38,247 考えちゃって…。 39 00:03:38,247 --> 00:03:41,130 世界平和のためって いつも言ってたでしょ! 40 00:03:41,130 --> 00:03:47,104 いやあ… けど 俺一人の力じゃ 世界なんて変えられないし。 41 00:03:47,104 --> 00:03:50,756 景和 どうしちゃったの? 最近 なんか変わったよ。 42 00:03:50,756 --> 00:03:54,568 えっ… 別に変わってないって…。 43 00:03:54,568 --> 00:04:08,005 ♬~ 44 00:04:08,005 --> 00:04:09,911 (葉山良樹)あ~…。 45 00:04:09,911 --> 00:04:12,810 また ガチャ ハズレだ。 46 00:04:12,810 --> 00:04:14,732 ついてないなあ…。 47 00:04:14,732 --> 00:04:18,559 (葉山 梢)元気出しな。 きっと そのうち いいことあるって。 48 00:04:18,559 --> 00:04:20,481 本当? うん! 49 00:04:20,481 --> 00:04:22,401 君もか…。 50 00:04:24,310 --> 00:04:26,230 (尾形次郎)ん? 51 00:04:31,137 --> 00:04:33,059 うわっ! 52 00:04:33,059 --> 00:04:34,964 (梢)キャッ! うわあっ! 53 00:04:34,964 --> 00:04:37,847 (梢)キャーッ! うわあーっ! 54 00:04:37,847 --> 00:04:41,687 (一同)うわあーっ! 55 00:04:49,410 --> 00:04:54,210 (鞍馬祢音) バイバイ お父様 お母様。 56 00:04:57,066 --> 00:04:59,933 (鞍馬伊瑠美)祢音に届いた これ なんなんですか? 57 00:04:59,933 --> 00:05:01,855 (鞍馬光聖) これには事情があってな。 58 00:05:01,855 --> 00:05:04,722 (光聖)いずれ 君にも 話そうと思っていたんだが…。 59 00:05:04,722 --> 00:05:07,620 (ベン)マダム! 60 00:05:07,620 --> 00:05:10,503 お話し中 失礼します。 61 00:05:10,503 --> 00:05:12,425 (ジョン)祢音様が また家出を…。 62 00:05:12,425 --> 00:05:14,347 なんですって!? 63 00:05:14,347 --> 00:05:17,215 最近 おとなしく いい子にしてたのに…。 64 00:05:17,215 --> 00:05:19,137 すぐ連れ戻しなさい! 65 00:05:19,137 --> 00:05:21,074 放っておきなさい。 66 00:05:21,074 --> 00:05:22,980 祢音に もしものことがあったら どうするの!? 67 00:05:22,980 --> 00:05:25,863 あの子は もう大人だ。 68 00:05:25,863 --> 00:05:29,707 自分の身は 自分で守れるさ。 69 00:05:33,979 --> 00:05:39,729 ♬~ 70 00:05:39,729 --> 00:05:43,569 嬉しいよ 君から誘ってくれるなんて。 71 00:05:44,550 --> 00:05:50,283 ねえ… この間の話の続きなんだけど→ 72 00:05:50,283 --> 00:05:54,127 お母さんのこと捜してるなら なんで デザイアカードで→ 73 00:05:54,127 --> 00:05:56,994 お母さんに会いたいって お願いしないの? 74 00:05:56,994 --> 00:05:59,909 信じるのか? 俺の言葉。 75 00:05:59,909 --> 00:06:03,749 だまされてみるのも 悪くないかな~って。 76 00:06:06,636 --> 00:06:09,516 デザイアカードで かなえられなかったからだよ。 77 00:06:13,331 --> 00:06:16,229 かなわない願いなんてあるの? 78 00:06:16,229 --> 00:06:20,153 不都合なことが 運営側にあるからだろ。 79 00:06:20,153 --> 00:06:22,073 ふ~ん…。 80 00:06:24,942 --> 00:06:34,583 ねえ… 英寿にとって お母さんって どんな人? 81 00:06:34,583 --> 00:06:37,463 会ってみないとわからない。 