1 00:00:05,120 --> 00:00:08,120 このゲームに オーディエンスがいたことは→ 2 00:00:08,120 --> 00:00:10,120 想像はついていた。 3 00:00:10,120 --> 00:00:14,237 …が 問題は 今回から加わった新ルール→ 4 00:00:14,237 --> 00:00:18,103 プレイヤーの中に デザスターと 呼ばれる 裏切り者がいる。 5 00:00:18,103 --> 00:00:20,101 …というほうだ。 6 00:00:25,086 --> 00:00:30,086 さあ オーディエンスのみんなは 誰がデザスターか→ 7 00:00:30,086 --> 00:00:32,084 見抜けるかな? 8 00:00:33,086 --> 00:00:35,136 (鞍馬祢音)これ 景和の手作り? 9 00:00:35,136 --> 00:00:38,070 (我那覇 冴)まさかとは思うけど 下剤とか入れてないでしょうね? 10 00:00:38,070 --> 00:00:40,070 えっ…。 11 00:00:40,070 --> 00:00:42,070 (桜井景和) そんなことするわけないでしょ。 12 00:00:42,070 --> 00:00:45,070 もし お前がデザスターなら あり得る。 13 00:00:45,070 --> 00:00:48,070 プレイヤーを妨害するのが 裏切り者の役目だしな。 14 00:00:48,070 --> 00:00:50,103 (冴)私 大事な試合前は→ 15 00:00:50,103 --> 00:00:52,070 他人が用意した飲食物は→ 16 00:00:52,070 --> 00:00:54,053 取らないようにしてるの。 17 00:00:54,053 --> 00:00:58,086 へえ~。 アスリートの人って そうなんだね。 18 00:00:58,086 --> 00:01:01,070 (五十鈴大智)なぜ 君が突然 朝ご飯を作るなんて→ 19 00:01:01,070 --> 00:01:04,070 言い出したのか…。 興味深い問いだ。 20 00:01:04,070 --> 00:01:08,103 大智くんって なんでもクイズにしちゃうよね。 21 00:01:08,103 --> 00:01:15,070 ああ。 あらゆる雑学を網羅した今 僕を最も引きつける難問は→ 22 00:01:15,070 --> 00:01:17,068 人の心…。 23 00:01:18,036 --> 00:01:22,036 普通に 料理をするのが好きなだけだよ。 24 00:01:22,036 --> 00:01:25,153 今でも こども食堂の ボランティアとかやってるし。 25 00:01:25,153 --> 00:01:28,020 さあ… いただきます。 26 00:01:28,020 --> 00:01:30,103 (大智・祢音)いただきます。 27 00:01:30,103 --> 00:01:33,100 (チラミ)は~い お食事中 失礼! 28 00:01:34,036 --> 00:01:38,036 (チラミ)レディース アンド ジェントルメンに プレゼント。 29 00:01:38,036 --> 00:01:40,020 あなたたちのスパイダーフォンに→ 30 00:01:40,020 --> 00:01:44,086 デザスターの投票機能を アップデートしたわ。 31 00:01:44,086 --> 00:01:47,020 次のゲームが終わるまでに→ 32 00:01:47,020 --> 00:01:51,036 デザスターだと疑う人に 投票してちょうだい。 33 00:01:51,036 --> 00:01:54,020 投票は途中で変えてもオーケー! 34 00:01:54,020 --> 00:01:56,020 そして ゲーム終了時点で→ 35 00:01:56,020 --> 00:02:00,003 全員から票を入れられた プレイヤーは→ 36 00:02:00,003 --> 00:02:03,000 強制脱落~! フ~ワッ! 37 00:02:07,003 --> 00:02:08,986 (ツムリ)デザスターでは なかったとしても→ 38 00:02:08,986 --> 00:02:11,003 脱落となってしまいますので→ 39 00:02:11,003 --> 00:02:14,003 皆さん よく考えて投票してください。 40 00:02:14,003 --> 00:02:16,020 ちょっと待ってください! 41 00:02:16,020 --> 00:02:17,970 なんでこんな… ライダー同士が→ 42 00:02:17,970 --> 00:02:19,986 足を引っ張り合わなきゃ いけないんですか? 