1 00:02:02,784 --> 00:02:08,584 ここは アメリカ合衆国にある 国際宇宙開発研究所である 2 00:02:15,964 --> 00:02:20,835 Code name super1 It's time to begin the operation 3 00:02:20,835 --> 00:02:25,035 It's time to begin the operation 4 00:02:36,284 --> 00:02:40,484 こちら 準備オーケー 手術 開始 5 00:03:03,745 --> 00:03:07,048 俺の名前は 沖 一也 6 00:03:07,048 --> 00:03:14,489 国際宇宙開発局にある秘密分所 改造人間プロジェクトチームの研究員だ 7 00:03:14,489 --> 00:03:20,595 我々のチームは 所長のヘンリー博士と 10人の研究員で 構成されている 8 00:03:20,595 --> 00:03:26,401 アメリカ国務省の発表によれば 21世紀に 地球人口は100億を突破 9 00:03:26,401 --> 00:03:29,304 食糧難をはじめ 様々な困難が 10 00:03:29,304 --> 00:03:32,941 人類の前に横たわっていることが 明らかになった 11 00:03:32,941 --> 00:03:36,911 そこで 我々は 人類の未来を宇宙に求め 12 00:03:36,911 --> 00:03:42,016 直ちに 惑星S1に 前進基地を造ることに決定した 13 00:03:42,016 --> 00:03:44,753 だが 惑星S1には 14 00:03:44,753 --> 00:03:48,656 人間の想像を超えた困難が 待ち構えているかもしれない 15 00:03:48,656 --> 00:03:52,794 そこで 我々は どのような障害にも耐えられる 16 00:03:52,794 --> 00:03:56,494 超人間的な 改造人間の研究に 着手した 17 00:04:19,220 --> 00:04:22,490 ヘンリー博士 改造人間手術第1号には 18 00:04:22,490 --> 00:04:24,590 僕が志願します 19 00:04:26,694 --> 00:04:33,101 一也 この手術を受ければ 二度と普通の人間に戻れないんだ 20 00:04:33,101 --> 00:04:36,104 普通の人間の生活はできないんだ 21 00:04:36,104 --> 00:04:42,577 博士 僕も科学者です 十分に考えて 決心しました 22 00:04:42,577 --> 00:04:45,547 一也 君は 23 00:04:45,547 --> 00:04:48,983 科学者である父と母を失い 24 00:04:48,983 --> 00:04:52,687 孤児として この研究所で育てられた 25 00:04:52,687 --> 00:04:56,357 そのために 自分を犠牲に しようとしてるんではないのか? 26 00:04:56,357 --> 00:05:01,896 違います 僕が志願したのは 父の意志を継ぎたいからです 27 00:05:01,896 --> 00:05:05,696 父は 人類の未来を 宇宙に賭けていました 28 00:05:07,702 --> 00:05:10,538 流れ星だ 29 00:05:10,538 --> 00:05:13,638 遠い宇宙から 父が 僕を呼んでいる使いの星だ 30 00:05:15,810 --> 00:05:19,681 一也 改造人間第1号には 31 00:05:19,681 --> 00:05:23,181 君になってもらおう はい 32 00:05:27,755 --> 00:05:31,055 手術 完了 33 00:05:43,805 --> 00:05:47,008 スーパー1 スーパー1 34 00:05:47,008 --> 00:05:49,508 目覚めよ スーパー1 35 00:06:01,890 --> 00:06:04,726 ヘンリー博士 手術は? 36 00:06:04,726 --> 00:06:08,026 一也 そのまま 37 00:06:24,679 --> 00:06:27,379 おお… 38 00:06:32,120 --> 00:06:36,124 一也 手術は成功した 39 00:06:36,124 --> 00:06:41,896 今日から 改造人間第1号 コードネーム スーパー1 40 00:06:41,896 --> 00:06:44,196 スーパー1になったんだ 41 00:06:51,406 --> 00:06:56,406 ヘンリー博士 皆さん ありがとうございました 42 00:06:58,580 --> 00:07:02,450 スーパー1 これより君の体の チェックテストを行う 43 00:07:02,450 --> 00:07:04,850 実験場に出たまえ 44 00:07:23,838 --> 00:07:27,208 スーパー1 我々は君に 45 00:07:27,208 --> 00:07:30,912 宇宙開発に必要な さまざまな力を与えた 46 00:07:30,912 --> 00:07:33,147 中でも5つの機能 47 00:07:33,147 --> 00:07:36,718 ファイブハンドは 君の力の 基本となるべきものだ 48 00:07:36,718 --> 00:07:38,653 ファイブハンド? 