1 00:00:36,557 --> 00:00:44,565 ♬~ 2 00:00:44,565 --> 00:00:46,567 (響鬼)鬼神覚声! 3 00:00:46,567 --> 00:00:50,538 ハー…→ 4 00:00:50,538 --> 00:00:52,573 ハーッ!! 5 00:00:52,573 --> 00:00:54,559 (爆発音) 6 00:00:54,559 --> 00:00:56,559 (天美あきら) 最後にお願いがあります。 7 00:00:57,545 --> 00:01:01,545 安達君と桐矢君を… 弟子にしてあげてください。 8 00:01:03,551 --> 00:01:06,554 (ヒビキ)どうした? ついて来ないのか? 9 00:01:06,554 --> 00:01:09,554 明日夢 京介。 10 00:01:10,575 --> 00:01:12,575 (2人)はい! 11 00:01:15,546 --> 00:01:17,532 ♬~『始まりの君へ』 12 00:01:17,532 --> 00:01:34,582 ♬~ 13 00:01:34,582 --> 00:01:45,560 ♬~ 14 00:01:45,560 --> 00:02:05,560 ♬~ 15 00:02:08,566 --> 00:02:16,574 ♬~ 16 00:02:16,574 --> 00:02:23,574 ♬~ 17 00:02:36,561 --> 00:02:39,564 (立花日菜佳)明日夢君と京介君 一気に2人もですか!? 18 00:02:39,564 --> 00:02:43,551 うん。 (トドロキ)いや~→ 19 00:02:43,551 --> 00:02:46,587 ヒビキさんの 初めての弟子になれたなんて→ 20 00:02:46,587 --> 00:02:49,590 あの2人も 幸せもんすよねぇ。 21 00:02:49,590 --> 00:02:52,577 (立花香須実)でも大丈夫なの? 2人も同時で。 22 00:02:52,577 --> 00:02:56,564 ん? うん まぁ あの熱意に 負けたっていうかさ…。 23 00:02:56,564 --> 00:03:00,568 まぁ あの2人が鬼に向いてるか どうかっていうのは→ 24 00:03:00,568 --> 00:03:02,568 これからなんだけどね。 25 00:03:03,571 --> 00:03:06,557 そういえば あきらは弟子を辞めちゃって→ 26 00:03:06,557 --> 00:03:09,557 ほんとにそれでいいのかな? 27 00:03:10,578 --> 00:03:12,563 まぁ あきらが 自分で出した答えだからな。 28 00:03:12,563 --> 00:03:15,566 俺たちは それを応援していかなきゃ。 29 00:03:15,566 --> 00:03:19,566 始める奴 辞める奴…。 まぁ いろいろだな。 30 00:03:20,571 --> 00:03:22,590 とにかくヒビキさんは→ 31 00:03:22,590 --> 00:03:25,590 しばらく弟子の教育に 専念してください。 32 00:03:26,577 --> 00:03:30,577 魔化魍の方は僕とイブキさんで なんとかするっすから。 33 00:03:31,582 --> 00:03:34,585 教育ってのはね 最初が肝心なんすよ。 34 00:03:34,585 --> 00:03:37,588 うん ま 気持ちは うれしいんだけどさ→ 35 00:03:37,588 --> 00:03:40,591 まぁ そういうわけにいかんだろ。 36 00:03:40,591 --> 00:03:42,560 それとこれとは別問題なんだし。 37 00:03:42,560 --> 00:03:45,563 あ そうだ。 おやっさんは? 38 00:03:45,563 --> 00:03:49,563 まだ吉野なんですよ。 会議が長引いてるみたいで…。 39 00:03:53,571 --> 00:03:55,590 (持田ひとみ)安達君? 40 00:03:55,590 --> 00:03:57,558 (安達明日夢)おお おはよう! どうしたの? 41 00:03:57,558 --> 00:04:00,561 もしかして走って登校? うん ちょっと→ 42 00:04:00,561 --> 00:04:03,564 鍛えとこうかと思って。 どうしたの? 急に。 43 00:04:03,564 --> 00:04:06,567 いや… べつに そんな なんもないよ。 44 00:04:06,567 --> 00:04:11,572 そっかぁ。 実は 私も始めたことあるんだ。 45 00:04:11,572 --> 00:04:13,591 えぇ? 何? 秘密。 46 00:04:13,591 --> 00:04:16,594 なーんだよ それ! ダメ! 