43 00:02:19,986 --> 00:02:22,986 そういうリアリティーショー だからよ。 44 00:02:22,986 --> 00:02:26,003 世界の平和が かかってるんですよ!? 45 00:02:26,003 --> 00:02:29,986 投票しなかった人は 棄権とみなして脱落よ。 46 00:02:29,986 --> 00:02:32,970 いい? 47 00:02:32,970 --> 00:02:37,965 望むところだ。 ゲームマスター。 48 00:02:38,970 --> 00:02:40,968 そんな…。 49 00:02:41,986 --> 00:02:47,980 (ケケラ)やれ。 お前こそが デザ神になるんだ 桜井景和。 50 00:02:52,936 --> 00:02:55,933 (アルキメデル)さあ ゲームだ。 51 00:02:58,953 --> 00:03:01,950 (アルキメデル)いつまで そんな格好してるんだ? 52 00:03:06,936 --> 00:03:09,933 (豪徳寺 武)うああ~! 53 00:03:18,936 --> 00:03:21,003 似合うじゃないか。 54 00:03:21,003 --> 00:03:23,001 (ジャマトライダーたち)ジャ~ッ! 55 00:03:23,920 --> 00:03:26,917 (吾妻道長)おい 何する気だ? 56 00:03:27,920 --> 00:03:31,920 命をかけたスポーツさ。 57 00:03:31,920 --> 00:03:33,903 ヘヘヘヘヘ…! 58 00:03:33,903 --> 00:03:36,900 ♬~ 59 00:05:05,356 --> 00:05:07,373 みんな 久しぶり! 60 00:05:07,373 --> 00:05:09,373 (リク)あっ 景和兄ちゃんだ! 61 00:05:09,373 --> 00:05:11,356 (子供たち)景和兄ちゃん! 62 00:05:11,356 --> 00:05:13,490 (大田原まみ) あら 景和くんじゃない! 63 00:05:13,490 --> 00:05:16,356 (まみ)ちょっと痩せた? 食べてますよ。 64 00:05:16,356 --> 00:05:18,456 (子供たちの笑い声) 65 00:05:18,456 --> 00:05:20,340 みんな 大きくなりましたね。 66 00:05:20,340 --> 00:05:22,340 (まみ)うん。 みんな 本当→ 67 00:05:22,340 --> 00:05:25,340 お兄ちゃん お姉ちゃんに なっちゃって。 68 00:05:25,340 --> 00:05:27,356 ほら 座って食べな。 (子供たち)はーい! 69 00:05:27,356 --> 00:05:30,353 (まみ)おかわり あるからね。 (リク)やったー! 70 00:05:32,340 --> 00:05:36,336 (まみ)ずっと守っていかないとね この食堂。 71 00:05:38,340 --> 00:05:41,323 いつでも力になるんで 頼ってくださいね。 72 00:05:41,323 --> 00:05:43,473 うん。 73 00:05:43,473 --> 00:05:45,471 ≫(衝撃音) ≫(人々の悲鳴) 74 00:05:46,340 --> 00:05:48,340 (人々の悲鳴) 75 00:05:48,340 --> 00:05:50,323 ジャマト!? 76 00:05:50,323 --> 00:05:52,323 「SET」 変身! 77 00:05:52,323 --> 00:05:54,306 「NINJA」 「READY FIGHT」 78 00:05:54,306 --> 00:05:57,306 (リク)あっ 景和兄ちゃんが なんかすごいのに変わった! 79 00:05:57,306 --> 00:06:00,323 みんな 逃げて! (まみ)みんな あっちよ! 80 00:06:00,323 --> 00:06:05,306 ♬~ 81 00:06:05,306 --> 00:06:08,290 (どよめき) 82 00:06:08,290 --> 00:06:10,290 あっ…! 83 00:06:10,290 --> 00:06:12,290 やめろ! 84 00:06:12,290 --> 00:06:18,306 ♬~ 85 00:06:18,306 --> 00:06:20,304 (ルーク)ヤアッ! 86 00:06:23,290 --> 00:06:25,288 えっ…? 