1 00:00:32,257 --> 00:00:34,257 (浮世英寿) 『仮面ライダーギーツ』! 2 00:00:36,161 --> 00:00:39,161 (桃井タロウ) 『暴太郎戦隊ドンブラザーズ』! 3 00:00:40,132 --> 00:00:42,217 フッ! ハアッ! 4 00:00:42,217 --> 00:00:45,217 (一同)スーパーヒーロータイム スタート! 5 00:00:52,110 --> 00:00:58,110 みんなで投票した大智くんが デザスターじゃなかったなんて…。 6 00:01:00,102 --> 00:01:04,122 ちょっとパニックですけど… とりあえず→ 7 00:01:04,122 --> 00:01:07,122 今度こそ デザスターを 突き止めないとですね。 8 00:01:09,111 --> 00:01:11,096 (チラミ)ハーイ! 9 00:01:11,096 --> 00:01:15,167 デザイアグランプリをご覧の オーディエンス諸君→ 10 00:01:15,167 --> 00:01:17,069 モニグーッ!! 11 00:01:17,069 --> 00:01:19,104 (我那覇 冴) 朝からテンション高っ…。 12 00:01:19,104 --> 00:01:22,107 (チラミ)さあ 理想の世界をかなえる デザ神になるのは→ 13 00:01:22,107 --> 00:01:25,110 この中の誰か!? 14 00:01:25,110 --> 00:01:27,112 ルールは2つ! 15 00:01:27,112 --> 00:01:30,098 まずは 最終戦が終わった時に→ 16 00:01:30,098 --> 00:01:33,101 オーディエンスの支持率が トップであること! 17 00:01:33,101 --> 00:01:35,087 ヌン! 18 00:01:35,087 --> 00:01:38,156 ただし デザスターを 見破れなかった場合は→ 19 00:01:38,156 --> 00:01:41,109 デザスターが デザ神の座を横取り! 20 00:01:41,109 --> 00:01:43,111 フ~ワッ! フッフ~! 21 00:01:43,111 --> 00:01:47,115 さて 誰かしら~? 22 00:01:47,115 --> 00:01:51,086 (携帯電話の着信音) 23 00:01:51,086 --> 00:01:53,105 (桜井景和)もしもし? 24 00:01:53,105 --> 00:01:56,105 (桜井沙羅)「景和 助けて…」 25 00:01:58,193 --> 00:02:01,113 (沙羅) 私 もう 生きていけない…! 26 00:02:01,113 --> 00:02:03,215 姉ちゃん 何があったの!? 27 00:02:03,215 --> 00:02:07,215 包丁で切れないよ~っ! 28 00:02:09,087 --> 00:02:12,107 そんなことで いちいち電話してこないでよ…。 29 00:02:12,107 --> 00:02:15,110 「で 何を切ろうとしてるの?」 30 00:02:15,110 --> 00:02:20,115 寒中見舞いの果物だよ。 部屋に届いてたやつ。 31 00:02:20,115 --> 00:02:22,084 今度 俺が帰ったら 切ってあげるから。 32 00:02:22,084 --> 00:02:24,102 ダメだよ。 33 00:02:24,102 --> 00:02:28,090 期限が「本日の日没まで」って 書いてあるんだから。 34 00:02:28,090 --> 00:02:32,090 (電話) 35 00:02:33,095 --> 00:02:35,095 はいはい こちら サロン! 36 00:02:38,100 --> 00:02:40,100 緊急事態よ! 37 00:02:41,086 --> 00:02:43,088 (配達ジャマト)イズキョトス。 38 00:02:43,088 --> 00:02:45,107 イズキョトス。 39 00:02:45,107 --> 00:02:47,109 イズキョトス。 あっ…! 40 00:02:47,109 --> 00:02:49,109 (配達ジャマトたち)イズキョトス…。 いた いた…。 41 00:02:50,112 --> 00:02:52,112 ジャマトが何か運んでる…? 42 00:02:53,115 --> 00:02:55,115 ハッ! 43 00:02:56,101 --> 00:02:58,103 おっ…! ジャッ! 44 00:02:58,103 --> 00:03:00,103 やるのか? この…! 