1 00:00:32,315 --> 00:00:36,286 (ツムリ)〈デザイアグランプリ 第2回戦 迷宮脱出ゲーム〉 2 00:00:36,286 --> 00:00:39,272 〈暗号によって閉ざされた 出口から脱出せよ〉 3 00:00:39,272 --> 00:00:41,274 〈ジャマトの首輪で 苦しめられた人々を→ 4 00:00:41,274 --> 00:00:43,276 救出できる仮面ライダーは→ 5 00:00:43,276 --> 00:00:45,276 この中の誰だ?〉 6 00:00:47,280 --> 00:00:50,280 (ツムリ)そして 脱落するライダーは 果たして…。 7 00:00:51,267 --> 00:00:53,286 (晴家ウィン)この迷宮を出る→ 8 00:00:53,286 --> 00:00:56,289 手掛かりなら わかってる。 9 00:00:56,289 --> 00:00:59,275 ギーツを出し抜いて→ 10 00:00:59,275 --> 00:01:01,277 俺たちと脱出するか? 11 00:01:01,277 --> 00:01:03,296 (尾形次郎)助かった~! 12 00:01:03,296 --> 00:01:05,296 (吾妻道長)おい! 13 00:01:06,282 --> 00:01:08,284 お前らの手ほどきは受けない。 14 00:01:08,284 --> 00:01:11,284 俺は俺のやり方でギーツに勝つ。 15 00:01:12,272 --> 00:01:15,291 ええ~!? 助かるのに どうして!? (道長)ああ? 16 00:01:15,291 --> 00:01:18,294 (首輪の絞まる音) イタッ! ああ~…! 17 00:01:18,294 --> 00:01:20,296 (メイドジャマトたち)ジャッ ジャッ。 18 00:01:20,296 --> 00:01:23,283 (ウィン)あ~あ 強がっちゃって…。 19 00:01:23,283 --> 00:01:25,301 出られなくなっても 知らねえぞ! 20 00:01:25,301 --> 00:01:27,303 (道長)来い! 21 00:01:27,303 --> 00:01:32,325 ♬~ 22 00:01:32,325 --> 00:01:35,278 (丹波一徹)ああっ…! (桜井景和)おじいちゃん! 23 00:01:35,278 --> 00:01:37,297 大丈夫? おじいちゃん! ねえ! 24 00:01:37,297 --> 00:01:40,300 おじいちゃん! ねえ…! 25 00:01:40,300 --> 00:01:43,300 ♬~ 26 00:05:15,248 --> 00:05:18,267 (鞍馬祢音) 出口の暗号 解けそうなの? 27 00:05:18,267 --> 00:05:20,320 英寿。 28 00:05:20,320 --> 00:05:24,320 (浮世英寿)脱出するためには 扉を開ける合言葉が必要だ。 29 00:05:26,392 --> 00:05:28,261 (シャッター音) 30 00:05:28,261 --> 00:05:31,261 (一徹)英寿さん 頼む…。 31 00:05:34,267 --> 00:05:38,267 (一徹)彼のことも 守ってやってくれないか? 32 00:05:40,256 --> 00:05:44,260 私は もう戦えない。 だから…。 33 00:05:44,260 --> 00:05:46,245 待ってよ! 34 00:05:46,245 --> 00:05:49,245 それじゃ おじいちゃんは…。 35 00:05:51,267 --> 00:05:54,270 (一徹)もう これ以上→ 36 00:05:54,270 --> 00:05:58,257 若い君たちの 足手まといにはなれない…。 37 00:05:58,257 --> 00:06:01,260 そういうわけには いかないよ! 38 00:06:01,260 --> 00:06:05,264 君たちは まだ若い。 39 00:06:05,264 --> 00:06:10,269 幸せになれる時間が…→ 40 00:06:10,269 --> 00:06:15,269 可能性が まだ たくさんある。 41 00:06:19,262 --> 00:06:21,262 (首輪の絞まる音) 42 00:06:22,265 --> 00:06:24,267 逃げろ! 43 00:06:24,267 --> 00:06:31,257 ♬~ 44 00:06:31,257 --> 00:06:33,326 (葉山 梢)あっ…! 