1 00:00:40,233 --> 00:00:42,202 〈モディリアーニとは→ 2 00:00:42,202 --> 00:00:47,207 1884年 イタリアに生まれた 偉大な画家である〉 3 00:00:47,207 --> 00:00:51,194 〈その作風は 肖像画に見られる うつろな目と→ 4 00:00:51,194 --> 00:00:56,194 長~い首が特徴で 特に ジャンヌの肖像が有名である〉 5 00:00:57,200 --> 00:00:59,200 (麻生恵)ハッ! 6 00:01:05,208 --> 00:01:07,208 あっ…! 7 00:01:09,195 --> 00:01:11,197 (シャッター音) 8 00:01:11,197 --> 00:01:19,197 ♬~ 9 00:02:44,190 --> 00:02:46,190 (嶋護)キバが現れた? 10 00:02:49,195 --> 00:02:53,195 間違いないのか? ええ 多分。 11 00:02:56,202 --> 00:03:00,202 私自身 この目でキバを見たのは 初めてなのですが。 12 00:03:02,191 --> 00:03:08,191 そうか…。 わかってるとは思うが 名護敬介には言うな。 13 00:03:10,199 --> 00:03:15,204 (嶋)彼が知ったら 多分 キバを 倒そうとするだろうからな。 14 00:03:15,204 --> 00:03:18,204 ええ わかってます。 15 00:03:22,195 --> 00:03:24,195 (野村静香)オエッ。 16 00:03:28,201 --> 00:03:42,198 ♬~ 17 00:03:42,198 --> 00:03:44,198 (静香)どう? 18 00:03:45,201 --> 00:03:47,203 (紅渡)ダメだ…。 えっ? 19 00:03:47,203 --> 00:03:49,205 この色じゃない。 ああーっ! 20 00:03:49,205 --> 00:03:51,207 あーあ…。 21 00:03:51,207 --> 00:03:55,194 一体いつになったら あんな バイオリンが作れるんだろう。 22 00:03:55,194 --> 00:03:58,197 父親を超えるって 大変って言うけど→ 23 00:03:58,197 --> 00:04:02,201 渡のお父さん バイオリン作りの 名人だったんだね。 24 00:04:02,201 --> 00:04:05,204 うん。 過去の名器の中には→ 25 00:04:05,204 --> 00:04:08,207 悪魔と契約して 作ったんじゃないかって→ 26 00:04:08,207 --> 00:04:12,207 言われてるものもある。 それくらい謎が多いんだ。 27 00:04:13,196 --> 00:04:18,201 渡のお父さんも 悪魔と契約してたりして。 28 00:04:18,201 --> 00:04:22,205 ホントに そうかも…。 29 00:04:22,205 --> 00:04:26,209 バカね! そんなわけないでしょ。 冗談よ 冗談。 30 00:04:26,209 --> 00:04:29,195 あっ それより渡 昨日 渡が留守の時に→ 31 00:04:29,195 --> 00:04:32,198 お客さんが来たよ。 えっ? 32 00:04:32,198 --> 00:04:35,201 これを修復してほしいって。 33 00:04:35,201 --> 00:04:38,204 ねぇ 何度も言ってるけどさ やめてよ→ 34 00:04:38,204 --> 00:04:40,204 勝手に仕事引き受け…! 35 00:04:42,208 --> 00:04:45,208 これは…。 36 00:04:49,198 --> 00:04:51,198 (ブルマンの鳴き声) 37 00:04:52,201 --> 00:04:56,201 (麻生ゆり)わっ! (ブルマンの鳴き声) 38 00:05:01,210 --> 00:05:04,197 マスター…。 (木戸明)あぁ…。 39 00:05:04,197 --> 00:05:06,199 うわっ! なんだよ…。 40 00:05:06,199 --> 00:05:09,202 今日の体脂肪率は? えぇ? 41 00:05:09,202 --> 00:05:11,202 (電卓を打つ音) 42 00:05:12,205 --> 00:05:17,210 17.1パーセント。 悪いなぁ 俺は16.5だ。 43 00:05:17,210 --> 00:05:20,213 今日も俺の勝ちだな。 へへへっ。 44 00:05:20,213 --> 00:05:22,213 (ため息) 45 00:05:24,200 --> 00:05:28,204 女性バイオリニストばかりを狙う ファンガイア? 46 00:05:28,204 --> 00:05:33,209 (嶋)そうだ。 すでに 3人の命が奪われている。 