45 00:03:02,124 --> 00:03:04,126 ジャッ…! あれ…? 弱っ! 46 00:03:04,126 --> 00:03:06,111 ジャ~! 47 00:03:06,111 --> 00:03:08,111 (配達ジャマトたち)ジャ~…! 48 00:03:10,182 --> 00:03:13,182 (配達ジャマトたち)ツバー! スイカ? 49 00:03:15,120 --> 00:03:17,105 (爆発音) (配達ジャマトたち)ジャーッ…! 50 00:03:17,105 --> 00:03:19,107 爆弾!? 51 00:03:19,107 --> 00:03:23,128 (ツムリ)私たち運営のところに→ 52 00:03:23,128 --> 00:03:25,113 このようなものが。 53 00:03:25,113 --> 00:03:28,116 これって… ジャマトが使ってた言葉じゃ…? 54 00:03:28,116 --> 00:03:31,116 はい。 翻訳したものがこちらです。 55 00:03:34,122 --> 00:03:38,110 (冴)「お前たちの世界に 時限爆弾を仕掛けた」!? 56 00:03:38,110 --> 00:03:42,110 爆弾!? さっきのが時限爆弾ってこと? 57 00:03:43,098 --> 00:03:45,100 タイムリミットは日没。 58 00:03:45,100 --> 00:03:49,100 もし 爆発してしまったら 人質の命は助かりません。 59 00:03:51,089 --> 00:03:53,089 …永久に。 60 00:03:56,094 --> 00:03:58,096 (アルキメデル)ああ…。 61 00:03:58,096 --> 00:04:04,086 脅迫状まで送りつけるなんて 成長したなあ~! 62 00:04:04,086 --> 00:04:06,088 (爆弾魔ジャマト)カカジュジュ。 63 00:04:06,088 --> 00:04:10,092 (ポーンジャマトたち)ジャッ ジャッ ジャッ ジャッ…。 64 00:04:10,092 --> 00:04:12,092 (アルキメデル)ご苦労さん。 65 00:04:13,095 --> 00:04:15,113 ジャ~…。 66 00:04:15,113 --> 00:04:18,113 ♬~ 67 00:08:02,107 --> 00:08:05,110 (ツムリ)第3回戦 時限爆弾ゲーム。 68 00:08:05,110 --> 00:08:09,114 仕掛けられた時限爆弾を見つけて 解除してください。 69 00:08:09,114 --> 00:08:12,083 爆弾を配達しているジャマトも います。 70 00:08:12,083 --> 00:08:14,102 仕掛ける前に止めてください。 71 00:08:14,102 --> 00:08:16,104 「SET」 「SET CREATION」 72 00:08:16,104 --> 00:08:19,090 へ~んしん! (3人)変身! 73 00:08:19,090 --> 00:08:21,126 「(ピアノ音)」 「(スクラッチ音)」 74 00:08:21,126 --> 00:08:23,094 「DEPLOYED POWERD SYSTEM」 「GIGANT SWORD」 75 00:08:23,094 --> 00:08:25,113 「BEAT」 「ZOMBIE」 76 00:08:25,113 --> 00:08:27,113 「READY FIGHT」 77 00:08:31,086 --> 00:08:33,088 (配達ジャマト)ジャ… ジャ~! 待て! 78 00:08:33,088 --> 00:08:41,096 ♬~ 79 00:08:41,096 --> 00:08:43,098 (浮世英寿)ハアッ! ケケゼラー! 80 00:08:43,098 --> 00:08:45,116 (爆発音) 81 00:08:45,116 --> 00:08:47,102 「SECRET MISSION CLEAR」 82 00:08:47,102 --> 00:08:49,087 ん? 83 00:08:49,087 --> 00:08:51,087 おっと…。 84 00:08:52,090 --> 00:08:54,090 ハハッ…。 85 00:08:55,110 --> 00:08:57,095 「PHONE MODE」 86 00:08:57,095 --> 00:09:02,083 ♬~ 87 00:09:02,083 --> 00:09:04,083 サポーターからのプレゼントか。 88 00:09:05,103 --> 00:09:08,103 (ジーン)心ゆくまで暴れな ギーツ。 