87 00:06:26,273 --> 00:06:28,273 なんだ? あれ。 88 00:06:28,273 --> 00:06:30,271 (ツムリ)ジャマトが現れました。 89 00:06:31,273 --> 00:06:36,273 これより 第2回戦 ジャマーボールを始めます。 90 00:06:36,273 --> 00:06:38,290 ライダーとジャマトの陣地に 分かれ→ 91 00:06:38,290 --> 00:06:41,290 5人チームで ボールを奪い合います。 92 00:06:41,290 --> 00:06:43,256 ゲームは前半 後半の2回。 93 00:06:43,256 --> 00:06:46,256 それまでに 相手陣地のゴールに ボールを入れ→ 94 00:06:46,256 --> 00:06:48,273 得点が多かったチームの勝利です。 95 00:06:48,273 --> 00:06:52,256 (大智)要は ドリブルのない 足が使えるバスケみたいなものか。 96 00:06:52,256 --> 00:06:55,290 じゃあ 今回は 仲良く団体戦ってことね。 97 00:06:55,290 --> 00:07:00,256 はい。 ただし ゲームに負けたら ジャマーエリア内の町は滅び→ 98 00:07:00,256 --> 00:07:03,253 人々は助かりませんので ご注意ください。 99 00:07:11,240 --> 00:07:13,238 今度は こっちが攻める番だ。 100 00:07:14,256 --> 00:07:16,223 よし…! 101 00:07:16,223 --> 00:07:18,240 あっ…! 102 00:07:18,240 --> 00:07:23,256 ♬~ 103 00:07:23,256 --> 00:07:25,273 「SET CREATION」 変身! 104 00:07:25,273 --> 00:07:28,240 「DEPLOYED POWERED SYSTEM」 105 00:07:28,240 --> 00:07:30,240 「GIGANT HAMMER」 106 00:07:30,240 --> 00:07:32,238 へ~んしん! (冴・大智)変身! 107 00:07:33,223 --> 00:07:35,240 タイクーン。 ああっ…! 108 00:07:35,240 --> 00:07:37,206 取り返すぞ。 えっ…! 109 00:07:37,206 --> 00:07:39,204 冴さん! 110 00:07:40,240 --> 00:07:47,223 ♬~ 111 00:07:47,223 --> 00:07:49,223 (大智)フッ! 112 00:07:49,223 --> 00:07:55,206 ♬~ 113 00:07:55,206 --> 00:07:57,204 ハッ! 114 00:07:58,206 --> 00:08:00,206 ハアッ! 115 00:08:00,206 --> 00:08:09,340 ♬~ 116 00:08:09,340 --> 00:08:11,189 おおっと! 117 00:08:11,189 --> 00:08:16,256 ♬~ 118 00:08:16,256 --> 00:08:18,206 あっ…! 119 00:08:18,206 --> 00:08:20,189 フッ! 120 00:08:20,189 --> 00:08:27,173 ♬~ 121 00:08:27,173 --> 00:08:29,206 フッ! 122 00:08:29,206 --> 00:08:31,204 いけ ロポ! 123 00:08:35,189 --> 00:08:37,187 ハアーッ! 124 00:08:39,156 --> 00:08:41,154 ハッ! 125 00:08:42,156 --> 00:08:44,156 (冴)えっ 3点…? 126 00:08:44,156 --> 00:08:46,156 (ツムリ)近距離からは3点→ 127 00:08:46,156 --> 00:08:48,156 遠距離ラインからのゴールなら→ 128 00:08:48,156 --> 00:08:50,173 5点になります。 129 00:08:50,173 --> 00:08:58,139 ♬~ 130 00:08:58,139 --> 00:09:00,139 なんでもありか。 131 00:09:00,139 --> 00:09:03,136 フッ! ハッ! フッ! 132 00:09:05,206 --> 00:09:07,204 そっちは…! 133 00:09:10,256 --> 00:09:13,106 この食堂に近づくな! 