82 00:06:38,316 --> 00:06:41,196 ただ一つ 確かなのは…。 83 00:06:43,104 --> 00:06:45,984 命をかけて戦う価値がある存在だ。 84 00:06:48,870 --> 00:06:52,745 (スパイダーフォンの着信音) 85 00:06:52,745 --> 00:06:55,625 「GATHER ROUND」 デザグラから お呼び出しだ。 86 00:06:59,440 --> 00:07:02,320 (ツムリ)ジャマーエリアが 現れました。 87 00:07:03,268 --> 00:07:06,151 皆さん すぐに ミッションに挑んでもらいます。 88 00:07:06,151 --> 00:07:08,073 (吾妻道長) 今度は なんのゲームだ? 89 00:07:08,073 --> 00:07:09,979 (丹波一徹) 腰に優しいやつで頼むよ。 90 00:07:09,979 --> 00:07:12,862 (ウィン)いや そんなのないだろ! (一徹)エヘヘ…。 91 00:07:12,862 --> 00:07:15,742 (ツムリ)第2回戦の舞台は こちらです! 92 00:07:20,586 --> 00:07:22,508 えっ!? (一徹)ああ~…! 93 00:07:22,508 --> 00:07:24,413 (ウィン)何これ 何これ 何これ…! えっ…。 94 00:07:24,413 --> 00:07:27,293 (一同)うわあーっ! 95 00:07:35,945 --> 00:07:38,811 (一徹)ここは…? (ツムリ)ジャマトが作り上げた→ 96 00:07:38,811 --> 00:07:40,750 異空間のようです。 97 00:07:40,750 --> 00:07:43,616 あれ…? ねえねえ ねえねえ ねえねえ…! 98 00:07:43,616 --> 00:07:46,499 あそこ! 99 00:07:46,499 --> 00:07:48,406 こいつは奇遇だな。 100 00:07:48,406 --> 00:07:50,328 あれ? 有名人が2人も…! 101 00:07:50,328 --> 00:07:52,233 英寿様だ! (梢)祢音ちゃんもいる! 102 00:07:52,233 --> 00:07:54,153 (尾形)かわいい~! 103 00:07:55,180 --> 00:07:57,054 (梢)なんで なんで? 104 00:07:57,054 --> 00:08:00,898 みんなこそ なんで こんな場所に…? 105 00:08:00,898 --> 00:08:03,765 (尾形)道路に いきなり穴が開いて 砂に沈んで→ 106 00:08:03,765 --> 00:08:05,687 気がついたら ここにいたんですよ。 107 00:08:05,687 --> 00:08:09,627 それより この妙な首輪 外してくれよ! 108 00:08:09,627 --> 00:08:12,413 彼らは ジャマトに連れ去られた 一般人です。 109 00:08:12,413 --> 00:08:16,257 それでは 第2回戦 迷宮脱出ゲームを始めましょう。 110 00:08:16,257 --> 00:08:21,062 まずは 近くの一般人とライダーで ペアになってもらいます。 111 00:08:21,062 --> 00:08:22,968 はじめまして! 尾形次郎 おとめ座のA型です。 112 00:08:22,968 --> 00:08:24,888 (道長)おい! 113 00:08:25,931 --> 00:08:28,733 よろしく。 あっ お願いします。 114 00:08:28,733 --> 00:08:30,655 こちらこそ。 115 00:08:30,655 --> 00:08:35,444 一般人の皆さんを保護しながら この迷宮を脱出できたら勝ち抜け→ 116 00:08:35,444 --> 00:08:38,327 守りきれなければ脱落です。 117 00:08:41,388 --> 00:08:46,209 (ウィン)ふ~ん。 で 俺は誰を守れば? 118 00:08:46,209 --> 00:08:49,075 (ツムリ)はあ… 私です。 119 00:08:49,075 --> 00:08:51,955 (ウィン)オッケー ベイベ~! 120 00:08:52,919 --> 00:08:55,787 ツムリちゃんでも 出られないんだ…。 121 00:08:55,787 --> 00:08:57,707 (道長)出口なら そこにある。 122 00:09:01,552 --> 00:09:06,352 無理ですよ。 その扉は どうやっても開きませんでした。 