89 00:09:09,090 --> 00:09:11,092 「SET」 90 00:09:11,092 --> 00:09:13,094 ジャッ! フン! 91 00:09:13,094 --> 00:09:18,149 ♬~ 92 00:09:18,149 --> 00:09:20,085 「MAGNUM」 93 00:09:20,085 --> 00:09:23,085 おっ やっぱり マグナム 似合うね。 94 00:09:24,089 --> 00:09:27,092 ん? リンゴ…? 95 00:09:27,092 --> 00:09:30,092 えっ? なんで 後ろから…? 96 00:09:31,096 --> 00:09:33,096 (爆発音) うわあーっ! 97 00:09:34,099 --> 00:09:37,168 イテテテテ…。 爆弾 どこから来たんだ…? 98 00:09:37,168 --> 00:09:40,168 後ろのジャマトは 全て倒したはずだが…。 99 00:09:44,092 --> 00:09:46,111 ポスデチャラ! ハッ! 100 00:09:46,111 --> 00:09:53,101 ♬~ 101 00:09:53,101 --> 00:09:55,101 よいしょ! ジャ~…! 102 00:09:56,121 --> 00:09:59,121 逃がさないよ! (冴)待て! 103 00:10:07,232 --> 00:10:11,119 ジャマトは倒したけど 時限爆弾の手掛かりはなし…。 104 00:10:11,119 --> 00:10:14,105 どこに仕掛けられてるんだろう? 105 00:10:14,105 --> 00:10:18,109 ジャマトが使ってたのは フルーツ形の爆弾だったな。 106 00:10:18,109 --> 00:10:20,111 フルーツ…。 107 00:10:20,111 --> 00:10:23,114 タイムリミットの日没までに 見つけないとね。 108 00:10:23,114 --> 00:10:27,114 日没…。 どこかで…。 109 00:10:28,119 --> 00:10:30,121 (沙羅の声)寒中見舞いの果物だよ。 110 00:10:30,121 --> 00:10:34,125 期限が「本日の日没まで」って 書いてあるんだから。 111 00:10:34,125 --> 00:10:36,125 まさか…! 112 00:10:37,111 --> 00:10:39,111 姉ちゃん! 113 00:10:41,115 --> 00:10:44,115 あっ 景和 外れない…。 114 00:10:46,120 --> 00:10:49,090 ええーっ!? な な な… なんで!? 115 00:10:49,090 --> 00:10:51,092 英寿様に 祢音ちゃん! 116 00:10:51,092 --> 00:10:53,094 ごめんね 散らかっちゃってて。 117 00:10:53,094 --> 00:10:55,096 そんなこと言ってる場合じゃ ないって! 118 00:10:55,096 --> 00:10:57,081 うっ…! 待て。 119 00:10:57,081 --> 00:11:01,085 爆弾だとしたら 丁寧に扱わないと危険だ。 120 00:11:01,085 --> 00:11:03,137 確かに。 121 00:11:03,137 --> 00:11:05,089 それに その2色の線→ 122 00:11:05,089 --> 00:11:09,089 切るほうを間違えたら 爆発するかもしれないぞ。 123 00:11:11,095 --> 00:11:15,095 赤と青 どっちを切れば…。 124 00:11:18,086 --> 00:11:21,089 (鞍馬伊瑠美) なぜ こんな危険なゲームに→ 125 00:11:21,089 --> 00:11:23,089 祢音を エントリーさせたんですか!? 126 00:11:24,092 --> 00:11:29,113 (鞍馬光聖)世界平和に貢献すれば 祢音の理想がかなう。 127 00:11:29,113 --> 00:11:31,115 自立して生きていく→ 128 00:11:31,115 --> 00:11:33,134 いい機会じゃないか。 129 00:11:33,134 --> 00:11:36,087 (伊瑠美)だからって 何も うちの子がやらなくたって…! 130 00:11:36,087 --> 00:11:40,087 大丈夫。 心強いサポーターが ついているからな。 131 00:11:41,092 --> 00:11:43,092 じゃあ 私は仕事に。 