秘密 秘密! 47 00:04:16,594 --> 00:04:18,594 ちょっと待って! 48 00:04:21,566 --> 00:04:23,551 いやぁ でも ほんとに あきらさんのおかげだよ。 49 00:04:23,551 --> 00:04:26,551 俺たちがヒビキさんの 弟子になれたの。 50 00:04:28,589 --> 00:04:31,592 2人の情熱が ヒビキさんに 伝わったからですよ。 51 00:04:31,592 --> 00:04:34,592 私は何もしてません。 52 00:04:35,580 --> 00:04:37,582 でも ほんとによかったですね。 53 00:04:37,582 --> 00:04:41,582 うん。 いやでも まだなんも 始まってないんだけどね。 54 00:04:42,570 --> 00:04:44,570 いや でも 今すんごいワクワクしてる。 55 00:04:45,573 --> 00:04:47,573 (桐矢京介) その気持ちは俺も同じさ。 56 00:04:49,560 --> 00:04:51,562 精一杯がんばらないとな。 57 00:04:51,562 --> 00:04:53,562 天美さんみたいに ならないように。 58 00:04:55,583 --> 00:04:57,568 どういう意味だよ それ? 59 00:04:57,568 --> 00:04:59,587 決まってるだろ。 天美さんみたいに→ 60 00:04:59,587 --> 00:05:02,573 落ちこぼれに ならないようにってことさ。 61 00:05:02,573 --> 00:05:05,573 そんな言い方…。 なんだよ? 62 00:05:07,595 --> 00:05:09,580 そんな言い方ないんじゃないかな。 63 00:05:09,580 --> 00:05:12,566 いいんです。 やめてください。 64 00:05:12,566 --> 00:05:14,566 私なら もう大丈夫です。 65 00:05:15,569 --> 00:05:18,569 自分自身に答えが出せて すっきりしてますから。 66 00:05:19,557 --> 00:05:22,557 がんばってください 2人とも。 67 00:05:25,596 --> 00:05:27,596 私 応援してます。 68 00:05:34,588 --> 00:05:38,559 あきらの一件以来 落ち込んでるかと思ったら→ 69 00:05:38,559 --> 00:05:40,594 なんだ 吹っ切れてんじゃねぇか。 70 00:05:40,594 --> 00:05:42,580 (イブキ)ええ。 あきらが自分で自分の→ 71 00:05:42,580 --> 00:05:44,548 生き方を決めたんですから→ 72 00:05:44,548 --> 00:05:48,548 それ自体 あきらが成長したって ことだと思うんですよね。 73 00:05:52,590 --> 00:05:54,575 うまいな ここのラーメン。 74 00:05:54,575 --> 00:05:56,575 そうですね。 75 00:06:03,584 --> 00:06:05,586 なぁイブキ。 76 00:06:05,586 --> 00:06:08,586 俺はさ お前のこと 尊敬してるんだ。 77 00:06:11,559 --> 00:06:16,564 師匠として 弟子のために 一生懸命だったお前の姿を→ 78 00:06:16,564 --> 00:06:18,564 俺は尊敬してる。 79 00:06:20,584 --> 00:06:23,587 あきらは いい人の背中を見て→ 80 00:06:23,587 --> 00:06:26,587 修行してたんだなって そう思うよ。 81 00:06:29,593 --> 00:06:32,580 ヒビキさんに そう言ってもらえると→ 82 00:06:32,580 --> 00:06:34,565 なんか うれしいですね。 83 00:06:34,565 --> 00:06:36,565 ハハ そうか? 84 00:06:37,601 --> 00:06:40,601 よし 今日は僕がおごりますよ。 85 00:06:42,573 --> 00:06:44,592 悪いねぇ。 86 00:06:44,592 --> 00:06:46,592 (2人の笑い) 87 00:06:47,561 --> 00:06:50,581 (ザンキ)そうか… ヒビキもついに弟子を取ったか。 88 00:06:50,581 --> 00:06:54,585 そうなんすよ。 なんだかんだ言ってヒビキさん→ 89 00:06:54,585 --> 00:06:56,554 結構やる気になってるみたいで。 90 00:06:56,554 --> 00:06:59,557 明日夢と京介にも がんばって ほしいところっすよね! 91 00:06:59,557 --> 00:07:02,593 おう なんだよ。 いきなり呼び捨てかよ。 