1 00:00:32,058 --> 00:00:35,061 (ツムリ)〈開幕 デザイアグランプリ 新シーズン!〉 2 00:00:35,061 --> 00:00:37,046 〈第1回戦 勝ち抜けは→ 3 00:00:37,046 --> 00:00:39,048 たった5人という波乱の幕開け〉 4 00:00:39,048 --> 00:00:41,034 〈怪物 ジャマトから 世界を救うために→ 5 00:00:41,034 --> 00:00:44,034 仮面ライダーが 命がけの戦いに挑む!〉 6 00:00:45,088 --> 00:00:48,057 (ツムリ)無敗のデザ神 ギーツを 打ち負かすのは誰だ! 7 00:00:48,057 --> 00:00:50,059 (浮世英寿)そんなに 俺と→ 8 00:00:50,059 --> 00:00:52,045 家族でいるのが嫌なのか 姉さんは。 9 00:00:52,045 --> 00:00:54,047 当然でしょ。 10 00:00:54,047 --> 00:00:57,047 元々は赤の他人なんだから。 11 00:00:59,052 --> 00:01:01,070 (ギロリ)おい 朝ご飯だぞ。 12 00:01:01,070 --> 00:01:03,070 はーい! 13 00:01:04,073 --> 00:01:07,073 (ツムリ)いつまで こんな茶番を続ける気? 14 00:01:08,061 --> 00:01:13,049 まあ… ツムリの言い分もわかる。 15 00:01:13,049 --> 00:01:16,069 そろそろ はっきりさせておこうか。 16 00:01:16,069 --> 00:01:19,072 私たちと家族になってまで→ 17 00:01:19,072 --> 00:01:23,059 デザイアグランプリに 近づこうとする理由を…。 18 00:01:23,059 --> 00:01:25,059 さすがに気づいてた? 19 00:01:28,064 --> 00:01:33,086 君が これまでにかなえた願いは バラバラだ。 20 00:01:33,086 --> 00:01:37,073 そして 今回の願いは→ 21 00:01:37,073 --> 00:01:41,077 デザイアグランプリの スタッフになること。 22 00:01:41,077 --> 00:01:43,079 どういうつもりですか? 23 00:01:43,079 --> 00:01:45,081 興味があるんだよ。 24 00:01:45,081 --> 00:01:48,081 デザイアグランプリの全てに…。 25 00:01:52,071 --> 00:01:54,071 (ギロリ)パンクジャック。 26 00:01:56,075 --> 00:02:00,079 (ギロリ)次こそは ギーツを脱落させろ。 27 00:02:00,079 --> 00:02:02,115 (ツムリ)本気なんですか? ゲームマスター。 28 00:02:02,115 --> 00:02:07,070 (晴家ウィン)ツムリ! ゲームマスターの意向は絶対だぜ。 29 00:02:07,070 --> 00:02:12,091 我々は 常に中立の立場のはずでは…? 30 00:02:12,091 --> 00:02:16,091 あの男は… 勝ちすぎた。 31 00:02:17,063 --> 00:02:20,063 ♬~ 32 00:05:48,074 --> 00:05:50,074 (桜井景和) おっ! きたきた きたきた! 33 00:05:53,045 --> 00:05:56,065 またハズレかよ~。 34 00:05:56,065 --> 00:05:59,068 はあ…。 うわっ! 35 00:05:59,068 --> 00:06:01,070 (桜井沙羅) 面接 行くんじゃなかったの? 36 00:06:01,070 --> 00:06:05,074 いや… いまいち 乗り気にならないっていうか…。 37 00:06:05,074 --> 00:06:08,060 そもそも なんのために働くんだろうって→ 38 00:06:08,060 --> 00:06:10,062 考えちゃって…。 39 00:06:10,062 --> 00:06:13,065 世界平和のためって いつも言ってたでしょ! 40 00:06:13,065 --> 00:06:19,288 いやあ… けど 俺一人の力じゃ 世界なんて変えられないし。 41 00:06:19,288 --> 00:06:23,092 景和 どうしちゃったの? 最近 なんか変わったよ。 42 00:06:23,092 --> 00:06:27,063 えっ… 別に変わってないって…。 