1 00:00:36,015 --> 00:00:40,035 (安達明日夢)〈ヒビキさん 鬼に姿を変えて人助けをする→ 2 00:00:40,035 --> 00:00:43,005 その男の人と出会ってから 僕 安達明日夢の中で→ 3 00:00:43,005 --> 00:00:45,024 何かが変わってきました〉 4 00:00:45,024 --> 00:00:49,011 〈ある日 ヒビキさんが僕の事を 気にかけてくれている事を→ 5 00:00:49,011 --> 00:00:52,031 知った僕は 改めて鍛える事を誓って→ 6 00:00:52,031 --> 00:00:54,031 高校生活 がんばろうと思っています〉 7 00:00:57,019 --> 00:01:01,991 ♬~『輝』 8 00:01:01,991 --> 00:01:32,004 ♬~ 9 00:01:32,004 --> 00:01:47,004 ♬~ 10 00:02:00,015 --> 00:02:15,030 ♬~ 11 00:02:15,030 --> 00:02:17,032 天美さん! 12 00:02:17,032 --> 00:02:20,002 おはよう。 (天美あきら)おはよう。 13 00:02:20,002 --> 00:02:23,005 今日は あっちの方行かなくて 大丈夫なんだ? 14 00:02:23,005 --> 00:02:26,008 え… あ… はい。 15 00:02:26,008 --> 00:02:28,008 ああ そう。 よかったじゃん。 16 00:02:30,028 --> 00:02:33,031 今日さ 高寺のテストあるから 絶対出た方がいいよ。 17 00:02:33,031 --> 00:02:36,018 (あきら)そうなんだ。 うん ああ じゃあさ→ 18 00:02:36,018 --> 00:02:38,018 俺 図書室行って ノートコピーして来るよ。 19 00:02:41,039 --> 00:02:43,039 (紀子)ひとみ! 20 00:02:45,027 --> 00:02:48,030 どうした? (持田ひとみ)いや なんでもない。 21 00:02:48,030 --> 00:02:51,033 何ボーっとしてんの? 22 00:02:51,033 --> 00:02:54,019 もう 今日の高寺のテスト 超ヤバイんだけど! 23 00:02:54,019 --> 00:02:57,019 (チャイム) 24 00:02:59,041 --> 00:03:29,004 ♬~ 25 00:03:29,004 --> 00:03:33,004 ♬~ 26 00:03:35,010 --> 00:03:48,010 (地面をたたく音) 27 00:03:57,032 --> 00:04:01,032 (響鬼)ハアーーーッ! 28 00:04:07,025 --> 00:04:09,027 フンッ! 29 00:04:09,027 --> 00:04:34,019 ♬~ 30 00:04:34,019 --> 00:04:36,019 うりゃあっ!! 31 00:04:45,030 --> 00:04:47,015 (滝澤みどり)はーい お疲れ! 32 00:04:47,015 --> 00:04:51,015 おお うん…。 へえ~。 33 00:04:53,021 --> 00:04:55,021 うわあっ! あっ! 34 00:04:57,042 --> 00:05:00,028 ごめんね 大丈夫だった? 35 00:05:00,028 --> 00:05:02,047 うん 全然平気。 俺は大丈夫だよ。 36 00:05:02,047 --> 00:05:04,047 でもさ これ失敗だよな? 37 00:05:05,050 --> 00:05:10,022 鬼石の精錬を上げてみたんだけど 今のは やりすぎたかな? 38 00:05:10,022 --> 00:05:12,040 うん…。 39 00:05:12,040 --> 00:05:17,012 あ でもね えー… 先から火は出やすくなったかな。 40 00:05:17,012 --> 00:05:19,012 「火が出やすくなった」ね。 41 00:05:22,034 --> 00:05:24,036 次はこれか。 42 00:05:24,036 --> 00:05:28,036 しかしまあ みどりも 次から次へと よく考えるよな。 43 00:05:29,041 --> 00:05:33,045 だって 負けてられないもんね あいつらにはさ。 44 00:05:33,045 --> 00:05:38,016 うん… ま 確かに最近 強くなってきたはきたけどさ。 45 00:05:38,016 --> 00:05:41,019 例のあの何? 乱れ童子? 46 00:05:41,019 --> 00:05:43,055 まあ あいつらが 出てきてからはさ→ 47 00:05:43,055 --> 00:05:45,040 武者になんなくなって きてるよな。 