1 00:00:36,951 --> 00:00:38,970 (安達明日夢) 〈鍛えて鬼になって人助けをする→ 2 00:00:38,970 --> 00:00:40,972 不思議な男の人 ヒビキさん〉 3 00:00:40,972 --> 00:00:44,976 〈そして イブキさんや トドロキさんたち〉 4 00:00:44,976 --> 00:00:48,963 〈僕 安達明日夢の毎日は そんな人たちと出会った事で→ 5 00:00:48,963 --> 00:00:50,965 変わってきた気がします〉 6 00:00:50,965 --> 00:00:53,968 〈そしてヒビキさんは 鍛えた末に紅の戦士になり→ 7 00:00:53,968 --> 00:00:55,968 すごいバイクにも 乗れるようになったのです〉 8 00:00:56,971 --> 00:01:01,976 ♬~『輝』 9 00:01:01,976 --> 00:01:12,976 ♬~ 10 00:01:16,974 --> 00:01:22,974 ♬~ 11 00:01:33,958 --> 00:01:45,958 ♬~ 12 00:01:59,967 --> 00:02:29,980 ♬~ 13 00:02:29,980 --> 00:02:56,980 ♬~ 14 00:02:59,977 --> 00:03:29,974 (座布団をたたく音) 15 00:03:29,974 --> 00:03:36,964 (座布団をたたく音) 16 00:03:36,964 --> 00:03:38,983 ♬~(ドラム) (ヒビキ)ん? 17 00:03:38,983 --> 00:03:54,965 ♬~(ドラム) 18 00:03:54,965 --> 00:04:02,990 ♬~「太鼓たたけば 心もはずむ」 19 00:04:02,990 --> 00:04:09,980 ♬~「む む む む 夢中でたたいて一休み」っと。 20 00:04:09,980 --> 00:04:14,001 (2人の笑い声) 21 00:04:14,001 --> 00:04:16,001 よっと。 22 00:04:16,987 --> 00:04:18,973 少年。 はい。 23 00:04:18,973 --> 00:04:21,976 これ。 こっちの方も 結構 鍛えてんだな。 24 00:04:21,976 --> 00:04:23,978 はい まあ。 25 00:04:23,978 --> 00:04:27,982 この間さ ホイッスル担当になった っていう話を聞いてね→ 26 00:04:27,982 --> 00:04:30,982 いや どうなるもんかと 思っててさ。 27 00:04:32,002 --> 00:04:35,990 でも やっぱドラムは好きなんで 練習続けなきゃなと思って…。 28 00:04:35,990 --> 00:04:38,993 うん。 いや まあ あれだけ たたけりゃな。 29 00:04:38,993 --> 00:04:41,979 今度の祭りも 太鼓いけるんじゃないか? 30 00:04:41,979 --> 00:04:43,998 ほんとですか!? うん。 31 00:04:43,998 --> 00:04:47,001 俺もたたくから よければ一緒にたたく? 32 00:04:47,001 --> 00:04:49,001 ありがとうございます。 33 00:04:50,004 --> 00:04:53,991 よしと。 じゃあ俺は 月に一度の お楽しみに行ってこようかな。 34 00:04:53,991 --> 00:04:55,993 はい。 35 00:04:55,993 --> 00:04:57,978 少年 今何時? 36 00:04:57,978 --> 00:04:59,980 10分前です。 37 00:04:59,980 --> 00:05:02,980 いっけね! 急げ! 急げ! 38 00:05:05,002 --> 00:05:18,983 (風鈴の音) (セミの鳴き声) 39 00:05:18,983 --> 00:05:20,983 おはようございます! 40 00:05:23,003 --> 00:05:24,972 おはようございます! (電話) 41 00:05:24,972 --> 00:05:26,991 (電話) 42 00:05:26,991 --> 00:05:28,993 はい たちばなです。 43 00:05:28,993 --> 00:05:31,996 (イブキ)「あ 明日夢君?」 ああ イブキさん? 44 00:05:31,996 --> 00:05:33,981 へえ 一発で僕の声って わかったんだ。 45 00:05:33,981 --> 00:05:35,983 え いや そんな だって…。 46 00:05:35,983 --> 00:05:38,002 いやぁ なんだか うれしいね。 47 00:05:38,002 --> 00:05:39,987 そうですか? 48 00:05:39,987 --> 00:05:42,973 あ 日菜佳さんですか? あ いや 明日夢君にちょっとね。 49 00:05:42,973 --> 00:05:44,992 …はい。 