92 00:07:02,593 --> 00:07:05,596 えっ!? だって→ 93 00:07:05,596 --> 00:07:08,582 あいつらは 後輩なんすから! 94 00:07:08,582 --> 00:07:10,601 上下関係っていうのは 今のうちから→ 95 00:07:10,601 --> 00:07:13,601 きっちりしておかなくちゃっと 思ってるんす! 96 00:07:14,555 --> 00:07:16,607 ≫(ディスクアニマルの鳴き声) 97 00:07:16,607 --> 00:07:18,576 (ディスクアニマルの鳴き声) 98 00:07:18,576 --> 00:07:20,594 おっす。 99 00:07:20,594 --> 00:07:22,596 (ディスクの再生音) 100 00:07:22,596 --> 00:07:24,596 あっ 当たりっす! 101 00:07:25,599 --> 00:07:32,590 (魔化魍の鳴き声) 102 00:07:32,590 --> 00:07:36,590 (音錠) 103 00:07:39,580 --> 00:07:41,580 (轟鬼)テヤッ! 104 00:07:43,567 --> 00:07:45,586 あっ 何!? 105 00:07:45,586 --> 00:07:47,588 轟鬼! 106 00:07:47,588 --> 00:07:49,588 うわっ! 107 00:07:52,576 --> 00:07:54,576 (ザンキ)行くぞ! (轟鬼)はい! 108 00:07:59,600 --> 00:08:01,602 魔化魍の異常発生? 109 00:08:01,602 --> 00:08:06,602 (立花勢地郎)ああ…。 それがオロチという現象だ。 110 00:08:08,592 --> 00:08:16,600 古代より伝わる たんなる伝説に すぎないと思ってたんだが…。 111 00:08:16,600 --> 00:08:19,603 あ この間 君たちが遭遇した あの森→ 112 00:08:19,603 --> 00:08:21,589 「コダマの森」っていうんだが→ 113 00:08:21,589 --> 00:08:28,579 それが オロチの前兆であることが 吉野の古文書で明らかになった。 114 00:08:28,579 --> 00:08:31,615 ほんとにビックリしたんすよ。 115 00:08:31,615 --> 00:08:33,584 このバカデカイのが うようよと…。 116 00:08:33,584 --> 00:08:36,584 すでにオロチは始まってるって いうことですか? 117 00:08:37,605 --> 00:08:41,592 う~ん それは まだ なんとも言えないが…。 118 00:08:41,592 --> 00:08:45,596 トドロキが遭遇した 魔化魍のことを考えると→ 119 00:08:45,596 --> 00:08:48,582 その可能性は 否定出来ないだろうなぁ。 120 00:08:48,582 --> 00:08:52,586 そ そんなぁ! どうすればいいんすか!? 121 00:08:52,586 --> 00:08:54,588 これから もっともっと 数が増えていったりしたら…! 122 00:08:54,588 --> 00:08:56,607 おい 落ち着け。 123 00:08:56,607 --> 00:09:01,612 実際に 今までオロチという 現象が起こった証拠は何もない。 124 00:09:01,612 --> 00:09:06,584 もしかしたら やはりただの伝説 だったっていうこともありうる。 125 00:09:06,584 --> 00:09:08,584 おやっさん…。 126 00:09:10,604 --> 00:09:13,604 最悪のシナリオは どういうことですかね? 127 00:09:17,578 --> 00:09:20,578 すべてのものが破壊される…。 128 00:09:23,567 --> 00:09:28,567 (勢地郎)すべての人間が 魔化魍に食い尽くされる。 129 00:09:30,591 --> 00:09:34,591 (携帯電話) 130 00:09:35,596 --> 00:09:37,615 もしもし? 131 00:09:37,615 --> 00:09:40,618 なぁ ヒビキさんから なんか連絡あったか? 132 00:09:40,618 --> 00:09:43,604 ないけど… 今のところ。 133 00:09:43,604 --> 00:09:46,604 …俺もだ。 134 00:09:50,594 --> 00:09:53,594 (扉の開く音) 135 00:09:55,583 --> 00:09:59,603 ハハ… どうしたんだよ? 2人とも…。 血相変えてさ。 136 00:09:59,603 --> 00:10:02,573 早く修行を始めてください! 