134 00:09:13,106 --> 00:09:21,089 ♬~ 135 00:09:21,089 --> 00:09:23,087 あっ…! 136 00:09:24,123 --> 00:09:26,121 うわっ…! 137 00:09:28,089 --> 00:09:30,106 ショウボウシナンデネ。 138 00:09:30,106 --> 00:09:33,089 ツイ ジンメイキュウジョヲ ユウセンシテシマウ。 139 00:09:33,089 --> 00:09:35,087 えっ… 消防士? 140 00:09:36,139 --> 00:09:40,206 (豪徳寺の声)消防士なんでね。 つい 人命救助を優先してしまう。 141 00:09:40,206 --> 00:09:42,106 まさか…。 142 00:09:42,106 --> 00:09:48,139 ♬~ 143 00:09:48,139 --> 00:09:50,189 あっ…。 144 00:09:50,189 --> 00:09:53,186 (大智)ん…? どうした? 145 00:09:54,073 --> 00:09:56,071 ニャーッ! 146 00:09:58,073 --> 00:10:00,071 大智! 147 00:10:02,056 --> 00:10:04,056 ハアッ! 148 00:10:04,056 --> 00:10:09,073 ♬~ 149 00:10:09,073 --> 00:10:11,071 ショウボウシナンデネ。 150 00:10:15,056 --> 00:10:17,054 ハアッ! 151 00:10:20,039 --> 00:10:22,056 うっ… うう…。 152 00:10:22,056 --> 00:10:27,039 ♬~ 153 00:10:27,039 --> 00:10:29,037 ハアッ! 154 00:10:33,039 --> 00:10:35,037 前半戦 終了か。 155 00:10:36,023 --> 00:10:38,021 はあ…。 うっ…。 156 00:10:44,023 --> 00:10:46,039 怪しい態度だった ライダーがいたね。 157 00:10:46,039 --> 00:10:49,036 デザスターかもしれないし 警戒しておいたほうがいいね。 158 00:10:51,006 --> 00:10:53,023 リク 大丈夫!? (リク)うん。 159 00:10:53,023 --> 00:10:56,020 ここは危ないから 食堂の中に避難してて。 160 00:10:58,039 --> 00:11:01,039 皆さん この子たちは 必ず守りますから。 161 00:11:01,039 --> 00:11:04,036 (リクの母親) どうか お願いします! 162 00:11:05,023 --> 00:11:08,023 (ジーン)お母さんのことが 恋しいのかい? 163 00:11:08,023 --> 00:11:10,023 ゲームに備えて→ 164 00:11:10,023 --> 00:11:12,021 イメージトレーニング していただけだ。 165 00:11:14,023 --> 00:11:17,020 君の家族を調べたんだけどさ…。 166 00:11:19,023 --> 00:11:23,006 浮世英寿の母親は浮世美歌。 167 00:11:23,006 --> 00:11:27,006 おかしいな…。 君が捜してるお母さんって→ 168 00:11:27,006 --> 00:11:30,003 デザグラのナビゲーターの ミツメじゃなかったっけ? 169 00:11:31,106 --> 00:11:33,989 ハッ… 物好きなやつだな。 170 00:11:33,989 --> 00:11:37,989 ファンなら 推しのこと調べるのは当然でしょ。 171 00:11:37,989 --> 00:11:42,006 お前こそ なんで ジャマーエリアの中にいる? 172 00:11:42,006 --> 00:11:46,002 世間には知られてないデザグラを なぜか楽しむオーディエンス…。 173 00:11:47,973 --> 00:11:49,971 お前らは何者だ? 174 00:11:50,973 --> 00:11:54,973 次元を旅する観光客とでも 言っておこうかな。 175 00:11:54,973 --> 00:11:56,956 ただ者じゃないってことだけは わかったよ。 176 00:11:56,956 --> 00:11:58,954 君もね。 177 00:12:01,939 --> 00:12:07,933 ああ… ますます目が離せないなあ 英寿くん。 