今日は香須実さん→ 50 00:05:44,992 --> 00:05:47,995 僕と一緒だから 日菜佳ちゃんと 2人だけになってると思うけど→ 51 00:05:47,995 --> 00:05:50,998 がんばってね。 ああ ありがとうございます。 52 00:05:50,998 --> 00:05:53,984 で もしかすると 一人助っ人が 行くかもしれないんで。 53 00:05:53,984 --> 00:05:56,003 え? じゃあね。 54 00:05:56,003 --> 00:05:58,003 はい。 55 00:06:00,975 --> 00:06:02,993 (立花香須実)わざわざ そんな事で電話しちゃって。 56 00:06:02,993 --> 00:06:07,998 だって 明日夢君は 可愛い弟分って感じですからね。 57 00:06:07,998 --> 00:06:11,001 うん。 そうね。 私からしたら→ 58 00:06:11,001 --> 00:06:14,001 イブキ君の下の弟って 感じはするかもね。 59 00:06:14,989 --> 00:06:17,989 えー 僕 弟なんですか? 60 00:06:18,976 --> 00:06:21,976 うん。 よしっ。 61 00:06:22,997 --> 00:06:26,000 ね 早くお中元のお返し 決めましょ。 62 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 ね? ほら。 え? え? 63 00:06:29,987 --> 00:06:32,990 (立花日菜佳)あ おはよ! あ おはようございます。 64 00:06:32,990 --> 00:06:35,009 今 明日夢君がとってくれてたの? 65 00:06:35,009 --> 00:06:38,996 あ はい。 あのイブキさんからで なんか助っ人が来るとかって…。 66 00:06:38,996 --> 00:06:41,999 ん~ 父上じゃなかった? はい。 67 00:06:41,999 --> 00:06:45,002 おやっさんは まだ吉野ですか? 68 00:06:45,002 --> 00:06:51,002 そう。 なんか猛士の活動規約の 改正が いろいろあるみたいでね。 69 00:06:51,992 --> 00:06:53,994 あ! で どうだった? ドラムの方は。 70 00:06:53,994 --> 00:06:56,013 ヒビキさん ちゃんと教えてくれた? 71 00:06:56,013 --> 00:06:57,981 はい。 お祭りの太鼓も 一緒にたたくかって。 72 00:06:57,981 --> 00:07:03,987 おお~ そうなんだ。 じゃ このまま鍛え続けて→ 73 00:07:03,987 --> 00:07:06,990 清めの音を打ち鳴らせるところ まで いっちゃうっつうのは? 74 00:07:06,990 --> 00:07:08,990 ああ いや…。 75 00:07:09,993 --> 00:07:12,980 じゃあ 着替えてもらって 今日も一日がんばりましょうか! 76 00:07:12,980 --> 00:07:14,980 はい。 うん。 77 00:07:17,000 --> 00:07:18,986 (風鈴の音) 78 00:07:18,986 --> 00:07:30,981 ♬~ 79 00:07:30,981 --> 00:07:35,002 (バケガニの鳴き声) 80 00:07:35,002 --> 00:07:39,990 ♬~ 81 00:07:39,990 --> 00:07:41,990 (轟鬼)テヤッ! 82 00:07:42,993 --> 00:07:44,993 あっ… テヤッ! 83 00:07:47,014 --> 00:07:49,014 (バケガニの鳴き声) 84 00:07:50,017 --> 00:07:51,985 うわっ! 85 00:07:51,985 --> 00:08:18,985 ♬~ 86 00:08:20,998 --> 00:08:23,016 音撃斬 雷電激震! ハッ! 87 00:08:23,016 --> 00:08:35,016 (烈雷の音) 88 00:08:35,996 --> 00:08:37,996 (爆発音) 89 00:08:38,999 --> 00:08:42,002 ふう… はあ…。 90 00:08:42,002 --> 00:09:11,999 ♬~ 91 00:09:11,999 --> 00:09:26,013 ♬~ 92 00:09:26,013 --> 00:09:30,000 (童子)ここが我が子の ゆりかごですね。 93 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 (姫)美しい…。 94 00:09:36,006 --> 00:09:42,012 (風鈴の音) (セミの鳴き声) 95 00:09:42,012 --> 00:09:44,014 おお! ゴメン ゴメン! 96 00:09:44,014 --> 00:09:45,999 (天美あきら)おはようございます。 