137 00:10:02,573 --> 00:10:04,608 こっちは1日でも早く 鬼になりたいんです! 138 00:10:04,608 --> 00:10:07,578 京介…。 139 00:10:07,578 --> 00:10:09,597 男はあせるなって言っただろ? 140 00:10:09,597 --> 00:10:13,617 あの… わからないんですけど…。 141 00:10:13,617 --> 00:10:16,620 どうしたんだよ 明日夢まで…。 142 00:10:16,620 --> 00:10:19,590 だから修行を…! 143 00:10:19,590 --> 00:10:22,610 2人が思う修行って どういうこと? 144 00:10:22,610 --> 00:10:24,595 それを決めるのが ヒビキさんでしょ? 145 00:10:24,595 --> 00:10:27,598 ん? 俺が決めていいのか? 146 00:10:27,598 --> 00:10:29,598 (2人)はい。 うん…。 147 00:10:30,601 --> 00:10:32,601 じゃあ まず…→ 148 00:10:34,588 --> 00:10:36,590 だんご食べよっか。 149 00:10:36,590 --> 00:10:40,590 (京介)なんだよ あの態度。 何考えてんだよ ヒビキさん。 150 00:10:41,578 --> 00:10:43,580 もしかして弟子にしてくれるって 言ったのは→ 151 00:10:43,580 --> 00:10:46,617 うそなんじゃないかな。 いやいやいや…→ 152 00:10:46,617 --> 00:10:49,617 ヒビキさんは うそつくような 人じゃないって…。 153 00:10:52,623 --> 00:10:56,610 もしかしたらさ… 何か考えがあるんじゃないかな? 154 00:10:56,610 --> 00:11:00,597 なんだよ? どんな考えだよ? 155 00:11:00,597 --> 00:11:02,599 それは わかんないけど…。 156 00:11:02,599 --> 00:11:05,599 だいたい のん気過ぎるんだよ 君は。 157 00:11:08,605 --> 00:11:10,605 本当に鬼になりたいのか? 158 00:11:11,575 --> 00:11:15,575 だったら こうしてる時間が もったいないと思うのが普通だろ。 159 00:11:17,614 --> 00:11:19,614 (ため息) もういいよ。 160 00:11:20,617 --> 00:11:23,587 俺は別の用事があるから 君は先帰ってろよ。 161 00:11:23,587 --> 00:11:27,608 (勢地郎)そうかぁ… あの2人を弟子にねぇ。 162 00:11:27,608 --> 00:11:29,608 ええ。 163 00:11:30,594 --> 00:11:33,594 しかし大丈夫なのかなぁ 2人も。 164 00:11:34,615 --> 00:11:36,600 普通 鬼の修行っていうのは→ 165 00:11:36,600 --> 00:11:39,600 マンツーマンで やるものなんだが…。 166 00:11:41,588 --> 00:11:44,608 いずれは どちらか1人に 絞りたいと思ってます。 167 00:11:44,608 --> 00:11:47,578 う~ん 鬼になりたい奴が→ 168 00:11:47,578 --> 00:11:49,578 誰でもなれるわけじゃ ないですしね。 169 00:11:50,614 --> 00:11:55,614 向き不向き… 人それぞれ いろいろありますからね。 170 00:12:02,609 --> 00:12:04,628 (トドロキ) しっかし ヤバイっすよねぇ。 171 00:12:04,628 --> 00:12:08,615 オロチってのが ほんとに始まったりしたら…。 172 00:12:08,615 --> 00:12:11,615 ええ なんかいい方法があれば いいんですけど…。 173 00:12:14,588 --> 00:12:17,608 イブキさん! とにかく俺たちだけで→ 174 00:12:17,608 --> 00:12:23,608 魔化魍の奴らを倒して 倒して 倒しまくりましょうよ! 175 00:12:24,598 --> 00:12:26,598 イブキさん 聞いてますか? 176 00:12:27,601 --> 00:12:30,604 ヒビキさんは 明日夢と京介のことで→ 177 00:12:30,604 --> 00:12:32,623 忙しいっすからね。 178 00:12:32,623 --> 00:12:35,592 なんとかして 俺たちだけの力で…。 179 00:12:35,592 --> 00:12:39,613 なんか 随分 肩入れしてますね トドロキさん…。 