1 00:00:36,756 --> 00:00:40,760 (安達明日夢)〈ヒビキさん 鬼に姿を変えて人助けをする→ 2 00:00:40,760 --> 00:00:43,779 その男の人と出会ってから 僕 安達明日夢の中で→ 3 00:00:43,779 --> 00:00:45,765 何かが変わってきました〉 4 00:00:45,765 --> 00:00:47,767 〈そして盲腸の手術のあと→ 5 00:00:47,767 --> 00:00:50,770 退院した僕をヒビキさんが 見舞いに来てくれました〉 6 00:00:50,770 --> 00:00:53,773 〈その頃 ヒビキさんの 仲間の人たちは→ 7 00:00:53,773 --> 00:00:55,773 また戦いに 立ち向かっていたようで…〉 8 00:00:57,760 --> 00:01:02,748 ♬~『輝』 9 00:01:02,748 --> 00:01:32,778 ♬~ 10 00:01:32,778 --> 00:01:47,778 ♬~ 11 00:02:01,757 --> 00:02:04,757 (斬鬼)せいや! (戸田山登己蔵)ザンキさん! 12 00:02:14,754 --> 00:02:17,773 戸田山 いいか? あとはお前にまかせるからな。 13 00:02:17,773 --> 00:02:19,792 え? 俺は童子たちをやる。 14 00:02:19,792 --> 00:02:21,792 お前はヤマアラシを やってくれ。 15 00:02:22,762 --> 00:02:24,762 (斬鬼)ほら。 (戸田山)あ いや…。 16 00:02:25,781 --> 00:02:27,767 ザンキさん…。 17 00:02:27,767 --> 00:02:29,767 頼んだぞ! え…。 18 00:02:35,775 --> 00:02:37,793 ええい! 19 00:02:37,793 --> 00:02:39,793 (爆発音) 20 00:02:42,765 --> 00:02:45,768 ≫(ヤマアラシの鳴き声) 戸田山! 21 00:02:45,768 --> 00:02:47,753 はい! 22 00:02:47,753 --> 00:03:05,755 ♬~ 23 00:03:05,755 --> 00:03:07,757 今だ 行け! 戸田山!! 24 00:03:07,757 --> 00:03:09,757 はい! 25 00:03:14,747 --> 00:03:16,747 音撃斬だ! はい! 26 00:03:17,750 --> 00:03:19,785 (鳴き声) 27 00:03:19,785 --> 00:03:21,785 ああっ! 28 00:03:22,788 --> 00:03:24,788 うっ! 29 00:03:26,759 --> 00:03:28,759 (鳴き声) 30 00:03:32,748 --> 00:03:34,748 うああっ! 31 00:03:36,769 --> 00:03:40,769 ザンキさん! すいませんでした! 32 00:03:44,760 --> 00:03:46,760 すいませんでした! 33 00:03:50,783 --> 00:03:52,802 (安達郁子)いいですか? なんか楽しそうで…。 34 00:03:52,802 --> 00:03:54,770 お茶なんか持って来たり…。 (ヒビキ)どうも おじゃましてます。 35 00:03:54,770 --> 00:03:56,756 どうも遅くなりまして…。 おかまいなく 全然ね。 36 00:03:56,756 --> 00:03:59,792 いえいえいえ…。 もうヒビキさんにはウチの明日夢が→ 37 00:03:59,792 --> 00:04:01,761 お世話になっちゃって ありがとうございます。 38 00:04:01,761 --> 00:04:03,779 明日夢 ほら お礼言ったの? この前のほら…→ 39 00:04:03,779 --> 00:04:05,781 お見舞い来ていただいた事…。 言ったよ! 40 00:04:05,781 --> 00:04:08,781 そう…。 じゃあ いただきます。 41 00:04:09,785 --> 00:04:11,787 あっ そうそうコンパスって 言うんですか? 42 00:04:11,787 --> 00:04:13,789 宝物なの… 見せてよ! 43 00:04:13,789 --> 00:04:15,775 ヒビキさんにも見せてよ ほら。 44 00:04:15,775 --> 00:04:18,778 あれ… ほら あっ フフフ! これです…。 45 00:04:18,778 --> 00:04:20,796 フフフ…。 46 00:04:20,796 --> 00:04:27,787 ♬~ 47 00:04:27,787 --> 00:04:29,755 あのヒビキさん! 