おはよう。 97 00:09:45,999 --> 00:09:50,020 入り口は お客さんが来る前に 拭いた方がいいと思いますよ。 98 00:09:50,020 --> 00:09:54,007 ああ ゴメン。 あ そういえば 昨日は大活躍だったんだって? 99 00:09:54,007 --> 00:09:56,026 え? 100 00:09:56,026 --> 00:09:57,995 あの バケガラス退治で イブキさんを助けたって。 101 00:09:57,995 --> 00:10:00,995 あ… ええ まあ…。 102 00:10:02,015 --> 00:10:04,015 あ これ。 103 00:10:07,004 --> 00:10:09,006 おお スイカ! 104 00:10:09,006 --> 00:10:11,024 スーパーの特売だったので みなさんで。 105 00:10:11,024 --> 00:10:12,993 ああ ありがとう。 いえ…。 106 00:10:12,993 --> 00:10:17,014 あ… もしかしてイブキさんが 言ってた助っ人って…。 107 00:10:17,014 --> 00:10:18,999 はい。 108 00:10:18,999 --> 00:10:21,018 ああ 日菜佳さん! 109 00:10:21,018 --> 00:10:29,026 (風鈴の音) 110 00:10:29,026 --> 00:10:31,026 (あきら)失礼します。 111 00:10:32,029 --> 00:10:34,029 (2人)おお! 112 00:10:37,000 --> 00:10:39,019 (滝澤みどり) あ あの… あのほら 下に→ 113 00:10:39,019 --> 00:10:42,019 美味しそうなスイカが あったんだけどさ。 114 00:10:44,024 --> 00:10:48,011 あ… あれは あきらさんが…。 ん? 115 00:10:48,011 --> 00:10:51,014 ああ あきらちゃん。 来てたんだぁ。 116 00:10:51,014 --> 00:10:53,016 (電話) あ 僕が出ます。 117 00:10:53,016 --> 00:10:55,016 いいわよ。 大丈夫です。 118 00:10:56,019 --> 00:10:58,005 はい たちばなです。 119 00:10:58,005 --> 00:11:00,007 (トドロキ)あ お疲れっす。 トドロキっす。 120 00:11:00,007 --> 00:11:02,025 あ お疲れさまです。 121 00:11:02,025 --> 00:11:05,028 あ… こっちは今 バケガニ倒したんすけど→ 122 00:11:05,028 --> 00:11:08,031 ちょっと今 気になる事があって 電話したんすけど…。 123 00:11:08,031 --> 00:11:10,000 はい。 124 00:11:10,000 --> 00:11:40,013 ♬~ 125 00:11:40,013 --> 00:11:43,000 ♬~ 126 00:11:43,000 --> 00:11:46,003 (3人の笑い声) 127 00:11:46,003 --> 00:11:48,021 ただいまー! 128 00:11:48,021 --> 00:11:51,024 お帰り ヒビキ君。 (日菜佳)遅かったですね。 129 00:11:51,024 --> 00:11:54,011 おう。 得々市にハマっちゃってさ。 これ たくさん買ってきた。 130 00:11:54,011 --> 00:11:56,029 (日菜佳)おお~! こっち見て こっち! 131 00:11:56,029 --> 00:11:58,029 これ… ジャーン! 132 00:11:59,032 --> 00:12:02,035 あー… これ ちょっと あの…。 え? 133 00:12:02,035 --> 00:12:04,004 あ ヒビキさん。 おう 少年。 134 00:12:04,004 --> 00:12:08,004 あの 今 トドロキさんからの連絡で 夏の魔化魍がって…。 え? 135 00:12:09,026 --> 00:12:11,028 うん。 はい。 136 00:12:11,028 --> 00:12:18,018 ♬~ 137 00:12:18,018 --> 00:12:20,037 よし 行こう。 はい。 138 00:12:20,037 --> 00:12:22,037 行ってきます。 139 00:12:39,022 --> 00:12:51,022 (うなり声) 140 00:12:56,039 --> 00:13:05,039 (悲鳴) 141 00:13:06,016 --> 00:13:10,020 あのー さっきの トドロキさんの電話→ 142 00:13:10,020 --> 00:13:12,022 ちょっと わかんなかったんですけど…。 143 00:13:12,022 --> 00:13:15,025 あ 夏の魔化魍の事? はい。 144 00:13:15,025 --> 00:13:20,030 あー 今の季節は ちょっと複雑なんだよねぇ。 