180 00:12:39,613 --> 00:12:41,615 ああ こいつ後輩が出来るのが→ 181 00:12:41,615 --> 00:12:43,600 うれしくてしょうがない らしいんだよ。 182 00:12:43,600 --> 00:12:47,600 そ… そんなことないっすよ! 俺は ただ…。 183 00:12:55,629 --> 00:12:58,599 (童子)お前らとのお遊びにも いい加減飽きたよ。 184 00:12:58,599 --> 00:13:00,599 (姫)死ね 鬼ども。 185 00:13:04,621 --> 00:13:08,592 (音笛) 186 00:13:08,592 --> 00:13:12,592 (音錠) 187 00:13:16,633 --> 00:13:18,602 (威吹鬼)ハッ! 188 00:13:18,602 --> 00:13:20,621 テヤッ! 189 00:13:20,621 --> 00:13:27,611 ♬~ 190 00:13:27,611 --> 00:13:29,613 ≫(ザンキ)威吹鬼! 191 00:13:29,613 --> 00:13:31,598 轟鬼! 192 00:13:31,598 --> 00:13:44,628 ♬~ 193 00:13:44,628 --> 00:13:46,628 ザンキさん! 194 00:13:47,598 --> 00:13:49,598 (銃声) 195 00:14:00,611 --> 00:14:02,611 ザンキさん! 196 00:14:10,637 --> 00:14:12,606 ザンキさん…。 197 00:14:12,606 --> 00:14:14,625 ザンキさん! (轟鬼)ザンキさん 大丈夫すか? 198 00:14:14,625 --> 00:14:16,627 俺のことは いい。 奴らを追え! 199 00:14:16,627 --> 00:14:18,627 でも…! いいから 早く行け! 200 00:14:19,630 --> 00:14:22,630 轟鬼さん。 …はい! 201 00:14:27,621 --> 00:14:29,621 (うめき声) 202 00:14:33,610 --> 00:14:37,610 すまなかったな。 エサの時間を忘れていたよ。 203 00:14:44,621 --> 00:14:46,621 (飲み下す音) 204 00:15:00,621 --> 00:15:02,589 どうした? 205 00:15:02,589 --> 00:15:04,641 何を考えている。 206 00:15:04,641 --> 00:15:07,641 いや… なんでもない。 207 00:15:09,613 --> 00:15:14,635 ただ… 私たちは いったいなんなのか…。 208 00:15:14,635 --> 00:15:18,622 なんのために生きているのか…。 209 00:15:18,622 --> 00:15:20,622 ふと そう思っただけだ。 210 00:15:27,614 --> 00:15:29,600 ≪(クラクション) 211 00:15:29,600 --> 00:15:31,600 ヒビキさん! 212 00:15:32,636 --> 00:15:35,606 よう。 「よう」じゃありませんよ。 213 00:15:35,606 --> 00:15:38,625 どうして自分だけ 鍛えてるんですか? 214 00:15:38,625 --> 00:15:40,644 早く俺にも教えてください! 215 00:15:40,644 --> 00:15:42,613 僕も同じ気持ちです ヒビキさん! 216 00:15:42,613 --> 00:15:44,613 明日夢! 217 00:15:45,616 --> 00:15:50,637 あのさぁ 実はもう 修行は始まってんだよね。 218 00:15:50,637 --> 00:15:52,639 (京介)どういうことですか? 219 00:15:52,639 --> 00:15:58,645 ん? 連絡がない。 あせる。 不安になる。 220 00:15:58,645 --> 00:16:00,614 まぁ そういう気持ちを 抱えながらも→ 221 00:16:00,614 --> 00:16:03,617 平穏でいられる気持ちが 大切なんだけど…。 222 00:16:03,617 --> 00:16:06,617 ま ちょっと わかりづらかったかな…。 223 00:16:07,638 --> 00:16:10,641 よし じゃあ 本格的に 修行を始めるぞ。 224 00:16:10,641 --> 00:16:12,626 明日夢 京介。 225 00:16:12,626 --> 00:16:14,626 (2人)はい。 226 00:16:16,647 --> 00:16:19,616 (医師)あまり いい状態とは 言えないなぁ…。 227 00:16:19,616 --> 00:16:24,621 前にも言ったが もう二度と 鬼にはならないことだ。 