43 00:06:27,063 --> 00:06:41,060 ♬~ 44 00:06:41,060 --> 00:06:43,045 (葉山良樹)あ~…。 45 00:06:43,045 --> 00:06:46,065 また ガチャ ハズレだ。 46 00:06:46,065 --> 00:06:48,067 ついてないなあ…。 47 00:06:48,067 --> 00:06:52,054 (葉山 梢)元気出しな。 きっと そのうち いいことあるって。 48 00:06:52,054 --> 00:06:54,056 本当? うん! 49 00:06:54,056 --> 00:06:56,056 君もか…。 50 00:06:58,044 --> 00:07:00,044 (尾形次郎)ん? 51 00:07:01,047 --> 00:07:03,049 うわっ! 52 00:07:03,049 --> 00:07:05,034 (梢)キャッ! うわあっ! 53 00:07:05,034 --> 00:07:08,037 (梢)キャーッ! うわあーっ! 54 00:07:08,037 --> 00:07:12,037 (一同)うわあーっ! 55 00:07:20,082 --> 00:07:25,082 (鞍馬祢音) バイバイ お父様 お母様。 56 00:07:28,057 --> 00:07:31,043 (鞍馬伊瑠美)祢音に届いた これ なんなんですか? 57 00:07:31,043 --> 00:07:33,045 (鞍馬光聖) これには事情があってな。 58 00:07:33,045 --> 00:07:36,032 (光聖)いずれ 君にも 話そうと思っていたんだが…。 59 00:07:36,032 --> 00:07:39,051 (ベン)マダム! 60 00:07:39,051 --> 00:07:42,054 お話し中 失礼します。 61 00:07:42,054 --> 00:07:44,056 (ジョン)祢音様が また家出を…。 62 00:07:44,056 --> 00:07:46,058 なんですって!? 63 00:07:46,058 --> 00:07:49,045 最近 おとなしく いい子にしてたのに…。 64 00:07:49,045 --> 00:07:51,047 すぐ連れ戻しなさい! 65 00:07:51,047 --> 00:07:53,065 放っておきなさい。 66 00:07:53,065 --> 00:07:55,051 祢音に もしものことがあったら どうするの!? 67 00:07:55,051 --> 00:07:58,054 あの子は もう大人だ。 68 00:07:58,054 --> 00:08:02,058 自分の身は 自分で守れるさ。 69 00:08:02,058 --> 00:08:08,047 ♬~ 70 00:08:08,047 --> 00:08:12,047 嬉しいよ 君から誘ってくれるなんて。 71 00:08:13,069 --> 00:08:19,041 ねえ… この間の話の続きなんだけど→ 72 00:08:19,041 --> 00:08:23,045 お母さんのこと捜してるなら なんで デザイアカードで→ 73 00:08:23,045 --> 00:08:26,032 お母さんに会いたいって お願いしないの? 74 00:08:26,032 --> 00:08:29,068 信じるのか? 俺の言葉。 75 00:08:29,068 --> 00:08:33,068 だまされてみるのも 悪くないかな~って。 76 00:08:36,075 --> 00:08:39,075 デザイアカードで かなえられなかったからだよ。 77 00:08:43,049 --> 00:08:46,068 かなわない願いなんてあるの? 78 00:08:46,068 --> 00:08:50,156 不都合なことが 運営側にあるからだろ。 79 00:08:50,156 --> 00:08:52,156 ふ~ん…。 80 00:08:55,144 --> 00:09:05,187 ねえ… 英寿にとって お母さんって どんな人? 81 00:09:05,187 --> 00:09:08,187 会ってみないとわからない。 82 00:09:09,075 --> 00:09:12,075 ただ一つ 確かなのは…。 83 00:09:14,063 --> 00:09:17,063 命をかけて戦う価値がある存在だ。 84 00:09:20,069 --> 00:09:24,106 (スパイダーフォンの着信音) 85 00:09:24,106 --> 00:09:27,106 「GATHER ROUND」 デザグラから お呼び出しだ。 