1 00:00:39,117 --> 00:00:41,135 (響鬼)よし! 2 00:00:41,135 --> 00:00:58,135 (ディスクアニマルの鳴き声) 3 00:01:07,111 --> 00:01:09,111 ハー… セイヤッ! 4 00:01:13,117 --> 00:01:15,117 ハッ! 5 00:01:18,122 --> 00:01:21,122 ハー…。 6 00:01:23,127 --> 00:01:25,127 セイヤッ! 7 00:01:28,116 --> 00:01:30,116 (爆発音) 8 00:01:32,136 --> 00:01:34,136 響鬼 装甲だな。 9 00:01:35,139 --> 00:01:37,108 (トドロキ)いやあ しっかし すごかったっすよね。 10 00:01:37,108 --> 00:01:39,127 ヒビキさんの新しい変身。 11 00:01:39,127 --> 00:01:41,129 (安達明日夢) そんなにすごかったんですか? 12 00:01:41,129 --> 00:01:44,132 (ヒビキ)ま アームドセイバーで 変身したから→ 13 00:01:44,132 --> 00:01:46,117 アームド響鬼ってとこかな。 14 00:01:46,117 --> 00:01:49,120 でも 残念すよね。 小暮さん 帰っちゃったなんて。 15 00:01:49,120 --> 00:01:52,106 (滝澤みどり)もう自分のお仕事は 終わったからって。 16 00:01:52,106 --> 00:01:54,125 いろいろと忙しい人だから。 17 00:01:54,125 --> 00:01:59,130 俺 もっと教わりたかったっすよ。 あの人 ほんとすごい人っすよね。 18 00:01:59,130 --> 00:02:02,133 すごいのはさ 小暮さんだけじゃねえんだよ。 19 00:02:02,133 --> 00:02:04,118 俺もだよ。 20 00:02:04,118 --> 00:02:07,121 それは わかってますって! 俺もだよ 俺…。 21 00:02:07,121 --> 00:02:11,142 あ… こんな時間かぁ。 っと メール メール…。 22 00:02:11,142 --> 00:02:14,145 あれ? あの… 日菜佳さんは…? 23 00:02:14,145 --> 00:02:17,131 (立花香須実)美容院。 (トドロキ)あ… 美容院ね。 美容院ね! 24 00:02:17,131 --> 00:02:19,117 ハハ…。 またまた とぼけちゃって。 25 00:02:19,117 --> 00:02:23,137 今夜2人で日菜佳の 誕生日パーティーするらしいわよ。 26 00:02:23,137 --> 00:02:26,137 (香須実)日菜佳 すっごい はりきってたわよ。 27 00:02:27,125 --> 00:02:30,128 ま まあ いちおう その…→ 28 00:02:30,128 --> 00:02:34,115 デートってやつっすかね。 ハハハハハ! 29 00:02:34,115 --> 00:02:36,134 (咳払い) あれ? ヒビキさん? 30 00:02:36,134 --> 00:02:38,134 あ お客さん来た? あれ…? 31 00:02:39,137 --> 00:02:41,139 いやいやいや…。 32 00:02:41,139 --> 00:02:45,126 ♬~『始まりの君へ』 33 00:02:45,126 --> 00:03:00,124 ♬~ 34 00:03:00,124 --> 00:03:11,135 ♬~ 35 00:03:11,135 --> 00:03:31,135 ♬~ 36 00:03:34,125 --> 00:03:42,133 ♬~ 37 00:03:42,133 --> 00:03:49,133 ♬~ 38 00:04:07,125 --> 00:04:10,128 (立花日菜佳)あの トドロキ君。 大丈夫なんですか? 39 00:04:10,128 --> 00:04:12,130 こんな いいお店に 連れてきてもらっちゃって…。 40 00:04:12,130 --> 00:04:16,130 何を言ってるんですか。 心配しないでくださいよ。 41 00:04:17,151 --> 00:04:20,138 なんせ今日は日菜佳さんの 誕生日なんですから。 42 00:04:20,138 --> 00:04:22,123 ああ… はあ…。 43 00:04:22,123 --> 00:04:25,123 遠慮をしないで 食べてくださいね。 44 00:04:26,144 --> 00:04:28,129 はい。 