1 00:00:33,742 --> 00:00:37,712 〈『仮面ライダーオーズ』 前回の3つの出来事〉 2 00:00:37,712 --> 00:00:40,615 〈1つ。 メダル争奪戦に→ 3 00:00:40,615 --> 00:00:44,719 映司とアンク そして 比奈が巻き込まれる〉 4 00:00:44,719 --> 00:00:48,690 〈2つ。 仕掛けたのは メダルシステムの開発者 真木と→ 5 00:00:48,690 --> 00:00:51,676 グリードであるカザリだった〉 6 00:00:51,676 --> 00:00:53,695 〈そして 3つ〉 7 00:00:53,695 --> 00:00:56,765 〈ガメルを使って ある実験が開始された〉 8 00:00:56,765 --> 00:00:58,783 (カザリ)メズールが そうしてほしいって。 9 00:00:58,783 --> 00:01:00,783 (ガメル)メズールが? 10 00:01:01,670 --> 00:01:03,638 じゃあ やる! 11 00:01:03,638 --> 00:01:12,614 ♪♪~ 12 00:01:12,614 --> 00:01:14,699 (真木清人)見られますよ。 13 00:01:14,699 --> 00:01:18,603 メダルをすべて 1つの器に 集中させた そのときが。 14 00:01:18,603 --> 00:01:21,706 素直な君なら きっといい器になる。 15 00:01:21,706 --> 00:01:29,564 ♪♪~ 16 00:01:29,564 --> 00:01:32,701 うおーっ! 17 00:01:32,701 --> 00:01:36,701 (真木)これで 彼の中にあるコアメダルは14枚。 18 00:01:37,706 --> 00:01:40,675 まだまだ少ないですが…。 19 00:01:40,675 --> 00:01:44,796 1つの器にメダルを集中させる 実験にはなるでしょう。 20 00:01:44,796 --> 00:01:48,796 本当なら 君のも合わせてみたいところです。 21 00:01:52,687 --> 00:01:56,608 あっ! どうして…! しゃべれない…! 22 00:01:56,608 --> 00:02:00,695 僕たちにとって コアは存在そのものなんだから→ 23 00:02:00,695 --> 00:02:03,798 気軽に言わないでほしいな。 24 00:02:03,798 --> 00:02:05,798 これは もらっておくね。 25 00:02:06,835 --> 00:02:08,835 今回のギャラ。 26 00:02:14,676 --> 00:02:16,728 (火野映司)あっ イテテテ…。 27 00:02:16,728 --> 00:02:19,631 (泉 比奈)無理しちゃダメですよ。 熱だってあるのに。 28 00:02:19,631 --> 00:02:22,767 あ そう? 平気 平気。 29 00:02:22,767 --> 00:02:25,804 とにかく アンクを追いかけないと。 30 00:02:25,804 --> 00:02:27,804 鴻上さんのとこ 行ったみたいだから。 31 00:02:28,740 --> 00:02:33,678 ダメですって! あんなに気絶するまで戦って。 32 00:02:33,678 --> 00:02:37,716 なんか よくわからないですけど オーズになるのって→ 33 00:02:37,716 --> 00:02:40,719 なんか 映司君の体に 良くなさそうで…。 34 00:02:40,719 --> 00:02:43,588 そんなことないよ。 とにかく行かないと。 35 00:02:43,588 --> 00:02:46,691 ダメですよ! 人のことばっかりじゃなくて→ 36 00:02:46,691 --> 00:02:50,679 自分のことも ちゃんと心配してくださいよ。 37 00:02:50,679 --> 00:02:52,697 大切なことですよ。 38 00:02:52,697 --> 00:02:54,849 あーっ! ごめんなさい!! 39 00:02:54,849 --> 00:02:58,849 映司君 しっかりして! 映司君 映司君…。 40 00:03:02,857 --> 00:03:07,857 (鴻上光生)非常に残念だ。 メダル輸送車が襲われたのは。 41 00:03:08,813 --> 00:03:11,813 カザリというグリードらしいね。 42 00:03:12,801 --> 00:03:14,586 かなり狡猾だ。 43 00:03:14,586 --> 00:03:17,706 狙いは 君たちの潰し合い。 そして→ 44 00:03:17,706 --> 00:03:20,692 恐らく コアメダルの総取りだろう。 