体動かすように 今 言われてるんで→ 48 00:04:29,755 --> 00:04:31,774 散歩に出ようと思うんですけど…。 うん そうそう あとでね。 49 00:04:31,774 --> 00:04:34,777 そうね。 うん あの 天気もいいし 少年が鍛えるのに→ 50 00:04:34,777 --> 00:04:36,779 俺も付き合っちゃおうかな。 ちょっと何 来てくださったのに。 51 00:04:36,779 --> 00:04:38,798 おじゃましました。 早く着替えろよ。 どうも。 52 00:04:38,798 --> 00:04:42,798 つまんない! 何!? やだあ…。 53 00:04:44,753 --> 00:04:46,772 (立花日菜佳)どうでした? 54 00:04:46,772 --> 00:04:48,774 (立花勢地郎)残念ながら 童子も魔化魍も→ 55 00:04:48,774 --> 00:04:51,777 逃がしてしまったらしい。 56 00:04:51,777 --> 00:04:55,764 サバキは 石割君が 病院に連れてったそうだ。 57 00:04:55,764 --> 00:04:58,767 (立花香須実)あ やっぱり 続けざまだったから? 58 00:04:58,767 --> 00:05:02,755 うーん… そういう事だなあ。 59 00:05:02,755 --> 00:05:04,807 あ ザンキさんたちの方は? 60 00:05:04,807 --> 00:05:08,794 うーん ザンキも もうどうにも 無理が出来なくなってるって事で→ 61 00:05:08,794 --> 00:05:11,794 このあとは 戸田山に まかせる事にしたそうだ。 62 00:05:12,781 --> 00:05:14,781 デビュー戦だな。 63 00:05:20,789 --> 00:05:22,789 (イブキ)こんちは! 64 00:05:24,777 --> 00:05:26,762 え… どうしたの? 65 00:05:26,762 --> 00:05:29,762 アハ… 実は…。 66 00:05:39,792 --> 00:05:41,760 (戸田山)ザンキさん! 67 00:05:41,760 --> 00:05:44,797 さっきは すいませんでした。 ミスってしまって…。 68 00:05:44,797 --> 00:05:48,784 まあ… ミスったな。 69 00:05:48,784 --> 00:05:53,772 はい。 あ いや… でも いきなり本番だったんで→ 70 00:05:53,772 --> 00:05:56,792 今まで練習はしてきたつもり なんすけど…。 71 00:05:56,792 --> 00:05:58,777 そうだなあ。 72 00:05:58,777 --> 00:06:00,779 いきなりだったもんな。 73 00:06:00,779 --> 00:06:05,779 あ… いや いきなりっていうのは 言い訳っすね。 74 00:06:10,806 --> 00:06:13,806 でも やっぱり俺なんかが ザンキさんの代わりってのは…。 75 00:06:14,793 --> 00:06:17,763 それは お前の思い込みだって。 76 00:06:17,763 --> 00:06:20,766 確かにさっきのはミスったけど…。 いや でも…→ 77 00:06:20,766 --> 00:06:24,787 ぶっちゃけて言ってしまうと… ですね…。 78 00:06:24,787 --> 00:06:28,774 俺… 止めの音撃決めるのも そうなんですけど→ 79 00:06:28,774 --> 00:06:33,796 やっぱ基本的にはザンキさんあっての 俺だって思ってるもんで…。 80 00:06:33,796 --> 00:06:36,782 なんで… 俺が止め刺すとかってのは→ 81 00:06:36,782 --> 00:06:38,782 ありえない気がしてるんすけど…。 82 00:06:41,804 --> 00:06:43,804 よし わかった! え…? 83 00:06:47,793 --> 00:06:50,793 いいか 戸田山。 はい。 84 00:06:51,797 --> 00:06:55,797 俺との この2年間の事…。 はい…。 85 00:06:57,786 --> 00:06:59,786 すべて忘れろ。 86 00:07:07,780 --> 00:07:11,767 (ヤマアラシの鳴き声) 87 00:07:11,767 --> 00:07:14,770 (童子)必ずや あの鬼を倒し→ 88 00:07:14,770 --> 00:07:16,789 里をお前の針で 満たしてやろうな。 