132 00:11:46,097 --> 00:11:48,097 (光聖が去る音) 133 00:11:52,086 --> 00:11:54,122 (携帯電話の着信音) 134 00:11:54,122 --> 00:11:56,090 (ため息) 135 00:11:56,090 --> 00:11:58,090 (携帯電話の着信音) 136 00:11:59,093 --> 00:12:01,095 もしもし。 137 00:12:01,095 --> 00:12:04,098 祢音 今すぐ その場所から離れなさい! 138 00:12:04,098 --> 00:12:06,100 時限爆弾だなんて 恐ろしい…! 139 00:12:06,100 --> 00:12:09,087 えっ? デザグラ見てるの? 140 00:12:09,087 --> 00:12:11,155 パパが なんと言おうと→ 141 00:12:11,155 --> 00:12:14,142 こんな危険なショー ママは認めません! 142 00:12:14,142 --> 00:12:17,111 そういうわけにはいかない。 143 00:12:17,111 --> 00:12:19,230 助けたい友達がいるから。 144 00:12:19,230 --> 00:12:21,099 「友達なんて どうでもいいでしょ!」 145 00:12:21,099 --> 00:12:23,084 どうでもって…! 146 00:12:23,084 --> 00:12:27,088 「あなたには 結婚を約束した お相手がいるんですから」 147 00:12:27,088 --> 00:12:29,088 私は認めてない。 148 00:12:30,108 --> 00:12:35,113 友達と遊ぶことも 恋愛することも禁止されて→ 149 00:12:35,113 --> 00:12:38,113 私の自由を何もかも奪って…。 150 00:12:40,084 --> 00:12:43,104 これは あなたの幸せのためでも あるんです! 151 00:12:43,104 --> 00:12:52,104 自分の幸せは 自分でかなえるって 私 決めたから。 152 00:12:57,085 --> 00:12:59,087 祢音ちゃん。 153 00:12:59,087 --> 00:13:01,087 大丈夫? 154 00:13:03,091 --> 00:13:05,091 うん。 155 00:13:06,094 --> 00:13:08,096 (ジャマトたちの笑い声) 156 00:13:08,096 --> 00:13:13,096 こいつなら 強い変異種に育ちそうだな…。 157 00:13:15,086 --> 00:13:18,089 (ベロバ)そのIDコアを渡しなさい。 158 00:13:18,089 --> 00:13:24,095 ♬~ 159 00:13:24,095 --> 00:13:27,098 おっ 珍しいですなあ。 160 00:13:27,098 --> 00:13:30,098 スポンサー様が顔を出すなんて。 161 00:13:42,113 --> 00:13:45,133 (吾妻道長)誰だ!? お前。 162 00:13:45,133 --> 00:13:47,118 私はベロバ。 163 00:13:47,118 --> 00:13:49,120 ジャマトを支援している スポンサーよ。 164 00:13:49,120 --> 00:13:52,106 はあ? スポンサー? 165 00:13:52,106 --> 00:13:55,109 (ベロバ)フフフッ… 面白~い! 166 00:13:55,109 --> 00:13:58,129 人間がジャマトになりかけてる。 167 00:13:58,129 --> 00:14:01,115 怪物と一緒にすんな。 168 00:14:01,115 --> 00:14:03,117 ねえ。 169 00:14:03,117 --> 00:14:07,121 あんたって 仮面ライダーを ぶっ潰すのが夢なんでしょ? 170 00:14:07,121 --> 00:14:11,121 だったら 私たちと組もうよ。 171 00:14:13,127 --> 00:14:16,127 お前も デザイアグランプリの運営か。 172 00:14:17,115 --> 00:14:20,201 あんなやつらと 一緒にしないでくれる? 173 00:14:20,201 --> 00:14:23,104 (道長)なら 何が目的だ? 174 00:14:23,104 --> 00:14:28,109 私 人の不幸が大好物なの。 フフフ…。 175 00:14:28,109 --> 00:14:30,194 返答次第では→ 176 00:14:30,194 --> 00:14:35,194 あんたの理想の世界 私たちが かなえてあげてもいいわよ。 