228 00:16:24,621 --> 00:16:27,621 寿命を縮めたくなかったらね。 229 00:16:37,618 --> 00:16:40,637 よし 今日は2人の 基礎体力を見たいから→ 230 00:16:40,637 --> 00:16:43,640 50メートルを 1分サークルで30本。 231 00:16:43,640 --> 00:16:47,628 それから2分サークル 100メートルを15本。 232 00:16:47,628 --> 00:16:49,628 泳ごうか。 233 00:16:50,631 --> 00:16:52,649 はい。 はい。 234 00:16:52,649 --> 00:16:54,618 うん。 235 00:16:54,618 --> 00:16:56,618 (ホイッスル) 236 00:16:59,606 --> 00:17:01,608 用意…。 237 00:17:01,608 --> 00:17:03,608 (ホイッスル) 238 00:17:09,633 --> 00:17:11,633 どうした? 京介。 239 00:17:12,619 --> 00:17:14,638 (ホイッスル) 240 00:17:14,638 --> 00:17:24,638 ♬~ 241 00:17:25,649 --> 00:17:28,649 京介 お前 もしかして…。 242 00:17:29,636 --> 00:17:32,636 ち 違います! ちょっと足がつっただけです。 243 00:17:34,641 --> 00:17:36,626 じゃあ 日菜佳さんも 聞いたんすか? 244 00:17:36,626 --> 00:17:39,629 オロチのこと…。 はい。 245 00:17:39,629 --> 00:17:42,632 なんか ちょっと怖くて…。 246 00:17:42,632 --> 00:17:45,632 大丈夫っすよ! なんとかなるっすよ! 247 00:17:48,622 --> 00:17:50,622 そうだ…。 248 00:17:51,625 --> 00:17:58,615 あの… オロチのことが 片付いたら…→ 249 00:17:58,615 --> 00:18:03,637 一緒に お… お 温泉でも いかがっすか? 250 00:18:03,637 --> 00:18:08,642 えっ!? それって あの お泊りってことですか? 251 00:18:08,642 --> 00:18:11,645 えっ? ま まさか…。 252 00:18:11,645 --> 00:18:13,613 日帰りっすよ 日帰り! 253 00:18:13,613 --> 00:18:15,632 アッハハ! なんだ~! 254 00:18:15,632 --> 00:18:17,634 う~ん ちょっとガッカリ…。 255 00:18:17,634 --> 00:18:19,653 えっ? 256 00:18:19,653 --> 00:18:21,638 いや なんでもないです! 257 00:18:21,638 --> 00:18:24,624 いいですよ 温泉。 私も大好きですから~。 258 00:18:24,624 --> 00:18:27,624 やったー! 俺 がんばるっす! 259 00:18:28,645 --> 00:18:31,648 いってきます! いってらっしゃい! 260 00:18:31,648 --> 00:18:34,648 ≫(扉の開閉音) 261 00:18:35,635 --> 00:18:37,635 よし その調子だ。 262 00:18:41,608 --> 00:18:43,608 よし。 263 00:18:46,646 --> 00:18:48,632 どうした? 京介。 264 00:18:48,632 --> 00:18:51,635 すいません。 手がつりました。 265 00:18:51,635 --> 00:19:00,627 ♬~ 266 00:19:00,627 --> 00:19:03,627 よし はい 次! 267 00:19:09,636 --> 00:19:11,636 よーし はい 交代! 268 00:19:16,660 --> 00:19:18,628 はい ワンツー ワンツー。 269 00:19:18,628 --> 00:19:27,637 ♬~ 270 00:19:27,637 --> 00:19:29,637 うわあ! 271 00:19:32,642 --> 00:19:34,642 どうした? 272 00:19:37,631 --> 00:19:39,633 今度はどこがつった? 273 00:19:39,633 --> 00:19:44,633 ヒビキさん… こんなことをして なんになるんです? 274 00:19:46,623 --> 00:19:50,623 鬼の修行って もっと神秘的なもの なんじゃないんですか? 275 00:19:51,645 --> 00:19:55,665 うーん… 神秘的ねぇ。 