45 00:03:20,692 --> 00:03:23,762 (アンク)お前が裏で 手を貸したんじゃないだろうな? 46 00:03:23,762 --> 00:03:26,664 そもそも メダルの輸送を 要請してきたのは→ 47 00:03:26,664 --> 00:03:30,685 ドクター真木だよ。 真木…。 48 00:03:30,685 --> 00:03:33,688 ああ… あの意味不明の人形男か。 49 00:03:33,688 --> 00:03:36,758 彼なら可能だ。 50 00:03:36,758 --> 00:03:39,677 が… 彼であるなら 責める気はない。 51 00:03:39,677 --> 00:03:41,629 なんだと? 52 00:03:41,629 --> 00:03:45,717 ドクター真木の目的は 純粋にして1つ。 53 00:03:45,717 --> 00:03:49,821 欲望をかなえるための実験だ。 54 00:03:49,821 --> 00:03:53,821 いいかね? 欲望を止めてはいけない。 55 00:03:56,661 --> 00:03:59,681 欲望は…。 56 00:03:59,681 --> 00:04:01,783 世界を救う。 57 00:04:01,783 --> 00:04:06,783 ♪♪~ 58 00:06:54,822 --> 00:06:58,822 〈カウント ザ メダルズ。 現在 オーズの使えるメダルは…〉 59 00:06:59,794 --> 00:07:02,794 欲望を止めるなだと? 60 00:07:03,898 --> 00:07:06,898 だったら 俺のも かなえてもらおうか。 61 00:07:08,836 --> 00:07:11,836 持ってるコアメダル 全部出せ。 お前 何枚持ってる? 62 00:07:12,674 --> 00:07:14,692 アンク やめろ! 63 00:07:14,692 --> 00:07:17,712 やめろって! 映司 どいてろ! 64 00:07:17,712 --> 00:07:19,747 落ち着け! (里中エリカ)会長。 65 00:07:19,747 --> 00:07:22,667 (エリカ)定時なので 帰っていいでしょうか? 66 00:07:22,667 --> 00:07:26,621 いつも言ってるだろ。 したいようにしたまえ。 67 00:07:26,621 --> 00:07:28,790 (エリカ)では 失礼しまーす。 68 00:07:28,790 --> 00:07:30,790 お疲れ様でした。 69 00:07:31,576 --> 00:07:33,828 アンク君。 70 00:07:33,828 --> 00:07:38,828 ドクター真木の実験なら 見ていて損はないよ。 71 00:07:39,701 --> 00:07:42,620 コアメダルの力は ただグリードを→ 72 00:07:42,620 --> 00:07:45,707 完全復活させるための ものじゃない。 73 00:07:45,707 --> 00:07:49,744 すべてのコアメダルを 手に入れようとしている君には→ 74 00:07:49,744 --> 00:07:52,744 非常に興味深いはずだよ。 75 00:07:54,732 --> 00:07:56,851 えっ… 帰るのか? 76 00:07:56,851 --> 00:07:59,851 さすがはアンク君 理解が早い。 77 00:08:01,622 --> 00:08:05,693 あの… 前にメダルの元は 欲望って聞いたんですけど→ 78 00:08:05,693 --> 00:08:09,697 どういうものなんですか? 確か…。 79 00:08:09,697 --> 00:08:13,801 俺たちは800年ほど前に作られた コアメダルを元に生まれた。 80 00:08:13,801 --> 00:08:16,801 グリードと呼ばれ 長い間 封印されて…。 81 00:08:17,689 --> 00:08:20,825 作られたってことは 人間に… ですか? 82 00:08:20,825 --> 00:08:24,825 ほう。 君が興味を持つとは珍しい。 83 00:08:25,713 --> 00:08:28,750 あれほど オーズとして戦いながら→ 84 00:08:28,750 --> 00:08:31,836 まるで他人事のように 知らんぷりだったからね。 85 00:08:31,836 --> 00:08:35,836 あ いや… 自分にさえ 興味がないのかと思ったよ。 86 00:08:37,675 --> 00:08:40,828 そうやって 人は変わっていく。 87 00:08:40,828 --> 00:08:45,828 今 君を変えたのも 知りたいという欲望だ。 88 00:08:46,667 --> 00:08:48,736 すばらしい! 