49 00:07:38,653 --> 00:07:42,090 そうだ 今 君がしている 50 00:07:42,090 --> 00:07:44,993 シルバーハンドは スーパーハンドだ 51 00:07:44,993 --> 00:07:48,463 スーパーハンドには 破壊力300トンの 52 00:07:48,463 --> 00:07:51,563 スーパーパンチが 秘められているんだ 53 00:08:01,175 --> 00:08:03,275 はあっ! 54 00:08:06,714 --> 00:08:08,750 そのスーパーハンドは 55 00:08:08,750 --> 00:08:14,989 未知の惑星で 君を襲うかもしれん 宇宙怪物から 君を守るだろう 56 00:08:14,989 --> 00:08:18,292 第2はレッドハンド パワーハンドだ 57 00:08:18,292 --> 00:08:20,592 パワーハンド? 58 00:08:27,402 --> 00:08:31,739 パワーハンドには 50トンの物体の落下を受け止め 59 00:08:31,739 --> 00:08:35,143 それを 投げ返す力が秘められている 60 00:08:35,143 --> 00:08:38,043 あー! 61 00:08:41,249 --> 00:08:44,752 どうした? 今 手に 鋭い痛みが… 62 00:08:44,752 --> 00:08:48,623 ああ… 心配することはない まだ 慣れてないからだ 63 00:08:48,623 --> 00:08:53,094 変身を重ねるごとに だんだん痛みは消えていく 64 00:08:53,094 --> 00:08:56,431 手を見たまえ スーパー1 あっ… 65 00:08:56,431 --> 00:08:59,200 今度は ブルーハンドに 66 00:08:59,200 --> 00:09:02,203 その ブルーハンドは エレキハンドだ 67 00:09:02,203 --> 00:09:05,673 エレキハンド そうだ 手をかざしてみろ 68 00:09:05,673 --> 00:09:08,173 スーパー1 はい 69 00:09:13,181 --> 00:09:16,017 エレキハンドは 電流を発生させ 70 00:09:16,017 --> 00:09:19,587 モーターや電気を つけることができるんだ 71 00:09:19,587 --> 00:09:21,656 従って 惑星を探検中に 72 00:09:21,656 --> 00:09:24,892 何らかの障害で 電流がストップしても 73 00:09:24,892 --> 00:09:30,231 君は たちどころに そのエレキハンドで 電流を 回復することができるんだ 74 00:09:30,231 --> 00:09:32,631 すごい威力だ 75 00:09:36,337 --> 00:09:39,240 おお! 気をつけるんだ スーパー1 76 00:09:39,240 --> 00:09:43,478 そのエレキハンドは 雷に匹敵する3億ボルトの 77 00:09:43,478 --> 00:09:46,814 電流を 発生させることも可能なんだ 78 00:09:46,814 --> 00:09:50,985 人に向ければ たちどころに 感電死させてしまうぞ 79 00:09:50,985 --> 00:09:54,722 はい 分かりました 十分 気をつけます 80 00:09:54,722 --> 00:09:58,522 次はグリーンハンド 冷熱ハンドだ 81 00:10:00,528 --> 00:10:06,234 右手は 鉄をも溶かす 超高温の炎が 82 00:10:06,234 --> 00:10:09,737 左手を出してみたまえ 83 00:10:09,737 --> 00:10:13,641 左手は 超低温の冷凍ガスを発するという 84 00:10:13,641 --> 00:10:16,344 特色を持ってるんだ 85 00:10:16,344 --> 00:10:20,515 右手は炎 左手は冷凍ガス 86 00:10:20,515 --> 00:10:24,218 最後の5つ目 レーダーハンド 87 00:10:24,218 --> 00:10:28,589 スーパー1 そのゴールドハンドが レーダーハンドだ 88 00:10:28,589 --> 00:10:31,359 レーダーハンドを天にかざせば 89 00:10:31,359 --> 00:10:35,859 半径10キロメートル四方の情報を 手に入れることができるんだぞ 90 00:10:42,904 --> 00:10:45,807 スーパー1 どうした? 91 00:10:45,807 --> 00:10:49,744 ヘンリー博士 当研究所500メートル先の崖の上に 92 00:10:49,744 --> 00:10:53,044 怪しい人影が見えます 何だと!? 93 00:11:00,388 --> 00:11:02,588 何者だ?あの男たちは 94 00:11:05,626 --> 00:11:07,562 待ちたまえ!