123 00:09:08,279 --> 00:09:13,068 (ツムリ)どうやら 音声認証で開く扉のようですね。 124 00:09:13,068 --> 00:09:16,912 扉を開ける合言葉が 必要かもしれません。 125 00:09:16,912 --> 00:09:18,833 何かの暗号か。 126 00:09:18,833 --> 00:09:26,505 (メイドジャマトたち)ジャッ ジャッ ジャッ ジャッ ジャッ…。 127 00:09:26,505 --> 00:09:28,443 (尾形)うわっ! なんじゃこりゃ!? 128 00:09:28,443 --> 00:09:31,310 (ツムリ)ジャマトです! ライダーの皆さん お願いします! 129 00:09:31,310 --> 00:09:33,232 「SET」 130 00:09:33,232 --> 00:09:35,201 へ~んしん! 変身! 131 00:09:35,201 --> 00:09:37,075 「SET」 (道長・ウィン)変身。 132 00:09:37,075 --> 00:09:38,997 (指を鳴らす音) 変身。 133 00:09:38,997 --> 00:09:40,917 (一徹)よいしょ! ニャン! 134 00:09:42,826 --> 00:09:45,724 「ZOMBIE」 「MONSTER」 135 00:09:45,724 --> 00:09:47,631 「ARMED PROPELLER」 (一徹)おりゃ~! 136 00:09:47,631 --> 00:09:49,551 「BEAT」 フッ! 137 00:09:50,513 --> 00:09:52,433 「BOOST」 138 00:09:53,396 --> 00:09:55,334 ジュラピラ! ハアッ! 139 00:09:55,334 --> 00:09:57,240 (メイドジャマト)ジュラピラ! (道長)何 しゃべってんだ? 140 00:09:57,240 --> 00:09:59,290 よっ! 下がってろ。 141 00:09:59,290 --> 00:10:01,210 よいしょ! 142 00:10:05,128 --> 00:10:07,098 (メイドジャマトたち)ヘン… シン…。 143 00:10:07,098 --> 00:10:09,916 えっ… 今 しゃべった!? 144 00:10:09,916 --> 00:10:11,836 ヘンシン。 ヘンシン。 145 00:10:18,581 --> 00:10:20,501 「JYAMATO」 146 00:10:21,448 --> 00:10:23,386 どうなってんの!? 147 00:10:23,386 --> 00:10:26,253 (ウィン)おいおいおい! ジャマトが変身しやがったぞ! 148 00:10:26,253 --> 00:10:28,173 えっ…? (道長)ん…? 149 00:10:29,167 --> 00:10:31,087 「JYA JYA JYA STRIKE」 150 00:10:32,035 --> 00:10:33,924 (ウィン)うわあぁぁーっ! 151 00:10:33,924 --> 00:10:36,807 うっ… イッテ…。 152 00:10:36,807 --> 00:10:38,727 ちょっと強すぎねえか? 153 00:10:41,612 --> 00:10:43,532 大丈夫!? 154 00:10:44,495 --> 00:10:46,417 ジャマトが近づくと 首が絞まるのか。 155 00:10:46,417 --> 00:10:49,284 ナーゴ! こいつを借りるぞ。 156 00:10:49,284 --> 00:10:51,190 「REVOLVE ON」 157 00:10:51,190 --> 00:10:53,128 「SET」 「(ピアノ音)」 158 00:10:53,128 --> 00:10:55,050 「DUAL ON」 159 00:10:55,050 --> 00:10:59,855 「BEAT & BOOST」 160 00:10:59,855 --> 00:11:02,738 「READY FIGHT」 161 00:11:02,738 --> 00:11:04,643 「(ドラム音)」 「METAL THUNDER」 162 00:11:04,643 --> 00:11:06,565 みんな 伏せてろ! 163 00:11:06,565 --> 00:11:08,519 「♬~(音楽)」 164 00:11:08,519 --> 00:11:10,439 フッ! 「TACTICAL THUNDER」 165 00:11:11,370 --> 00:11:13,290 (爆発音) 166 00:11:15,214 --> 00:11:17,134 行こう。 (道長)来い。 167 00:11:21,924 --> 00:11:24,903 何!? あのライダーは不死身か。 168 00:11:24,903 --> 00:11:26,729 一般人を抱えていては 逃げるしかない! 169 00:11:26,729 --> 00:11:28,667 うん! (一徹)は… 早く! 170 00:11:28,667 --> 00:11:33,456 ♬~ 171 00:11:33,456 --> 00:11:36,339 おりゃ! おおっ やるな! 行くぞ! 172 00:11:36,339 --> 00:11:38,245 こっちへ! 173 00:11:38,245 --> 00:11:40,167 (道長)おい 来い! 174 00:11:40,167 --> 00:11:47,855 ♬~ 175 00:11:52,438 --> 00:11:54,360 (良樹)ああっ…! 176 00:11:54,360 --> 00:11:56,297 ハアッ! 行くぞ! 177 00:11:56,297 --> 00:12:01,097 ♬~ 178 00:12:04,898 --> 00:12:06,818 あっ…! 179 00:12:10,663 --> 00:12:12,585 イテテテテ…。 180 00:12:12,585 --> 00:12:14,492 大丈夫ですか? 181 00:12:14,492 --> 00:12:19,297 すまんねえ。 守るべき立場の私が…。 182 00:12:19,297 --> 00:12:23,140 首 大丈夫? 183 00:12:23,140 --> 00:12:27,940 (梢)はい。 化け物から離れたら 楽になりました。 184 00:12:28,906 --> 00:12:31,786 ジャマトは追ってきてない。 ひとまず大丈夫だろう。 185 00:12:32,798 --> 00:12:36,578 (良樹)お姉ちゃん 怖かった…。 (梢)よかった…。 186 00:12:36,578 --> 00:12:40,418 (スパイダーフォンの着信音) 187 00:12:43,288 --> 00:12:45,226 (ゲームマスター) 「想定外の事態のようだな→ 188 00:12:45,226 --> 00:12:47,148 仮面ライダー諸君」 189 00:12:47,148 --> 00:12:49,054 ゲームマスターか? 190 00:12:49,054 --> 00:12:50,976 「ジャマトがライダーに変身した」 191 00:12:50,976 --> 00:12:53,858 (ゲームマスター) ジャマトは進化する生き物。 192 00:12:53,858 --> 00:12:55,780 何も驚くことじゃない。 193 00:12:55,780 --> 00:12:57,702 「緊急措置として→ 194 00:12:57,702 --> 00:12:59,624 ジャマトライダーに対抗し得る アイテムを→ 195 00:12:59,624 --> 00:13:01,544 そちらに移送しておく」 196 00:13:03,453 --> 00:13:06,336 なあ! 早く これ 外してくれよ! 197 00:13:06,336 --> 00:13:09,218 外れるだろ。 ここから脱出できればな。 198 00:13:09,218 --> 00:13:11,188 どうやって外す…。 199 00:13:11,188 --> 00:13:13,062 うわっ! うわあーっ! 200 00:13:13,062 --> 00:13:16,121 ジャマトが近い。 (ドアの開く音) 201 00:13:16,121 --> 00:13:19,773 (尾形)あっ あっ あっ…! ああっ! ああっ…! 202 00:13:23,232 --> 00:13:25,154 ああーっ! 203 00:13:25,154 --> 00:13:27,076 (道長)ライダー野郎か…。 来い! 204 00:13:27,076 --> 00:13:29,045 (尾形)置いていかないで… 置いていかないで! 205 00:13:29,045 --> 00:13:33,963 ♬~ 206 00:13:33,963 --> 00:13:37,630 ライダー諸君 健闘を祈る。 207 00:13:37,630 --> 00:13:48,217 ♬~ 208 00:13:48,217 --> 00:13:50,137 ジャ… ジャ~。 209 00:13:57,810 --> 00:14:00,690 なぜ 指示していないことが 起きている…? 