89 00:08:48,736 --> 00:08:54,736 (メズール)ハァ… ハァ… ハァ…。 90 00:08:57,812 --> 00:08:59,812 (ウヴァ)カザリの野郎!! 91 00:09:03,618 --> 00:09:06,721 (カザリ)ただメダルを集めて 完全復活して→ 92 00:09:06,721 --> 00:09:10,742 それで世界を食べるだけじゃ つまらないと思わない? 93 00:09:10,742 --> 00:09:12,742 (カザリ)もっと進化すべきだよ。 94 00:09:14,796 --> 00:09:18,796 進化… かっ! 俺も…! 95 00:09:25,773 --> 00:09:27,773 カザリにやられたんだな? 96 00:09:30,778 --> 00:09:32,778 (メズール)あっ! 97 00:09:33,831 --> 00:09:38,831 なんとか コア1枚だけは守れたわ…。 98 00:09:39,687 --> 00:09:43,758 でも… この姿でいるのが やっと…。 99 00:09:43,758 --> 00:09:46,758 アンクのようには できないのか? 100 00:09:47,712 --> 00:09:49,614 こうなってわかったけど→ 101 00:09:49,614 --> 00:09:53,785 あんな 一部だけの復活なんて 無理…。 102 00:09:53,785 --> 00:09:56,785 どうやってやったのか わからない。 103 00:09:57,705 --> 00:10:00,691 自分以外のコアメダルを 持ってたせいかもな。 104 00:10:00,691 --> 00:10:02,743 自分以外の? 105 00:10:02,743 --> 00:10:04,712 ああ。 106 00:10:04,712 --> 00:10:06,712 ウヴァ? 107 00:10:07,715 --> 00:10:11,836 お前のコアメダル もらってもいいか? 108 00:10:11,836 --> 00:10:13,836 うおーっ! 109 00:10:14,555 --> 00:10:19,610 ♪♪~ 110 00:10:19,610 --> 00:10:22,697 (鴻上)800年前 当時の科学者たちが→ 111 00:10:22,697 --> 00:10:25,716 人工の命を作ろうとした。 112 00:10:25,716 --> 00:10:29,637 様々な生き物の力を メダルに凝縮して。 113 00:10:29,637 --> 00:10:37,662 ♪♪~ 114 00:10:37,662 --> 00:10:41,816 (鴻上)初めに作られた それは なんの意志も持たなかった。 115 00:10:41,816 --> 00:10:43,816 メズールを探せ。 116 00:10:44,785 --> 00:10:48,806 (鴻上)だが それぞれ持っていた 10枚のメダルから→ 117 00:10:48,806 --> 00:10:53,806 1つずつ抜き取り 9という 欠けた数字にした途端…。 118 00:10:54,679 --> 00:10:57,715 それを満たそうとする 欲望が生まれた。 119 00:10:57,715 --> 00:11:00,701 その欲望が すさまじい進化を生み→ 120 00:11:00,701 --> 00:11:02,637 意志を持たせた。 121 00:11:02,637 --> 00:11:13,698 ♪♪~ 122 00:11:13,698 --> 00:11:15,716 お前ら 何やってんだ! 123 00:11:15,716 --> 00:11:19,787 (鴻上)その生命体の名 それが グリード。 124 00:11:19,787 --> 00:11:22,787 それが グリード…。 125 00:11:25,710 --> 00:11:27,678 (メズール)あっ! うわぁっ…。 126 00:11:27,678 --> 00:11:29,664 ヤミー! 127 00:11:29,664 --> 00:11:34,669 ♪♪~ 128 00:11:34,669 --> 00:11:36,671 早く逃げて! 129 00:11:36,671 --> 00:11:46,597 ♪♪~ 130 00:11:46,597 --> 00:11:48,699 アンク! 131 00:11:48,699 --> 00:11:50,718 (鴻上の声)グリードを止めるため→ 132 00:11:50,718 --> 00:11:54,739 彼らから抜き取った コアメダルの力で戦い→ 133 00:11:54,739 --> 00:11:58,676 封印した者… それがオーズ。 