178 00:12:12,023 --> 00:12:14,939 冴さん 練習に付き合ってくれて ありがとう。 179 00:12:14,939 --> 00:12:16,939 (冴)スポーツ得意だし→ 180 00:12:16,939 --> 00:12:19,923 下の子に教えるのも慣れてるから。 下の子? 181 00:12:19,923 --> 00:12:22,923 妹と弟がいてね。 みんな スポーツやってて。 182 00:12:22,923 --> 00:12:27,923 へえ~! 仲いいきょうだいって いいな。 183 00:12:27,923 --> 00:12:31,923 私 ずっと 一人っ子だったから。 184 00:12:31,923 --> 00:12:34,906 私にも教えて お姉ちゃん! 185 00:12:34,906 --> 00:12:37,906 (冴)さすがネコ 甘え上手ね。 186 00:12:37,906 --> 00:12:39,906 ニャンニャン! 187 00:12:39,906 --> 00:12:42,903 (冴)じゃあ 仮想ジャマトで練習。 188 00:12:43,906 --> 00:12:45,906 (仮想ジャマトたち)ジャッ! えっ…。 189 00:12:45,906 --> 00:12:49,889 もしかして 意外と鬼コーチ? 190 00:12:49,889 --> 00:12:52,056 え~ん…! 191 00:12:52,056 --> 00:12:54,873 このゲームで大事なのは パスをしやすい位置取りよ。 192 00:12:54,873 --> 00:12:56,956 (仮想ジャマトたち)ジャッ! (冴)スペースを見つけて! 193 00:12:56,956 --> 00:12:58,956 はい! 194 00:12:58,956 --> 00:13:04,950 ♬~ 195 00:13:06,989 --> 00:13:09,986 さっきのゲーム 様子が変だったけど。 196 00:13:10,889 --> 00:13:13,886 心配事があるなら 話してみたら? 197 00:13:17,889 --> 00:13:19,889 実は…。 198 00:13:19,889 --> 00:13:25,856 前に退場した人と同じ言葉を ジャマトが…。 199 00:13:25,856 --> 00:13:28,853 前にも同じことがあって…。 200 00:13:29,856 --> 00:13:33,856 そもそも 脱落者は元の生活に戻れるのに→ 201 00:13:33,856 --> 00:13:37,873 退場者は戻れないのは なぜか。 202 00:13:37,873 --> 00:13:40,856 君の話が本当なら→ 203 00:13:40,856 --> 00:13:44,852 ジャマトは 退場した人たちの 成れの果てかもしれない。 204 00:13:45,856 --> 00:13:47,839 そんな…。 205 00:13:47,839 --> 00:13:52,834 みんなが動揺するといけないから このことは秘密に。 206 00:13:53,839 --> 00:13:57,835 うん… そうだね。 207 00:13:58,822 --> 00:14:02,822 仲間を守ったんだって? ルーク。 208 00:14:02,822 --> 00:14:06,839 ジャマトヲ スクウノガ オレノシメイ。 209 00:14:06,839 --> 00:14:08,837 上出来だ。 210 00:14:14,822 --> 00:14:17,819 これは 俺のIDコア…。 211 00:14:25,806 --> 00:14:27,804 えっ…。 212 00:14:29,789 --> 00:14:33,822 (ジャマトたちの笑い声) 213 00:14:33,822 --> 00:14:43,822 ♬~ 214 00:14:43,822 --> 00:14:46,806 「DRIVER」 (道長)うわっ…! 215 00:14:46,806 --> 00:14:48,804 おい… 動け! 216 00:14:52,789 --> 00:14:55,806 なんでだよ… おい! 217 00:14:55,806 --> 00:14:57,956 動け! 218 00:14:57,956 --> 00:14:59,806 動けーっ! 219 00:14:59,806 --> 00:15:01,789 ハアッ! 220 00:15:01,789 --> 00:15:03,772 「ENTRY」 221 00:15:03,772 --> 00:15:05,770 ううっ…! 222 00:15:06,772 --> 00:15:09,769 うっ… あっ… ああっ…。 