145 00:13:20,030 --> 00:13:24,017 あ この間は そこまで説明しなかったもんね。 146 00:13:24,017 --> 00:13:26,036 はい。 147 00:13:26,036 --> 00:13:29,039 魔化魍って いくつか種類があってね→ 148 00:13:29,039 --> 00:13:34,010 黒い姿のものから作られる 大きい魔化魍と→ 149 00:13:34,010 --> 00:13:38,031 白い姿のものから作られる 小さな魔化魍がいるわけよ。 150 00:13:38,031 --> 00:13:40,016 んー 小さいって言っても→ 151 00:13:40,016 --> 00:13:43,019 人間と同じぐらいの 大きさなんだけど。 152 00:13:43,019 --> 00:13:47,040 で その小さいタイプは 夏になると出てくるの。 153 00:13:47,040 --> 00:13:49,009 なんでですか? 154 00:13:49,009 --> 00:13:52,012 んー それは 多分… 日本の場合は→ 155 00:13:52,012 --> 00:13:55,015 昔からお化けとか妖怪とかって→ 156 00:13:55,015 --> 00:13:58,018 夏になると よく出てくるでしょ。 はい。 157 00:13:58,018 --> 00:14:02,038 だから そういう事なんじゃ ないかと思ってるんだけど…。 158 00:14:02,038 --> 00:14:05,041 はあ…。 で その小さいタイプは→ 159 00:14:05,041 --> 00:14:09,029 小さいんだけど 分裂したりして 数が増えちゃうのよね。 160 00:14:09,029 --> 00:14:12,032 人と同じくらいにしか 成長しないので→ 161 00:14:12,032 --> 00:14:17,037 清めの音は響きやすいんですけど いっぺんに倒すのが大変で…。 162 00:14:17,037 --> 00:14:19,022 でもヒビキさんは 紅に強化して→ 163 00:14:19,022 --> 00:14:22,025 一撃で夏の魔化魍たちを 倒してしまうんです。 164 00:14:22,025 --> 00:14:24,027 おお~。 165 00:14:24,027 --> 00:14:28,014 で 大体 夏の魔化魍は ヒビキ君が倒す事になってて→ 166 00:14:28,014 --> 00:14:33,036 その間は イブキ君とかトドロキ君が 黒い姿のものから作られる→ 167 00:14:33,036 --> 00:14:36,022 大きい魔化魍を 退治してるわけなのよ。 168 00:14:36,022 --> 00:14:38,041 ああ なるほど。 169 00:14:38,041 --> 00:14:40,026 ≫こんにちは。 170 00:14:40,026 --> 00:14:42,028 はい いらっしゃいませ! 171 00:14:42,028 --> 00:14:44,047 あ じゃ そろそろ続けよっかな。 172 00:14:44,047 --> 00:14:47,047 また時間があったらさ 続き聞きに来てよ。 はい。 173 00:14:50,036 --> 00:14:53,036 ふう 気持ちいい! 174 00:15:01,014 --> 00:15:28,024 ♬~ 175 00:15:28,024 --> 00:15:31,027 あっ! どうしたの? イブキ君。 176 00:15:31,027 --> 00:15:33,029 すいません! 177 00:15:33,029 --> 00:16:03,043 ♬~ 178 00:16:03,043 --> 00:16:05,045 (イブキ)待て! 179 00:16:05,045 --> 00:16:26,045 ♬~ 180 00:16:29,052 --> 00:16:40,030 (バケネコの鳴き声) 181 00:16:40,030 --> 00:16:49,030 (バケネコのうなり声) 182 00:17:00,033 --> 00:17:05,033 (鳴き声) 183 00:17:06,039 --> 00:17:09,042 (うなり声) 184 00:17:09,042 --> 00:17:19,035 (鳴き声) 185 00:17:19,035 --> 00:17:22,038 (童子)新たなる子猫の誕生。 186 00:17:22,038 --> 00:17:24,038 (姫)おめでとう。 187 00:17:25,025 --> 00:17:27,025 (クラクション) 188 00:17:30,046 --> 00:17:32,048 お疲れさまっす。 お疲れ。 189 00:17:32,048 --> 00:17:34,034 (日菜佳)トドロキ君も お疲れさまです。 190 00:17:34,034 --> 00:17:37,037 お疲れさまです。 ザンキさんは? 