134 00:11:58,676 --> 00:12:00,728 変身! 135 00:12:00,728 --> 00:12:02,680 (電子音声)「タカ トラ バッタ」 136 00:12:02,680 --> 00:12:05,680 ♪♪~「タトバ タトバ タトバ」 137 00:12:08,703 --> 00:12:10,621 ハーッ! 138 00:12:10,621 --> 00:12:12,823 もっと コアメダルを…。 139 00:12:12,823 --> 00:12:17,823 (鴻上の声)欲望こそが命の… 力の源! 140 00:12:18,579 --> 00:12:22,700 そう もっと… もっと…。 141 00:12:22,700 --> 00:12:25,703 (鴻上の声)科学者たちが 最終目的としていたのは…。 142 00:12:25,703 --> 00:12:27,622 アンク。 143 00:12:27,622 --> 00:12:30,775 お前がメダル集める理由って…。 144 00:12:30,775 --> 00:12:37,715 ♪♪~ 145 00:12:37,715 --> 00:12:40,668 さて…。 帰って アイス食って寝るか。 146 00:12:40,668 --> 00:12:42,720 おい! 147 00:12:42,720 --> 00:12:48,693 ♪♪~ 148 00:12:48,693 --> 00:12:51,696 (真木)無限を超えた さらなる力…。 149 00:12:51,696 --> 00:12:55,783 メダルを器に集めたとき 実験が成功すれば良し。 150 00:12:55,783 --> 00:13:00,738 しなければ メダルを集中させる器は…。 151 00:13:00,738 --> 00:13:03,658 (後藤慎太郎)博士 一緒に警察に来てもらうぞ。 152 00:13:03,658 --> 00:13:07,728 泉比奈の拉致監禁 完全に犯罪だ。 153 00:13:07,728 --> 00:13:09,730 あれは グリードがやったんですよ。 154 00:13:09,730 --> 00:13:13,718 警備をしてたらわかる。 あんたの協力なしには無理だ。 155 00:13:13,718 --> 00:13:17,788 私がいなくなれば メダルシステムはどうなります? 156 00:13:17,788 --> 00:13:20,788 オーズの戦いが かなり不利になりますよ。 157 00:13:23,811 --> 00:13:27,811 そんなことより 例の新しい装備 完成したんです。 158 00:13:30,801 --> 00:13:34,801 オーズと同等か それ以上の力で戦えます。 159 00:13:36,874 --> 00:13:38,874 あなたに お渡ししてもいいですよ。 160 00:13:40,811 --> 00:13:44,811 もっと 私と友好的に 付き合っていただけるなら。 161 00:13:50,588 --> 00:13:52,673 あれ…? 162 00:13:52,673 --> 00:13:54,742 メズール…。 163 00:13:54,742 --> 00:13:56,742 メズール! 164 00:13:58,729 --> 00:14:00,748 (白石知世子) メリークリスマース! 165 00:14:00,748 --> 00:14:03,701 (一同)イエーイ! 166 00:14:03,701 --> 00:14:06,637 皆さん 楽しんでってくださいね! 167 00:14:06,637 --> 00:14:09,790 写真 撮ってください。 お願い。 168 00:14:09,790 --> 00:14:11,790 はい チーズ。 169 00:14:12,693 --> 00:14:14,795 はい どうぞ。 (客)ありがとうございます。 170 00:14:14,795 --> 00:14:16,795 おいしいですよ! 171 00:14:22,653 --> 00:14:24,672 《コアメダルの集中…》 172 00:14:24,672 --> 00:14:27,742 《それで生まれる力が どの程度か…》 173 00:14:27,742 --> 00:14:30,742 《確かに 見たくはあるな》 174 00:14:34,665 --> 00:14:36,784 メズール…。 175 00:14:36,784 --> 00:14:38,784 どこだ? 176 00:14:39,887 --> 00:14:41,887 メズール…。 177 00:14:42,790 --> 00:14:44,790 ん…? 178 00:14:48,596 --> 00:14:51,816 (客)すごい おいしそう! すごいオススメですよ。 179 00:14:51,816 --> 00:14:54,816 これ 何? エビフライですね。 180 00:14:57,671 --> 00:14:59,807 メリークリスマース! 