1 00:00:03,521 --> 00:00:07,391 ハーッ 2 00:00:07,391 --> 00:00:09,391 タッ 3 00:00:14,165 --> 00:00:16,165 ダーッ! 4 00:00:18,502 --> 00:00:20,838 また怒られ… チカ! 5 00:00:20,838 --> 00:00:23,874 えっ! 6 00:00:23,874 --> 00:00:26,744 チカ! ママ! 7 00:00:26,744 --> 00:00:30,514 お願いです この子を 放してください お願いします 8 00:00:30,514 --> 00:00:33,250 黙れ 9 00:00:33,250 --> 00:00:35,186 チカ! ママ! 10 00:00:35,186 --> 00:00:38,886 何だよ これ ウソだろ 11 00:02:01,872 --> 00:02:05,772 これも あの弁護士が 役立たずだったせいだ 12 00:02:10,681 --> 00:02:13,050 キャーッ 13 00:02:13,050 --> 00:02:15,886 あいつ なんで子供まで 14 00:02:15,886 --> 00:02:18,386 こんなことしても 何にもならないのに 15 00:02:24,695 --> 00:02:26,995 (メールの受信音) 16 00:02:31,769 --> 00:02:34,069 ウソ 17 00:02:38,642 --> 00:02:42,479 (電話の着信音) 何っ!真司が? 18 00:02:42,479 --> 00:02:44,982 ほんとかよ はい 19 00:02:44,982 --> 00:02:48,719 どうしてだか分かりませんけど 確かに店の中にいるらしくて 20 00:02:48,719 --> 00:02:50,688 そっか 21 00:02:50,688 --> 00:02:54,191 よし 分かった 俺も今から そっちに行く 22 00:02:54,191 --> 00:02:58,791 あの中にライダー 2人か 面白すぎ 23 00:03:10,374 --> 00:03:12,776 中の様子は? 親子がいるということ以外 24 00:03:12,776 --> 00:03:14,845 まったく 不明です 一応 連絡用に 25 00:03:14,845 --> 00:03:19,950 携帯を中に入れさせましたが 要求はありません 26 00:03:19,950 --> 00:03:23,354 ひどいことになったな 27 00:03:23,354 --> 00:03:26,323 あの子 早く助けないと 28 00:03:26,323 --> 00:03:28,723 精神的にもたないかも 29 00:03:43,807 --> 00:03:47,644 ただいま 30 00:03:47,644 --> 00:03:51,415 優衣 どこ行ってたのよ この忙しい時に 31 00:03:51,415 --> 00:03:54,918 だってお店… お店どこじゃないって! 32 00:03:54,918 --> 00:03:58,889 今 町じゅう脱獄犯で 大騒ぎなんだから 33 00:03:58,889 --> 00:04:02,526 とにかく あんたね お店 片づけ頼むわ 34 00:04:02,526 --> 00:04:06,163 うん 35 00:04:06,163 --> 00:04:08,763 くっ くっ うっしゃ! 36 00:04:25,482 --> 00:04:27,582 秋山 37 00:04:30,320 --> 00:04:32,620 小川恵里のことは諦めろ 38 00:04:35,159 --> 00:04:38,796 悪かったな 39 00:04:38,796 --> 00:04:43,796 この間 お前のあとをつけたんだ だが誰にも言ってない 40 00:04:48,539 --> 00:04:50,808 諦めるんだ 41 00:04:50,808 --> 00:04:55,308 そうしたからといって お前を責められる奴はいない 42 00:04:59,516 --> 00:05:02,316 お前まで破滅の道を選ぶな 43 00:05:26,343 --> 00:05:28,843 絶対 助けるからな 44 00:05:34,084 --> 00:05:36,587 浅倉だ 要求がある 45 00:05:36,587 --> 00:05:39,189 弁護士の北岡秀一を連れてこい 46 00:05:39,189 --> 00:05:42,926 えっ… なんであの悪徳弁護士が 関係あるんだ? 47 00:05:42,926 --> 00:05:45,796 飯田警部 48 00:05:45,796 --> 00:05:48,031 何っ?弁護士を? 49 00:05:48,031 --> 00:05:50,501 はい 浅倉の担当をした 弁護士らしいです 50 00:05:50,501 --> 00:05:55,272 彼と交換に人質を 解放するとも言ってます 51 00:05:55,272 --> 00:06:00,043 弁護士か どうしますか? 