223 00:15:13,313 --> 00:15:19,297 ♬~ 224 00:15:19,297 --> 00:15:21,297 ハアッ… ううっ…! 225 00:15:21,297 --> 00:15:26,313 ♬~ 226 00:15:26,313 --> 00:15:28,311 うう… うっ…。 227 00:15:32,297 --> 00:15:34,295 ハアーッ! 228 00:15:36,280 --> 00:15:38,297 ハアッ! 229 00:15:38,297 --> 00:15:47,297 ♬~ 230 00:15:47,297 --> 00:15:50,280 ハアッ! (爆発音) 231 00:15:50,280 --> 00:15:54,280 (荒い息) 232 00:15:54,280 --> 00:15:56,297 うっ…! 233 00:15:56,297 --> 00:16:03,280 ♬~ 234 00:16:03,280 --> 00:16:05,280 ハアッ! 235 00:16:05,280 --> 00:16:08,277 ああーーーーっ! 236 00:16:09,297 --> 00:16:14,280 ♬~ 237 00:16:14,280 --> 00:16:16,263 「JYA MA TO」 238 00:16:16,263 --> 00:16:19,260 ああーーーーっ! 239 00:16:22,247 --> 00:16:24,263 (爆発音) 240 00:16:24,263 --> 00:16:27,263 うっ… ああっ…! 241 00:16:27,263 --> 00:16:43,213 ♬~ 242 00:16:43,213 --> 00:16:45,230 (道長)これは…。 243 00:16:45,230 --> 00:16:51,230 ♬~ 244 00:16:51,230 --> 00:16:53,213 やれやれ…。 245 00:16:53,213 --> 00:16:57,209 どこにも居場所なんか な~いよ。 246 00:17:00,280 --> 00:17:03,213 はあ…。 案外 筋がいいじゃない。 247 00:17:03,213 --> 00:17:06,213 相手の裏をかいて逃げるのは 慣れてるから。 248 00:17:06,213 --> 00:17:08,213 家出でね。 249 00:17:08,213 --> 00:17:10,196 (冴)そう。 250 00:17:10,196 --> 00:17:14,180 でも 逃げてるだけじゃ 本当の愛は手に入らない。 251 00:17:14,180 --> 00:17:16,196 えっ…? 252 00:17:16,196 --> 00:17:20,192 どんなボールも 受け止めて 投げ返さないと。 253 00:17:22,196 --> 00:17:24,194 うん。 254 00:17:25,180 --> 00:17:29,180 ああ~ 疲れた! 255 00:17:29,180 --> 00:17:35,174 ねえ… 桜井景和って どういう人? 256 00:17:40,196 --> 00:17:43,163 冴さんがデザスターってことは ないと思う。 257 00:17:43,163 --> 00:17:46,160 景和のこと 疑ってたみたいだけど…。 258 00:17:50,146 --> 00:17:56,140 僕 わかっちゃった… デザスターが誰か。 259 00:17:58,146 --> 00:18:00,144 正解は君だ…。 260 00:18:02,130 --> 00:18:05,163 (大智)桜井景和。 261 00:18:05,163 --> 00:18:07,130 えっ…? 262 00:18:07,130 --> 00:18:10,163 前半戦 彼はジャマトへの攻撃を 渋っていた。 263 00:18:10,163 --> 00:18:12,161 それ 私も見た。 264 00:18:16,230 --> 00:18:19,130 僕たちの足を 引っ張るためだったんじゃ…? 265 00:18:19,130 --> 00:18:21,280 違う! これには訳があって…。 266 00:18:21,280 --> 00:18:24,130 大智くんにも話しただろ? 267 00:18:24,130 --> 00:18:28,196 さあ… 何も聞いてないけど。 268 00:18:28,196 --> 00:18:30,130 何 言ってんだよ。 269 00:18:30,130 --> 00:18:32,130 ジャマトが 前に退場したライダーの…→ 270 00:18:32,130 --> 00:18:35,113 シロクマさんの言葉を しゃべってたって…。 