47 00:05:33,209 --> 00:05:36,212 ただ 厄介なのは 未だにファンガイアを→ 48 00:05:36,212 --> 00:05:39,212 特定出来ずにいる事だ。 49 00:05:40,216 --> 00:05:44,216 そこで 君には この女性の警護を頼みたい。 50 00:05:46,205 --> 00:05:51,210 (嶋)名前は宮澤ひとみ。 今後 海外で活躍が期待される→ 51 00:05:51,210 --> 00:05:55,214 女性バイオリニストだ。 次に狙われるのは→ 52 00:05:55,214 --> 00:05:57,214 彼女である可能性が高い。 53 00:05:58,201 --> 00:06:00,203 (ゆり)失礼します。 54 00:06:00,203 --> 00:06:04,207 (ひとみ)あなたは…? 本日より ひとみさんの→ 55 00:06:04,207 --> 00:06:08,207 マネージャーを務める事に なりました 麻生ゆりと申します。 56 00:06:09,212 --> 00:06:11,214 あぁ あなたが。 57 00:06:11,214 --> 00:06:14,214 早速ですが 本日のスケジュールの確認を。 58 00:06:16,219 --> 00:06:20,206 このあと雑誌のインタビュー それから2時間のレッスン。 59 00:06:20,206 --> 00:06:23,206 (紅音也)2時間じゃ足りないなぁ。 60 00:06:24,210 --> 00:06:28,214 3時間… いや 深夜までだ。 61 00:06:28,214 --> 00:06:32,218 夜のレッスンの方が 楽しいからな。 62 00:06:32,218 --> 00:06:34,220 あなた…! 63 00:06:34,220 --> 00:06:39,220 寂しかったろ? 1人にさせて悪かった。 64 00:06:43,212 --> 00:06:46,215 ここは関係者以外 立ち入り禁止です。 65 00:06:46,215 --> 00:06:49,218 俺は彼女の専属コーチだ。 66 00:06:49,218 --> 00:06:53,205 あなたが? まさか。 (ひとみ)紅先生って→ 67 00:06:53,205 --> 00:06:57,209 昔は すっごい バイオリニストだったんですよ。 68 00:06:57,209 --> 00:07:00,209 (ひとみ)なんで辞めちゃったのか 教えてくれないんですけど。 69 00:07:01,213 --> 00:07:10,222 ♬~(バイオリン) 70 00:07:10,222 --> 00:07:28,222 ♬~(バイオリン) 71 00:07:31,210 --> 00:07:34,210 紅音也だ。 よろしく。 72 00:07:39,218 --> 00:07:42,218 運命って やつだな。 73 00:07:47,209 --> 00:07:49,209 (静香)どう? 渡。 使えそう? 74 00:07:52,214 --> 00:07:55,214 うん いいかも。 75 00:07:57,219 --> 00:07:59,219 (静香)はい。 76 00:08:03,225 --> 00:08:06,212 コラッ 何をしとる! 77 00:08:06,212 --> 00:08:08,214 ごめんなさい! 78 00:08:08,214 --> 00:08:10,216 待たんか おい! 79 00:08:10,216 --> 00:08:16,216 ♬~(バイオリン) 80 00:08:18,224 --> 00:08:21,227 (観客の拍手) 81 00:08:21,227 --> 00:08:23,212 (観客たち)ブラボー! 82 00:08:23,212 --> 00:08:29,212 (観客の歓声と拍手) 83 00:08:30,219 --> 00:08:33,219 (ノック) お疲れ様でした ひとみさん。 84 00:08:39,228 --> 00:08:42,228 ひとみさん… まさか! 85 00:08:43,215 --> 00:08:45,215 どうした? 86 00:08:46,218 --> 00:08:49,218 捜して ひとみさんを! 87 00:08:50,222 --> 00:08:53,225 とぼけんなよ。 2人きりになりたくて→ 88 00:08:53,225 --> 00:08:56,225 追っ払ったんだろ? わかってる わかってる。 89 00:08:58,230 --> 00:09:00,230 もういい どきなさい。 90 00:09:03,219 --> 00:09:05,219 フゥー…。 91 00:09:13,279 --> 00:09:16,279 怒られちゃったねぇ。 92 00:09:23,272 --> 00:09:25,272 ちょっと 渡!? キャッ! 93 00:09:27,276 --> 00:09:29,276 あぁ…。 94 00:09:31,280 --> 00:09:33,280 渡? 95 00:09:36,268 --> 00:09:42,268 (恵)ちょっと君 何やってんの? 