191 00:17:37,037 --> 00:17:40,040 あ 今 周辺の聞き込みに。 あ そう。 192 00:17:40,040 --> 00:17:43,026 自分は さっきザンキさんと バケガニ倒したんすけど→ 193 00:17:43,026 --> 00:17:46,029 たまたま この近くをとおったら→ 194 00:17:46,029 --> 00:17:49,032 神隠しが始まったみたいな 話を聞いて…。 そう。 195 00:17:49,032 --> 00:17:52,035 はい。 んで ザンキさんとも 話したんすけど→ 196 00:17:52,035 --> 00:17:54,054 ここの土地の条件じゃ→ 197 00:17:54,054 --> 00:17:57,040 巨大な魔化魍の発生の可能性は 低いんじゃないかって…。 198 00:17:57,040 --> 00:17:59,059 (日菜佳)ですねぇ。 なるほど→ 199 00:17:59,059 --> 00:18:02,062 それで夏の担当の俺に お呼びがかかったってわけか。 200 00:18:02,062 --> 00:18:05,048 はい。 ザンキさんもヒビキさんに 頼んだ方がいいって…。 201 00:18:05,048 --> 00:18:07,033 あのなあ お前 さっきから 何度も何度も→ 202 00:18:07,033 --> 00:18:09,052 「ザンキさん ザンキさん ザンキさん!」って…。 203 00:18:09,052 --> 00:18:12,038 えっ!? いや… べつに そんな事ないすけど…。 204 00:18:12,038 --> 00:18:16,042 トドロキ君はザンキさんが大好きだから しかたないんですよ。 205 00:18:16,042 --> 00:18:18,044 ちょっと ひ…。 206 00:18:18,044 --> 00:18:20,063 もう なんすか!? 2人揃ってそれは…。 207 00:18:20,063 --> 00:18:22,063 日菜佳の公認か…。 208 00:18:26,052 --> 00:18:46,039 ♬~ 209 00:18:46,039 --> 00:18:48,041 (音笛) 210 00:18:48,041 --> 00:18:50,060 (ディスクアニマルの鳴き声) 211 00:18:50,060 --> 00:18:58,034 ♬~ 212 00:18:58,034 --> 00:19:04,034 (ディスクアニマルの鳴き声) 213 00:19:07,043 --> 00:19:09,045 はずれかぁ…。 (携帯電話) 214 00:19:09,045 --> 00:19:11,064 (携帯電話) 215 00:19:11,064 --> 00:19:14,067 もしもし? あ ザンキさん? (ディスクの再生音) 216 00:19:14,067 --> 00:19:17,053 はい。 北側。 わかりました。 (ディスクの再生音) 217 00:19:17,053 --> 00:19:19,038 よし これだ! (日菜佳)当たりましたか? 218 00:19:19,038 --> 00:19:21,057 おう。 あ 当たりきたみたいなんで→ 219 00:19:21,057 --> 00:19:23,059 失礼します。 220 00:19:23,059 --> 00:19:26,062 えっと… あ 村の北か。 221 00:19:26,062 --> 00:19:29,065 これは移動してる童子と姫だな。 222 00:19:29,065 --> 00:19:31,034 ザンキさんも 今 電話で北側って言ってました。 223 00:19:31,034 --> 00:19:34,034 よし じゃあ 行こうか。 はい。 224 00:19:36,055 --> 00:19:38,055 お気をつけて! 225 00:19:50,069 --> 00:19:52,069 いらっしゃい! 226 00:19:54,057 --> 00:19:56,059 お待たせしました。 (客たち)あ 来た 来た。 227 00:19:56,059 --> 00:19:58,044 やっと来た。 228 00:19:58,044 --> 00:20:01,047 ああ ありがとう。 ≪美味しそう。 229 00:20:01,047 --> 00:20:04,047 ≪じゃ 甘いの食べましょう 早速。 230 00:20:07,036 --> 00:20:09,055 (津村努)この間は。 ああ どうも。 231 00:20:09,055 --> 00:20:11,057 今日 日菜佳さんは? あ みなさん 出てらして→ 232 00:20:11,057 --> 00:20:13,042 下にみどりさんがいますけど…。 233 00:20:13,042 --> 00:20:15,061 そっか…。 ま いっか。 234 00:20:15,061 --> 00:20:17,063 みどりさん 下ね? はい。 235 00:20:17,063 --> 00:20:19,063 じゃ ちょっと 挨拶させてもらおうかな。 