君は誰だ? 95 00:11:07,562 --> 00:11:10,198 待ちたまえ 追え 追うんだ! はい! 96 00:11:10,198 --> 00:11:12,198 待て! 97 00:11:14,101 --> 00:11:16,404 引け! 98 00:11:16,404 --> 00:11:18,504 しまった! 99 00:11:34,655 --> 00:11:37,655 何をするんだね 君は 100 00:11:41,229 --> 00:11:45,233 おお 君は 昨日 研究室にいた男だ 101 00:11:45,233 --> 00:11:50,571 いったい 何者だ?君は 闇の王国ドグマの使者 猿渡剛介 102 00:11:50,571 --> 00:11:53,274 メガール将軍の命により 貴下を連行する 103 00:11:53,274 --> 00:11:55,209 勝手なことを! 104 00:11:55,209 --> 00:11:57,712 わしは 家族が待ってる家へ 帰るとこだ 105 00:11:57,712 --> 00:11:59,812 そこ どきたまえ! 106 00:12:27,575 --> 00:12:30,544 ああ… 107 00:12:30,544 --> 00:12:32,844 ああ!ああ! 108 00:12:47,962 --> 00:12:52,266 バカめ!丁重に お連れしろと命じたはずだぞ 109 00:12:52,266 --> 00:12:54,936 はっ! 縄を解け! 110 00:12:54,936 --> 00:12:57,236 おい! はっ! 111 00:13:00,741 --> 00:13:07,615 博士 ご無礼の段 平に ご容赦願いたい 112 00:13:07,615 --> 00:13:14,088 いったい 君たちは何者なんだ? 我ら 闇の王国ドグマに生まれ 113 00:13:14,088 --> 00:13:18,492 帝王テラーマクロに 忠節と絶対服従を誓いし者だ 114 00:13:18,492 --> 00:13:21,929 ドグマだと?いったい何だ? 115 00:13:21,929 --> 00:13:24,832 我らは 人類を滅亡から救い 116 00:13:24,832 --> 00:13:28,436 ユートピアを 地球に打ち立てようとする者だ 117 00:13:28,436 --> 00:13:33,341 いったい 君たちは どんな ユートピアを目指してるのかね? 118 00:13:33,341 --> 00:13:39,413 我らは 体の弱い者や 頭の悪い人間を憎む 119 00:13:39,413 --> 00:13:42,083 そのような人間を抹殺して 120 00:13:42,083 --> 00:13:47,655 美しい者 優れた人間たちの王国を 建設するのだ 121 00:13:47,655 --> 00:13:51,058 何だと?弱い者を抹殺して 122 00:13:51,058 --> 00:13:55,062 美しい者 優れた者の王国をだと? 123 00:13:55,062 --> 00:13:57,765 そうだ 博士 124 00:13:57,765 --> 00:14:02,603 豚のような愚かな人間どもが ネズミのように繁殖して 125 00:14:02,603 --> 00:14:05,840 地球を 破滅に追いやろうとしてる 126 00:14:05,840 --> 00:14:09,143 我々は この危険から 人類を救おうとしているのだ 127 00:14:09,143 --> 00:14:14,949 待ってくれ!人間は 誰でも 1つは優れたものを持っている 128 00:14:14,949 --> 00:14:18,452 優しい愛を秘めてるんだ 129 00:14:18,452 --> 00:14:22,323 誰にも 人間を区別することなんぞ 許されてはおらん! 130 00:14:22,323 --> 00:14:24,925 テラーマクロの命令を伝える 131 00:14:24,925 --> 00:14:26,927 ヘンリー博士 132 00:14:26,927 --> 00:14:31,132 改造人間スーパー1を ドグマに提供せよ 133 00:14:31,132 --> 00:14:34,035 バカな!断る! 134 00:14:34,035 --> 00:14:36,303 6時間の猶予を与える 135 00:14:36,303 --> 00:14:41,008 今夜12時までに スーパー1をドグマに提供せよ 136 00:14:41,008 --> 00:14:43,477 お帰り願え! はっ! 137 00:14:43,477 --> 00:14:46,177 ええい! 138 00:14:54,722 --> 00:14:57,992 テラーマクロ メガール将軍 139 00:14:57,992 --> 00:15:02,229 ヘンリー博士を何と見た? はっ 140 00:15:02,229 --> 00:15:06,867 人間の一部には 決して 我らに服従しない者がおります 141 00:15:06,867 --> 00:15:11,338 んっふっふっふっふっふ はっはっはっはっはっは 142 00:15:11,338 --> 00:15:15,943 ヘンリー博士は その一部だと申すのだな? 143 00:15:15,943 --> 00:15:18,412 はっ!