じゃあ…→ 45 00:04:28,129 --> 00:04:30,129 改めまして…。 46 00:04:32,150 --> 00:04:36,137 日菜佳さん… 誕生日おめでとうございます。 47 00:04:36,137 --> 00:04:38,137 ありがとうございます。 48 00:04:43,127 --> 00:04:45,146 (咳込み) んーっ! 49 00:04:45,146 --> 00:04:47,148 あー! すいません! だ 大丈夫です! 50 00:04:47,148 --> 00:04:49,133 あの 私がほら緊張して…! あ すいません すいません! 51 00:04:49,133 --> 00:04:52,133 トドロキ君…! 大丈夫…。 (トドロキ)すいません! すいません! 52 00:05:00,144 --> 00:05:02,146 んー! 53 00:05:02,146 --> 00:05:04,146 (日菜佳)美味しい! 54 00:05:09,137 --> 00:05:13,124 いや~ でも… さっきはすいませんでした。 55 00:05:13,124 --> 00:05:16,127 俺 こういうの慣れてなくて…。 56 00:05:16,127 --> 00:05:20,127 もう いいですよ。 料理もとっても美味しいですし。 57 00:05:23,151 --> 00:05:25,151 うわっ! 58 00:05:34,128 --> 00:05:36,128 あああっ! あ ちょっと…! すいません! 59 00:05:37,131 --> 00:05:39,131 (トドロキ)すいません! 60 00:05:42,136 --> 00:05:47,158 あの… ほんとに… 何度もすいませんでした。 61 00:05:47,158 --> 00:05:50,144 俺… ドジだから…。 62 00:05:50,144 --> 00:05:55,132 ううん… あの… 気にしないでください 全然…。 63 00:05:55,132 --> 00:05:57,151 ほんとっすか? 64 00:05:57,151 --> 00:06:01,138 じゃあ これ… う 受け取ってください。 65 00:06:01,138 --> 00:06:04,141 俺からの誕生日プレゼントっす。 66 00:06:04,141 --> 00:06:07,128 鰹っす。 実家から 送ってもらったんすよ。 67 00:06:07,128 --> 00:06:11,128 今朝 知り合いの漁師が 一本釣りで釣り上げたばかりで! 68 00:06:21,142 --> 00:06:23,160 少年。 69 00:06:23,160 --> 00:06:26,147 そっか お袋さんいないのか。 70 00:06:26,147 --> 00:06:30,151 はい。 なんか おじいちゃんの 具合がよくなくて→ 71 00:06:30,151 --> 00:06:33,154 しばらく面倒見に行ってる らしいんですけど…。 72 00:06:33,154 --> 00:06:36,140 それで僕一人なんです。 そっか…。 73 00:06:36,140 --> 00:06:40,144 でも少年は ほら… 今 成長期なんだから→ 74 00:06:40,144 --> 00:06:45,149 ちゃんとバランスの取れた 栄養のある食事をしないと。 75 00:06:45,149 --> 00:06:49,149 はい… そうなんですけど…。 うん。 76 00:06:51,155 --> 00:06:53,157 料理出来ないの? 77 00:06:53,157 --> 00:06:55,142 はい。 78 00:06:55,142 --> 00:06:57,144 ヒビキさん作れるんですか? 79 00:06:57,144 --> 00:07:01,132 俺はね エプロン姿が よく似合う男で有名なんだよ。 80 00:07:01,132 --> 00:07:03,150 ええ~? 81 00:07:03,150 --> 00:07:08,155 「ええ~?」ってなんだよ。 信じてないなぁ。 82 00:07:08,155 --> 00:07:13,144 よし わかった。 じゃ今度さ 俺が食事作りに行くよ。 83 00:07:13,144 --> 00:07:15,144 ほんとですか? ほんとだよ。 84 00:07:16,147 --> 00:07:18,149 (香須実の悲鳴) (トドロキ)日菜佳さん! 85 00:07:18,149 --> 00:07:20,149 ちょっと… 日菜佳さん! 86 00:07:22,136 --> 00:07:24,155 (トドロキ)日菜佳さん…。 87 00:07:24,155 --> 00:07:26,157 そんな顔しないでください。 