86 00:09:31,080 --> 00:09:34,080 (ツムリ)ジャマーエリアが 現れました。 87 00:09:35,067 --> 00:09:38,070 皆さん すぐに ミッションに挑んでもらいます。 88 00:09:38,070 --> 00:09:40,072 (吾妻道長) 今度は なんのゲームだ? 89 00:09:40,072 --> 00:09:42,058 (丹波一徹) 腰に優しいやつで頼むよ。 90 00:09:42,058 --> 00:09:45,061 (ウィン)いや そんなのないだろ! (一徹)エヘヘ…。 91 00:09:45,061 --> 00:09:48,061 (ツムリ)第2回戦の舞台は こちらです! 92 00:09:50,066 --> 00:09:52,068 えっ!? (一徹)ああ~…! 93 00:09:52,068 --> 00:09:54,053 (ウィン)何これ 何これ 何これ…! えっ…。 94 00:09:54,053 --> 00:09:57,053 (一同)うわあーっ! 95 00:10:06,065 --> 00:10:09,051 (一徹)ここは…? (ツムリ)ジャマトが作り上げた→ 96 00:10:09,051 --> 00:10:11,070 異空間のようです。 97 00:10:11,070 --> 00:10:14,056 あれ…? ねえねえ ねえねえ ねえねえ…! 98 00:10:14,056 --> 00:10:17,059 あそこ! 99 00:10:17,059 --> 00:10:19,045 こいつは奇遇だな。 100 00:10:19,045 --> 00:10:21,047 あれ? 有名人が2人も…! 101 00:10:21,047 --> 00:10:23,032 英寿様だ! (梢)祢音ちゃんもいる! 102 00:10:23,032 --> 00:10:25,032 (尾形)かわいい~! 103 00:10:26,102 --> 00:10:28,054 (梢)なんで なんで? 104 00:10:28,054 --> 00:10:32,058 みんなこそ なんで こんな場所に…? 105 00:10:32,058 --> 00:10:35,044 (尾形)道路に いきなり穴が開いて 砂に沈んで→ 106 00:10:35,044 --> 00:10:37,046 気がついたら ここにいたんですよ。 107 00:10:37,046 --> 00:10:41,150 それより この妙な首輪 外してくれよ! 108 00:10:41,150 --> 00:10:44,053 彼らは ジャマトに連れ去られた 一般人です。 109 00:10:44,053 --> 00:10:48,057 それでは 第2回戦 迷宮脱出ゲームを始めましょう。 110 00:10:48,057 --> 00:10:53,062 まずは 近くの一般人とライダーで ペアになってもらいます。 111 00:10:53,062 --> 00:10:55,047 はじめまして! 尾形次郎 おとめ座のA型です。 112 00:10:55,047 --> 00:10:57,047 (道長)おい! 113 00:10:58,134 --> 00:11:01,053 よろしく。 あっ お願いします。 114 00:11:01,053 --> 00:11:03,055 こちらこそ。 115 00:11:03,055 --> 00:11:08,043 一般人の皆さんを保護しながら この迷宮を脱出できたら勝ち抜け→ 116 00:11:08,043 --> 00:11:11,046 守りきれなければ脱落です。 117 00:11:11,046 --> 00:11:16,068 (ウィン)ふ~ん。 で 俺は誰を守れば? 118 00:11:16,068 --> 00:11:19,054 (ツムリ)はあ… 私です。 119 00:11:19,054 --> 00:11:22,054 (ウィン)オッケー ベイベ~! 120 00:11:23,058 --> 00:11:26,045 ツムリちゃんでも 出られないんだ…。 121 00:11:26,045 --> 00:11:28,045 (道長)出口なら そこにある。 122 00:11:32,051 --> 00:11:37,051 無理ですよ。 その扉は どうやっても開きませんでした。 123 00:11:39,058 --> 00:11:44,046 (ツムリ)どうやら 音声認証で開く扉のようですね。 124 00:11:44,046 --> 00:11:48,050 扉を開ける合言葉が 必要かもしれません。 125 00:11:48,050 --> 00:11:50,052 何かの暗号か。 