89 00:07:16,789 --> 00:07:20,789 (鳴き声) 90 00:07:21,794 --> 00:07:24,794 (鳴き声) 91 00:07:32,771 --> 00:07:36,792 少年さ… あのコンパス→ 92 00:07:36,792 --> 00:07:38,811 いつも持ち歩いてくれてんの? 93 00:07:38,811 --> 00:07:42,798 アハハ… そうですね。 割といつも…。 94 00:07:42,798 --> 00:07:45,801 ヘヘ… そっか…。 95 00:07:45,801 --> 00:07:47,770 あの 受験の時とかは→ 96 00:07:47,770 --> 00:07:50,770 いちおう 自分的にはお守り代わり みたいな感じで…。 97 00:07:52,808 --> 00:07:54,808 うれしいね。 98 00:07:55,811 --> 00:07:57,796 あの この前入院した時も→ 99 00:07:57,796 --> 00:08:00,796 これで気が紛れたっていうか…。 100 00:08:02,768 --> 00:08:04,787 入院するのは→ 101 00:08:04,787 --> 00:08:06,789 1週間くらいっていうのは わかってたんですけど→ 102 00:08:06,789 --> 00:08:09,789 べつに そんなに やる事がなくて…。 103 00:08:10,793 --> 00:08:15,798 でも割と時間があったりすると 不安になったりもして…。 104 00:08:15,798 --> 00:08:17,783 うん…。 105 00:08:17,783 --> 00:08:21,804 そういう時に ヒビキさんに もらった これを見ると→ 106 00:08:21,804 --> 00:08:23,804 がんばろうっていう気になれて…。 107 00:08:24,790 --> 00:08:28,790 少年も 自分を鍛えて がんばろうとしてるわけだ。 108 00:08:30,796 --> 00:08:32,781 まあ…。 109 00:08:32,781 --> 00:08:35,784 いや あの なんて言うかさ その…→ 110 00:08:35,784 --> 00:08:39,805 まあ 俺が少年に 好感を持ったっていうか→ 111 00:08:39,805 --> 00:08:42,791 その… ウマが合う感じ? うまく言えねえんだけどさ→ 112 00:08:42,791 --> 00:08:44,777 なんか そんなふうに こう… 感じたのは→ 113 00:08:44,777 --> 00:08:46,795 元々少年ががんばろうと→ 114 00:08:46,795 --> 00:08:49,815 そういうふうに思ってる奴だった からかもしんないな。 115 00:08:49,815 --> 00:08:51,800 ええ…? 116 00:08:51,800 --> 00:08:53,802 なんか こう… 見込みがある奴っていうの? 117 00:08:53,802 --> 00:08:55,788 ハハハ…。 僕がですか? 118 00:08:55,788 --> 00:08:58,791 うん。 あ でもね 最初に会った時は→ 119 00:08:58,791 --> 00:09:01,794 んー なんか真面目そうでさ 頼りない感じだなっていうのは→ 120 00:09:01,794 --> 00:09:04,797 思ってたんだけどさ。 121 00:09:04,797 --> 00:09:08,784 ま でも 俺と会って バケモン見て…。 122 00:09:08,784 --> 00:09:10,819 はい。 でもって 俺が鬼だっていうのを→ 123 00:09:10,819 --> 00:09:14,819 知って 高校にも無事受かって。 はい。 124 00:09:19,795 --> 00:09:24,800 あ… そう言えば聞いたぞ? この間の話。 125 00:09:24,800 --> 00:09:28,800 みどりから 万引きの話。 ああ…。 126 00:09:31,790 --> 00:09:35,811 まあでも 間違った事がまかり 通っちゃう世の中っていうのは→ 127 00:09:35,811 --> 00:09:37,811 よくないよな? 128 00:09:39,798 --> 00:09:41,817 ま そういう意味で 俺と少年っていうのは→ 129 00:09:41,817 --> 00:09:44,817 似たところがあるのかも しんないよな。 130 00:09:46,822 --> 00:09:48,822 あの ヒビキさん。 ん? 131 00:09:49,792 --> 00:09:52,792 もしかして 僕の事 弟子にって思ってます? 132 00:09:55,798 --> 00:10:09,812 (烈雷の音) 133 00:10:09,812 --> 00:10:12,798 つまりさ…→ 134 00:10:12,798 --> 00:10:14,783 お前は俺に頼りすぎなんだよ。 