52 00:06:00,043 --> 00:06:02,846 よし 協力を要請しよう 53 00:06:02,846 --> 00:06:05,246 今は奴を刺激しないことだ 54 00:06:08,785 --> 00:06:13,385 すごいね これでライダーが 俺入れて 4人だよ 55 00:06:16,260 --> 00:06:18,660 どうせなら もうちょっと 盛り上げようかな 56 00:06:23,033 --> 00:06:25,102 放せよ 今は危険ですから… 57 00:06:25,102 --> 00:06:27,237 危険ってなあ お前 58 00:06:27,237 --> 00:06:30,040 一般の方はこれ以上 入らないでください 59 00:06:30,040 --> 00:06:34,044 編集長 だから一般の方じゃないんだって 60 00:06:34,044 --> 00:06:39,116 ちょっと そこの偉そうな人 ちょっと! 61 00:06:39,116 --> 00:06:41,716 裏情報があるんすけどね 62 00:06:45,656 --> 00:06:49,356 (携帯電話の振動音) 63 00:06:51,828 --> 00:06:56,667 「大久保だ 今から警察に 全面協力する」 64 00:06:56,667 --> 00:06:59,570 「中の様子を知らせろ」 65 00:06:59,570 --> 00:07:03,507 「人質の人数と位置を正確に」 66 00:07:03,507 --> 00:07:08,107 「人質のためにがんばれ」 67 00:07:10,948 --> 00:07:14,448 うちの真司はね やりますよ 68 00:07:17,521 --> 00:07:20,724 OREジャーナルの独占だ がっちり頂くぞ 69 00:07:20,724 --> 00:07:23,024 はい 70 00:07:31,468 --> 00:07:34,168 ごめんなさい 今日はもう閉店… 71 00:07:36,840 --> 00:07:39,743 えっ?浅倉が私を? 72 00:07:39,743 --> 00:07:42,646 ええ すぐに行きます 73 00:07:42,646 --> 00:07:46,646 協力しますよ では後ほど 74 00:07:48,852 --> 00:07:53,256 吾郎ちゃん ちょっと出かけてくるわ 75 00:07:53,256 --> 00:07:56,994 先生!危険です 76 00:07:56,994 --> 00:07:59,863 ここで行かなきゃ 俺の評判ガタ落ちよ 77 00:07:59,863 --> 00:08:02,366 行けばイメージ大幅アップ 78 00:08:02,366 --> 00:08:05,166 全国ネットでしょ?たぶん 79 00:08:07,237 --> 00:08:09,640 大丈夫だって 80 00:08:09,640 --> 00:08:12,643 うまい夕食 用意しといてよ 81 00:08:12,643 --> 00:08:14,843 じゃあね 82 00:08:53,316 --> 00:08:56,016 ハイ チーズ! 83 00:09:13,437 --> 00:09:17,174 真司君からのメールです 中の様子の写真が届きました 84 00:09:17,174 --> 00:09:19,374 ほんとか 85 00:09:25,816 --> 00:09:28,452 よっしゃ 86 00:09:28,452 --> 00:09:31,188 お兄ちゃん! 87 00:09:31,188 --> 00:09:33,288 大丈夫 88 00:09:35,926 --> 00:09:38,326 俺をイラつかせるな 89 00:09:45,402 --> 00:09:49,639 おかえり お前 何の用だ 90 00:09:49,639 --> 00:09:54,978 誘いに来たんだ 今すっごい 面白いことになってるからさ 91 00:09:54,978 --> 00:09:57,814 何の話だ ゲームの話 92 00:09:57,814 --> 00:10:02,953 ライダー同士のバトルゲーム 脱獄犯が立てこもってる現場でね 93 00:10:02,953 --> 00:10:05,856 断る 帰れ 94 00:10:05,856 --> 00:10:08,156 ふーん いいの? 95 00:10:10,227 --> 00:10:13,063 誰かいないのに 気づかない? 96 00:10:13,063 --> 00:10:16,800 優衣… どういうつもりだ 97 00:10:16,800 --> 00:10:20,070 うーん ここまでやってあげないとさ 98 00:10:20,070 --> 00:10:23,273 そこのリタイアしちゃった人 参加してくんないでしょ 99 00:10:23,273 --> 00:10:25,342 あんたも どうせリタイアすんならさ 100 00:10:25,342 --> 00:10:27,611 くすぶってないで 完全に消えたらどう? 101 00:10:27,611 --> 00:10:30,280 みっともないよ 102 00:10:30,280 --> 00:10:33,717 お前… 103 00:10:33,717 --> 00:10:36,017 じゃあ 待ってるからね 104 00:10:38,555 --> 00:10:42,492 待て!