88 00:07:26,157 --> 00:07:30,144 俺が悪かったっすから…。 ほんと すんませんでした! 89 00:07:30,144 --> 00:07:33,147 どうしたの? 2人とも…。 90 00:07:33,147 --> 00:07:36,150 あ いや ちょっと… 怒らしちゃったみたいで…。 91 00:07:36,150 --> 00:07:38,169 ええ? (日菜佳)トドロキ君。 92 00:07:38,169 --> 00:07:40,137 はい。 べつに私 怒ってるわけじゃ→ 93 00:07:40,137 --> 00:07:44,158 ないんです。 ただ ちょっと疲れただけで…。 94 00:07:44,158 --> 00:07:48,145 えぇ? ほんとっすか? ハハハハハハ! 95 00:07:48,145 --> 00:07:52,145 な~んだ! 安心したっす! 96 00:07:53,167 --> 00:07:56,167 フンッ… ハハハハハハ! 97 00:07:57,154 --> 00:07:59,154 これ せっかくなんで…。 98 00:08:02,159 --> 00:08:04,159 え…? ちょっと…。 99 00:08:06,147 --> 00:08:08,147 (日菜佳)お帰りください。 100 00:08:14,171 --> 00:08:19,171 (香須実)そっか…。 じゃあ 最低の誕生日だったんだ。 101 00:08:21,162 --> 00:08:26,167 トドロキ君… いい人は いい人なんだけど→ 102 00:08:26,167 --> 00:08:31,138 なんていうか… 落ち着きがないっていうか…→ 103 00:08:31,138 --> 00:08:34,141 ムードがないっていうか…。 104 00:08:34,141 --> 00:08:36,160 わかるかも。 105 00:08:36,160 --> 00:08:39,163 (日菜佳) 微妙に無神経っていうか…→ 106 00:08:39,163 --> 00:08:43,163 はっきりいって お洒落じゃないっていうか…。 107 00:08:49,140 --> 00:08:53,140 私たちって 早くも倦怠期なんですかねぇ。 108 00:08:56,163 --> 00:08:59,166 (日菜佳)正直 イブキさん みたいな人がいいのかなって→ 109 00:08:59,166 --> 00:09:01,152 思うときもあるし…。 110 00:09:01,152 --> 00:09:05,152 (日菜佳)しばらく 会わないほうがいいのかな…。 111 00:09:11,162 --> 00:09:13,147 (セミの鳴き声) 112 00:09:13,147 --> 00:09:15,166 (男)ていうかさぁ。 (女)ん? 113 00:09:15,166 --> 00:09:18,152 (男)この時期にしては セミが多いよね? 114 00:09:18,152 --> 00:09:20,171 (女)ああ そういえばそうだね。 115 00:09:20,171 --> 00:09:23,174 (男)異常気象かなんかなのかな。 (女)異常気象だね きっと…。 116 00:09:23,174 --> 00:09:27,161 (男)あれ? ちょっと待って…。 (女)ん? え 何? 117 00:09:27,161 --> 00:09:30,161 (女)ねえ どうしたの? (男)いや なんか…。 118 00:09:31,148 --> 00:09:33,148 何? 119 00:09:34,151 --> 00:09:37,151 (悲鳴) 120 00:09:52,153 --> 00:09:54,153 おお もち…! 121 00:09:57,158 --> 00:10:00,158 (持田ひとみ)あの… これ… よかったら読んで…。 122 00:10:04,148 --> 00:10:06,167 (ため息) 123 00:10:06,167 --> 00:10:08,167 持田…? 124 00:10:17,178 --> 00:10:20,181 (桐矢京介)またラブレターだよ。 125 00:10:20,181 --> 00:10:22,181 これで何通目かな。 126 00:10:24,168 --> 00:10:26,168 あ… そうなんだ。 127 00:10:27,171 --> 00:10:30,171 積極的だよな。 この学校の女の子たちは。 128 00:10:35,179 --> 00:10:40,151 (トドロキ)もう あれから日菜佳さん 全然 電話出てくんないんすよ。 129 00:10:40,151 --> 00:10:43,154 たちばなに会いに行っても シカトするんすよ? 