126 00:11:50,052 --> 00:11:58,043 (メイドジャマトたち)ジャッ ジャッ ジャッ ジャッ ジャッ…。 127 00:11:58,043 --> 00:12:00,062 (尾形)うわっ! なんじゃこりゃ!? 128 00:12:00,062 --> 00:12:03,048 (ツムリ)ジャマトです! ライダーの皆さん お願いします! 129 00:12:03,048 --> 00:12:05,050 「SET」 130 00:12:05,050 --> 00:12:07,102 へ~んしん! 変身! 131 00:12:07,102 --> 00:12:09,054 「SET」 (道長・ウィン)変身。 132 00:12:09,054 --> 00:12:11,056 (指を鳴らす音) 変身。 133 00:12:11,056 --> 00:12:13,056 (一徹)よいしょ! ニャン! 134 00:12:15,044 --> 00:12:18,063 「ZOMBIE」 「MONSTER」 135 00:12:18,063 --> 00:12:20,049 「ARMED PROPELLER」 (一徹)おりゃ~! 136 00:12:20,049 --> 00:12:22,049 「BEAT」 フッ! 137 00:12:23,052 --> 00:12:25,052 「BOOST」 138 00:12:26,055 --> 00:12:28,073 ジュラピラ! ハアッ! 139 00:12:28,073 --> 00:12:30,059 (メイドジャマト)ジュラピラ! (道長)何 しゃべってんだ? 140 00:12:30,059 --> 00:12:32,194 よっ! 下がってろ。 141 00:12:32,194 --> 00:12:34,194 よいしょ! 142 00:12:35,064 --> 00:12:37,116 (メイドジャマトたち)ヘン… シン…。 143 00:12:37,116 --> 00:12:40,052 えっ… 今 しゃべった!? 144 00:12:40,052 --> 00:12:42,052 ヘンシン。 ヘンシン。 145 00:12:49,078 --> 00:12:51,078 「JYAMATO」 146 00:12:52,064 --> 00:12:54,083 どうなってんの!? 147 00:12:54,083 --> 00:12:57,069 (ウィン)おいおいおい! ジャマトが変身しやがったぞ! 148 00:12:57,069 --> 00:12:59,069 えっ…? (道長)ん…? 149 00:13:00,105 --> 00:13:02,105 「JYA JYA JYA STRIKE」 150 00:13:03,092 --> 00:13:05,060 (ウィン)うわあぁぁーっ! 151 00:13:05,060 --> 00:13:08,063 うっ… イッテ…。 152 00:13:08,063 --> 00:13:10,063 ちょっと強すぎねえか? 153 00:13:13,068 --> 00:13:15,068 大丈夫!? 154 00:13:16,071 --> 00:13:18,073 ジャマトが近づくと 首が絞まるのか。 155 00:13:18,073 --> 00:13:21,060 ナーゴ! こいつを借りるぞ。 156 00:13:21,060 --> 00:13:23,045 「REVOLVE ON」 157 00:13:23,045 --> 00:13:25,064 「SET」 「(ピアノ音)」 158 00:13:25,064 --> 00:13:27,066 「DUAL ON」 159 00:13:27,066 --> 00:13:32,071 「BEAT & BOOST」 160 00:13:32,071 --> 00:13:35,074 「READY FIGHT」 161 00:13:35,074 --> 00:13:37,059 「(ドラム音)」 「METAL THUNDER」 162 00:13:37,059 --> 00:13:39,061 みんな 伏せてろ! 163 00:13:39,061 --> 00:13:41,096 「♬~(音楽)」 164 00:13:41,096 --> 00:13:43,096 フッ! 「TACTICAL THUNDER」 165 00:13:44,066 --> 00:13:46,066 (爆発音) 166 00:13:48,070 --> 00:13:50,070 行こう。 (道長)来い。 167 00:13:55,060 --> 00:13:58,163 何!? あのライダーは不死身か。 168 00:13:58,163 --> 00:14:00,065 一般人を抱えていては 逃げるしかない! 