いかがいたしましょう 144 00:15:18,412 --> 00:15:23,250 殺してしまえ 殺すべきだ はっ 145 00:15:23,250 --> 00:15:27,655 我らの味方にならなければ 仕方がない 146 00:15:27,655 --> 00:15:33,255 そのときは 殺してしまえ バラバラにな 147 00:15:39,200 --> 00:15:41,300 どうも うまくいかんな 148 00:15:43,370 --> 00:15:45,873 えい 149 00:15:45,873 --> 00:15:48,073 えい 150 00:15:50,211 --> 00:15:54,511 だめだ 何としてでも 変身の呼吸を 早く覚えなければ 151 00:16:00,488 --> 00:16:02,688 えい 152 00:16:04,859 --> 00:16:06,959 だめだ 153 00:16:09,697 --> 00:16:12,700 サカタ やめろ!何するんだ 154 00:16:12,700 --> 00:16:16,470 貴様!どうして コンピューター 壊したんだ 155 00:16:16,470 --> 00:16:19,373 えっ!? 156 00:16:19,373 --> 00:16:21,308 ああ… これは いったい? 157 00:16:21,308 --> 00:16:24,011 サカタの仕業だ サカタさん! 158 00:16:24,011 --> 00:16:26,647 これは どういうことなんですか? 159 00:16:26,647 --> 00:16:30,117 こうしなければ家族を殺すと 脅かされて… 160 00:16:30,117 --> 00:16:32,386 この男だな? 161 00:16:32,386 --> 00:16:35,122 これは 監視テレビが映したもんだ 162 00:16:35,122 --> 00:16:39,460 サカタ!君は この男を コンピュータールームに 163 00:16:39,460 --> 00:16:42,496 手引きしたな? 申し訳ありません 164 00:16:42,496 --> 00:16:45,366 しかし 私は 見学はさせました 165 00:16:45,366 --> 00:16:49,003 スーパー1の極秘資料は 一切 明らかにしてありません 166 00:16:49,003 --> 00:16:52,973 君の 科学者としての良心を信じよう 167 00:16:52,973 --> 00:16:57,845 一也!これで君は コンピューターの指令によって 168 00:16:57,845 --> 00:17:01,582 スーパー1に変身することが 不可能となった 169 00:17:01,582 --> 00:17:04,182 わしに ついてきたまえ はい 170 00:17:08,856 --> 00:17:10,891 博士 これは何ですか? 171 00:17:10,891 --> 00:17:14,428 これは 強力なジェット噴射を 持った Vマシンだ 172 00:17:14,428 --> 00:17:16,428 Vマシン? 173 00:17:22,036 --> 00:17:25,072 すごいマシンだ 一也 174 00:17:25,072 --> 00:17:31,345 あと5時間 12時までに 変身の呼吸を 身につけてくれ 175 00:17:31,345 --> 00:17:33,647 ええい! 176 00:17:33,647 --> 00:17:36,247 やあ! 177 00:17:38,552 --> 00:17:41,855 ええい! 178 00:17:41,855 --> 00:17:44,458 えい! 179 00:17:44,458 --> 00:17:47,161 えい! 180 00:17:47,161 --> 00:17:49,261 やあ! 181 00:17:52,967 --> 00:17:55,167 変身できない 182 00:18:11,018 --> 00:18:14,518 チョロさん お茶入ったわよ はい どうも 183 00:18:17,791 --> 00:18:19,991 はい マスター はい ありがとう 184 00:18:28,202 --> 00:18:32,373 おい はい こちら谷モーターショップ 185 00:18:32,373 --> 00:18:34,308 きゃあ!大変! 186 00:18:34,308 --> 00:18:37,211 どうした? マスターにアメリカから電話 187 00:18:37,211 --> 00:18:40,180 どうすんのマスター 出る?出ない?やめとく? 188 00:18:40,180 --> 00:18:42,383 何言ってるんだ 出るに 決まってるじゃないか 貸して 189 00:18:42,383 --> 00:18:45,886 はあ 190 00:18:45,886 --> 00:18:50,457 ハロー おお!ミスター ヘンリー How are you? 191 00:18:50,457 --> 00:18:53,961 うるさいな チョロ Be quiet! 