130 00:10:43,154 --> 00:10:46,157 俺もう どうしていいか わかんないっすよ。 131 00:10:46,157 --> 00:10:49,160 まあ そんなに心配すること ないと思うよ。 132 00:10:49,160 --> 00:10:53,180 ね トドロキ君。 恋愛に必要なのは忍耐よ 忍耐。 133 00:10:53,180 --> 00:10:56,183 いや… そりゃ 待てと言われれば いつまでも…。 134 00:10:56,183 --> 00:11:01,155 でも 問題はもっと違うとこに あるんじゃないかって…。 135 00:11:01,155 --> 00:11:03,155 (香須実)違うとこって どこ? 136 00:11:04,158 --> 00:11:08,158 俺… 嫌われちゃったんじゃ ないかって思うんすよ。 137 00:11:09,163 --> 00:11:12,166 もともと 釣り合いが とれてなかったのは→ 138 00:11:12,166 --> 00:11:14,185 わかってたんすけど…。 139 00:11:14,185 --> 00:11:17,171 日菜佳さん きれいだし スタイルいいし…。 140 00:11:17,171 --> 00:11:20,174 頭よくって 気が利いて 女性らしくって→ 141 00:11:20,174 --> 00:11:22,159 おまけに上品だし…。 142 00:11:22,159 --> 00:11:25,162 あんなにすばらしい女性は いないんじゃないかって…。 143 00:11:25,162 --> 00:11:27,164 はいはい…。 とにかく→ 144 00:11:27,164 --> 00:11:30,167 俺にはもったいないって 思うんす。 145 00:11:30,167 --> 00:11:32,167 お待ちどうさま。 Aランチです。 146 00:11:33,170 --> 00:11:35,170 あーっち! あっつー! 147 00:11:36,173 --> 00:11:38,173 あれ? 148 00:11:42,162 --> 00:11:44,162 ああっ! 149 00:11:46,166 --> 00:11:57,177 ♬~ 150 00:11:57,177 --> 00:11:59,177 (悲鳴) 151 00:12:13,160 --> 00:12:17,160 (イブキ)どうしたの? なんか元気ないみたいだけど。 152 00:12:18,165 --> 00:12:21,168 (天美あきら)あの イブキさん…。 ん? 153 00:12:21,168 --> 00:12:26,168 私… いつになったら 鬼になれるんでしょうか? 154 00:12:30,177 --> 00:12:37,177 う~ん… まあ それは 人それぞれだと思うけど? 155 00:12:40,170 --> 00:12:45,175 私… いつもイブキさんの そばにいるのに→ 156 00:12:45,175 --> 00:12:48,175 なんか進歩してないような 気がして…。 157 00:12:49,163 --> 00:12:52,166 それに ヒビキさんは→ 158 00:12:52,166 --> 00:12:56,186 ものすごく短い期間で 鬼になれたって聞いてますし…。 159 00:12:56,186 --> 00:13:00,186 あの人は特別だよ。 最短記録保持者だからね。 160 00:13:02,192 --> 00:13:05,192 あきらはあきらのペースで やればいいんじゃないかな。 161 00:13:07,164 --> 00:13:10,164 まだ修行始めて そんなに経ってないわけだし…。 162 00:13:16,173 --> 00:13:18,173 ね。 163 00:13:23,180 --> 00:13:25,165 (黄赤獅子の鳴き声) 164 00:13:25,165 --> 00:13:27,184 (ディスクの再生音) 165 00:13:27,184 --> 00:13:30,170 うん 当たりだ。 行こう。 はい。 166 00:13:30,170 --> 00:13:33,173 (童子)うおー! ここは通さん! 167 00:13:33,173 --> 00:13:35,192 ここを通りたければ… おととっ! 168 00:13:35,192 --> 00:13:38,192 (姫)死ね! (音笛) 169 00:14:01,168 --> 00:14:03,187 香須実さん! (携帯電話) 170 00:14:03,187 --> 00:14:06,173 (携帯電話) もしもし? 171 00:14:06,173 --> 00:14:08,192 (日菜佳)今 あきら君から 連絡がありました。 