45 00:06:33,326 --> 00:06:39,282 ♬~ 46 00:06:39,282 --> 00:06:42,268 (葉山良樹)うわあーっ! (メイドジャマト)ギャッ…! 47 00:06:42,268 --> 00:06:46,255 (良樹)こっちに来るな! お姉ちゃんを傷つけるな! 48 00:06:46,255 --> 00:06:54,247 ♬~ 49 00:06:54,247 --> 00:06:58,251 ありがとう。 君のおかげで 大事なことに気がつけたよ。 50 00:06:58,251 --> 00:07:14,250 ♬~ 51 00:07:14,250 --> 00:07:17,250 死を覚悟するな。 必ず勝ち抜けると信じろ! 52 00:07:19,238 --> 00:07:22,238 どうしたら みんなを守れる? 53 00:07:24,243 --> 00:07:26,243 どうしたら戦える? 54 00:07:28,247 --> 00:07:30,247 触ってみろ。 55 00:07:31,234 --> 00:07:33,269 英寿…? 56 00:07:33,269 --> 00:07:35,238 思い出すはずだ。 57 00:07:35,238 --> 00:07:38,238 俺が知っているタイクーンを。 58 00:07:47,250 --> 00:07:58,227 ♬~ 59 00:07:58,227 --> 00:08:02,227 そうだ… 俺は…。 60 00:08:04,250 --> 00:08:07,250 (スパイダーフォンの着信音) 61 00:08:08,237 --> 00:08:11,240 (ゲームマスター)「勝手な行動は 慎んでもらいたい」 62 00:08:11,240 --> 00:08:13,259 「浮世英寿くん」 63 00:08:13,259 --> 00:08:17,259 ゲームマスター 頼む! 俺をエントリーさせてくれ! 64 00:08:18,247 --> 00:08:22,247 (ギロリ)桜井景和くん 君は守られるべき一般人だろう。 65 00:08:24,253 --> 00:08:27,373 こんな俺でも…→ 66 00:08:27,373 --> 00:08:30,373 やれることがあるって 信じたいんだ! 67 00:08:32,378 --> 00:08:36,249 これが 本当に 世界を守るゲームなら→ 68 00:08:36,249 --> 00:08:40,269 断る理由はないはずだ。 それとも…。 69 00:08:40,269 --> 00:08:43,269 「それだけではない秘密でも あるのか?」 70 00:08:45,258 --> 00:08:47,258 …いいだろう。 71 00:08:50,263 --> 00:08:55,268 仮面ライダーケイロウが エントリー権を譲渡するなら。 72 00:08:55,268 --> 00:08:58,271 ああ。 構わない。 73 00:08:58,271 --> 00:09:01,271 タイクーンのIDコアを移送する。 74 00:09:03,259 --> 00:09:05,261 (メイドジャマトたち)ジャッ ジャッ…。 75 00:09:05,261 --> 00:09:08,264 すぐに戻る。 それまで頼む! 76 00:09:08,264 --> 00:09:10,266 待ってるぞ。 77 00:09:10,266 --> 00:09:12,268 「SET」 「SET FEVER」 78 00:09:12,268 --> 00:09:14,270 へ~んしん! 変身。 79 00:09:14,270 --> 00:09:16,272 「(ピアノ音)」 「(スクラッチ音)」 80 00:09:16,272 --> 00:09:19,272 「MONSTER」 「BEAT」 81 00:09:20,259 --> 00:09:23,262 「HIT MONSTER」 82 00:09:23,262 --> 00:09:25,281 「READY FIGHT」 83 00:09:25,281 --> 00:09:34,240 ♬~ 84 00:09:34,240 --> 00:09:36,240 うっ…! 85 00:09:38,261 --> 00:09:40,261 「ENTRY」 86 00:09:44,250 --> 00:09:46,252 うわあ~…! 87 00:09:46,252 --> 00:09:48,254 隠れてろ。 はい! 88 00:09:48,254 --> 00:09:50,239 フッ! ハッ! ハアッ! 89 00:09:50,239 --> 00:09:52,241 ハアーッ…! 