181 00:14:59,807 --> 00:15:02,807 ご来店記念に はい1枚。 182 00:15:03,677 --> 00:15:07,765 んっ… まぶしい! 183 00:15:07,765 --> 00:15:11,765 本日は ビュッフェになってます。 はい どうぞ。 184 00:15:12,787 --> 00:15:14,787 これ おいしいですよ。 185 00:15:15,823 --> 00:15:17,823 オススメです。 はい。 186 00:15:21,662 --> 00:15:23,714 うまい! 187 00:15:23,714 --> 00:15:27,802 あれっ? どっかで会いましたっけ? 188 00:15:27,802 --> 00:15:29,802 ん…? 189 00:15:30,704 --> 00:15:32,790 映司君 これお願い。 190 00:15:32,790 --> 00:15:34,790 あぁ… はーい! 191 00:15:39,830 --> 00:15:42,830 (客)あっ すいません。 あっ。 192 00:15:46,787 --> 00:15:48,787 メズール! 193 00:15:49,824 --> 00:15:52,824 はい? なんでしょう? 194 00:15:56,597 --> 00:15:58,582 メズール…。 195 00:15:58,582 --> 00:16:01,685 どこだ… メズール…。 196 00:16:01,685 --> 00:16:04,622 (ガメル)メズール どこだ…。 197 00:16:04,622 --> 00:16:08,876 メズール… メズール…。 198 00:16:08,876 --> 00:16:13,876 どこだ… メズール…。 199 00:16:14,665 --> 00:16:25,776 うわあぁー!! 200 00:16:25,776 --> 00:16:27,776 メズール! 201 00:16:28,812 --> 00:16:31,812 えっ! メズールって!? 202 00:16:34,735 --> 00:16:36,735 何? 今の…。 203 00:16:38,706 --> 00:16:40,774 全然いない…。 204 00:16:40,774 --> 00:16:43,774 どうして…。 205 00:16:44,778 --> 00:16:46,778 待て! 206 00:16:47,715 --> 00:16:50,684 あいつはガメルだ。 えっ!? 207 00:16:50,684 --> 00:16:53,604 カザリの奴 ガメルを器にしたらしい。 208 00:16:53,604 --> 00:16:55,723 器って… じゃあ…。 209 00:16:55,723 --> 00:17:00,744 ああ。 結構な数のコアが あいつに集められてるはずだ。 210 00:17:00,744 --> 00:17:03,744 うわあぁー!! 211 00:17:09,603 --> 00:17:12,673 フン! なんだ この程度か? 212 00:17:12,673 --> 00:17:14,742 これで? 相当でしょ! 213 00:17:14,742 --> 00:17:18,742 いや たぶんガメルは 自分のコア9枚がそろってない。 214 00:17:20,864 --> 00:17:25,864 完全復活しなきゃ 器になっても この程度ってことだ。 215 00:17:29,773 --> 00:17:31,773 …メズール! 216 00:17:32,793 --> 00:17:37,793 あるのね… そこに。 私のコア…。 217 00:17:38,832 --> 00:17:42,832 メズール… どこに行ってた? 218 00:17:43,804 --> 00:17:46,804 俺… 探してたのに…。 219 00:17:47,875 --> 00:17:52,875 いい子ね いらっしゃい。 あなたが 全部欲しいのよ! 220 00:17:53,714 --> 00:17:55,599 うん…。 221 00:17:55,599 --> 00:18:02,690 ♪♪~ 222 00:18:02,690 --> 00:18:04,675 おバカさん…。 223 00:18:04,675 --> 00:18:07,661 グリードのくせに欲がないなんて。 224 00:18:07,661 --> 00:18:11,749 でも… だから… あなただけは裏切らない。 225 00:18:11,749 --> 00:18:14,735 好きよ ガメル…。 226 00:18:14,735 --> 00:18:22,576 ♪♪~ 227 00:18:22,576 --> 00:18:25,646 足りませんね やはり。 