172 00:14:08,192 --> 00:14:10,177 魔化魍を見つけたみたい なんですけど→ 173 00:14:10,177 --> 00:14:13,163 姫と童子にじゃまされて 行けないみたいなんです。 174 00:14:13,163 --> 00:14:16,166 で ヒビキさんには 連絡はしておきました。 175 00:14:16,166 --> 00:14:19,166 魔化魍のほうは トドロキ君も 一緒にお願いします! 176 00:14:22,172 --> 00:14:24,172 (ため息) 177 00:14:38,188 --> 00:14:40,174 あ 安達君! 178 00:14:40,174 --> 00:14:43,174 何してんの? いや… 実はさ…。 179 00:14:44,194 --> 00:14:47,197 …なんでもない。 え… どうしたの? 180 00:14:47,197 --> 00:14:49,166 なんか ちょっと変…。 いや ほんと…→ 181 00:14:49,166 --> 00:14:52,169 な なんでもないから。 ちょっと安達君! 182 00:14:52,169 --> 00:14:54,169 どうしたの? 183 00:14:55,172 --> 00:15:12,189 ♬~ 184 00:15:12,189 --> 00:15:14,189 あっ… くっ…! 185 00:15:16,176 --> 00:15:18,176 (銃声) 186 00:15:23,200 --> 00:15:26,203 ああ… あっ いない。 187 00:15:26,203 --> 00:15:28,203 あっ あー! うおー! 188 00:15:32,192 --> 00:15:34,178 あきら! 189 00:15:34,178 --> 00:15:36,178 お前 こらー! 190 00:15:39,183 --> 00:15:41,201 あっ 直った… 直った! 191 00:15:41,201 --> 00:15:43,170 直ったよ~ これ 見て。 直った 直った…! 192 00:15:43,170 --> 00:15:45,170 うるさい! 大丈夫!? 193 00:15:46,173 --> 00:15:48,192 (銃声) 194 00:15:48,192 --> 00:15:50,192 あきら! すいません。 195 00:15:52,179 --> 00:15:54,179 オホホ… あいつ逃げた。 イヒヒヒ…。 196 00:15:57,184 --> 00:15:59,203 二度とじゃまをするな! 197 00:15:59,203 --> 00:16:04,174 ♬~ 198 00:16:04,174 --> 00:16:08,174 ん… あ… あれ…。 199 00:16:13,183 --> 00:16:15,185 ヒビキさん。 200 00:16:15,185 --> 00:16:26,196 ♬~ 201 00:16:26,196 --> 00:16:28,196 あっ… あ! 202 00:16:30,184 --> 00:16:32,184 うわっ! 203 00:16:33,187 --> 00:16:35,187 おいおい…。 204 00:16:36,190 --> 00:16:39,190 すんません。 (ため息) 205 00:16:49,186 --> 00:16:52,189 (イブキ)足 大丈夫? はい 大丈夫です。 206 00:16:52,189 --> 00:16:55,175 部屋まで送るから。 あ いえ 一人で帰れます。 207 00:16:55,175 --> 00:16:58,175 いや でも…。 本当に大丈夫ですから。 208 00:17:09,189 --> 00:17:13,177 いったい どうしたんだよ? お前らしくないミスして…。 209 00:17:13,177 --> 00:17:17,197 実は ちょっと… 気になることがあって→ 210 00:17:17,197 --> 00:17:20,197 なかなか集中出来ないんすよ。 211 00:17:21,201 --> 00:17:24,201 ん? なんだ 言ってみろよ。 212 00:17:25,189 --> 00:17:29,209 日菜佳さんと… なんか うまくいってなくて…。 213 00:17:29,209 --> 00:17:33,197 トドロキ君の様子がおかしい? 214 00:17:33,197 --> 00:17:35,199 そうなんだよ。 あいつさあ→ 215 00:17:35,199 --> 00:17:37,184 日菜佳と うまくいってない みたいでさ→ 216 00:17:37,184 --> 00:17:40,187 そのせいだって言うんだけど…。 