271 00:18:35,113 --> 00:18:37,113 嘘…。 272 00:18:37,113 --> 00:18:39,113 なんで そんな大事なことを 隠してたの? 273 00:18:39,113 --> 00:18:41,113 正解は 彼がデザスターだから。 274 00:18:41,113 --> 00:18:44,110 違う… 俺じゃない! 275 00:18:45,113 --> 00:18:47,111 信じてくれ! 276 00:18:48,113 --> 00:18:53,096 まあ お前には ギロリをだました 前例があるからな。 277 00:18:53,096 --> 00:18:56,093 (大智)君のバックルは 没収させてもらうよ。 278 00:18:58,080 --> 00:19:00,096 (チラミ)はい はい は~い! 279 00:19:00,096 --> 00:19:03,096 盛り上がってきたところで→ 280 00:19:03,096 --> 00:19:07,092 デザスター投票 中間発表と いこうじゃな~い! 281 00:19:08,063 --> 00:19:11,080 (ケケラ)おいおい 丸腰じゃ困るな。 282 00:19:11,080 --> 00:19:15,080 (ケケラ)桜井景和 お前にふさわしい シークレットミッションを→ 283 00:19:15,080 --> 00:19:18,080 与えてやる。 困るのは こっちだよ ケケラ。 284 00:19:18,080 --> 00:19:20,080 もし 景和くんがデザスターなら→ 285 00:19:20,080 --> 00:19:23,063 余計なアイテムを 渡してほしくない。 286 00:19:23,063 --> 00:19:25,063 (ケケラ)あいつが? まさか…。 287 00:19:25,063 --> 00:19:27,080 プレイヤーは そうは思ってないみたいだよ。 288 00:19:27,080 --> 00:19:29,063 (ケケラ)えっ? 289 00:19:29,063 --> 00:19:31,061 (ジーン)タイクーンに3票 入ってる。 290 00:19:34,080 --> 00:19:39,075 疑いを晴らせなきゃ 脱落はお前で決まりかもな。 291 00:19:41,063 --> 00:19:44,060 そんな…。 292 00:19:46,063 --> 00:19:49,063 それでは ジャマーボール後半戦 キックオフです! 293 00:19:49,063 --> 00:19:52,060 (ジャマトたち)ジャッ! 294 00:19:53,063 --> 00:19:57,030 なんか あっちの数 増えてない? 5対5じゃないの? 295 00:19:57,030 --> 00:19:59,046 ボールも2つに増えてる。 296 00:19:59,046 --> 00:20:01,044 みんな くれぐれも デザスターには気をつけてね。 297 00:20:03,046 --> 00:20:05,046 始まるぞ。 298 00:20:05,046 --> 00:20:07,113 「SET CREATION」 299 00:20:07,113 --> 00:20:09,046 へ~んしん! (4人)変身! 300 00:20:09,046 --> 00:20:11,080 「(ピアノ音)」 「BEAT」 301 00:20:11,080 --> 00:20:13,013 「DEPLOYED POWERED SYSTEM」 302 00:20:13,013 --> 00:20:14,996 「ZOMBIE」 「MONSTER」 303 00:20:14,996 --> 00:20:17,046 「READY FIGHT」 いくぞ! 304 00:20:17,046 --> 00:20:34,996 ♬~ 305 00:20:34,996 --> 00:20:36,994 ハアッ! 306 00:20:38,996 --> 00:20:40,996 あっ まずい…! 307 00:20:40,996 --> 00:20:42,996 危ない! 308 00:20:42,996 --> 00:20:46,992 大丈夫。 さあ 奥へ逃げて! (まみ)うん。 みんな…。 309 00:20:49,996 --> 00:20:51,963 「SECRET MISSION CLEAR」 310 00:20:51,963 --> 00:20:53,963 えっ…? 311 00:20:53,963 --> 00:20:58,963 ♬~ 312 00:20:58,963 --> 00:21:00,980 子供たちを守らないと…。 