48 00:05:45,040 --> 00:05:47,042 (みどり)そうだね。 49 00:05:47,042 --> 00:05:50,045 慌てて実験して ドジっちゃったもんだから→ 50 00:05:50,045 --> 00:05:53,015 慎重になってんじゃないの? …なのかなあ? 51 00:05:53,015 --> 00:05:57,015 これで またなんか 別の変な実験とかしてさ→ 52 00:05:58,036 --> 00:06:00,038 コソコソしてなきゃ いいんだけどな。 53 00:06:00,038 --> 00:06:03,041 また 裏をかいてくるって事? 54 00:06:03,041 --> 00:06:06,041 縁起でもない事 言わないでよ~。 55 00:06:08,013 --> 00:06:11,013 失礼しました。 よし じゃあ 次いってみよう! 56 00:06:16,054 --> 00:06:18,040 (イブキ)久しぶりの休みなのに→ 57 00:06:18,040 --> 00:06:20,025 付き合ってもらっちゃって すいません。 58 00:06:20,025 --> 00:06:22,027 (立花香須実) まあ それは お互い様だから。 59 00:06:22,027 --> 00:06:24,046 (イブキ)こんなところ あったんですねえ。 60 00:06:24,046 --> 00:06:26,014 (香須実) 結構ねえ 安くてカッコイイ服→ 61 00:06:26,014 --> 00:06:28,014 いっぱいあるんだよ。 (イブキ)へえ~。 62 00:06:31,069 --> 00:06:33,038 あー これいいな。 63 00:06:33,038 --> 00:06:35,038 こっちかなあ。 64 00:06:36,041 --> 00:06:38,026 こっちかなあ。 65 00:06:38,026 --> 00:06:40,028 どうしよっかなあ…。 66 00:06:40,028 --> 00:06:42,047 どう? 67 00:06:42,047 --> 00:06:45,050 ああ なんか みんな 好きな感じなものばっかりで…。 68 00:06:45,050 --> 00:06:48,036 さすが香須実さんって感じで… ありがとうございます。 69 00:06:48,036 --> 00:06:50,036 いいえ どういたしまして。 70 00:06:51,039 --> 00:06:54,042 やあ 気に入ってもらえれば いいんだけどさあ~。 71 00:06:54,042 --> 00:06:59,031 (イブキ)あ~ でも みんな いい感じだからな~。 72 00:06:59,031 --> 00:07:01,031 迷うなあ。 73 00:07:04,069 --> 00:07:08,056 あ! ねえ これなんか いいんじゃない? 74 00:07:08,056 --> 00:07:12,056 あ! いいですねえ! うん ねえ! これだ! 75 00:07:13,061 --> 00:07:15,047 あの これ以外だったら どれがいいですかね? 76 00:07:15,047 --> 00:07:18,050 え? うーん…→ 77 00:07:18,050 --> 00:07:21,050 あ じゃあ こっちかな? 78 00:07:22,070 --> 00:07:25,040 うーん…。 79 00:07:25,040 --> 00:07:30,045 どう? どっちがいい? うーん… そうですねえ…→ 80 00:07:30,045 --> 00:07:34,045 うーん… どっちかって言うと…。 81 00:07:36,051 --> 00:07:38,019 うーん あの…→ 82 00:07:38,019 --> 00:07:40,019 香須実さんは どっちがいいですか? 83 00:07:41,022 --> 00:07:46,044 あのねえ イブキ君…。 自分の服なんだからさあ…。 84 00:07:46,044 --> 00:07:50,044 あー すいません。 あの じゃあ もう少し見てもいいですか? 85 00:07:52,033 --> 00:07:56,033 あの 香須実さんの さらなる オススメは どうなりますか? 86 00:07:59,024 --> 00:08:02,024 おかしいな… この辺のはずなんだけど…。 87 00:08:20,028 --> 00:08:22,028 キャッ! 88 00:08:27,052 --> 00:08:29,052 ≪(童子)すいませーん。 89 00:08:32,057 --> 00:08:34,057 お腹が空いたんですけど。 90 00:08:36,044 --> 00:08:38,044 (姫)餌になってもらうぞ。 