奴とは戦うな 105 00:10:42,492 --> 00:10:46,730 今のお前じゃ 必ず負ける 106 00:10:46,730 --> 00:10:51,730 戦わないなら 俺に存在する意味はない 107 00:10:54,070 --> 00:10:56,673 もうないかもしれないがな 108 00:10:56,673 --> 00:10:58,973 秋山 109 00:11:02,579 --> 00:11:05,279 あいつ 死ぬ気か 110 00:11:29,606 --> 00:11:32,075 弁護士の北岡さんです 111 00:11:32,075 --> 00:11:37,380 ご苦労さまです いえ 協力するのは当然ですよ 112 00:11:37,380 --> 00:11:42,352 あなたが中に入った隙をついて 突入します 113 00:11:42,352 --> 00:11:46,452 ケガはさせませんから 信用してますよ 114 00:11:49,793 --> 00:11:53,663 分かった 115 00:11:53,663 --> 00:11:56,700 弁護士と交換に お前たちを解放する 116 00:11:56,700 --> 00:11:59,000 出口へ行け 117 00:12:01,171 --> 00:12:03,106 チカ! ママ! 118 00:12:03,106 --> 00:12:05,709 よかった さあ 行こう 119 00:12:05,709 --> 00:12:09,613 お前は残れ 万が一の保険だ チカ! 120 00:12:09,613 --> 00:12:13,283 お前は行け! 待てよ! 121 00:12:13,283 --> 00:12:17,454 だったら俺が代わりに… さっさと出ていけ! 122 00:12:17,454 --> 00:12:21,054 この子が残るなら俺も残る 123 00:12:26,263 --> 00:12:29,532 珍しいバカがいるもんだな 124 00:12:29,532 --> 00:12:31,532 勝手にしろ 125 00:12:34,905 --> 00:12:36,905 そこで待ってろ 126 00:12:51,888 --> 00:12:55,792 浅倉 俺だ 人質を解放しろ 127 00:12:55,792 --> 00:12:58,662 よーし 128 00:12:58,662 --> 00:13:01,131 中へ入ってこい 129 00:13:01,131 --> 00:13:03,531 同時に人質を解放する 130 00:13:16,579 --> 00:13:18,779 こっちへ来い 131 00:13:37,400 --> 00:13:39,336 お前 132 00:13:39,336 --> 00:13:43,807 こいつ ライダーだったんだ だから北岡さんを 133 00:13:43,807 --> 00:13:47,607 結局 これもライダー同士の 戦いかよ 134 00:13:57,387 --> 00:14:01,591 まさかお前までが ライダーだったとはな 135 00:14:01,591 --> 00:14:05,891 まずお前に借りを返すためだ 来いよ 136 00:14:09,332 --> 00:14:11,432 チカちゃん 137 00:14:27,684 --> 00:14:29,984 変身! 138 00:14:38,061 --> 00:14:40,463 神崎士郎も人が悪いよ 139 00:14:40,463 --> 00:14:42,963 そう簡単には勝ち残らせて くれないってわけか 140 00:14:45,035 --> 00:14:47,035 変身 141 00:15:13,063 --> 00:15:15,363 ソードベント 142 00:15:31,381 --> 00:15:33,349 犯人がいません 逃走した模様です 143 00:15:33,349 --> 00:15:37,187 何?そんなバカなことがあるか! 144 00:15:37,187 --> 00:15:39,287 チカ 145 00:15:45,328 --> 00:15:47,864 あれ 真司じゃねえか? 146 00:15:47,864 --> 00:15:50,100 真司!真司 147 00:15:50,100 --> 00:15:52,500 大丈夫か? 148 00:15:54,737 --> 00:15:57,640 城戸君? 149 00:15:57,640 --> 00:16:01,177 真司 よくやった うれしいぞ 俺は 150 00:16:01,177 --> 00:16:03,677 真司君 ちょっとかっこいいかも 151 00:16:11,554 --> 00:16:13,754 始まった 152 00:16:21,030 --> 00:16:22,966 優衣の居場所を教えろ 153 00:16:22,966 --> 00:16:25,368 へー 来ないかと思った 154 00:16:25,368 --> 00:16:29,239 人質を取らなくても俺は戦う このビルのどっかにいるよ 155 00:16:29,239 --> 00:16:32,575 どこだ 156 00:16:32,575 --> 00:16:36,075 俺はとどめを迷ったりしないけど いいよね? 157 00:16:38,681 --> 00:16:41,584 秋山!よせ 158 00:16:41,584 --> 00:16:45,084 優衣を頼む このビルのどこかだ 159 00:16:52,629 --> 00:16:55,031 変身! 160 00:16:55,031 --> 00:16:57,131 変身 161 00:17:21,758 --> 00:17:23,958 ストライクベント 162 00:17:36,339 --> 00:17:38,942 早く 蓮は? 163 00:17:38,942 --> 00:17:41,242 何とかする 164 00:17:49,252 --> 00:17:51,652 変身! 165 00:17:55,058 --> 00:17:57,058 ハッ 166 00:18:05,201 --> 00:18:08,571 カードベント 167 00:18:08,571 --> 00:18:11,341 コンファインベント 168 00:18:11,341 --> 00:18:13,276 何っ? 169 00:18:13,276 --> 00:18:16,376 こういうカードもあるって 知らなかった? 