228 00:18:25,646 --> 00:18:41,795 ♪♪~ 229 00:18:41,795 --> 00:18:44,795 ああっ! あぁ…! 230 00:18:47,785 --> 00:18:49,720 (咆哮) 231 00:18:49,720 --> 00:18:51,705 なんだ あれ!? (舌打ち) 232 00:18:51,705 --> 00:18:54,692 メズールも 力をコントロールできてない。 233 00:18:54,692 --> 00:18:57,678 あれは ただの メダルのバケモンだ。 234 00:18:57,678 --> 00:19:06,770 ♪♪~ 235 00:19:06,770 --> 00:19:08,806 ただのってレベルじゃないだろ。 236 00:19:08,806 --> 00:19:11,806 ホントに世界を食らう気だ。 アンク! 237 00:19:12,793 --> 00:19:14,793 あれを倒したら大漁だ。 238 00:19:21,685 --> 00:19:24,805 変身! (電子音声)「タカ トラ バッタ」 239 00:19:24,805 --> 00:19:27,805 ♪♪~「タトバ タトバ タトバ」 240 00:19:30,694 --> 00:19:34,682 問題は… 倒せるかどうかだがな。 241 00:19:34,682 --> 00:19:44,641 ♪♪~ 242 00:19:44,641 --> 00:19:46,560 うっ! 243 00:19:46,560 --> 00:19:52,683 ♪♪~ 244 00:19:52,683 --> 00:19:55,686 ハッ! ハッ! 245 00:19:55,686 --> 00:19:57,604 見たまえ 里中君。 246 00:19:57,604 --> 00:20:00,574 コアメダルが 全部 集まったわけではないのに→ 247 00:20:00,574 --> 00:20:04,695 この力だよ。 欲望の力だ! 248 00:20:04,695 --> 00:20:08,766 やりすぎでは…。 ちょっと引きまーす。 249 00:20:08,766 --> 00:20:12,766 安心したまえ。 これは失敗だ。 250 00:20:14,722 --> 00:20:18,809 やはり器がグリードでは 力のコントロールができない。 251 00:20:18,809 --> 00:20:21,809 私が目指すのは あくまでも…。 252 00:20:23,714 --> 00:20:27,751 欲望による 世界の再生だ! 253 00:20:27,751 --> 00:20:29,751 成功です。 254 00:20:31,839 --> 00:20:34,839 もっとコアメダルが集まれば さらに…。 255 00:20:36,744 --> 00:20:40,744 ようやく 私の目指す世界の終末が…。 256 00:22:17,845 --> 00:22:20,845 ハッ! 歯が立たない…! 257 00:22:21,732 --> 00:22:23,732 わっ! やめろ! 258 00:22:27,821 --> 00:22:30,821 映司! なんとか離れろ! 259 00:22:31,742 --> 00:22:33,742 無理だって! うわっ…! 260 00:22:37,798 --> 00:22:40,798 (砲撃音) 261 00:22:43,687 --> 00:22:46,590 あっ! なんだ あいつ!? 262 00:22:46,590 --> 00:23:10,697 ♪♪~ 263 00:23:10,697 --> 00:23:13,717 (電子音声)「ブレストキャノン」 264 00:23:13,717 --> 00:23:25,812 ♪♪~ 265 00:23:25,812 --> 00:23:27,812 (電子音声)「セルバースト」 266 00:23:31,818 --> 00:23:33,818 ああっ! 267 00:23:34,705 --> 00:23:36,705 すごい…。 268 00:23:38,809 --> 00:23:41,809 映司 メダルだ! 269 00:23:46,767 --> 00:23:49,767 これで ガタガタ… ガタキリバ! 270 00:23:51,705 --> 00:23:54,675 (電子音声) 「クワガタ カマキリ バッタ」 271 00:23:54,675 --> 00:23:57,661 ♪♪~「ガタガタ ガタキリバ ガタキリバ」 272 00:23:57,661 --> 00:24:02,699 ♪♪~ 273 00:24:02,699 --> 00:24:04,685 (電子音声) 「スキャニングチャージ」 274 00:24:04,685 --> 00:24:06,753 ハッ! 275 00:24:06,753 --> 00:24:08,753 セイヤーッ! 