135 00:10:14,783 --> 00:10:17,783 お前流にやってみろ。 136 00:10:19,788 --> 00:10:22,791 俺のやり方 俺の指示は忘れて→ 137 00:10:22,791 --> 00:10:26,812 お前が自分の責任で 自分流にやらんと…→ 138 00:10:26,812 --> 00:10:28,812 また失敗するぞ。 139 00:10:32,818 --> 00:10:40,818 ♬~ 140 00:10:42,811 --> 00:10:44,780 (蛙の鳴き声) 141 00:10:44,780 --> 00:10:48,801 (鳴き声) 142 00:10:48,801 --> 00:10:52,801 (青磁蛙の鳴き声) 143 00:10:59,795 --> 00:11:03,795 正直言って 少年を 弟子にする気はないんだ。 144 00:11:06,802 --> 00:11:11,802 はあ…。 少年も鬼になる気ないだろ? 145 00:11:13,826 --> 00:11:15,826 はい すいません。 146 00:11:18,814 --> 00:11:23,819 でもまあ 少年は自分なりに 鍛えようとしてるわけだし→ 147 00:11:23,819 --> 00:11:26,822 ま そういう意味では 俺が少年の師匠に→ 148 00:11:26,822 --> 00:11:29,825 なれるかどうか わかんないけど…→ 149 00:11:29,825 --> 00:11:32,794 まあ なんかあったら いつでも相談しに来いよ。 150 00:11:32,794 --> 00:11:34,796 はい。 151 00:11:34,796 --> 00:11:36,815 じゃあ 俺 行くわ。 152 00:11:36,815 --> 00:11:38,817 あ あの この前言ってた→ 153 00:11:38,817 --> 00:11:40,802 あきらさんをフォローするって 話なんですけど…。 154 00:11:40,802 --> 00:11:42,804 おうおう。 155 00:11:42,804 --> 00:11:44,790 僕が入院しちゃったもんで…。 156 00:11:44,790 --> 00:11:46,808 ハハ… そりゃそうだ。 157 00:11:46,808 --> 00:11:48,810 だから あの登校したら また…。 158 00:11:48,810 --> 00:11:50,796 よろしく頼むな。 はい。 159 00:11:50,796 --> 00:11:53,815 まあ じゃあまた たちばなにも遊びに来いよ。 160 00:11:53,815 --> 00:11:55,815 はい。 おう。 じゃあな。 161 00:11:56,818 --> 00:12:01,807 (携帯電話) 162 00:12:01,807 --> 00:12:03,809 もしもし。 163 00:12:03,809 --> 00:12:06,812 ああ… そうですか…。 164 00:12:06,812 --> 00:12:08,797 戸田山さんが…。 165 00:12:08,797 --> 00:12:10,799 ああ。 166 00:12:10,799 --> 00:12:13,835 (イブキ)ローテーションがキツく なっちゃった中での一人立ちは→ 167 00:12:13,835 --> 00:12:15,821 大変でしょうけど…。 168 00:12:15,821 --> 00:12:17,823 (勢地郎)うん…。 169 00:12:17,823 --> 00:12:22,811 あきらも 学校なかなか 行けなくなっちゃって→ 170 00:12:22,811 --> 00:12:24,813 申し訳ないな。 171 00:12:24,813 --> 00:12:26,798 (天美あきら)いえ…。 (イブキ)僕も→ 172 00:12:26,798 --> 00:12:30,819 高校時代に もう鬼をやってたから あんまり出席できなくて…。 173 00:12:30,819 --> 00:12:33,822 そうだったねえ。 174 00:12:33,822 --> 00:12:38,827 (イブキ)それで 学校でも友達とか あんまり作れなかったから→ 175 00:12:38,827 --> 00:12:43,799 ほんとは あきらには なるべく 学校に行って欲しいんだけど…。 176 00:12:43,799 --> 00:12:45,799 ありがとうございます。 