91 00:08:41,032 --> 00:08:45,053 (地面をたたく音) 92 00:08:45,053 --> 00:08:47,053 (悲鳴) 93 00:08:49,040 --> 00:08:51,059 美味しかったか? 94 00:08:51,059 --> 00:08:53,059 (鳴き声) 95 00:08:58,049 --> 00:09:01,069 (立花勢地郎) えーと 戸田山君は…。 96 00:09:01,069 --> 00:09:05,040 (トドロキ)あっ いや事務局長! いちおう「トドロキ」で…。 97 00:09:05,040 --> 00:09:09,060 あ ごめん。 トドロキ君は…。 98 00:09:09,060 --> 00:09:12,047 はい! えー 車輌も武器も→ 99 00:09:12,047 --> 00:09:17,035 ディスクアニマルも備品も すべて えー…→ 100 00:09:17,035 --> 00:09:21,056 ザンキ君のを受け継ぐという形で いいのかな? 101 00:09:21,056 --> 00:09:25,043 はい。 うん わかった。 102 00:09:25,043 --> 00:09:28,079 しかし君も よっぽどだねえ。 (トドロキ)はい? 103 00:09:28,079 --> 00:09:33,051 晴れて鬼になって 自分専用の 車とかが持てる事になったのに。 104 00:09:33,051 --> 00:09:37,072 あ いや あの車とかには 愛着があるんで。 105 00:09:37,072 --> 00:09:39,057 愛着かあ。 はい。 106 00:09:39,057 --> 00:09:41,042 君あれだね→ 107 00:09:41,042 --> 00:09:45,063 ほんとにザンキ君の事が 好きなんだね。 108 00:09:45,063 --> 00:09:48,049 あ そうっすね。 109 00:09:48,049 --> 00:09:52,053 ああ いや でも 好きって言っても そういう好きとかじゃないんで…。 110 00:09:52,053 --> 00:09:54,055 ああ そりゃわかってるけどさ。 111 00:09:54,055 --> 00:09:59,060 ある意味 ザンキ君も 幸せ者だなあ。 112 00:09:59,060 --> 00:10:03,064 自分はこれから 師匠の名前を汚さないよう→ 113 00:10:03,064 --> 00:10:05,064 がんばるつもりっす。 うん。 114 00:10:06,051 --> 00:10:12,057 その意気で頼むよ。 若いパワーでがんばって! ね! 115 00:10:12,057 --> 00:10:14,042 はい! 116 00:10:14,042 --> 00:10:17,042 さて。 はい? 117 00:10:18,063 --> 00:10:20,063 とりあえず これ オーケーとして…。 118 00:10:21,066 --> 00:10:28,056 で… うちの日菜佳との事 なんだけど…。 119 00:10:28,056 --> 00:10:31,042 え…? あ いや… それは…。 120 00:10:31,042 --> 00:10:33,061 トドロキ? オドロキ? 121 00:10:33,061 --> 00:10:36,064 あ トドロキっす…。 (くしゃみ) 122 00:10:36,064 --> 00:10:38,033 (立花日菜佳) ああ 失礼いたしました! 123 00:10:38,033 --> 00:10:42,053 あのー お客様 白玉あんみつと えー 草団子の方で→ 124 00:10:42,053 --> 00:10:46,057 よろしかったですよね? ただ今 代わりのお飲み物を→ 125 00:10:46,057 --> 00:10:49,044 ご用意いたしますので。 すいませーん! 126 00:10:49,044 --> 00:10:51,044 ≪(客)ちょっと! (日菜佳)はい! はい…。 127 00:10:52,080 --> 00:10:55,083 はい? まだなの? クリーム蜜豆…。 128 00:10:55,083 --> 00:10:58,086 あの ただ今 お持ちいたしますので。 129 00:10:58,086 --> 00:11:01,086 ≫(扉を開ける音) ≫(客)すいませーん! 130 00:11:04,075 --> 00:11:06,075 (日菜佳)いらっしゃーい…。 131 00:11:12,067 --> 00:11:14,067 ≫(あきら)持田さん。 132 00:11:15,070 --> 00:11:17,070 あ… 天美さん…。 133 00:11:18,056 --> 00:11:20,075 安達君の事なんだけど…。 