313 00:21:00,980 --> 00:21:03,963 (ケケラ)フフフ… 予定どおり。 314 00:21:03,963 --> 00:21:05,946 確かに タイクーン向きの ミッションだな。 315 00:21:05,946 --> 00:21:12,939 ♬~ 316 00:21:13,963 --> 00:21:15,961 「SET」 317 00:21:16,946 --> 00:21:19,963 みんなは…→ 318 00:21:19,963 --> 00:21:21,946 俺が守る! 「GREAT」 319 00:21:21,946 --> 00:21:24,946 「READY FIGHT」 フッ! 320 00:21:24,946 --> 00:21:31,930 ♬~ 321 00:21:31,930 --> 00:21:33,930 「FULL CHARGE」 322 00:21:33,930 --> 00:21:35,963 「TWIN SET」 323 00:21:35,963 --> 00:21:39,930 「TAKE OFF COMPLETE JET & CANNON」 324 00:21:39,930 --> 00:21:41,928 「READY FIGHT」 ハッ! 325 00:21:43,930 --> 00:21:45,930 ハアッ! 326 00:21:45,930 --> 00:21:53,922 ♬~ 327 00:21:54,913 --> 00:21:57,910 うっ…! あっ…。 328 00:22:00,896 --> 00:22:03,893 キミト イッショニ シナイデモライタイ。 329 00:22:04,896 --> 00:22:06,896 あなたは…! 330 00:22:06,896 --> 00:22:17,896 ♬~ 331 00:22:17,896 --> 00:22:20,893 (大智)ボールは渡さないよ 怪物! 332 00:22:21,896 --> 00:22:23,894 やめろ! 333 00:22:26,879 --> 00:22:29,876 違うんだ! (大智)邪魔するな! 334 00:22:31,863 --> 00:22:33,861 あっ…! うっ…! 335 00:22:35,879 --> 00:22:37,879 ちょっと… 何してんの! 336 00:22:37,879 --> 00:22:43,846 ♬~ 337 00:22:43,846 --> 00:22:45,844 (冴)ハッ! 338 00:22:48,846 --> 00:22:50,844 (冴)うっ…。 339 00:22:53,879 --> 00:22:57,863 まずいぞ。 負け越したまま タイムアップになれば→ 340 00:22:57,863 --> 00:22:59,846 このエリアが消える。 341 00:22:59,846 --> 00:23:01,844 そんな…。 342 00:23:11,846 --> 00:23:13,846 なんで生きてる? (道長)何もわかってない。 343 00:23:13,846 --> 00:23:16,829 今まで戦ってきたジャマトが どこから来てるのか。 344 00:23:16,829 --> 00:23:18,829 まずいよ もう時間がない。 345 00:23:18,829 --> 00:23:20,846 俺が守るんだ。 346 00:23:20,846 --> 00:23:23,843 だからこそ… このゲームに勝つ! 347 00:23:46,879 --> 00:23:48,877 (バイス)エモいでしょ! 348 00:23:55,746 --> 00:23:57,779 (ヒカキン)ブンブンハロー スマホデビュー! (お父さん)何事だ! 349 00:23:57,779 --> 00:23:59,813 お金の話ですよね 350 00:23:59,813 --> 00:24:02,610 (大沢)ウチ3人いるじゃないですか (カジサック)ウチらなんて5人ですよ! (ソフトバンク クルー)安心してください! 351 00:25:25,729 --> 00:25:30,679 (ソノニ)〈人間は 悩み 苦しみ 欲望を抱く〉 352 00:25:30,679 --> 00:25:32,696 〈そういう感情を→ 353 00:25:32,696 --> 00:25:36,696 私たち脳人が理解することは… ない〉 354 00:25:36,696 --> 00:25:38,694 〈決して〉 355 00:25:42,713 --> 00:25:49,679 ♬~ 356 00:25:49,679 --> 00:25:51,677 (ソノイ)《できた…》