177 00:14:36,084 --> 00:14:39,084 フッ… お前が? 178 00:14:40,204 --> 00:14:44,092 勝つためなら手段を選ばない。 179 00:14:44,092 --> 00:14:46,094 …でしょ? 180 00:14:46,094 --> 00:14:51,099 私のこと 利用しない手は ないんじゃない? 181 00:14:51,099 --> 00:14:58,089 ♬~ 182 00:14:58,089 --> 00:15:00,091 フフッ…。 183 00:15:00,091 --> 00:15:02,093 (冴)ジャマトの行方は? 184 00:15:02,093 --> 00:15:06,097 まだ捜索中だって ツムリちゃんが。 185 00:15:06,097 --> 00:15:08,116 そう…。 186 00:15:08,116 --> 00:15:13,116 でも まさか 参加者の家族が狙われるなんて…。 187 00:15:14,088 --> 00:15:16,090 あっ… そういえば→ 188 00:15:16,090 --> 00:15:20,094 冴さんにも 弟と妹がいるって 言ってたよね。 189 00:15:20,094 --> 00:15:24,098 自分の家族が標的にされたらって 想像したら→ 190 00:15:24,098 --> 00:15:27,098 とてもじゃないけど 冷静でいられない。 191 00:15:31,105 --> 00:15:34,105 どんな家族なの? 冴さんち。 192 00:15:37,095 --> 00:15:41,095 うち 沖縄料理屋なんだけど。 193 00:15:45,136 --> 00:15:49,136 (冴の声)父親が病気で倒れて 経営が回らなくなって…。 194 00:15:53,111 --> 00:15:56,147 (冴の声)スポーツで 全国目指してる下の子たちの→ 195 00:15:56,147 --> 00:15:58,099 夢をかなえさせてあげたくて…。 196 00:15:58,099 --> 00:16:04,105 ♬~ 197 00:16:04,105 --> 00:16:07,108 (冴の声)年齢で衰えない 身体能力さえあれば→ 198 00:16:07,108 --> 00:16:10,108 私も ずっと現役でいられるから…。 199 00:16:12,113 --> 00:16:15,113 家族を養うために…? 200 00:16:16,200 --> 00:16:19,200 だから 負けられないんだ。 201 00:16:23,157 --> 00:16:29,157 そういうふうに家族を思えるって うらやましいな…。 202 00:16:30,114 --> 00:16:32,114 はい。 203 00:16:35,086 --> 00:16:38,086 祢音ちゃんの家族は? 204 00:16:39,090 --> 00:16:43,090 うちは ちょっと特殊だから…。 205 00:16:45,112 --> 00:16:47,112 そう。 206 00:16:57,091 --> 00:16:59,093 フルーツにも種類があるようだな。 207 00:16:59,093 --> 00:17:02,093 うちに仕掛けられたのは パイナップルだった。 208 00:17:03,097 --> 00:17:05,099 …ってことは→ 209 00:17:05,099 --> 00:17:08,119 パイナップルの爆弾を使う ジャマトを見つければ…! 210 00:17:08,119 --> 00:17:10,121 ああ。 211 00:17:10,121 --> 00:17:14,121 問題は 俺たちに爆弾を投げた デザスターが誰か…。 212 00:17:16,110 --> 00:17:18,112 (爆発音) うわあーっ! 213 00:17:18,112 --> 00:17:20,097 ドッカーン!! うわっ…! 214 00:17:20,097 --> 00:17:24,097 デザスター投票 中間発表よ! 215 00:17:30,124 --> 00:17:32,109 (冴)見事に割れたね。 216 00:17:32,109 --> 00:17:34,111 今は 私たちが→ 217 00:17:34,111 --> 00:17:37,131 足を引っ張り合ってる場合じゃ ないよ。 218 00:17:37,131 --> 00:17:39,116 沙羅さんを助ける方法を探そう。 219 00:17:39,116 --> 00:17:41,116 ありがとう 祢音ちゃん。 220 00:17:42,119 --> 00:17:44,121 (電話) 221 00:17:44,121 --> 00:17:46,121 (チラミ)はーい! 222 00:17:47,108 --> 00:17:49,108 サロン…。 