今度はテーブル泥棒? 96 00:09:45,277 --> 00:09:49,281 君 一体 どういう生き方してんの? 97 00:09:49,281 --> 00:09:53,269 (恵)いい若者が情けない! 君みたいにね→ 98 00:09:53,269 --> 00:09:58,274 世の中なめてるようなの見ると ホンットに頭にくるのよね。 99 00:09:58,274 --> 00:10:00,276 すみません…。 100 00:10:00,276 --> 00:10:03,279 (静香)ちょっと待ってください! 渡は そんなんじゃありません。 101 00:10:03,279 --> 00:10:06,282 渡は渡で精一杯生きてるんです。 102 00:10:06,282 --> 00:10:09,285 はっ? あんた何者? 103 00:10:09,285 --> 00:10:17,285 私は… 野村静香…。 渡のお母さんです。 104 00:10:18,277 --> 00:10:21,277 あっそう。 お母さんなの? 105 00:10:22,281 --> 00:10:27,286 ふーん。 じゃあ 母親のあなたに言っておくわ。 106 00:10:27,286 --> 00:10:30,272 あなたの教育が悪いから こんな子に→ 107 00:10:30,272 --> 00:10:34,276 なっちゃったんじゃないの? 甘やかせ過ぎなんじゃないの? 108 00:10:34,276 --> 00:10:39,281 うわぁ 女の子にも 容赦ないのね 恵ちゃんってね。 109 00:10:39,281 --> 00:10:41,281 (ブルマン)キュゥン…。 110 00:10:50,276 --> 00:10:54,280 ちょっと… ちょっと なんとか言いなさいよ。 111 00:10:54,280 --> 00:10:58,284 あの… お願いがあるんです。 112 00:10:58,284 --> 00:11:05,274 表のテーブルの上の 丸い板の 茶の… ください! 113 00:11:05,274 --> 00:11:08,274 はっ!? なんですか? 114 00:11:12,281 --> 00:11:31,283 ♬~(バイオリン) 115 00:11:31,283 --> 00:11:50,286 ♬~(バイオリン) 116 00:11:50,286 --> 00:11:52,288 ひとみさん 逃げてください! 117 00:11:52,288 --> 00:11:54,288 アッ アアッ! 118 00:11:57,293 --> 00:12:00,279 まさか あなたが…!? 119 00:12:00,279 --> 00:12:02,279 (ゆり)アアッ! 120 00:12:06,285 --> 00:12:09,285 (うめき声) 121 00:12:15,294 --> 00:12:17,294 ≫よせっ! 122 00:12:18,280 --> 00:12:20,282 俺のために争うな! 123 00:12:20,282 --> 00:12:24,286 2人同時に 愛してやる。 124 00:12:24,286 --> 00:12:26,286 バカッ どきなさい! ハアッ! 125 00:12:33,295 --> 00:12:37,295 貴様 よくも! 126 00:12:42,288 --> 00:12:45,288 (オクトパスファンガイア) グウウウ…。 127 00:12:49,295 --> 00:12:51,297 グアアッ! 128 00:12:51,297 --> 00:13:06,295 ♬~ 129 00:13:06,295 --> 00:13:09,295 (ゆり)ハッ ハッ ハッ ハアッ! 130 00:13:12,284 --> 00:13:14,286 なかなかやるなぁ。 131 00:13:14,286 --> 00:13:17,286 (男のうめき声) 132 00:13:30,285 --> 00:13:32,287 待てっ! 133 00:13:32,287 --> 00:13:34,287 ハアッ! 134 00:13:40,295 --> 00:13:42,297 ウッ! 135 00:13:42,297 --> 00:13:49,297 ♬~ 136 00:13:54,293 --> 00:14:00,293 やれやれ これでやっと2人きり …だよな? 137 00:14:01,300 --> 00:14:04,300 あんた どうかしてんじゃないの? 138 00:14:05,287 --> 00:14:08,290 あんな化けもの見て なんとも思わないの? 139 00:14:08,290 --> 00:14:13,290 はぁ? なんの事だ? 俺は君の事しか見ていない。 140 00:14:14,296 --> 00:14:17,296 痛いっ! 痛い 痛い 痛い! 141 00:14:30,295 --> 00:14:32,295 ≫ちょっと待てよ! 142 00:14:34,299 --> 00:14:41,299 許せねえなぁ。 