170 00:18:19,515 --> 00:18:24,215 2人がかり?いいよ こいつ全然 相手にならないし 171 00:18:28,224 --> 00:18:31,527 うわっ 172 00:18:31,527 --> 00:18:34,197 ん?なるほど 173 00:18:34,197 --> 00:18:37,033 ライダーになるのは面白いな 174 00:18:37,033 --> 00:18:39,402 イライラがすっかり消えた 175 00:18:39,402 --> 00:18:42,002 フ… それはよかったな 176 00:18:44,274 --> 00:18:46,574 シュートベント ん? 177 00:18:55,485 --> 00:18:59,255 どうしてこうなるの? 戦いを止めたいのに 178 00:18:59,255 --> 00:19:03,726 (ミラーワールドの音) 179 00:19:03,726 --> 00:19:07,126 優衣 お兄ちゃん! 180 00:19:12,235 --> 00:19:15,104 この戦いはお前には関係ない 181 00:19:15,104 --> 00:19:18,841 ライダーは皆 自分の意思で戦っている 182 00:19:18,841 --> 00:19:20,843 自分の求めるもののために 183 00:19:20,843 --> 00:19:23,379 それを止める権利は誰にもない 184 00:19:23,379 --> 00:19:28,217 そんな お兄ちゃん教えて どうしてこんなこと させるの? 185 00:19:28,217 --> 00:19:32,017 お兄ちゃん お前は何も考えるな 186 00:19:39,862 --> 00:19:42,262 ファイナルベント フフ… 187 00:19:44,500 --> 00:19:47,170 コンファインベント 188 00:19:47,170 --> 00:19:49,105 えっ? 189 00:19:49,105 --> 00:19:51,941 カードは1枚じゃないんだよね 190 00:19:51,941 --> 00:19:54,241 ストライクベント ハーッ! 191 00:19:56,746 --> 00:20:00,046 これでほんとの ゲームオーバーだ 192 00:20:03,586 --> 00:20:05,755 わーっ 193 00:20:05,755 --> 00:20:08,355 秋山! 194 00:20:12,829 --> 00:20:14,764 お前… 195 00:20:14,764 --> 00:20:18,201 いつまでこんな戦い続けなきゃ いけないんだよ! 196 00:20:18,201 --> 00:20:22,572 こんなのが運命だなんて 俺は絶対に認めないからな! 197 00:20:22,572 --> 00:20:24,872 何言ってんだか 198 00:20:29,979 --> 00:20:32,679 あいつなら 本当に… 199 00:20:44,494 --> 00:20:46,794 ファイナルベント 200 00:20:56,105 --> 00:20:58,205 無駄だ 201 00:21:06,749 --> 00:21:08,949 わーっ 202 00:21:15,591 --> 00:21:18,691 こういうゴチャゴチャした 戦いは好きじゃない 203 00:21:36,112 --> 00:21:38,381 お前… 204 00:21:38,381 --> 00:21:42,251 俺がゲームを 面白くしてやったのに 205 00:21:42,251 --> 00:21:45,551 近くにいたお前が悪い 206 00:21:49,025 --> 00:21:51,225 ハーッ! 207 00:21:58,501 --> 00:22:01,001 ファイナルベント 208 00:22:06,642 --> 00:22:09,242 ハーッ!ハッ! 209 00:22:11,948 --> 00:22:14,248 あっ… 210 00:22:17,753 --> 00:22:19,953 ああ…! 211 00:22:22,592 --> 00:22:26,892 (サイの咆哮) 212 00:22:32,935 --> 00:22:36,405 お前… なんでこんな 213 00:22:36,405 --> 00:22:39,175 フハハハ… 214 00:22:39,175 --> 00:22:43,045 こういうもんなんだろ? 違うのか? 215 00:22:43,045 --> 00:22:45,948 (蛇の威嚇音) 216 00:22:45,948 --> 00:22:49,348 (龍の咆哮) 217 00:23:01,063 --> 00:23:02,999 「仮面ライダー龍騎」 やっぱり犯人は 218 00:23:02,999 --> 00:23:07,270 ファミレスに残ってたって? また誰か死んだってことか 219 00:23:07,270 --> 00:23:09,539 時間がないのは お前だ 220 00:23:09,539 --> 00:23:12,441 間違ってるよ お兄ちゃんがやってること 221 00:23:12,441 --> 00:23:14,441 戦わなければ生き残れない! 222 00:30:00,516 --> 00:30:05,955 ハーッ!ハッ! 223 00:30:05,955 --> 00:30:08,055 あっ…