169 00:14:00,065 --> 00:14:02,084 うん! (一徹)は… 早く! 170 00:14:02,084 --> 00:14:07,072 ♬~ 171 00:14:07,072 --> 00:14:10,075 おりゃ! おおっ やるな! 行くぞ! 172 00:14:10,075 --> 00:14:12,061 こっちへ! 173 00:14:12,061 --> 00:14:14,063 (道長)おい 来い! 174 00:14:14,063 --> 00:14:22,071 ♬~ 175 00:14:22,071 --> 00:14:24,073 (良樹)ああっ…! 176 00:14:24,073 --> 00:14:26,091 ハアッ! 行くぞ! 177 00:14:26,091 --> 00:14:31,091 ♬~ 178 00:14:35,050 --> 00:14:37,050 あっ…! 179 00:14:41,056 --> 00:14:43,058 イテテテテ…。 180 00:14:43,058 --> 00:14:45,044 大丈夫ですか? 181 00:14:45,044 --> 00:14:50,049 すまんねえ。 守るべき立場の私が…。 182 00:14:50,049 --> 00:14:54,053 首 大丈夫? 183 00:14:54,053 --> 00:14:59,053 (梢)はい。 化け物から離れたら 楽になりました。 184 00:15:00,059 --> 00:15:03,059 ジャマトは追ってきてない。 ひとまず大丈夫だろう。 185 00:15:04,113 --> 00:15:08,050 (良樹)お姉ちゃん 怖かった…。 (梢)よかった…。 186 00:15:08,050 --> 00:15:12,050 (スパイダーフォンの着信音) 187 00:15:15,040 --> 00:15:17,059 (ゲームマスター) 「想定外の事態のようだな→ 188 00:15:17,059 --> 00:15:19,061 仮面ライダー諸君」 189 00:15:19,061 --> 00:15:21,046 ゲームマスターか? 190 00:15:21,046 --> 00:15:23,048 「ジャマトがライダーに変身した」 191 00:15:23,048 --> 00:15:26,051 (ゲームマスター) ジャマトは進化する生き物。 192 00:15:26,051 --> 00:15:28,053 何も驚くことじゃない。 193 00:15:28,053 --> 00:15:30,055 「緊急措置として→ 194 00:15:30,055 --> 00:15:32,057 ジャマトライダーに対抗し得る アイテムを→ 195 00:15:32,057 --> 00:15:34,057 そちらに移送しておく」 196 00:15:36,045 --> 00:15:39,048 なあ! 早く これ 外してくれよ! 197 00:15:39,048 --> 00:15:42,051 外れるだろ。 ここから脱出できればな。 198 00:15:42,051 --> 00:15:44,103 どうやって外す…。 199 00:15:44,103 --> 00:15:46,055 うわっ! うわあーっ! 200 00:15:46,055 --> 00:15:49,241 ジャマトが近い。 (ドアの開く音) 201 00:15:49,241 --> 00:15:53,045 (尾形)あっ あっ あっ…! ああっ! ああっ…! 202 00:15:53,045 --> 00:15:55,047 ああーっ! 203 00:15:55,047 --> 00:15:57,049 (道長)ライダー野郎か…。 来い! 204 00:15:57,049 --> 00:15:59,101 (尾形)置いていかないで… 置いていかないで! 205 00:15:59,101 --> 00:16:04,223 ♬~ 206 00:16:04,223 --> 00:16:08,043 ライダー諸君 健闘を祈る。 207 00:16:08,043 --> 00:16:19,071 ♬~ 208 00:16:19,071 --> 00:16:21,071 ジャ… ジャ~。 209 00:16:29,064 --> 00:16:32,064 なぜ 指示していないことが 起きている…? 210 00:16:39,074 --> 00:16:54,074 (電話) 211 00:16:56,108 --> 00:17:02,047 (ジャマトの泣き声) (アルキメデル)愛しいジャマトよ。 212 00:17:02,047 --> 00:17:07,047 成長して 大きくな~れ。 