お前 音楽を なんだと思ってるんだ? 143 00:14:47,296 --> 00:14:50,299 グウ… ガアッ! 144 00:14:50,299 --> 00:14:58,307 ♬~ 145 00:14:58,307 --> 00:15:00,307 ハアッ! 146 00:15:01,293 --> 00:15:03,293 ヤアッ! 147 00:15:08,300 --> 00:15:10,300 ウッ! 148 00:15:13,305 --> 00:15:16,305 ウワーッ! グウッ! 149 00:15:17,309 --> 00:15:19,309 ラッキー! 150 00:15:20,295 --> 00:15:22,295 やばい! 151 00:15:24,299 --> 00:15:26,299 ウワーッ! 152 00:15:34,309 --> 00:15:39,298 一応 出来る事はやってみました。 昔のテーブルの木材を利用して。 153 00:15:39,298 --> 00:15:42,301 完璧だわ…。 154 00:15:42,301 --> 00:15:48,307 隠れたるバイオリン修復の名人。 噂どおりの腕ね。 155 00:15:48,307 --> 00:15:50,309 そんな…。 156 00:15:50,309 --> 00:15:53,312 とてもいいバイオリンなんで 緊張しました。 157 00:15:53,312 --> 00:16:00,302 ええ このバイオリンが壊れてから 22年間→ 158 00:16:00,302 --> 00:16:04,302 修復を引き受けてくれる人は 誰もいなかった。 159 00:16:06,308 --> 00:16:08,310 ありがとう。 160 00:16:08,310 --> 00:16:19,304 ♬~ 161 00:16:19,304 --> 00:16:21,306 (雑誌を破る音) (キバット)うん!? 162 00:16:21,306 --> 00:16:24,309 プハーッ! ハァ…。 163 00:16:24,309 --> 00:16:29,314 なぁ 渡 さっきの女の客…。 164 00:16:29,314 --> 00:16:32,314 うん きれいな人だったね。 そうじゃねえ! 165 00:16:34,303 --> 00:16:38,307 あれは ちょっとやばいぞ。 普通の人間じゃねえ。 166 00:16:38,307 --> 00:16:42,311 考え過ぎだって。 音楽を愛する人なんだからさ。 167 00:16:42,311 --> 00:16:44,311 (ため息) 168 00:16:46,315 --> 00:16:48,315 よーし じゃ セッティング変えよう。 169 00:16:50,302 --> 00:16:52,302 ありがとう。 170 00:16:53,305 --> 00:17:00,312 ♬~(バイオリン) 171 00:17:00,312 --> 00:17:02,314 きれいな音…。 172 00:17:02,314 --> 00:17:24,303 ♬~(バイオリン) 173 00:17:24,303 --> 00:17:28,303 かわいい子。 よく来たわね…。 174 00:17:29,308 --> 00:17:33,312 (バイオリンが共鳴する音) 175 00:17:33,312 --> 00:17:35,314 ハッ! 176 00:17:35,314 --> 00:17:39,318 (バイオリンが共鳴する音) 177 00:17:39,318 --> 00:18:05,310 ♬~(バイオリン) 178 00:18:05,310 --> 00:18:09,314 (バイオリンが共鳴する音) えっ? 179 00:18:09,314 --> 00:18:14,314 ♬~(バイオリン) 180 00:18:15,320 --> 00:18:17,320 ファンガイア! 181 00:18:20,309 --> 00:18:22,311 ハッ! 182 00:18:22,311 --> 00:18:26,315 ハハハ… お前の母にも 世話になったなぁ。 183 00:18:26,315 --> 00:18:28,315 グウウウ…。 184 00:18:30,319 --> 00:18:38,319 (バイオリンが共鳴する音) 185 00:18:45,317 --> 00:18:47,319 ハッ! 186 00:18:47,319 --> 00:18:56,311 ♬~ 187 00:18:56,311 --> 00:18:59,311 アッ! アア…! 188 00:19:05,320 --> 00:19:07,322 あっ… ウウッ! 189 00:19:07,322 --> 00:19:14,313 ♬~ 190 00:19:14,313 --> 00:19:18,313 (恵)ウッ… アア…! 191 00:19:19,318 --> 00:19:21,318 グウウウ…。 192 00:19:22,321 --> 00:19:25,324 そんな… 本当にあの人が!? 