90 00:09:52,241 --> 00:09:59,248 ♬~ 91 00:09:59,248 --> 00:10:02,251 数が多いな。 なら 分身で…。 92 00:10:02,251 --> 00:10:04,237 あっ…! 93 00:10:04,237 --> 00:10:11,244 ♬~ 94 00:10:11,244 --> 00:10:13,244 よっしゃあ…。 95 00:10:17,233 --> 00:10:19,252 ハッ! 96 00:10:19,252 --> 00:10:21,252 ああっ…! 97 00:10:23,322 --> 00:10:26,322 ジャッ! ジャ~! 98 00:10:27,243 --> 00:10:29,243 変身! 99 00:10:30,263 --> 00:10:33,316 「TACTICAL SLASH」 ハアーッ… ダアッ! 100 00:10:33,316 --> 00:10:35,268 (メイドジャマトたち)ジャ~…! 101 00:10:35,268 --> 00:10:37,268 「NINJA」 102 00:10:38,321 --> 00:10:41,321 「READY FIGHT」 103 00:10:45,244 --> 00:10:48,264 はい。 思い出させてくれた お礼に。 104 00:10:48,264 --> 00:10:51,264 フッ… 遠慮なく。 105 00:10:52,251 --> 00:10:54,253 ハッ! 「SET」 106 00:10:54,253 --> 00:10:59,241 ♬~ 107 00:10:59,241 --> 00:11:01,243 「MAGNUM」 108 00:11:01,243 --> 00:11:08,250 ♬~ 109 00:11:08,250 --> 00:11:10,336 (銃声) ジャ~…。 110 00:11:10,336 --> 00:11:12,238 ハッ! ハアッ! 111 00:11:12,238 --> 00:11:14,240 (メイドジャマトたち)ジャ~…! 112 00:11:14,240 --> 00:11:20,246 ♬~ 113 00:11:20,246 --> 00:11:23,246 ハアッ! (メイドジャマトたち)ジャ~ッ…! 114 00:11:25,251 --> 00:11:27,253 あっ! ああっ…! 115 00:11:27,253 --> 00:11:29,238 (銃声) 116 00:11:29,238 --> 00:11:36,262 ♬~ 117 00:11:36,262 --> 00:11:38,230 「NINJA STRIKE」 118 00:11:38,230 --> 00:11:43,269 ♬~ 119 00:11:43,269 --> 00:11:45,269 ハアーッ! (ジャマトライダー)グア~ッ…! 120 00:11:50,242 --> 00:11:53,242 おじいちゃん! 大丈夫か? 121 00:11:57,266 --> 00:11:59,352 しつこいな…。 122 00:11:59,352 --> 00:12:01,352 ハアッ! (銃声) 123 00:12:05,241 --> 00:12:07,241 さあ 早く! 行くぞ。 124 00:12:10,262 --> 00:12:13,332 お姉ちゃんは大丈夫? 125 00:12:13,332 --> 00:12:16,268 タイクーンとナーゴがいれば 大丈夫だ。 126 00:12:16,268 --> 00:12:19,268 今 問題なのは なんだ? 127 00:12:20,239 --> 00:12:23,342 出口の暗号を解かないと! 128 00:12:23,342 --> 00:12:25,342 そういうこと。 129 00:12:28,280 --> 00:12:31,267 (ツムリの声)こんな所で 一体…。 130 00:12:31,267 --> 00:12:33,252 (ウィン)前にも 同じゲームに挑んだ→ 131 00:12:33,252 --> 00:12:35,271 参加者がいたはずだ。 132 00:12:35,271 --> 00:12:38,271 何か きっと 痕跡が…。 133 00:12:40,292 --> 00:12:45,292 確かに… 昔 この部屋で 誰かが退場したようですね。 134 00:12:48,267 --> 00:12:52,267 ほら ほら ほら! あったぞ~! 