217 00:17:40,187 --> 00:17:42,189 どうも信じらんないんだよなぁ。 218 00:17:42,189 --> 00:17:44,208 ったく…。 219 00:17:44,208 --> 00:17:47,211 お! あいつさ ひょっとしたら→ 220 00:17:47,211 --> 00:17:49,211 どっか体の具合でも 悪いんじゃないかな? 221 00:17:51,198 --> 00:17:54,201 相変わらずねぇ ヒビキ君。 222 00:17:54,201 --> 00:17:56,203 何が? 223 00:17:56,203 --> 00:18:00,203 ヒビキ君てさぁ 変なところで鈍いよねぇ。 224 00:18:01,191 --> 00:18:05,191 トドロキ君の言ってることは 本当だと思うなぁ。 225 00:18:06,196 --> 00:18:09,199 ちょっと… 俺たちは鬼だよ 鬼! 226 00:18:09,199 --> 00:18:13,186 その鬼がさ その仕事の中に 私生活を入れて→ 227 00:18:13,186 --> 00:18:15,205 それでスランプになるなんて いうのはさ…。 228 00:18:15,205 --> 00:18:17,207 それも まあ 聞いてよ。 229 00:18:17,207 --> 00:18:19,192 ね? 彼女と ちょっとケンカしたぐらいでさ。 230 00:18:19,192 --> 00:18:21,192 なんなんだよ それ…。 231 00:18:23,213 --> 00:18:28,213 鬼の仕事と私生活は 別々じゃないと思うけどなぁ。 232 00:18:29,202 --> 00:18:33,202 全部ひっくるめて 一つの人生なんだし…。 233 00:18:38,211 --> 00:18:42,199 ね… 前から訊こうと 思ってたんだけどさあ→ 234 00:18:42,199 --> 00:18:46,199 ヒビキ君って 恋をしたこと ないんじゃないの? 235 00:18:47,204 --> 00:18:51,208 なっ… 何? え? 何? 236 00:18:51,208 --> 00:18:53,210 何言っちゃってるんですか みどりさん。 237 00:18:53,210 --> 00:18:56,213 俺だってね それなりに 恋ぐらいしてきましたよ。 238 00:18:56,213 --> 00:18:58,198 燃えるような? 燃えるようなだよ。 239 00:18:58,198 --> 00:19:00,198 どうだかな~? 240 00:19:01,184 --> 00:19:03,203 ヒビキ君てさあ→ 241 00:19:03,203 --> 00:19:06,206 男としての弱さってもんが ないんだよね~。 242 00:19:06,206 --> 00:19:09,209 だって俺 強いんだもん。 悪い? 243 00:19:09,209 --> 00:19:11,209 いや 悪くないけど…。 244 00:19:12,195 --> 00:19:18,195 人ってさあ 弱い部分で 恋をするものなのよ。 245 00:19:21,204 --> 00:19:23,204 ≫へえ~。 246 00:19:26,209 --> 00:19:28,195 いやあ でも びっくりですよ。 247 00:19:28,195 --> 00:19:30,197 ほんとにヒビキさんが ご飯作りに来てくれるなんて…。 248 00:19:30,197 --> 00:19:33,200 ええ? 約束は守るよ。 249 00:19:33,200 --> 00:19:35,218 たくさん食べるだろ? はい。 250 00:19:35,218 --> 00:19:37,218 ね。 ほら すごい。 はい。 251 00:19:41,208 --> 00:19:43,193 食べろよ? はい。 じゃ いただきます。 252 00:19:43,193 --> 00:19:45,193 はい。 253 00:19:51,201 --> 00:19:54,204 《あ… しょっぱい…》 254 00:19:54,204 --> 00:19:56,223 美味しい? あ… ええ はい。 255 00:19:56,223 --> 00:19:59,223 アハハハ よかった。 ハハハハハハ! 256 00:20:00,210 --> 00:20:04,197 あ そういやさ 少年 あの モッチーとはどうなってんだよ。 257 00:20:04,197 --> 00:20:07,197 うまくいってんの? ああ いや…。 258 00:20:09,202 --> 00:20:11,221 べつに そんな…。 