177 00:12:53,825 --> 00:13:01,825 (掛け声) 178 00:13:18,817 --> 00:13:20,817 うああっ! ハッ! 179 00:13:31,813 --> 00:13:34,833 (青磁蛙の鳴き声) 180 00:13:34,833 --> 00:13:36,818 (ディスクの再生音) 181 00:13:36,818 --> 00:13:38,818 はずれか…。 182 00:13:44,810 --> 00:13:50,799 (ディスクの再生音) 183 00:13:50,799 --> 00:13:52,818 そういやさあ…。 184 00:13:52,818 --> 00:13:56,838 はい? (ザンキ)去年の忘年会でさ→ 185 00:13:56,838 --> 00:13:59,808 お前がヒビキと腕相撲して 勝った事があったろ? 186 00:13:59,808 --> 00:14:01,810 あ… はい。 187 00:14:01,810 --> 00:14:03,829 あん時さあ みんなが→ 188 00:14:03,829 --> 00:14:06,815 「もう 戸田山は独立だ」って 言っててさ。 189 00:14:06,815 --> 00:14:10,819 なんか 現役でいる俺が 悪者みたいに言われただろ? 190 00:14:10,819 --> 00:14:12,821 はい。 191 00:14:12,821 --> 00:14:18,821 今思うと… 俺はお前とやってて 楽しかったのかもな。 192 00:14:19,811 --> 00:14:23,799 あ いや… 俺もザンキさんと やってて楽しかったすよ。 193 00:14:23,799 --> 00:14:26,799 いつまでも コンビでいたいんすけど…。 194 00:14:27,819 --> 00:14:31,807 すまんなあ。 俺が いきなりギブアップでな。 195 00:14:31,807 --> 00:14:33,825 (ザンキ)俺も まだまだ 現役でやりたいが→ 196 00:14:33,825 --> 00:14:37,846 この体じゃあ 足手まといだからな。 197 00:14:37,846 --> 00:14:39,846 …あ 当たりっす。 198 00:14:42,818 --> 00:14:46,822 ともかく… これからは お前の戦いだからな。 199 00:14:46,822 --> 00:14:49,822 (戸田山)はい。 頼んだぞ。 200 00:14:54,830 --> 00:14:56,798 頼んだぞ。 201 00:14:56,798 --> 00:14:58,798 はい。 202 00:14:59,801 --> 00:15:01,853 ただいま! 203 00:15:01,853 --> 00:15:03,853 あら? ただいま! 204 00:15:05,807 --> 00:15:07,807 ただいま! 205 00:15:09,828 --> 00:15:11,813 おわっ! ああ お帰りなさい。 206 00:15:11,813 --> 00:15:13,813 うん ただいま。 あの イブキたちはもう帰った? 207 00:15:14,833 --> 00:15:16,818 あ そう。 あっ ちょっとヒビキさん それより→ 208 00:15:16,818 --> 00:15:21,823 さっき電話があって ザンキさんが引退するって…。 209 00:15:21,823 --> 00:15:24,826 え 引退って… 何それ 本当? 210 00:15:24,826 --> 00:15:28,814 うん…。 それでザンキさんの代わりに→ 211 00:15:28,814 --> 00:15:30,832 戸田山君が もう今日 デビューするんだって。 212 00:15:30,832 --> 00:15:32,832 そうなの…。 213 00:15:33,835 --> 00:15:36,822 (携帯電話) 214 00:15:36,822 --> 00:15:38,807 はい。 あ もしもし? 215 00:15:38,807 --> 00:15:41,843 おお ヒビキ。 どうした? 聞きましたよ ザンキさん。 216 00:15:41,843 --> 00:15:44,813 ああ そうなんだよ。 またまた急ですよね? 217 00:15:44,813 --> 00:15:47,816 ああ… 体が言う事 聞いてくれなくてさ。 218 00:15:47,816 --> 00:15:51,837 ハハハハ… そうですか。 残念ですね。 219 00:15:51,837 --> 00:15:53,837 ああ 俺も残念だ。 220 00:15:55,824 --> 00:15:58,824 あの… いろいろ ありがとうございました。 221 00:15:59,811 --> 00:16:01,813 ああ ありがとう。 222 00:16:01,813 --> 00:16:04,850 アハハハハ… あの 戸田山は? 223 00:16:04,850 --> 00:16:06,850 ああ 代わるよ。 