210 00:14:07,420 --> 00:14:21,820 (電話) 211 00:14:23,772 --> 00:14:29,474 (ジャマトの泣き声) (アルキメデル)愛しいジャマトよ。 212 00:14:29,474 --> 00:14:34,274 成長して 大きくな~れ。 213 00:14:37,178 --> 00:14:43,898 さあ お前たちの時代の幕開けだ。 214 00:14:44,849 --> 00:14:47,716 フフフフ…。 215 00:14:47,716 --> 00:14:49,636 ハハハハハハ…! 216 00:14:56,169 --> 00:14:58,089 (スパイダーフォンの通知音) 217 00:15:00,062 --> 00:15:02,800 おっ アイテムが届いたみたいだ。 218 00:15:02,800 --> 00:15:04,720 ほれ。 219 00:15:06,643 --> 00:15:08,565 動いてる…? 220 00:15:08,565 --> 00:15:11,445 (梢)大丈夫 きっと出られるから。 221 00:15:26,824 --> 00:15:31,613 ひまわり… これが暗号の鍵か…? 222 00:15:31,613 --> 00:15:35,453 何かの手掛かり? そうだな。 223 00:15:43,199 --> 00:15:45,138 (シャッター音) 224 00:15:45,138 --> 00:15:49,926 ねえ ゲームマスターって なんなの? 225 00:15:49,926 --> 00:15:54,747 デザイアグランプリの 全ての権限と秘密を持つ存在だ。 226 00:15:54,747 --> 00:15:56,669 秘密…? 227 00:15:56,669 --> 00:16:01,458 なぜ ゲームマスターが 急きょ 君をエントリーしたのか→ 228 00:16:01,458 --> 00:16:04,338 心当たりはあるのか? 229 00:16:06,246 --> 00:16:09,145 わからない…。 230 00:16:09,145 --> 00:16:12,989 けど お父様が 何か知ってたっぽいんだよね。 231 00:16:12,989 --> 00:16:15,840 君の父親は確か…→ 232 00:16:15,840 --> 00:16:19,668 鞍馬財閥のトップか。 うん。 233 00:16:19,668 --> 00:16:22,567 調べてみる価値はありそうだな。 234 00:16:22,567 --> 00:16:26,395 (梢)うっ…! (一徹)どうした!? 大丈夫か!? 235 00:16:26,395 --> 00:16:28,315 やばっ! 236 00:16:30,238 --> 00:16:33,118 逃げろ! 早く逃げるんだ! うん! 237 00:16:36,949 --> 00:16:38,871 (メイドジャマトたち)ジャッ。 238 00:16:38,871 --> 00:16:47,519 ♬~ 239 00:16:47,519 --> 00:16:49,441 (ウィン)よし…! 240 00:16:49,441 --> 00:16:52,309 (ツムリ)他のアイテムは ジャマトに 持ち去られたようですね。 241 00:16:52,309 --> 00:16:54,246 さてと…。 242 00:16:58,433 --> 00:17:09,949 ♬~ 243 00:17:09,949 --> 00:17:12,832 (ウィン)よし これでオッケー! 244 00:17:12,832 --> 00:17:14,754 (ツムリ) やることが姑息だと思いますが。 245 00:17:14,754 --> 00:17:18,582 (ウィン)なんだ? あいつとの 家族ごっこを楽しんでんのか? 246 00:17:18,582 --> 00:17:21,481 それは嫌です! でも…。 247 00:17:21,481 --> 00:17:24,347 (道長) 妙な組み合わせと思ったら…。 248 00:17:24,347 --> 00:17:27,227 なんで 運営のお前が ギーツを落とそうとしてる? 249 00:17:33,076 --> 00:17:36,824 なんで こんなついてないこと ばっかり起きるんだよ…。 250 00:17:36,824 --> 00:17:38,730 俺の人生 めちゃくちゃだよ…。 251 00:17:38,730 --> 00:17:40,667 しっかりしなさい! 252 00:17:40,667 --> 00:17:43,547 小さい子たちだって 頑張ってるんだから。 253 00:17:45,457 --> 00:17:48,355 景和らしくないね。 