213 00:17:10,072 --> 00:17:17,072 さあ お前たちの時代の幕開けだ。 214 00:17:18,063 --> 00:17:21,049 フフフフ…。 215 00:17:21,049 --> 00:17:23,049 ハハハハハハ…! 216 00:19:17,165 --> 00:19:19,165 (スパイダーフォンの通知音) 217 00:19:21,220 --> 00:19:24,072 おっ アイテムが届いたみたいだ。 218 00:19:24,072 --> 00:19:26,072 ほれ。 219 00:19:28,076 --> 00:19:30,078 動いてる…? 220 00:19:30,078 --> 00:19:33,078 (梢)大丈夫 きっと出られるから。 221 00:19:49,097 --> 00:19:54,086 ひまわり… これが暗号の鍵か…? 222 00:19:54,086 --> 00:19:58,086 何かの手掛かり? そうだな。 223 00:20:02,077 --> 00:20:04,096 (シャッター音) 224 00:20:04,096 --> 00:20:09,084 ねえ ゲームマスターって なんなの? 225 00:20:09,084 --> 00:20:14,106 デザイアグランプリの 全ての権限と秘密を持つ存在だ。 226 00:20:14,106 --> 00:20:16,108 秘密…? 227 00:20:16,108 --> 00:20:21,096 なぜ ゲームマスターが 急きょ 君をエントリーしたのか→ 228 00:20:21,096 --> 00:20:24,096 心当たりはあるのか? 229 00:20:26,084 --> 00:20:29,104 わからない…。 230 00:20:29,104 --> 00:20:33,108 けど お父様が 何か知ってたっぽいんだよね。 231 00:20:33,108 --> 00:20:36,078 君の父親は確か…→ 232 00:20:36,078 --> 00:20:40,065 鞍馬財閥のトップか。 うん。 233 00:20:40,065 --> 00:20:43,085 調べてみる価値はありそうだな。 234 00:20:43,085 --> 00:20:47,072 (梢)うっ…! (一徹)どうした!? 大丈夫か!? 235 00:20:47,072 --> 00:20:49,072 やばっ! 236 00:20:51,076 --> 00:20:54,076 逃げろ! 早く逃げるんだ! うん! 237 00:20:58,066 --> 00:21:00,068 (メイドジャマトたち)ジャッ。 238 00:21:00,068 --> 00:21:09,077 ♬~ 239 00:21:09,077 --> 00:21:11,079 (ウィン)よし…! 240 00:21:11,079 --> 00:21:14,066 (ツムリ)他のアイテムは ジャマトに 持ち去られたようですね。 241 00:21:14,066 --> 00:21:16,084 さてと…。 242 00:21:16,084 --> 00:21:28,080 ♬~ 243 00:21:28,080 --> 00:21:31,083 (ウィン)よし これでオッケー! 244 00:21:31,083 --> 00:21:33,085 (ツムリ) やることが姑息だと思いますが。 245 00:21:33,085 --> 00:21:37,072 (ウィン)なんだ? あいつとの 家族ごっこを楽しんでんのか? 246 00:21:37,072 --> 00:21:40,092 それは嫌です! でも…。 247 00:21:40,092 --> 00:21:43,078 (道長) 妙な組み合わせと思ったら…。 248 00:21:43,078 --> 00:21:46,078 なんで 運営のお前が ギーツを落とそうとしてる? 249 00:21:52,170 --> 00:21:56,074 なんで こんなついてないこと ばっかり起きるんだよ…。 250 00:21:56,074 --> 00:21:58,060 俺の人生 めちゃくちゃだよ…。 251 00:21:58,060 --> 00:22:00,078 しっかりしなさい! 252 00:22:00,078 --> 00:22:03,078 小さい子たちだって 頑張ってるんだから。 253 00:22:05,067 --> 00:22:08,086 景和らしくないね。 254 00:22:08,086 --> 00:22:11,089 誰よりも 世界平和を願ってたのに…。 