224 00:16:07,819 --> 00:16:09,838 はい。 いきなり大変だな お前。 225 00:16:09,838 --> 00:16:12,824 いや… んな事ないっすよ。 226 00:16:12,824 --> 00:16:15,827 ええ? 緊張してんじゃねえか? やめてくださいよー。 227 00:16:15,827 --> 00:16:18,830 でもな 緊張してると 結構ヤバイぞ。 228 00:16:18,830 --> 00:16:20,816 あっ は はい! 229 00:16:20,816 --> 00:16:23,835 ハハハハハ! 戸田山! 230 00:16:23,835 --> 00:16:25,821 はい! 231 00:16:25,821 --> 00:16:28,824 戸田山は戸田山なんだから… がんばれよ。 232 00:16:28,824 --> 00:16:32,844 あっ はい。 ありがとうございます。 233 00:16:32,844 --> 00:16:34,830 みんなも応援してるから。 はい。 234 00:16:34,830 --> 00:16:36,832 おう。 じゃあな。 235 00:16:36,832 --> 00:16:38,832 はい 失礼します。 236 00:17:11,816 --> 00:17:13,816 ≫(物音) 237 00:17:17,839 --> 00:17:19,824 次は ここを射抜くぞ。 238 00:17:19,824 --> 00:17:21,824 このバケモンが! 239 00:17:29,818 --> 00:17:33,818 (音枷の音) 240 00:17:42,831 --> 00:17:44,816 せいやっ! 241 00:17:44,816 --> 00:18:13,828 ♬~ 242 00:18:13,828 --> 00:18:28,827 ♬~ 243 00:18:28,827 --> 00:18:53,852 ♬~ 244 00:18:53,852 --> 00:18:56,821 戸田山! 俺をまねるな 自分流で行け!! 245 00:18:56,821 --> 00:18:58,821 はい! 246 00:19:04,829 --> 00:19:06,829 (鳴き声) でやあっ! 247 00:19:07,832 --> 00:19:09,832 (鳴き声) 248 00:19:10,835 --> 00:19:12,837 音撃斬 雷電激震! 249 00:19:12,837 --> 00:19:34,837 (烈雷の音) 250 00:19:38,863 --> 00:19:40,863 (爆発音) 251 00:19:44,836 --> 00:19:46,836 はあ…。 252 00:19:48,840 --> 00:19:51,840 はあ… ふう! 253 00:20:01,836 --> 00:20:03,836 あ ザンキさん… ああっ! 254 00:20:06,841 --> 00:20:08,841 はあ… はあ…。 255 00:20:17,836 --> 00:20:19,836 よくやった。 256 00:20:24,843 --> 00:20:29,864 よし… 今日からお前は 俺の名前を継いで斬鬼だ。 257 00:20:29,864 --> 00:20:32,834 あ いや それはダメっす。 258 00:20:32,834 --> 00:20:34,869 え? 259 00:20:34,869 --> 00:20:38,823 あ いや… 免許皆伝は さしてもらいます。 260 00:20:38,823 --> 00:20:41,823 でも ザンキさんは ザンキさんのままでいてください。 261 00:20:42,844 --> 00:20:45,847 じゃあ お前 なんて名乗るつもりだ? 262 00:20:45,847 --> 00:20:47,832 あ いえ それは…。 263 00:20:47,832 --> 00:20:50,835 まあいい ゆっくり考えろ。 はい。 264 00:20:50,835 --> 00:20:52,837 あと お前な→ 265 00:20:52,837 --> 00:20:55,874 顔だけ変身解くの ちゃんと覚えろよ 恥ずかしい。 266 00:20:55,874 --> 00:20:57,874 え? ああっ すいません! 267 00:20:58,843 --> 00:21:01,880 あっ! ちょっと ザンキさん! ザンキさん…。 268 00:21:01,880 --> 00:21:03,880 ちょっと! ザンキさん! 269 00:21:06,851 --> 00:21:08,837 はい ご苦労さん。 270 00:21:08,837 --> 00:21:28,840 ♬~ 271 00:21:28,840 --> 00:21:30,859 (持田ひとみ) なんか調子よさそうだね。 