254 00:17:48,355 --> 00:17:51,238 誰よりも 世界平和を願ってたのに…。 255 00:17:51,238 --> 00:17:55,050 仕方ないさ。 脱落によって記憶を消されると→ 256 00:17:55,050 --> 00:17:57,933 同時に消されてしまうものが あるからな。 257 00:17:57,933 --> 00:18:00,813 えっ… 何? 258 00:18:02,802 --> 00:18:06,642 デザイアカードに書いた 理想を願う心だよ。 259 00:18:10,442 --> 00:18:13,292 だから 私 覚えてなかったんだ…。 260 00:18:13,292 --> 00:18:16,175 「祢音TV」やってたことも…→ 261 00:18:16,175 --> 00:18:18,095 家出してたことも…。 262 00:18:19,058 --> 00:18:20,996 (首輪の絞まる音) えっ…! 263 00:18:20,996 --> 00:18:22,885 (足音) 264 00:18:22,885 --> 00:18:24,824 (メイドジャマトたち)ジャッ! 265 00:18:24,824 --> 00:18:27,723 みんなを頼む。 ジャマトから できるだけ離れろ。 266 00:18:27,723 --> 00:18:29,628 (一徹)はい! (英寿・祢音)変身! 267 00:18:29,628 --> 00:18:31,548 「BEAT」 「BOOST」 268 00:18:33,456 --> 00:18:35,376 (一徹)はい 急いで! 269 00:18:37,316 --> 00:18:39,236 (一徹)ああっ…! 270 00:18:41,160 --> 00:18:43,080 (良樹)ううっ…! 271 00:18:44,026 --> 00:18:47,866 この世には 順番ってもんがあるよな。 272 00:18:48,816 --> 00:18:50,769 「SET」 273 00:18:50,769 --> 00:18:52,689 変身! 274 00:18:54,597 --> 00:18:57,496 「ARMED PROPELLER」 275 00:18:57,496 --> 00:18:59,402 みんな 逃げなさい! 276 00:18:59,402 --> 00:19:01,308 「READY FIGHT」 (一徹)ハアーッ! 277 00:19:01,308 --> 00:19:09,011 ♬~ 278 00:19:13,324 --> 00:19:16,207 (一徹)うう~…! 279 00:19:16,207 --> 00:19:20,980 ♬~ 280 00:19:20,980 --> 00:19:22,934 「JYA JYA JYA STRIKE」 281 00:19:22,934 --> 00:19:24,841 (一徹)ああーっ…! 282 00:19:24,841 --> 00:19:26,746 うっ…! 283 00:19:26,746 --> 00:19:28,797 あっ おじいちゃん! 284 00:19:28,797 --> 00:19:31,551 おじいちゃん 大丈夫? 285 00:19:31,551 --> 00:19:34,431 ハアッ! 下がってろ! うん! 286 00:19:36,356 --> 00:19:38,276 ハアッ! 287 00:19:43,211 --> 00:19:44,988 これは…! 288 00:19:44,988 --> 00:19:47,868 おじいちゃん! 景和… お願い! 289 00:19:50,818 --> 00:19:53,698 どうして そんなむちゃを…。 290 00:19:54,566 --> 00:19:58,426 こんな年寄りより先に→ 291 00:19:58,426 --> 00:20:03,215 若い子たちを 死なすわけにはいかないだろ。 292 00:20:03,215 --> 00:20:08,003 ♬~ 293 00:20:08,003 --> 00:20:12,824 死を覚悟するな。 必ず勝ち抜けると信じろ! 294 00:20:12,824 --> 00:20:14,730 「REVOLVE ON」 295 00:20:14,730 --> 00:20:16,650 「SET FEVER」 296 00:20:17,629 --> 00:20:20,509 「GOLDEN FEVER」 297 00:20:22,450 --> 00:20:26,290 「JACK POT HIT GOLDEN FEVER」 298 00:20:34,958 --> 00:20:37,793 そうすれば 運は巡ってくる。 