276 00:24:10,791 --> 00:24:12,791 (爆発音) 277 00:24:16,813 --> 00:24:18,813 あ…。 278 00:24:19,583 --> 00:24:29,693 ♪♪~ 279 00:24:29,693 --> 00:24:32,679 まあ こんなもんか。 280 00:24:32,679 --> 00:24:35,649 う~ん フッ。 281 00:24:35,649 --> 00:24:41,722 ♪♪~ 282 00:24:41,722 --> 00:24:43,790 またね アンク。 283 00:24:43,790 --> 00:24:45,790 フフ。 フッ。 284 00:24:50,797 --> 00:24:52,797 かなり持ってかれたな。 285 00:24:54,685 --> 00:24:56,653 また取り返すだけだ。 286 00:24:56,653 --> 00:24:58,605 あのさ アンク。 287 00:24:58,605 --> 00:25:00,757 コアメダル集めて→ 288 00:25:00,757 --> 00:25:03,777 お前も あんな怪物みたいに なるつもりなわけ? 289 00:25:03,777 --> 00:25:05,679 そんなわけあるか! 290 00:25:05,679 --> 00:25:07,681 じゃあ 何がしたいんだよ? 291 00:25:07,681 --> 00:25:10,801 しょせん グリードなんて→ 292 00:25:10,801 --> 00:25:14,801 コアがないだけで ボロボロ崩れる やわな存在だ。 293 00:25:18,842 --> 00:25:23,842 俺は もっと完全で 強い体を手に入れる。 294 00:25:24,815 --> 00:25:27,815 二度と バラバラにされてたまるか。 295 00:25:28,702 --> 00:25:30,721 なるほどね。 296 00:25:30,721 --> 00:25:33,721 グリードって…。 297 00:25:37,794 --> 00:25:39,794 メズール…。 298 00:25:41,732 --> 00:25:43,683 あなたが 全部欲しいのよ! 299 00:25:43,683 --> 00:25:50,674 ♪♪~ 300 00:25:50,674 --> 00:25:55,712 グリードって ちょっと なんだか…。 301 00:25:55,712 --> 00:25:57,712 あ? 302 00:25:59,783 --> 00:26:03,783 あ いや…。 こんなふうになるのは 絶対に止めないとな。 303 00:26:07,707 --> 00:26:10,744 アンク 待てよ! 304 00:26:10,744 --> 00:26:12,744 待てって。 305 00:26:13,713 --> 00:26:15,732 よう。 306 00:26:15,732 --> 00:26:18,602 もしかして さっきの…? 307 00:26:18,602 --> 00:26:20,687 なんだ? お前。 308 00:26:20,687 --> 00:26:23,774 俺? 俺は…。 309 00:26:23,774 --> 00:26:25,774 ああ。 310 00:26:29,663 --> 00:26:31,681 これ。 311 00:26:31,681 --> 00:26:33,784 仮面ライダーバース? 312 00:26:33,784 --> 00:26:35,784 そう それ。 313 00:26:42,843 --> 00:26:44,843 (伊達 明)よろしく! 314 00:27:48,708 --> 00:27:50,727 〈次回の 『仮面ライダーオーズ』は…〉 315 00:27:50,727 --> 00:27:53,747 (伊達)俺は伊達明。 強くなる もっと…。 316 00:27:53,747 --> 00:27:55,682 強くなる もっと…。 317 00:27:55,682 --> 00:27:57,801 なんで分離したんだ? 318 00:27:57,801 --> 00:27:59,853 (ウヴァ)これが お前の欲望だ。 319 00:27:59,853 --> 00:28:01,853 (伊達)変身! (真木)さーて 稼ぎますか。 320 00:28:13,750 --> 00:28:15,769 (鳴海荘吉)超えてはならない 一線を超えた。 321 00:28:15,769 --> 00:28:17,687 〈スカル 誕生の真実とは〉 322 00:28:17,687 --> 00:28:20,924 〈今 究極のコアバトルが始まる〉 323 00:28:20,924 --> 00:28:23,924 〈『仮面ライダー×仮面ライダー MOVIE大戦CORE』〉