272 00:21:30,859 --> 00:21:32,827 そうかな? 273 00:21:32,827 --> 00:21:35,827 うん 病院にいた時よりも全然。 274 00:21:36,848 --> 00:21:38,848 そうかもね。 275 00:21:40,852 --> 00:21:42,852 (ひとみ)明日から また学校だね。 276 00:21:44,873 --> 00:21:46,841 うん。 277 00:21:46,841 --> 00:21:48,860 鍛えないとね。 え? 278 00:21:48,860 --> 00:21:50,860 ああ いや…。 279 00:21:52,881 --> 00:21:55,850 あのさあ→ 280 00:21:55,850 --> 00:21:58,853 俺ブラバン入ろうかと思ってさ。 えっ? ほんとに? 281 00:21:58,853 --> 00:22:01,853 うん。 (電車の警笛) 282 00:22:02,841 --> 00:22:05,860 (ザンキ)じゃあ あれだ 轟鬼でどうだ? 283 00:22:05,860 --> 00:22:08,830 (戸田山)えっ? トドロキすか? あ いいっすね! 284 00:22:08,830 --> 00:22:10,882 いいと思いますよ! 285 00:22:10,882 --> 00:22:13,885 あっ! でも それってあれすか? 286 00:22:13,885 --> 00:22:16,855 俺の戦ってる雰囲気とかから つけてもらったんすかね? 287 00:22:16,855 --> 00:22:18,857 (ザンキ)調子に乗んなよ。 288 00:22:18,857 --> 00:22:20,842 「戸田山」だから 「トドロキ」なんだよ。 289 00:22:20,842 --> 00:22:22,842 「戸田山」の「と」をとって 「トドロキ」。 290 00:22:23,878 --> 00:22:25,847 えーっ!? 291 00:22:25,847 --> 00:22:27,866 (ザンキ)でも やっぱお前には かっこよすぎるか。 なあ? 292 00:22:27,866 --> 00:22:29,866 いや ちょっと待ってくださいよ ザンキさん! 293 00:22:31,853 --> 00:22:33,855 ちょっとちょっと! ザンキさん! 294 00:22:33,855 --> 00:22:35,840 まだ ありますって! 295 00:22:35,840 --> 00:22:37,840 まだ ありますって ザンキさん! 296 00:22:42,864 --> 00:22:46,851 ♬~『少年よ』 297 00:22:46,851 --> 00:23:16,848 ♬~ 298 00:23:16,848 --> 00:23:18,848 ♬~ 299 00:23:29,844 --> 00:23:45,844 ♬~ 300 00:24:42,884 --> 00:24:44,884 うわ~ 好きなだけ!? 301 00:24:45,887 --> 00:24:47,905 ドラえもんのテレビシリーズが 302 00:24:47,905 --> 00:24:50,908 いよいよ CSで レギュラー放送開始! 303 00:24:50,908 --> 00:24:53,895 2005年から放送してきた ハイビジョン作品を 304 00:24:53,895 --> 00:24:55,895 300本以上 お届けします。 305 00:24:57,915 --> 00:24:59,901 ニン ニン ニン ニン…! 306 00:24:59,901 --> 00:25:02,920 来たな 伊賀者め…。 ケーン! ケン ケン ケーン! 307 00:25:02,920 --> 00:25:05,890 ニンニン! どんぐりまなこに への字口。 308 00:25:05,890 --> 00:25:08,893 忍者の里 伊賀からやって来た ハットリくんは 309 00:25:08,893 --> 00:25:11,929 東京の三葉家に居候。 310 00:25:11,929 --> 00:25:15,929 悪い奴をこらしめたり 愉快な騒動を巻き起こします。 311 00:25:16,934 --> 00:25:19,904 今見ても 色あせない 藤子不二雄の傑作アニメ 312 00:25:19,904 --> 00:25:22,940 忍者ハットリくんで 大笑いしてください! 313 00:25:22,940 --> 00:25:25,940 見事な 忍法ぬけがら 敵も なかなかやるでござるな。 314 00:25:27,962 --> 00:25:29,964 オーケー! 