236 00:20:25,038 --> 00:20:35,038 (セミの鳴き声) 237 00:20:39,052 --> 00:20:42,055 さあ…。 238 00:20:42,055 --> 00:20:45,055 君たちが捕まる番だよ。 239 00:20:49,045 --> 00:20:51,045 (ディスクアニマルの鳴き声) 240 00:20:53,066 --> 00:20:55,051 トドロキ 頼んだぞ! はい! 241 00:20:55,051 --> 00:20:57,051 おしっ! 行こう! 242 00:21:00,056 --> 00:21:02,056 夏の奴だな? まあね。 243 00:21:06,062 --> 00:21:08,062 バケネコか。 まあね。 244 00:21:14,070 --> 00:21:19,070 (音角) 245 00:21:22,045 --> 00:21:24,045 (響鬼)ターッ! 246 00:21:25,048 --> 00:21:27,048 ヤーッ! 247 00:21:28,051 --> 00:21:46,052 ♬~ 248 00:21:46,052 --> 00:21:48,052 やっぱ紅が必要だな。 249 00:21:51,057 --> 00:21:57,057 ハー…! 250 00:22:04,053 --> 00:22:06,053 ターッ!! 251 00:22:11,077 --> 00:22:15,077 ♬~『少年よ』 252 00:22:22,055 --> 00:22:45,061 ♬~ 253 00:22:45,061 --> 00:22:48,061 ♬~ 254 00:22:59,075 --> 00:23:02,075 ♬~ 255 00:23:18,061 --> 00:23:20,079 (ザンキ)猫だけに 奴ら目がいいんだよ。 256 00:23:20,079 --> 00:23:22,065 少年には男として→ 257 00:23:22,065 --> 00:23:24,067 何かを伝えられたらいいなって そう思ってるんです。 258 00:23:24,067 --> 00:23:28,067 (童子)鬼の血はさぞかしうまいぞ。 (姫)吸い尽くせ。 259 00:25:12,058 --> 00:25:14,060 オーケー! 僕 やるよ! 260 00:25:14,060 --> 00:25:17,029 藤子・F・不二雄 藤子不二雄原作の 261 00:25:17,029 --> 00:25:20,029 大ヒットギャグアニメ オバケのQ太郎。 262 00:25:21,050 --> 00:25:23,035 Qちゃん… どこ行くんだよ!? 263 00:25:23,035 --> 00:25:27,056 ちっとも怖くない オバケのQちゃんが巻き起こす 264 00:25:27,056 --> 00:25:31,043 思わず笑ってしまう話や 心温まるストーリー。 265 00:25:31,043 --> 00:25:34,080 ぐわあぁ~ ぐわあぁ~! ぐわあぁ~! 266 00:25:34,080 --> 00:25:36,048 逃げろ-! 267 00:25:36,048 --> 00:25:40,048 昭和を代表するアニメ オバQをお見逃しなく! 268 00:25:42,004 --> 00:25:43,990 ニン ニン ニン ニン…! 269 00:25:43,990 --> 00:25:47,009 来たな 伊賀者め…。 ケーン! ケン ケン ケーン! 270 00:25:47,009 --> 00:25:49,979 ニンニン! どんぐりまなこに への字口。 271 00:25:49,979 --> 00:25:52,982 忍者の里 伊賀からやって来た ハットリくんは 272 00:25:52,982 --> 00:25:56,018 東京の三葉家に居候。 273 00:25:56,018 --> 00:26:00,018 悪い奴をこらしめたり 愉快な騒動を巻き起こします。 274 00:26:01,023 --> 00:26:03,993 今見ても 色あせない 藤子不二雄の傑作アニメ 275 00:26:03,993 --> 00:26:07,029 忍者ハットリくんで 大笑いしてください! 276 00:26:07,029 --> 00:26:10,029 見事な 忍法ぬけがら 敵も なかなかやるでござるな。 277 00:30:32,928 --> 00:30:35,931 (伊東) え~ これが波霧島の状況です。➡ 278 00:30:35,931 --> 00:30:38,934 過疎化の進んだ 人口3000人の小さな島ですが➡ 279 00:30:38,934 --> 00:30:41,921 島民全員が 何らかの細菌 または ウイルスに感染し➡ 280 00:30:41,921 --> 00:30:43,939 死亡したものと考えられます。 281 00:30:43,939 --> 00:30:47,927 (永江透子)駄目だよ 暴れちゃ 薬 塗ってるんだから。 282 00:30:47,927 --> 00:30:51,927 痛っ! 痛った~い。 283 00:30:53,933 --> 00:30:55,933 ≪(永江茂市)ただいま。