223 00:17:51,112 --> 00:17:53,112 ジャマトが見つかったわよ。 224 00:20:15,156 --> 00:20:18,225 (配達ジャマトたち)イズキョトス イズキョトス イズキョトス…。 225 00:20:18,225 --> 00:20:20,161 パイナップルを使ってる ジャマトを捜すぞ。 226 00:20:20,161 --> 00:20:22,246 ああ! 変身! 変身! 227 00:20:22,246 --> 00:20:24,165 「SET」 「MAGNUM」 228 00:20:24,165 --> 00:20:31,155 ♬~ 229 00:20:31,155 --> 00:20:33,174 ジャ~…! 230 00:20:33,174 --> 00:20:36,174 違う…。 リンゴか…。 231 00:20:37,161 --> 00:20:39,180 ポスデチャラ。 232 00:20:39,180 --> 00:20:42,166 ポスデチャラ! ポスデチャラ~! (爆発音) 233 00:20:42,166 --> 00:20:44,168 待て! 234 00:20:44,168 --> 00:20:46,153 (爆発音) 235 00:20:46,153 --> 00:20:48,155 フッ! ハアッ! 236 00:20:48,155 --> 00:20:50,155 (爆発音) (配達ジャマトたち)ジャ~…! 237 00:20:52,159 --> 00:20:55,159 パイナップルは どこだ…!? 238 00:20:58,182 --> 00:21:00,151 ん? 239 00:21:00,151 --> 00:21:07,158 ♬~ 240 00:21:07,158 --> 00:21:11,162 道長さん! 本当に無事だったんですね…! 241 00:21:11,162 --> 00:21:13,164 お前らの相手は俺だ。 242 00:21:13,164 --> 00:21:15,166 えっ…!? 243 00:21:15,166 --> 00:21:17,151 うっ… ううっ…。 244 00:21:17,151 --> 00:21:19,170 変身…! 245 00:21:19,170 --> 00:21:22,170 うっ… ああっ…! 246 00:21:26,160 --> 00:21:28,179 「JYA MA TO」 247 00:21:28,179 --> 00:21:30,164 ハアッ! 248 00:21:30,164 --> 00:21:32,216 何するんですか!? 249 00:21:32,216 --> 00:21:36,216 どういうつもりか知らないが 相変わらず 血の気が多いな。 250 00:21:38,139 --> 00:21:40,139 黙れ…! ハアッ! 251 00:21:44,195 --> 00:21:46,147 ハッ! (銃声) 252 00:21:46,147 --> 00:21:48,149 お前は パイナップルを捜せ! ああ! 253 00:21:48,149 --> 00:21:53,154 ♬~ 254 00:21:53,154 --> 00:21:59,243 ♬~ 255 00:21:59,243 --> 00:22:01,145 ジャ~…! 256 00:22:01,145 --> 00:22:03,214 ポズキョラサスワズガ! 257 00:22:03,214 --> 00:22:05,166 ジャ~! 258 00:22:05,166 --> 00:22:07,134 パイナップル いた! 259 00:22:07,134 --> 00:22:09,134 ポスデチャラ! 260 00:22:11,138 --> 00:22:13,140 (爆発音) 261 00:22:13,140 --> 00:22:15,159 うっ…! うっ…。 262 00:22:15,159 --> 00:22:17,161 ハアッ…! 263 00:22:17,161 --> 00:22:19,161 あっ… 待て! ジャ~! 264 00:22:23,133 --> 00:22:25,133 あっ…! 265 00:22:27,137 --> 00:22:29,156 えっ…!? そのバックル 貸せ! 266 00:22:29,156 --> 00:22:31,156 (冴)ちょっと…! 