135 00:12:53,255 --> 00:12:55,257 あっ… ギーツ!? 136 00:12:55,257 --> 00:12:58,244 先輩ライダーが解いた 暗号のヒントか。 137 00:12:58,244 --> 00:13:00,244 おい それをよこせ! 138 00:13:02,248 --> 00:13:06,252 しかし ゲームマスターの命令に 従わされて 大変だな。 139 00:13:06,252 --> 00:13:10,252 ツムリに一目惚れなんて 大芝居までしちゃって…。 140 00:13:11,240 --> 00:13:13,259 「イズオズジュスト」 141 00:13:13,259 --> 00:13:15,259 「ビカカエイントキョ」 142 00:13:16,245 --> 00:13:18,247 …気づいてたのか? 143 00:13:18,247 --> 00:13:20,249 「イズオズジュスト」 144 00:13:20,249 --> 00:13:24,253 俺を出し抜いて 落とす気だったのか? 145 00:13:24,253 --> 00:13:26,255 (操作音) 「ビカカエイントキョ」 146 00:13:26,255 --> 00:13:28,257 (ウィン)仕方ねえな…。 147 00:13:28,257 --> 00:13:32,244 なら 実力行使に出るまでだ。 148 00:13:32,244 --> 00:13:34,246 俺とやる気か? 149 00:13:34,246 --> 00:13:40,269 ♬~ 150 00:13:40,269 --> 00:13:43,255 待ちなさい! なんで止める? 151 00:13:43,255 --> 00:13:46,258 参加者の妨害は違反行為です。 152 00:13:46,258 --> 00:13:49,258 ナビゲーターとして 見過ごすわけにはいきません。 153 00:13:54,250 --> 00:13:58,254 なら 正々堂々 勝負だ。 154 00:13:58,254 --> 00:14:03,242 どっちが先に暗号を解くか。 155 00:14:03,242 --> 00:14:05,361 行くぞ。 156 00:14:05,361 --> 00:14:13,252 ♬~ 157 00:14:13,252 --> 00:14:23,245 ♬~ 158 00:14:23,245 --> 00:14:25,245 今度は アケビ…。 159 00:14:27,249 --> 00:14:29,251 (ウィン)これでオッケー! 160 00:14:29,251 --> 00:14:39,261 ♬~ 161 00:14:39,261 --> 00:14:41,261 フッ…。 162 00:14:45,434 --> 00:14:47,319 えっ? ちょちょ ちょちょ…! 163 00:14:47,319 --> 00:14:50,306 はあ!? なんで わかった!? 164 00:14:50,306 --> 00:14:54,260 キツネを化かそうったって そうはいかない。 165 00:14:54,260 --> 00:14:57,246 (シャッター音) なんで 運営が→ 166 00:14:57,246 --> 00:15:00,249 俺を落とそうとしているのかは 知らないが→ 167 00:15:00,249 --> 00:15:04,249 俺は ゲームマスターの 思いどおりになるつもりはない。 168 00:15:07,239 --> 00:15:12,239 俺たち参加者は ゲームマスターの駒じゃない! 169 00:15:15,247 --> 00:15:20,252 (英寿の声)俺たちの意思で ここにいる。 170 00:15:20,252 --> 00:15:23,252 俺たちの意思で戦っている! 171 00:15:26,242 --> 00:15:29,261 俺たちの運命は 誰にも決めさせない。 172 00:15:29,261 --> 00:15:32,264 俺たちの手で決める。 「SET」 173 00:15:32,264 --> 00:15:34,264 ハッ! ハアッ! (メイドジャマトたち)ジャ~…! 174 00:15:38,270 --> 00:15:40,270 フッ…。 