255 00:22:11,089 --> 00:22:15,060 仕方ないさ。 脱落によって記憶を消されると→ 256 00:22:15,060 --> 00:22:18,063 同時に消されてしまうものが あるからな。 257 00:22:18,063 --> 00:22:21,063 えっ… 何? 258 00:22:23,135 --> 00:22:27,135 デザイアカードに書いた 理想を願う心だよ。 259 00:22:31,093 --> 00:22:34,062 だから 私 覚えてなかったんだ…。 260 00:22:34,062 --> 00:22:37,065 「祢音TV」やってたことも…→ 261 00:22:37,065 --> 00:22:39,065 家出してたことも…。 262 00:22:40,068 --> 00:22:42,087 (首輪の絞まる音) えっ…! 263 00:22:42,087 --> 00:22:44,055 (足音) 264 00:22:44,055 --> 00:22:46,074 (メイドジャマトたち)ジャッ! 265 00:22:46,074 --> 00:22:49,094 みんなを頼む。 ジャマトから できるだけ離れろ。 266 00:22:49,094 --> 00:22:51,079 (一徹)はい! (英寿・祢音)変身! 267 00:22:51,079 --> 00:22:53,079 「BEAT」 「BOOST」 268 00:22:55,066 --> 00:22:57,066 (一徹)はい 急いで! 269 00:22:59,087 --> 00:23:01,087 (一徹)ああっ…! 270 00:23:03,091 --> 00:23:05,091 (良樹)ううっ…! 271 00:23:06,077 --> 00:23:10,077 この世には 順番ってもんがあるよな。 272 00:23:11,066 --> 00:23:13,101 「SET」 273 00:23:13,101 --> 00:23:15,101 変身! 274 00:23:17,088 --> 00:23:20,108 「ARMED PROPELLER」 275 00:23:20,108 --> 00:23:22,093 みんな 逃げなさい! 276 00:23:22,093 --> 00:23:24,079 「READY FIGHT」 (一徹)ハアーッ! 277 00:23:24,079 --> 00:23:32,103 ♬~ 278 00:23:32,103 --> 00:23:35,106 (一徹)うう~…! 279 00:23:35,106 --> 00:23:40,078 ♬~ 280 00:23:40,078 --> 00:23:42,113 「JYA JYA JYA STRIKE」 281 00:23:42,113 --> 00:23:44,099 (一徹)ああーっ…! 282 00:23:44,099 --> 00:23:46,084 うっ…! 283 00:23:46,084 --> 00:23:48,220 あっ おじいちゃん! 284 00:23:48,220 --> 00:23:51,089 おじいちゃん 大丈夫? 285 00:23:51,089 --> 00:23:54,089 ハアッ! 下がってろ! うん! 286 00:23:56,094 --> 00:23:58,094 ハアッ! 287 00:24:03,235 --> 00:24:05,086 これは…! 288 00:24:05,086 --> 00:24:08,086 おじいちゃん! 景和… お願い! 289 00:24:11,159 --> 00:24:14,159 どうして そんなむちゃを…。 290 00:24:15,063 --> 00:24:19,084 こんな年寄りより先に→ 291 00:24:19,084 --> 00:24:24,072 若い子たちを 死なすわけにはいかないだろ。 292 00:24:24,072 --> 00:24:29,060 ♬~ 293 00:24:29,060 --> 00:24:34,082 死を覚悟するな。 必ず勝ち抜けると信じろ! 294 00:24:34,082 --> 00:24:36,067 「REVOLVE ON」 295 00:24:36,067 --> 00:24:38,067 「SET FEVER」 296 00:24:39,087 --> 00:24:42,087 「GOLDEN FEVER」 297 00:24:44,109 --> 00:24:48,109 「JACK POT HIT GOLDEN FEVER」 298 00:24:57,138 --> 00:25:00,091 そうすれば 運は巡ってくる。 