267 00:22:32,142 --> 00:22:34,142 「SET」 268 00:22:39,200 --> 00:22:41,168 「ZOMBIE」 269 00:22:41,168 --> 00:22:44,138 「READY FIGHT」 「POISON CHARGE」 270 00:22:44,138 --> 00:22:47,141 「TACTICAL BREAK」 ハアッ! 271 00:22:47,141 --> 00:22:49,141 ジャ~…! 272 00:22:50,144 --> 00:22:53,147 もう時間がない! 273 00:22:53,147 --> 00:23:00,137 ♬~ 274 00:23:00,137 --> 00:23:02,137 ジャッ…! 捕まえた! 275 00:23:04,124 --> 00:23:06,124 「ZOMBIE STRIKE」 276 00:23:08,145 --> 00:23:10,147 ううーっ…! 277 00:23:10,147 --> 00:23:12,149 ハアッ! 278 00:23:12,149 --> 00:23:15,135 ポズキョラサスワズガ~! 279 00:23:15,135 --> 00:23:18,135 (爆発音) 280 00:23:21,141 --> 00:23:25,141 デ… クロスカカジン! ジャ~! 281 00:23:27,164 --> 00:23:29,166 赤…? 282 00:23:29,166 --> 00:23:31,151 ってことは 赤を切ればいいのか…? 283 00:23:31,151 --> 00:23:35,151 急がないと! 日が暮れちゃうよ! ああ! 284 00:23:39,176 --> 00:23:41,161 ハアッ! うわっ…! 285 00:23:41,161 --> 00:23:47,167 ♬~ 286 00:23:47,167 --> 00:23:49,153 ハアッ! (銃声) 287 00:23:49,153 --> 00:24:02,182 ♬~ 288 00:24:02,182 --> 00:24:04,151 ハッ! ハアッ! うわっ…! 289 00:24:04,151 --> 00:24:09,156 ♬~ 290 00:24:09,156 --> 00:24:11,156 ハアーッ…! 291 00:24:15,362 --> 00:24:17,362 (銃声) うわあーっ! 292 00:24:18,182 --> 00:24:22,169 因縁の2人がやり合うなんて 感慨深いねえ。 293 00:24:22,169 --> 00:24:24,154 (何者かが現れた音) 294 00:24:24,154 --> 00:24:32,162 ♬~ 295 00:24:32,162 --> 00:24:35,165 勝手に入ってこられちゃ困るな。 296 00:24:35,165 --> 00:24:38,152 ここは 健全にライダーを応援する オーディエンスルームだ。 297 00:24:38,152 --> 00:24:41,155 ジャマトのスポンサーが 来ていい場所じゃない。 298 00:24:41,155 --> 00:24:45,155 ハハハッ…! おあいにく様。 299 00:24:46,160 --> 00:24:50,160 私にも ライダーの推しができたから。 300 00:24:51,165 --> 00:24:53,165 誰…? 301 00:24:57,154 --> 00:24:59,154 へえ~。 302 00:25:02,159 --> 00:25:04,178 姉ちゃん! 303 00:25:04,178 --> 00:25:07,164 (沙羅)もう なんなのよ このパイナップル! 304 00:25:07,164 --> 00:25:11,164 助けて! 今にも爆発しそう! 305 00:25:13,153 --> 00:25:17,141 答えは… 赤だ! 306 00:25:17,141 --> 00:25:28,141 ♬~ 307 00:25:32,156 --> 00:25:34,158 ああーっ…! 308 00:25:34,158 --> 00:25:36,158 ああっ…! 309 00:25:46,136 --> 00:25:48,138 やった…! 310 00:25:48,138 --> 00:25:50,157 ああっ…! 311 00:25:50,157 --> 00:25:52,157 助かった…! 312 00:25:54,144 --> 00:25:57,147 もう… 普通 開けないでしょ こんなの。 313 00:25:57,147 --> 00:25:59,166 だって おなか すいてたんだもん…。 314 00:25:59,166 --> 00:26:02,152 ってか パイナップル 嫌いじゃん。 嫌いじゃないもん。 315 00:26:02,152 --> 00:26:04,138 ウソつけ! ホントだもん。 