134 00:11:20,075 --> 00:11:22,075 え…? 135 00:11:23,044 --> 00:11:26,047 (あきら) 私 学校休む事が多くて…。 136 00:11:26,047 --> 00:11:28,049 (ひとみ)うん…。 137 00:11:28,049 --> 00:11:31,049 (あきら)安達君がノートを コピーしてくれてるの。 138 00:11:32,037 --> 00:11:34,055 (ひとみ)ああ そう…。 139 00:11:34,055 --> 00:11:36,057 ヒビキさんが…。 え? 140 00:11:36,057 --> 00:11:39,060 (あきら)安達君に 頼んでくれたみたいで…。 141 00:11:39,060 --> 00:11:43,060 (ひとみ)あ… ヒビキさんが? ええ。 142 00:11:46,084 --> 00:11:49,084 そうなんだ… ヒビキさんが? 143 00:11:51,072 --> 00:11:54,059 そういう事? ええ 助かってます。 144 00:11:54,059 --> 00:11:56,077 あ そうなんだ。 なんだあ! 145 00:11:56,077 --> 00:11:58,077 行きましょ。 うん。 146 00:11:59,080 --> 00:12:03,068 (ひとみ)じゃあ 私もなんか 手伝える事があったら手伝うね。 147 00:12:03,068 --> 00:12:05,068 (あきら)ありがとう。 148 00:12:09,074 --> 00:12:11,074 (ひとみ・あきら)安達君。 149 00:12:13,094 --> 00:12:15,094 えっ!? 150 00:12:16,064 --> 00:12:18,066 いった…! 151 00:12:18,066 --> 00:12:20,051 (イブキ)ありがとうございました。 やっぱり 香須実さんに→ 152 00:12:20,051 --> 00:12:22,051 選んでもらえて よかったです。 153 00:12:24,072 --> 00:12:28,059 イブキ君 ほんと君って 相変わらずなんだね。 154 00:12:28,059 --> 00:12:30,059 そうですかね…? 155 00:12:32,047 --> 00:12:34,082 (ため息) 156 00:12:34,082 --> 00:12:36,067 (香須実)吉野で遊んでた時もさ→ 157 00:12:36,067 --> 00:12:38,053 なんか決めなきゃならない 事があると→ 158 00:12:38,053 --> 00:12:41,072 大体 私が決めてたような 気がするんだけど。 159 00:12:41,072 --> 00:12:44,042 あー そうかもしれませんね。 160 00:12:44,042 --> 00:12:46,061 でも 今日だってそうですけど→ 161 00:12:46,061 --> 00:12:50,061 それって 香須実さんに 決めてもらえば確実っていうか…。 162 00:12:51,066 --> 00:12:55,053 まかせて安心っていう感じが するからなんですよね。 163 00:12:55,053 --> 00:12:59,057 あのさ 私べつに引っ越屋さんじゃ ないんですけど。 164 00:12:59,057 --> 00:13:02,043 ああ すいません! だから なんていうか…→ 165 00:13:02,043 --> 00:13:05,080 ハキハキしてる感じが すてきっていうか…。 166 00:13:05,080 --> 00:13:08,049 (咳) …「すてき」って? 167 00:13:08,049 --> 00:13:10,049 いや ほんとに すてきだと思いますよ。 168 00:13:21,079 --> 00:13:32,090 ♬~ 169 00:13:32,090 --> 00:13:34,059 (香須実)どうしたの? 170 00:13:34,059 --> 00:13:36,077 童子と姫です。 171 00:13:36,077 --> 00:13:38,077 ここお願いします! え? 172 00:13:41,049 --> 00:13:51,076 ♬~ 173 00:13:51,076 --> 00:13:54,079 なんで こんな街中に? 変ですね…。 174 00:13:54,079 --> 00:13:56,079 とにかく 探してみましょう。 175 00:13:59,084 --> 00:14:01,084 あれ? 176 00:14:07,092 --> 00:14:09,092 (音笛) 177 00:14:12,080 --> 00:14:14,082 (ディスクアニマルの鳴き声) 178 00:14:14,082 --> 00:14:16,067 ここで? 179 00:14:16,067 --> 00:14:19,067 だから…。 (音笛) 180 00:14:21,072 --> 00:14:23,091 (ディスクアニマルの鳴き声) 181 00:14:23,091 --> 00:14:25,093 頼んだよ。 182 00:14:25,093 --> 00:14:29,063 (浅葱鷲の鳴き声) 183 00:14:29,063 --> 00:14:37,063 ♬~ 184 00:14:39,073 --> 00:14:42,076 (イブキ)「ええ 確かに 童子と姫だと思います」 185 00:14:42,076 --> 00:14:47,065 そうかあ… じゃあ ディスクアニマルの お土産データ次第だけど→ 186 00:14:47,065 --> 00:14:51,085 とりあえず イブキ君が担当って事で いいのかなあ? 187 00:14:51,085 --> 00:14:55,106 「はい」 何かあった時の為の応援も考え…→ 188 00:14:55,106 --> 00:15:01,095 あ… 今の今までトドロキ君が いたんだけどなあ。 189 00:15:01,095 --> 00:15:03,081 あ そうですか…。 190 00:15:03,081 --> 00:15:07,068 「そうそう。 でも今 新しい鬼の 申請書類用に→ 191 00:15:07,068 --> 00:15:11,055 病院に検診に行っちゃったからね」 はあ…。 192 00:15:11,055 --> 00:15:16,077 ま 恐らく 特別遊撃班に 動いてもらう事になると思うけど→ 193 00:15:16,077 --> 00:15:18,079 また連絡します。 194 00:15:18,079 --> 00:15:21,079 はい。 よろしくお願いします。 では。 195 00:15:23,067 --> 00:15:26,067 なんだって? 調べてくれるそうです。 196 00:15:27,088 --> 00:15:33,077 でも こんな街中って… 私 経験ないんだけど。 197 00:15:33,077 --> 00:15:37,098 僕もです。 もしかして これは人の多いところで育つ→ 198 00:15:37,098 --> 00:15:40,098 タイプなのかもしれませんね。 ふーん。 199 00:15:41,069 --> 00:15:46,069 いわゆる 大きな村というか 里に出るタイプですね。 200 00:15:55,083 --> 00:15:57,085 (ひとみ)次は野球部の 都大会の応援? 201 00:15:57,085 --> 00:16:00,088 うん。 がんばろうね。 202 00:16:00,088 --> 00:16:03,091 チアってさ 難しいの? 203 00:16:03,091 --> 00:16:06,091 ちょっとね。 (伊佐倉)始めるぞ! 席着けー! 204 00:16:17,071 --> 00:16:21,071 えーっと… 天美は早退になりました。 205 00:16:26,064 --> 00:16:30,084 (イブキ)「あきら? 今 童子と姫を亀戸で発見して→ 206 00:16:30,084 --> 00:16:32,070 手持ちのディスクで 追跡に入ってるんだけど→ 207 00:16:32,070 --> 00:16:35,070 家から烈風とディスクを 急いで持ってきてくれないかな」 208 00:16:36,090 --> 00:16:39,093 とりあえずは あきら待ちだよね。 209 00:16:39,093 --> 00:16:43,093 いえ ディスクで発見出来たら すぐに移動しましょう。 210 00:16:45,083 --> 00:16:47,068 武器がなくても 童子たちの動きを→ 211 00:16:47,068 --> 00:16:49,068 食い止める事くらいは しておきたいので。 212 00:16:56,094 --> 00:16:58,094 (香須実)あきらも がんばるよね。 213 00:17:00,081 --> 00:17:03,084 香須実さん。 うん? 214 00:17:03,084 --> 00:17:07,105 今度のオフが 土曜か日曜だったら→ 215 00:17:07,105 --> 00:17:09,090 あきらに付き合ってやって くれませんか? 216 00:17:09,090 --> 00:17:11,075 え? 217 00:17:11,075 --> 00:17:16,075 あきらにも 香須実さんみたいに オシャレな服とか着て欲しいし…。 218 00:17:17,065 --> 00:17:20,101 いいよ。 まかせなさい。 219 00:17:20,101 --> 00:17:22,103 じゃあ 出来れば僕も一緒で! 