175 00:15:41,273 --> 00:15:43,273 ハッ! ハアッ! 176 00:15:45,261 --> 00:15:48,264 ヤアッ! …あっ! 177 00:15:48,264 --> 00:15:55,287 ♬~ 178 00:15:55,287 --> 00:15:57,256 「REVOLVE ON」 179 00:15:57,256 --> 00:15:59,258 「SET FEVER」 180 00:15:59,258 --> 00:16:01,260 「REVOLVE ON」 「SET FEVER」 181 00:16:01,260 --> 00:16:06,260 ♬~ 182 00:16:09,268 --> 00:16:11,387 「NINJA」 183 00:16:11,387 --> 00:16:15,257 ♬~ 184 00:16:15,257 --> 00:16:17,259 「HIT」 185 00:16:17,259 --> 00:16:20,259 「NINJA」 えっ… ニンジャ!? まあ いっか。 186 00:16:21,413 --> 00:16:23,413 「SET FEVER」 187 00:16:26,385 --> 00:16:29,238 「BEAT」 ビートか。 188 00:16:29,238 --> 00:16:31,238 「SET FEVER」 189 00:16:32,241 --> 00:16:34,259 あっ…! 190 00:16:34,259 --> 00:16:36,345 えっ…? 191 00:16:36,345 --> 00:16:41,400 ♬~ 192 00:16:41,400 --> 00:16:44,400 プロペラ? ハズレじゃん! 193 00:16:48,240 --> 00:16:50,242 もう一度だ。 194 00:16:50,242 --> 00:16:52,242 「SET FEVER」 195 00:16:54,246 --> 00:16:56,248 もう一回! 196 00:16:56,248 --> 00:16:58,248 ああっ…! お願い! 今度こそ! 197 00:16:59,251 --> 00:17:01,251 次だ。 198 00:17:02,254 --> 00:17:04,239 必ず勝ち抜く。 199 00:17:04,239 --> 00:17:06,241 そう信じたやつだけが…。 200 00:17:06,241 --> 00:17:16,251 ♬~ 201 00:17:16,251 --> 00:17:18,253 「MAGNUM」 202 00:17:18,253 --> 00:17:20,239 運を引き寄せる。 203 00:17:20,239 --> 00:17:22,239 「ZOMBIE」 204 00:17:23,242 --> 00:17:26,245 「NINJA」 あっ… きた! 205 00:17:26,245 --> 00:17:28,263 「BEAT」 あっ…! 206 00:17:28,263 --> 00:17:30,282 カモーン! 「MONSTER」 207 00:17:30,282 --> 00:17:32,267 イエア! 208 00:17:32,267 --> 00:17:34,253 「HIT」 209 00:17:34,253 --> 00:17:36,238 「FEVER MONSTER」 210 00:17:36,238 --> 00:17:41,243 ♬~ 211 00:17:41,243 --> 00:17:43,262 「HIT」 212 00:17:43,262 --> 00:17:45,247 「FEVER ZOMBIE」 213 00:17:45,247 --> 00:17:47,232 ハッ! 214 00:17:47,232 --> 00:17:49,251 「HIT」 215 00:17:49,251 --> 00:17:51,270 「FEVER BEAT」 216 00:17:51,270 --> 00:17:54,270 「HIT」 「FEVER NINJA」 217 00:17:55,224 --> 00:17:57,224 「HIT」 218 00:18:03,282 --> 00:18:06,282 「FEVER MAGNUM」 さあ ハイライトだ。 219 00:20:00,299 --> 00:20:02,284 ハアッ! (メイドジャマトたち)ジャ~…! 220 00:20:02,284 --> 00:20:20,319 ♬~ 221 00:20:20,319 --> 00:20:22,319 ハアッ! 222 00:20:23,288 --> 00:20:26,275 よっと…。 