259 00:20:11,221 --> 00:20:15,221 隠すなよ~。 恋してんだろ? ん? 260 00:20:16,193 --> 00:20:18,193 いや…。 261 00:20:19,196 --> 00:20:23,196 べつに恋とか… そういう 大げさなものじゃないっていうか。 262 00:20:32,225 --> 00:20:34,194 食べろよ。 263 00:20:34,194 --> 00:20:36,213 あ はい。 あ じゃ いただきます。 264 00:20:36,213 --> 00:20:38,213 うん。 ハハハハ。 265 00:20:39,216 --> 00:20:41,218 どんどんどんどん。 な。 266 00:20:41,218 --> 00:20:44,218 ハハハ。 俺も食べよっかな。 いただきま~す。 267 00:20:53,213 --> 00:21:08,213 ♬~ 268 00:21:09,212 --> 00:21:13,200 少年 なんかさ… 最近 元気ないじゃん。 269 00:21:13,200 --> 00:21:15,218 どうしたの? なんかあった? 270 00:21:15,218 --> 00:21:18,205 いや… いや べつにそんな…。 271 00:21:18,205 --> 00:21:23,226 (携帯電話) 272 00:21:23,226 --> 00:21:26,229 はい。 …はい 替わります。 273 00:21:26,229 --> 00:21:30,217 ヒビキさん 日菜佳さんです。 おう。 274 00:21:30,217 --> 00:21:32,219 ちょ ちょっと…。 はい。 275 00:21:32,219 --> 00:21:34,204 はいはい。 276 00:21:34,204 --> 00:21:36,204 …了解。 277 00:21:41,228 --> 00:21:45,215 でも驚いたな。 まだ そんなに 話したこともないのに。 278 00:21:45,215 --> 00:21:48,218 やっぱり 迷惑なのかな…。 279 00:21:48,218 --> 00:21:50,218 いや そういう意味じゃ…。 280 00:21:52,205 --> 00:21:55,208 あ ちょっと 桐矢君! 281 00:21:55,208 --> 00:22:08,221 ♬~ 282 00:22:08,221 --> 00:22:10,221 うわああっ! 283 00:22:11,224 --> 00:22:13,224 おい! 284 00:22:15,212 --> 00:22:17,212 よし。 285 00:22:26,223 --> 00:22:29,223 (音笛) 286 00:22:34,214 --> 00:22:36,216 ハッ! 287 00:22:36,216 --> 00:22:38,235 威吹鬼さん。 (威吹鬼)よし。 288 00:22:38,235 --> 00:22:52,215 ♬~ 289 00:22:52,215 --> 00:22:54,215 ≪(茜鷹の鳴き声) 290 00:22:55,202 --> 00:22:57,202 (茜鷹の鳴き声) よし。 291 00:22:58,205 --> 00:23:00,205 響鬼 装甲。 292 00:23:02,225 --> 00:23:17,225 (ディスクアニマルの鳴き声) 293 00:23:24,214 --> 00:23:26,214 セイヤッ! 294 00:23:31,204 --> 00:23:33,204 あとは俺が! 295 00:23:35,225 --> 00:23:38,225 音撃斬 雷電激震! ハッ! 296 00:23:39,229 --> 00:23:41,229 あ 何!? …うわっ! 297 00:30:31,257 --> 00:30:33,109 298 00:30:33,109 --> 00:30:35,128 洛北大からA2000ウイルスが 299 00:30:35,128 --> 00:30:38,114 外に広がる可能性は? 間違いなく 300 00:30:38,114 --> 00:30:40,114 もいっちゃん 301 00:30:42,118 --> 00:30:45,104 もいっちゃん! 302 00:30:45,104 --> 00:30:48,107 うちの人間をいとも簡単に 殺してくれたらしいじゃん 303 00:30:48,107 --> 00:30:50,126 やっと本性を現してくれたんだね 304 00:30:50,126 --> 00:30:54,113 もう嫌!嫌~! 305 00:30:54,113 --> 00:30:57,116 ねえ スミスの日記には 何が書いてあったの?