193 00:19:25,324 --> 00:19:29,324 だから言ったろ? 甘いんだよ お前は。 194 00:19:32,314 --> 00:19:34,314 アアッ! 195 00:19:38,320 --> 00:19:40,320 ゴホッ! 196 00:19:42,324 --> 00:19:47,329 キバット! よっしゃあ! キバっていくぜ! 197 00:19:47,329 --> 00:19:49,329 ガブッ! 198 00:19:54,319 --> 00:19:56,319 変身。 199 00:20:07,315 --> 00:20:09,315 ハアッ! 200 00:20:10,318 --> 00:20:12,318 (銃声) 201 00:20:13,321 --> 00:20:15,321 貴様ぁ! 202 00:20:16,324 --> 00:20:18,324 グルルル…! 203 00:20:20,328 --> 00:20:22,330 キバ! 204 00:20:22,330 --> 00:20:31,323 ♬~ 205 00:20:31,323 --> 00:20:33,323 (恵)あっ! 206 00:20:47,322 --> 00:20:49,324 グウウ… ガアッ! 207 00:20:49,324 --> 00:21:00,335 ♬~ 208 00:21:00,335 --> 00:21:02,320 ウワーッ! 209 00:21:02,320 --> 00:21:04,320 ウワアーッ!! 210 00:21:10,328 --> 00:21:13,328 グウウウ…。 211 00:21:17,335 --> 00:21:19,321 グアーッ! 212 00:21:19,321 --> 00:21:23,321 (エンジンをふかす音) 213 00:21:26,328 --> 00:21:50,335 ♬~ 214 00:21:50,335 --> 00:21:52,335 ウッ! 215 00:21:54,339 --> 00:21:56,339 このタコが! 216 00:21:58,326 --> 00:22:01,329 ハアーッ! ガブッ! 217 00:22:01,329 --> 00:22:03,331 ギャアーッ! 218 00:22:03,331 --> 00:22:05,331 よし! 219 00:22:08,336 --> 00:22:10,336 わっ すごい危ない! 220 00:22:12,340 --> 00:22:14,326 グアッ! 221 00:22:14,326 --> 00:22:16,326 それ見たことか。 222 00:22:23,335 --> 00:22:25,335 グアアッ! 223 00:22:29,341 --> 00:22:31,341 ウェイクアップ! 224 00:22:32,327 --> 00:22:36,327 ハッ! ハアーッ…。 225 00:22:38,333 --> 00:22:40,333 ハアッ! 226 00:22:45,340 --> 00:22:47,340 ハッ! 227 00:22:48,343 --> 00:22:50,343 タアーッ!! 228 00:22:52,330 --> 00:22:55,330 グアアアアアーッ! 229 00:23:00,338 --> 00:23:02,338 (咆哮) 230 00:23:07,329 --> 00:23:14,336 ♬~ 231 00:23:14,336 --> 00:23:17,336 ギャアーッ! 232 00:23:23,345 --> 00:23:25,345 (咆哮) 233 00:23:30,335 --> 00:23:32,337 よーく噛めよ。 234 00:23:32,337 --> 00:23:57,345 ♬~ 235 00:23:57,345 --> 00:23:59,345 チェックメイト。 236 00:24:10,325 --> 00:24:12,327 〈次回 仮面ライダーキバ〉 237 00:24:12,327 --> 00:24:16,331 (夏川綾)22年前 紅音也氏から 被害を受けた方々のリストです。 238 00:24:16,331 --> 00:24:18,333 父さんから被害? 239 00:24:18,333 --> 00:24:21,319 (警察官)もしかして あの有名な バウンティーハンターの? 240 00:24:21,319 --> 00:24:24,322 (名護啓介)生まれ変わりなさい。 どんな人間にも→ 241 00:24:24,322 --> 00:24:26,324 無限の可能性があるんです。 242 00:24:26,324 --> 00:24:29,327 (恵)嶋さんは キバは人類にとって ファンガイア以上の→ 243 00:24:29,327 --> 00:24:32,330 最大の敵になる可能性があると おっしゃいました。 244 00:24:32,330 --> 00:24:34,265 (名護)キバ 命をもらう。 245 00:24:34,265 --> 00:24:38,265 〈ウェイクアップ! 運命の鎖を解き放て!〉