ハアッ! 223 00:20:26,275 --> 00:20:31,346 ♬~ 224 00:20:31,346 --> 00:20:34,299 「HYPER MONSTER VICTORY」 225 00:20:34,299 --> 00:20:37,302 「HYPER MAGNUM VICTORY」 226 00:20:37,302 --> 00:20:39,302 「BULLET CHARGE」 ハアッ! 227 00:20:41,306 --> 00:20:44,306 オラオラ オラオラ! イエア! (ジャマトライダー)グアッ…! 228 00:20:48,463 --> 00:20:50,315 ジュラピラ。 229 00:20:50,315 --> 00:20:52,301 ジュラピラ…? 230 00:20:52,301 --> 00:20:54,301 ヘンシン。 231 00:20:56,305 --> 00:20:58,440 「JYA MA TO」 232 00:20:58,440 --> 00:21:01,310 えっ!? また変身しやがったぞ! 233 00:21:01,310 --> 00:21:05,297 ジュ ラ ピ ラ… ヘンシン…。 234 00:21:05,297 --> 00:21:07,316 まさか…! 235 00:21:07,316 --> 00:21:15,307 ♬~ 236 00:21:15,307 --> 00:21:18,307 決めるよ 景和! ああ。 237 00:21:20,329 --> 00:21:22,314 「GOLDEN FEVER VICTORY」 238 00:21:22,314 --> 00:21:24,314 「(ギター音)」 239 00:21:25,284 --> 00:21:27,284 ヤアッ! 240 00:21:28,287 --> 00:21:31,287 ニャーッ! (爆発音) 241 00:21:34,309 --> 00:21:36,278 ハアッ! 242 00:21:36,278 --> 00:21:38,278 オラッ! (ジャマトライダー)ジャ~ッ…! 243 00:21:40,299 --> 00:21:42,299 「GOLDEN FEVER VICTORY」 244 00:21:45,287 --> 00:21:47,289 フッ…。 245 00:21:47,289 --> 00:21:49,291 「POISON CHARGE」 246 00:21:49,291 --> 00:21:51,293 「TACTICAL BREAK」 ハアッ! 247 00:21:51,293 --> 00:21:53,293 (爆発音) (ジャマトライダー)ジャ~ッ…! 248 00:21:54,296 --> 00:21:56,296 ハッ! よいしょ! 249 00:21:57,299 --> 00:21:59,301 やべっ…! 250 00:21:59,301 --> 00:22:01,320 ハッ! (銃声) 251 00:22:01,320 --> 00:22:08,293 ♬~ 252 00:22:08,293 --> 00:22:10,295 「GOLDEN FEVER VICTORY」 253 00:22:10,295 --> 00:22:12,314 ハアーッ… ハッ! 254 00:22:12,314 --> 00:22:23,291 ♬~ 255 00:22:23,291 --> 00:22:25,291 ハアッ! 256 00:22:27,295 --> 00:22:29,295 (爆発音) (ジャマトライダー)グアーッ…! 257 00:22:35,320 --> 00:22:37,320 (ウィン)こっちだ。 258 00:22:42,310 --> 00:22:46,314 どうしよう…。 (道長)まだ出口の謎が解けてない。 259 00:22:46,314 --> 00:22:48,350 謎なら解けている。 260 00:22:48,350 --> 00:22:56,308 ♬~ 261 00:22:56,308 --> 00:22:58,310 ここにある文字は→ 262 00:22:58,310 --> 00:23:01,313 館内にあった絵画に ついていた文字。 263 00:23:01,313 --> 00:23:04,349 ヒマワリの「ヒ」 ウツボカズラの「ラ」→ 264 00:23:04,349 --> 00:23:06,349 アケビの「ケ」と同じ文字だ。 265 00:23:10,305 --> 00:23:13,325 ホントだ! 同じだ! うん! 266 00:23:13,325 --> 00:23:15,310 じゃあ 答えは「ひらけ」だ! 267 00:23:15,310 --> 00:23:17,312 (エラー音) 268 00:23:17,312 --> 00:23:19,381 えっ…? 違ったようだな。 269 00:23:19,381 --> 00:23:21,299 ジャマトの言葉だ。 