299 00:20:37,793 --> 00:20:49,293 ♬~ 300 00:20:49,293 --> 00:20:51,215 ハアーッ! 301 00:20:51,215 --> 00:20:53,135 ハアッ! 302 00:20:54,098 --> 00:20:56,018 (メイドジャマトたち)ジャ~ッ…! 303 00:20:57,925 --> 00:20:59,847 (ジャマトライダー)ジャ~…。 304 00:20:59,847 --> 00:21:15,207 ♬~ 305 00:21:15,207 --> 00:21:17,127 ハアッ… ハアッ! 306 00:21:20,075 --> 00:21:21,934 ハアッ! 307 00:21:21,934 --> 00:21:28,660 ♬~ 308 00:21:28,660 --> 00:21:30,566 ハアッ! 309 00:21:30,566 --> 00:21:37,309 ♬~ 310 00:21:37,309 --> 00:21:39,229 「BOOSTRIKER」 311 00:21:42,146 --> 00:21:44,003 「GOLDEN FEVER VICTORY」 312 00:21:44,003 --> 00:21:49,850 ♬~ 313 00:21:55,558 --> 00:21:57,415 フンッ! ジャ~…。 314 00:21:57,415 --> 00:22:11,813 ♬~ 315 00:22:11,813 --> 00:22:13,733 ハッ! 316 00:22:16,603 --> 00:22:19,486 ハッ… ハアッ! 317 00:22:19,486 --> 00:22:21,406 (ジャマトライダー)ジャ~ッ…! 318 00:22:24,274 --> 00:22:27,173 信じれば 運は巡ってくる…。 319 00:22:27,173 --> 00:22:29,093 やべっ! 320 00:22:30,071 --> 00:22:31,991 危ない! 321 00:22:34,028 --> 00:22:37,727 あれ…? 前にも同じことあったような…。 322 00:22:37,727 --> 00:22:39,666 さあ 行こう! 323 00:22:39,666 --> 00:22:41,586 ほら 立って! 324 00:22:42,597 --> 00:22:44,517 行こう。 325 00:22:47,321 --> 00:22:49,241 ジュラピラ。 326 00:22:50,220 --> 00:22:52,140 ヘンシン。 327 00:22:57,891 --> 00:22:59,811 「JYAMATO」 328 00:23:10,448 --> 00:23:13,251 脱出するためには 扉を開ける合言葉が必要だ。 329 00:23:13,251 --> 00:23:16,134 (ウィン)ギーツを出し抜いて 俺たちと脱出するか? 330 00:23:16,134 --> 00:23:18,040 どうしたら みんなを守れる? 331 00:23:18,040 --> 00:23:19,962 俺たちの運命は 誰にも決めさせない。 332 00:23:19,962 --> 00:23:21,882 俺たちの手で決める。 333 00:23:35,321 --> 00:23:37,339 〈五十嵐家に新たな家族が誕生〉 334 00:23:37,339 --> 00:23:39,165 (五十嵐さくら)幸四郎の悪魔!? 335 00:23:39,165 --> 00:23:41,070 (五十嵐一輝) そいつを返してくれ! 336 00:23:41,070 --> 00:23:42,990 〈幸四郎の悪魔を巡り ゲーム開始!〉 337 00:26:02,300 --> 00:26:05,086 (犬塚 翼) 返してもらうぞ 俺自身を! 338 00:26:05,086 --> 00:26:08,914 (翼)〈獣人の森に捕らわれた俺は なぜ助かったのか…〉 339 00:26:08,914 --> 00:26:11,926 〈それは 俺自身にもわからない〉 340 00:26:11,926 --> 00:26:14,806 俺は この世に 俺だけでいい。 341 00:26:16,714 --> 00:26:20,554 (雷鳴) 342 00:26:21,550 --> 00:26:23,328 (ソノイ)〈私たちは ドンブラザーズと→ 343 00:26:23,328 --> 00:26:25,250 最後の決戦に挑もうとしている〉 344 00:26:25,250 --> 00:26:30,050 〈そして 戦いの前にすること といえば…〉