316 00:26:04,138 --> 00:26:07,138 ハハハ…。 (沙羅)よかった…。 317 00:26:08,208 --> 00:26:10,144 ハッ! (道長)ハッ! 318 00:26:10,144 --> 00:26:20,137 ♬~ 319 00:26:20,137 --> 00:26:22,137 フッ! 320 00:26:24,141 --> 00:26:26,343 ん…? 321 00:26:26,343 --> 00:26:29,146 あっ… ううっ…! 322 00:26:29,146 --> 00:26:31,146 うっ… うわああーっ!! 323 00:26:32,149 --> 00:26:34,134 あっ…! 324 00:26:34,134 --> 00:26:36,253 うっ… ああっ…! 325 00:26:36,253 --> 00:26:39,123 おい 大丈夫か? くっ…! 326 00:26:39,123 --> 00:26:43,143 そんな物騒なバックル 使い続けて…。 327 00:26:43,143 --> 00:26:45,129 人間 捨てる気か? 328 00:26:45,129 --> 00:26:48,148 あっ… うっ…! 329 00:26:48,148 --> 00:26:51,151 (荒い息) 330 00:26:51,151 --> 00:26:54,138 ギーツ…→ 331 00:26:54,138 --> 00:26:59,138 お前を倒すのは 時間の問題だ…! 332 00:27:04,231 --> 00:27:09,153 ♬~ 333 00:27:09,153 --> 00:27:14,158 (ニラム)南南東… 南南東…。 334 00:27:14,158 --> 00:27:22,166 ♬~ 335 00:27:22,166 --> 00:27:25,152 (サマス)ニラム様 ジャマトのスポンサーが→ 336 00:27:25,152 --> 00:27:28,152 バッファの復活を 支援しているとの情報が。 337 00:27:32,159 --> 00:27:35,162 そいつは面倒だなあ。 338 00:27:35,162 --> 00:27:38,232 デザイアグランプリの進行を 妨げるようであれば→ 339 00:27:38,232 --> 00:27:41,232 対応するよう ゲームマスターに伝えますか? 340 00:27:42,169 --> 00:27:46,169 スポンサー絡みとなると 事は複雑だ。 341 00:27:50,160 --> 00:27:52,212 その時は 私が…。 342 00:27:52,212 --> 00:27:55,182 (サマス)プロデューサーが直々に…? 343 00:27:55,182 --> 00:27:58,151 興味があるんだよ。 344 00:27:58,151 --> 00:28:01,188 この世界のリアルに! 345 00:28:01,188 --> 00:28:17,221 ♬~ 346 00:28:17,221 --> 00:28:20,221 (チラミの声)デザスターミッション。 347 00:28:33,170 --> 00:28:36,156 (ベロバ)私たちと一緒に 世界を変えましょう。 348 00:28:36,156 --> 00:28:39,159 (道長)お前も仮面ライダーか。 なら… ぶっ潰す! 349 00:28:39,159 --> 00:28:43,163 (冴)お願い! 家族を助けたいの! 350 00:28:43,163 --> 00:28:45,163 まさか… 君がデザスター!? 351 00:30:32,139 --> 00:30:34,107 (桃井タロウ) 〈獣人の森の秘密を追って→ 352 00:30:34,107 --> 00:30:36,126 ジロウの故郷に向かった 俺とイヌ〉 353 00:30:36,126 --> 00:30:39,126 獣人を生み出した責任… 俺が取る! 354 00:30:41,164 --> 00:30:46,103 〈一方 脳人たちの前に現れたのは 監察官のソノシたちだった〉 355 00:30:46,103 --> 00:30:49,103 (ソノシ)また会えたね ソノイくん。 うれしいよ。 356 00:30:50,107 --> 00:30:52,175 (百獣鬼)うああ! みほちゃん…! 357 00:30:52,175 --> 00:30:54,111 (鬼頭はるか)えっ えっ!? 358 00:30:54,111 --> 00:30:57,114 (猿原真一)これはまずいのでは…。 (真一・はるか)あっ…。 359 00:30:57,114 --> 00:31:00,117 (はるか)雉野…。 (真一)なんということだ…。