276 00:19:55,665 --> 00:19:58,652 石段を1段1段登る…。 277 00:19:58,652 --> 00:20:00,652 それが鬼の修行ってもんだ。 278 00:20:04,658 --> 00:20:06,643 よし 次いこう! 279 00:20:06,643 --> 00:20:10,643 (地響き) 280 00:20:11,648 --> 00:20:13,667 先に帰ってろ。 281 00:20:13,667 --> 00:20:15,635 ヒビキさん! 282 00:20:15,635 --> 00:20:27,647 ♬~ 283 00:20:27,647 --> 00:20:33,647 (音角) 284 00:20:36,640 --> 00:20:38,658 ターッ! 285 00:20:38,658 --> 00:20:55,659 ♬~ 286 00:20:55,659 --> 00:20:58,659 ん? (ディスクアニマルの鳴き声) 287 00:20:59,646 --> 00:21:01,665 (魔化魍の鳴き声) 288 00:21:01,665 --> 00:21:04,668 (ディスクアニマルの鳴き声) 289 00:21:04,668 --> 00:21:08,668 (魔化魍の鳴き声) 290 00:21:11,658 --> 00:21:13,660 響鬼 装甲。 291 00:21:13,660 --> 00:21:15,645 ハッ! 292 00:21:15,645 --> 00:21:19,645 (ディスクアニマルの鳴き声) 293 00:21:26,623 --> 00:21:30,623 (ディスクアニマルの鳴き声) 294 00:21:37,634 --> 00:21:39,653 エイヤーッ! 295 00:21:39,653 --> 00:21:49,629 ♬~ 296 00:21:49,629 --> 00:21:52,629 やはり オロチが! とにかく倒すしかないっす! 297 00:22:03,643 --> 00:22:05,662 よし。 298 00:22:05,662 --> 00:22:14,621 ♬~ 299 00:22:14,621 --> 00:22:16,621 ハッ! 300 00:22:22,662 --> 00:22:24,648 鬼神覚声。 301 00:22:24,648 --> 00:22:26,666 ハー…→ 302 00:22:26,666 --> 00:22:28,666 テヤーッ! 303 00:22:29,653 --> 00:22:31,638 (爆発音) 304 00:22:31,638 --> 00:22:40,664 ♬~ 305 00:22:40,664 --> 00:22:42,664 (爆発音) 306 00:22:43,667 --> 00:22:45,652 (魔化魍の鳴き声) 307 00:22:45,652 --> 00:22:47,652 (烈風の音) 308 00:22:48,655 --> 00:22:50,655 ザンキさん! 309 00:22:53,660 --> 00:22:58,665 (烈風の音) 310 00:22:58,665 --> 00:23:00,650 (爆発音) 311 00:23:00,650 --> 00:23:04,650 (烈雷の音) 312 00:23:05,638 --> 00:23:07,640 轟鬼! 313 00:23:07,640 --> 00:23:09,659 うわあっ! 314 00:23:09,659 --> 00:23:11,661 轟鬼さん! 315 00:23:11,661 --> 00:23:13,661 (銃声) 316 00:23:14,664 --> 00:23:16,664 轟鬼! 317 00:23:18,651 --> 00:23:28,678 (烈風の音) 318 00:23:28,678 --> 00:23:30,647 (爆発音) 319 00:23:30,647 --> 00:23:32,665 轟鬼! 320 00:23:32,665 --> 00:23:34,665 轟鬼さん! 321 00:23:35,668 --> 00:23:40,640 轟鬼! しっかりしろ! おい! 322 00:23:40,640 --> 00:23:42,640 おい! 轟鬼ー! 323 00:30:32,568 --> 00:30:36,556 ♬~ 324 00:30:36,556 --> 00:30:38,558 ♬~ 325 00:30:38,558 --> 00:30:40,558 (ガムを噛む音) 326 00:30:41,561 --> 00:30:43,561 (相良浩介)これだ! 327 00:30:44,564 --> 00:30:46,549 うん。 328 00:30:46,549 --> 00:30:48,549 うまっ! 329 00:30:53,556 --> 00:30:57,560 へえ~! これは迷うなあ。