220 00:17:22,103 --> 00:17:24,088 あのねえ! …あっ! 221 00:17:24,088 --> 00:17:26,107 (浅葱鷲の鳴き声) 222 00:17:26,107 --> 00:17:28,076 早くも見つけてくれたようですね。 223 00:17:28,076 --> 00:17:30,076 行きましょう。 うん。 224 00:17:35,066 --> 00:17:39,087 え? オリエンテーリングの? 天美さんが? 225 00:17:39,087 --> 00:17:43,107 うん そう。 かなり優秀な選手らしいよ。 226 00:17:43,107 --> 00:17:46,077 あの ほら 海外の大会出たりとかさ→ 227 00:17:46,077 --> 00:17:50,064 あと あの 外国の親善なんとか みたいな…→ 228 00:17:50,064 --> 00:17:53,067 とにかく忙しいみたいよ。 へえ~ すごいね。 229 00:17:53,067 --> 00:17:55,086 じゃあ 私たちも もっといろいろがんばって→ 230 00:17:55,086 --> 00:17:57,086 すごくなんなきゃね。 231 00:18:01,109 --> 00:18:06,109 (クラクション) 232 00:18:12,086 --> 00:18:16,086 (地割れの音) 233 00:18:18,092 --> 00:18:21,095 なんだ お前? また腹が減ったのか? 234 00:18:21,095 --> 00:18:23,095 (鳴き声) 235 00:18:24,098 --> 00:18:27,098 もう少し待ってな。 236 00:18:30,104 --> 00:18:34,104 待ってろって。 (鳴き声) 237 00:18:38,112 --> 00:18:43,084 (ディスクアニマルの鳴き声) 238 00:18:43,084 --> 00:18:45,084 わかりました。 あの じゃあ急いで向かいます。 239 00:18:46,087 --> 00:18:49,090 (みどり)出たの? うん あのね→ 240 00:18:49,090 --> 00:18:51,092 イブキがさ 街で童子と姫を 見かけたらしいんだ。 241 00:18:51,092 --> 00:18:53,077 (みどり)えっ 街で!? 242 00:18:53,077 --> 00:18:56,080 また実験なのかな? どうなのかな? 243 00:18:56,080 --> 00:18:58,082 ヒビキ君が さっき変な事言うから→ 244 00:18:58,082 --> 00:19:00,101 ほんとになっちゃったんじゃ ないの? 245 00:19:00,101 --> 00:19:03,104 ちょっと何? 俺のせいなの? 246 00:19:03,104 --> 00:19:06,104 そうそう。 「口は災いの元」って 言うからね。 247 00:19:07,091 --> 00:19:10,091 それ ちょっと違うだろ! みどり! 248 00:19:14,082 --> 00:19:17,082 (浅葱鷲の鳴き声) 249 00:19:22,090 --> 00:19:29,080 (ディスクアニマルの鳴き声) 250 00:19:29,080 --> 00:19:31,082 (音笛) 251 00:19:31,082 --> 00:19:35,086 (ディスクアニマルの鳴き声) 252 00:19:35,086 --> 00:19:38,086 この辺り? って言ってるみたいですね。 253 00:19:41,075 --> 00:19:43,075 (作業員たちの話し声) 254 00:19:48,099 --> 00:19:52,086 (作業員たちの話し声) 255 00:19:52,086 --> 00:19:56,090 あの すいません。 おくつろぎの ところ 申し訳ないんですけど→ 256 00:19:56,090 --> 00:19:59,076 ちょっとバイクの調子が 悪くなっちゃったもので→ 257 00:19:59,076 --> 00:20:02,113 よかったら見て頂けないかなと 思いまして…。 258 00:20:02,113 --> 00:20:04,115 (作業員)うん いいよ。 ほんとですか? 259 00:20:04,115 --> 00:20:07,118 (作業員)青木 お前詳しいだろ? バイク。 260 00:20:07,118 --> 00:20:09,103 (青木)そりゃまあ いちおうは…。 261 00:20:09,103 --> 00:20:11,105 ありがとうございます 助かります。 262 00:20:11,105 --> 00:20:13,105 (香須実) あの こっちなんですけど…。 