270 00:23:21,299 --> 00:23:25,320 やつらは変身する前 「ジュラピラ」と言っていたが→ 271 00:23:25,320 --> 00:23:29,320 もし ジャマトの言葉で 「変身」を意味していたとしたら…。 272 00:23:31,293 --> 00:23:34,293 ここに書かれているのは ジャマト語の音読表だ。 273 00:23:38,300 --> 00:23:41,319 これが ジャマト語の読み方…。 274 00:23:41,319 --> 00:23:44,319 (メイドジャマトたち)ジャッ ジャッ…。 275 00:23:46,291 --> 00:23:49,311 ここは俺たちが食い止める。 その間に…! 276 00:23:49,311 --> 00:23:51,311 「NINJA」 「ZOMBIE」 277 00:23:52,297 --> 00:23:54,297 良樹…。 278 00:23:56,301 --> 00:23:58,286 頼んだぞ。 279 00:23:58,286 --> 00:24:00,288 「MAGNUM」 280 00:24:00,288 --> 00:24:04,292 同じ形の文字を探そう! うん。 281 00:24:04,292 --> 00:24:07,295 そしたら まず 「ひらけ」の「ひ」。 282 00:24:07,295 --> 00:24:09,297 ひ… ひ…。 283 00:24:09,297 --> 00:24:12,300 あった! 「セ」。 次は「ら」。 284 00:24:12,300 --> 00:24:14,302 (良樹)ら… ら…。 285 00:24:14,302 --> 00:24:17,302 書いてない…。 そっちに書いてない? 286 00:24:19,291 --> 00:24:21,293 (良樹)あった! 287 00:24:21,293 --> 00:24:23,278 「オズ」…。 288 00:24:23,278 --> 00:24:25,297 (梢)最後 「ひらけ」の「け」は? 289 00:24:25,297 --> 00:24:27,299 け… け…。 (良樹)け… け…。 290 00:24:27,299 --> 00:24:34,289 ♬~ 291 00:24:34,289 --> 00:24:36,308 (良樹)あった! 292 00:24:36,308 --> 00:24:38,293 「ダ」! 293 00:24:38,293 --> 00:24:40,295 それを ジャマト語で言い換えたら? 294 00:24:40,295 --> 00:24:44,295 (一同)せーの… セオズダ! 295 00:24:45,300 --> 00:24:47,302 (扉の開く音) 296 00:24:47,302 --> 00:24:49,302 ゲームクリアだ。 297 00:24:51,306 --> 00:24:53,291 (メイドジャマト)ジャーッ! 急げ! 298 00:24:53,291 --> 00:24:55,293 (メイドジャマトたち)ジャ~! ジャッ…。 299 00:24:55,293 --> 00:24:57,293 「MISSION CLEAR」 300 00:25:00,432 --> 00:25:04,432 この子たちのことは 私がきちんと送り届けます。 301 00:25:05,370 --> 00:25:07,370 (梢)無事でよかったね。 302 00:25:10,408 --> 00:25:12,310 じゃあな。 303 00:25:12,310 --> 00:25:14,296 ありがとう! 304 00:25:14,296 --> 00:25:16,314 (梢)行こう。 305 00:25:16,314 --> 00:25:22,320 ♬~ 306 00:25:22,320 --> 00:25:25,323 桜井景和様のエントリーに伴い→ 307 00:25:25,323 --> 00:25:28,310 丹波一徹様は ここで脱落となります。 308 00:25:28,310 --> 00:25:31,313 ああ…。 309 00:25:31,313 --> 00:25:34,316 助けてくれて ありがとう。 310 00:25:34,316 --> 00:25:36,318 でも おじいちゃんにも→ 311 00:25:36,318 --> 00:25:39,321 かなえたかった 理想の世界があったのに…。 312 00:25:39,321 --> 00:25:41,306 いや。 313 00:25:41,306 --> 00:25:47,312 今を精いっぱい生きていれば まだまだ現役。 