僕 やるよ! 315 00:25:29,964 --> 00:25:32,934 藤子・F・不二雄 藤子不二雄原作の 316 00:25:32,934 --> 00:25:35,934 大ヒットギャグアニメ オバケのQ太郎。 317 00:25:36,954 --> 00:25:38,940 Qちゃん… どこ行くんだよ!? 318 00:25:38,940 --> 00:25:42,960 ちっとも怖くない オバケのQちゃんが巻き起こす 319 00:25:42,960 --> 00:25:46,948 思わず笑ってしまう話や 心温まるストーリー。 320 00:25:46,948 --> 00:25:49,984 ぐわあぁ~ ぐわあぁ~! ぐわあぁ~! 321 00:25:49,984 --> 00:25:51,953 逃げろ-! 322 00:25:51,953 --> 00:25:55,953 昭和を代表するアニメ オバQをお見逃しなく! 323 00:26:42,787 --> 00:26:46,791 大泉洋が 全国各地のうまいものを 食って食って食いまくる! 324 00:26:46,791 --> 00:26:49,777 ぜいたくですねぇ~。 325 00:26:49,777 --> 00:26:53,781 新感覚フードエンターテインメント番組 『おにぎりあたためますか』。 326 00:26:53,781 --> 00:26:55,781 うまい! 327 00:26:57,752 --> 00:27:01,752 GO!オスカル!X21。 328 00:27:02,740 --> 00:27:06,761 剛力彩芽と平均年齢14歳 次世代アイドルユニット 329 00:27:06,761 --> 00:27:09,761 X21の新番組がスタート。 330 00:27:11,732 --> 00:27:14,769 絶品グルメや 最新のティーンズカルチャーなど 331 00:27:14,769 --> 00:27:17,769 とにかく フレッシュな気分に なれる情報が満載! 332 00:27:18,756 --> 00:27:20,741 卵も甘いし…。 333 00:27:20,741 --> 00:27:22,777 うまいっ! 334 00:27:22,777 --> 00:27:25,777 GO!オスカル!X21 お見逃しなく! 335 00:27:31,869 --> 00:27:35,857 企画 構成を くりぃむしちゅーの 上田晋也が担当した 336 00:27:35,857 --> 00:27:37,857 トークバラエティー。 337 00:27:38,860 --> 00:27:40,862 いや なんか はしゃいでたからさ…。 338 00:27:40,862 --> 00:27:42,847 そこにつるし上げられて 339 00:27:42,847 --> 00:27:47,819 で ビッシビシ… たたかれたりとかしてるわけ。 340 00:27:47,819 --> 00:27:52,840 他では見られない 濃厚な笑いを 1時間ノンストップで お届けする 341 00:27:52,840 --> 00:27:54,840 テレ朝チャンネル1の オリジナル番組です。 342 00:29:27,785 --> 00:29:30,788 アイドル界の頂点を目指す 343 00:29:30,788 --> 00:29:33,791 ももいろクローバーZの リアルな姿を配信する 344 00:29:33,791 --> 00:29:36,791 テレ朝動画のオリジナル番組 ももクロChan。 345 00:29:37,778 --> 00:29:41,799 その未放送部分も 特別にプラスして お届けするのが 346 00:29:41,799 --> 00:29:43,799 別冊ももクロChan。 347 00:29:45,786 --> 00:29:49,786 ももクロの全てが見られるのは テレ朝チャンネル1だけ! 348 00:29:53,761 --> 00:29:55,761 別冊ももクロChan! 349 00:30:33,718 --> 00:30:35,720 (池永佳子)どうよ あの新人! 350 00:30:35,720 --> 00:30:38,723 交通課と合コンしない? って言ったら あいつ→ 351 00:30:38,723 --> 00:30:41,726 そういうの 興味ないっすから って 鼻であしらいやがったのよ! 352 00:30:41,726 --> 00:30:43,728 (池永清美)ひらとしては どうなのよ? 353 00:30:43,728 --> 00:30:45,728 (平松純平)刑事としての心構えが まるで駄目です。 354 00:30:46,731 --> 00:30:50,731 (宮下 岳)なんで 刑事の仕事は 定時に終わらないんでしょうね。 355 00:30:53,721 --> 00:30:57,708 宮下… お前 なんで刑事になった? 356 00:30:57,708 --> 00:31:00,711 なりゆきですかねぇ…。