263 00:20:14,091 --> 00:20:17,091 (ディスクアニマルの鳴き声) 264 00:20:18,095 --> 00:20:20,095 鬼だね。 265 00:20:22,099 --> 00:20:24,099 僕が相手をするよ。 266 00:20:27,104 --> 00:20:30,104 (音笛) 267 00:20:41,085 --> 00:20:43,120 (威吹鬼)ハッ! 268 00:20:43,120 --> 00:21:13,100 ♬~ 269 00:21:13,100 --> 00:21:28,132 ♬~ 270 00:21:28,132 --> 00:21:30,132 ハアーーッ! 271 00:21:38,092 --> 00:21:40,094 ハッ! 272 00:21:40,094 --> 00:21:43,094 (爆発音) 273 00:21:44,115 --> 00:21:54,108 (うめき声) 274 00:21:54,108 --> 00:21:59,108 (地面をたたく音) 275 00:22:03,117 --> 00:22:05,119 (うめき声) 276 00:22:05,119 --> 00:22:13,127 ♬~ 277 00:22:13,127 --> 00:22:15,127 魔化魍か? 278 00:22:21,118 --> 00:22:27,118 (ディスクアニマルの鳴き声) 279 00:22:30,111 --> 00:22:32,111 (ディスクアニマルの鳴き声) 280 00:22:41,122 --> 00:22:45,109 ♬~『少年よ』 281 00:22:45,109 --> 00:23:10,134 ♬~ 282 00:23:10,134 --> 00:23:18,134 ♬~ 283 00:23:29,103 --> 00:23:45,103 ♬~ 284 00:26:27,014 --> 00:26:29,016 イエーイ! 285 00:26:29,016 --> 00:26:31,016 『別冊 ももクロChan』 286 00:26:33,003 --> 00:26:37,024 アイドル界の頂点を目指す ももいろクローバーZ 287 00:26:37,024 --> 00:26:40,024 彼女たちのリアルな姿が見られる 『別冊 ももクロChan』 288 00:27:27,157 --> 00:27:32,157 戦いのワンダーランド! ワールドプロレスリング 完全版! 289 00:27:33,163 --> 00:27:36,163 新日本プロレスの今を お届けします! 290 00:27:38,168 --> 00:27:42,156 テレ朝チャンネルの ワールドプロレスリング 完全版では 291 00:27:42,156 --> 00:27:45,159 熱い試合をノーカットで お届けします! 292 00:27:45,159 --> 00:27:48,162 僕たちの熱い戦いを 293 00:27:48,162 --> 00:27:50,162 テレ朝チャンネルで お楽しみください! 294 00:27:51,165 --> 00:27:53,167 それでは… テレ朝チャンネルを ご覧の皆さん 295 00:27:53,167 --> 00:27:55,167 愛してまーす! 296 00:28:02,159 --> 00:28:04,128 途中でいなくなる人もいるって…。 297 00:28:04,128 --> 00:28:07,164 国立国会図書館 つくば館です。 298 00:28:07,164 --> 00:28:09,149 来てはいけないところに来た。 299 00:28:09,149 --> 00:28:12,152 スクィーラと 申します。 300 00:28:12,152 --> 00:28:14,152 村に 1人の少年が住んでいた。 301 00:28:15,139 --> 00:28:17,139 やめろよ! もう聞きたくない。 302 00:28:18,142 --> 00:28:20,142 今年の化け物は 結構 凝ってるな。 303 00:30:35,963 --> 00:30:39,983 (安達明日夢)〈ヒビキさん 鬼に姿を変えて人助けをする→ 304 00:30:39,983 --> 00:30:41,969 その男の人と出会ってから 僕→ 305 00:30:41,969 --> 00:30:44,955 安達明日夢の中で 何かが変わってきました〉 306 00:30:44,955 --> 00:30:47,958 〈そんなある日 イブキさんの弟子で→ 307 00:30:47,958 --> 00:30:49,993 高校のクラスメイトでもある あきらさんが→ 308 00:30:49,993 --> 00:30:51,979 久しぶりに登校してきたのですが→ 309 00:30:51,979 --> 00:30:55,979 魔化魍退治のために また早退してしまって…〉