299 00:25:00,091 --> 00:25:12,070 ♬~ 300 00:25:12,070 --> 00:25:14,072 ハアーッ! 301 00:25:14,072 --> 00:25:16,072 ハアッ! 302 00:25:17,075 --> 00:25:19,075 (メイドジャマトたち)ジャ~ッ…! 303 00:25:21,062 --> 00:25:23,064 (ジャマトライダー)ジャ~…。 304 00:25:23,064 --> 00:25:39,064 ♬~ 305 00:25:39,064 --> 00:25:41,064 ハアッ… ハアッ! 306 00:25:44,135 --> 00:25:46,071 ハアッ! 307 00:25:46,071 --> 00:25:53,078 ♬~ 308 00:25:53,078 --> 00:25:55,063 ハアッ! 309 00:25:55,063 --> 00:26:02,087 ♬~ 310 00:26:02,087 --> 00:26:04,087 「BOOSTRIKER」 311 00:26:07,125 --> 00:26:09,060 「GOLDEN FEVER VICTORY」 312 00:26:09,060 --> 00:26:15,150 ♬~ 313 00:26:15,150 --> 00:26:17,085 フンッ! ジャ~…。 314 00:26:17,085 --> 00:26:32,083 ♬~ 315 00:26:32,083 --> 00:26:34,083 ハッ! 316 00:26:37,072 --> 00:26:40,075 ハッ… ハアッ! 317 00:26:40,075 --> 00:26:42,075 (ジャマトライダー)ジャ~ッ…! 318 00:26:45,063 --> 00:26:48,083 信じれば 運は巡ってくる…。 319 00:26:48,083 --> 00:26:50,083 やべっ! 320 00:26:51,102 --> 00:26:53,102 危ない! 321 00:26:55,223 --> 00:26:59,077 あれ…? 前にも同じことあったような…。 322 00:26:59,077 --> 00:27:01,096 さあ 行こう! 323 00:27:01,096 --> 00:27:03,096 ほら 立って! 324 00:27:04,149 --> 00:27:06,149 行こう。 325 00:27:09,070 --> 00:27:11,070 ジュラピラ。 326 00:27:12,090 --> 00:27:14,090 ヘンシン。 327 00:27:20,081 --> 00:27:22,081 「JYAMATO」 328 00:27:33,161 --> 00:27:36,081 脱出するためには 扉を開ける合言葉が必要だ。 329 00:27:36,081 --> 00:27:39,084 (ウィン)ギーツを出し抜いて 俺たちと脱出するか? 330 00:27:39,084 --> 00:27:41,069 どうしたら みんなを守れる? 331 00:27:41,069 --> 00:27:43,071 俺たちの運命は 誰にも決めさせない。 332 00:27:43,071 --> 00:27:45,071 俺たちの手で決める。 333 00:27:59,070 --> 00:28:01,172 〈五十嵐家に新たな家族が誕生〉 334 00:28:01,172 --> 00:28:03,074 (五十嵐さくら)幸四郎の悪魔!? 335 00:28:03,074 --> 00:28:05,059 (五十嵐一輝) そいつを返してくれ! 336 00:28:05,059 --> 00:28:07,059 〈幸四郎の悪魔を巡り ゲーム開始!〉 337 00:30:32,173 --> 00:30:35,076 (犬塚 翼) 返してもらうぞ 俺自身を! 338 00:30:35,076 --> 00:30:39,063 (翼)〈獣人の森に捕らわれた俺は なぜ助かったのか…〉 339 00:30:39,063 --> 00:30:42,200 〈それは 俺自身にもわからない〉 340 00:30:42,200 --> 00:30:45,200 俺は この世に 俺だけでいい。 341 00:30:47,188 --> 00:30:51,188 (雷鳴) 342 00:30:52,226 --> 00:30:54,078 (ソノイ)〈私たちは ドンブラザーズと→ 343 00:30:54,078 --> 00:30:56,080 最後の決戦に挑もうとしている〉 344 00:30:56,080 --> 00:31:01,080 〈そして 戦いの前にすること といえば…〉