314 00:25:47,312 --> 00:25:51,312 若くなりたいとは 思わなくなったよ。 315 00:25:55,320 --> 00:25:58,320 どうか お元気で。 316 00:26:00,325 --> 00:26:02,325 「RETIRED」 317 00:26:14,306 --> 00:26:17,309 (道長)なんで 運営側のお前が ゲームに参加してる? 318 00:26:17,309 --> 00:26:20,328 ゲームマスターの目的は なんだ? 319 00:26:20,328 --> 00:26:23,328 教えたら 俺たちに協力するか? 320 00:26:24,316 --> 00:26:26,316 …内容次第だ。 321 00:26:29,321 --> 00:26:31,389 また世界平和をお願いするの? 322 00:26:31,389 --> 00:26:34,326 ううん。 俺の願いは→ 323 00:26:34,326 --> 00:26:38,313 退場した全ての人たちが 蘇った世界。 324 00:26:38,313 --> 00:26:41,313 相変わらず 壮大だな。 325 00:26:42,317 --> 00:26:46,504 そのためにも できることからやるよ。 326 00:26:46,504 --> 00:26:49,504 勝ち抜けると信じて。 327 00:26:52,294 --> 00:26:56,294 まあ 勝つのは俺だけどな。 328 00:26:58,316 --> 00:27:00,316 (ツムリ)感じ悪っ。 329 00:27:07,275 --> 00:27:11,413 (アルキメデル)さあ…→ 330 00:27:11,413 --> 00:27:17,413 世界は… 我々のものだ。 331 00:27:19,304 --> 00:27:22,290 (アルキメデル)デザイアグランプリを 破壊しておいで! 332 00:27:22,290 --> 00:27:24,290 (ジャマトの笑い声) 333 00:27:33,301 --> 00:27:35,303 そのドライバーを返せ! 334 00:27:35,303 --> 00:27:37,289 取り返せなかったら→ 335 00:27:37,289 --> 00:27:39,291 ライダーの座から脱落…? 336 00:27:39,291 --> 00:27:41,293 (ギロリ)ここまでだ ギーツ。 337 00:27:41,293 --> 00:27:45,293 攻略してやるよ 俺一人の手で。 338 00:27:59,294 --> 00:28:02,294 〈これは いつものデザグラではない〉 339 00:28:03,281 --> 00:28:06,281 〈ライダーバトル 開幕!〉 340 00:28:07,369 --> 00:28:10,369 〈12月23日 ゲームスタート〉 341 00:28:48,243 --> 00:28:51,046 (キッコさん)生しょうゆを料理に使うの もったいないって思ってる人多いみたい 342 00:28:51,046 --> 00:28:53,748 (キッココちゃん)その考えが (二人)もったいない 343 00:28:53,748 --> 00:28:55,750 (焼ける音)ジュー ジュワー 344 00:28:55,750 --> 00:28:57,752 いただきます 345 00:28:57,752 --> 00:29:00,255 <生しょうゆは> キッコーマン 346 00:30:32,280 --> 00:30:34,282 (桃井タロウ) 〈ソノイたち脳人を見張るため→ 347 00:30:34,282 --> 00:30:36,267 派遣されてきた 監察官のソノシ〉 348 00:30:36,267 --> 00:30:39,270 〈それは とっても嫌なやつだった〉 349 00:30:39,270 --> 00:30:41,256 (ソノシ)お前たち… 忘れないぞ。 350 00:30:41,256 --> 00:30:45,256 (ソノシ) お前たちの運命は… 私の手に! 351 00:30:47,295 --> 00:30:50,281 (シェフ)飯田先生 わざわざ お越しいただいて 光栄です。 352 00:30:50,281 --> 00:30:52,267 お待たせいたしました。 353 00:30:52,267 --> 00:30:56,254 新しいスペシャリテでございます。 354 00:30:56,254 --> 00:30:58,256 (飯田典子)楽しみだわ。