192 00:18:53,961 --> 00:18:56,797 しーっ! はい 193 00:18:56,797 --> 00:18:59,600 一也が? 194 00:18:59,600 --> 00:19:02,303 はい はい 195 00:19:02,303 --> 00:19:04,772 十分注意して出迎えます 196 00:19:04,772 --> 00:19:06,707 頼むよ 谷君 197 00:19:06,707 --> 00:19:10,544 しばらくの間 一也を かくまって欲しいんだ 頼む! 198 00:19:10,544 --> 00:19:13,514 はあ! 199 00:19:13,514 --> 00:19:15,614 もう一度だ 200 00:19:19,386 --> 00:19:22,886 よし… やあ! 201 00:19:26,927 --> 00:19:30,331 一也 博士 202 00:19:30,331 --> 00:19:33,367 無理か まだ あと1時間あります 203 00:19:33,367 --> 00:19:36,603 それより博士 何があったのか 話してください 204 00:19:36,603 --> 00:19:41,203 一也 わしに ついてきたまえ はい 205 00:19:43,944 --> 00:19:46,144 あれを見たまえ 206 00:19:49,383 --> 00:19:52,086 何者なんですか?やつら 207 00:19:52,086 --> 00:19:54,822 後で これを読んでくれ 208 00:19:54,822 --> 00:19:58,025 いいか 一也 君は ここを脱出するんだ 209 00:19:58,025 --> 00:20:00,294 博士! 210 00:20:00,294 --> 00:20:04,994 一也 ここに アリゾナの荒野に 抜け出せる 秘密の通路があるんだ 211 00:20:15,776 --> 00:20:18,712 このVマシンに乗って 脱出するんだ 一也 212 00:20:18,712 --> 00:20:21,915 博士 ご一緒に わしは ここに残る 213 00:20:21,915 --> 00:20:23,984 博士! 行くんだ 214 00:20:23,984 --> 00:20:27,621 そして 一日も早く 変身の呼吸を身につけるんだ 215 00:20:27,621 --> 00:20:30,421 行くんだ! はい 216 00:20:33,060 --> 00:20:35,260 しまった! 217 00:20:37,398 --> 00:20:41,598 うわあ!ああ… おお… 218 00:20:43,937 --> 00:20:46,940 博士 我らの命令に背いたな 219 00:20:46,940 --> 00:20:49,743 博士! うう… 220 00:20:49,743 --> 00:20:52,045 わしにかまわず 逃げるんだ一也 221 00:20:52,045 --> 00:20:55,645 そうはいきませんよ… 貴様! 222 00:20:58,685 --> 00:21:00,654 その技は! 223 00:21:00,654 --> 00:21:03,754 拳法 猿渡拳 224 00:21:25,245 --> 00:21:28,148 だめだ 変身できない 225 00:21:28,148 --> 00:21:31,548 変身さえできたら みんなを助けることが できるのに 226 00:21:34,922 --> 00:21:38,622 変身だ!変身せよ 沖 一也! 227 00:21:49,903 --> 00:21:51,905 一也 博士! 228 00:21:51,905 --> 00:21:56,243 行け!お前は 人類の未来のために生きるんだ 229 00:21:56,243 --> 00:21:58,912 行け!一也! 230 00:21:58,912 --> 00:22:01,212 ああっ 博士! 231 00:22:05,686 --> 00:22:08,286 ファイヤーコング 化け物だ! 232 00:22:10,324 --> 00:22:13,227 こうなれば 化け物を倒してやる 233 00:22:13,227 --> 00:22:15,729 もう 逃げ道はないぞ 234 00:22:15,729 --> 00:22:17,829 やあっ! 235 00:22:20,033 --> 00:22:22,636 爆破準備 完了しました 236 00:22:22,636 --> 00:22:24,938 うわあ! 237 00:22:24,938 --> 00:22:27,438 よし 爆破しろ 了解 238 00:22:30,277 --> 00:22:32,377 はっ! 239 00:22:42,723 --> 00:22:47,261 ああああ! 240 00:22:47,261 --> 00:22:52,232 テラーマクロ メガール将軍より 暗号無線が入っております 241 00:22:52,232 --> 00:22:55,435 「流れ星消えた」 以上でございます 242 00:22:55,435 --> 00:22:57,437 そうか 243 00:22:57,437 --> 00:23:01,108 惜しい男よのう 244 00:23:01,108 --> 00:23:04,308 これも運命じゃ 245 00:23:15,188 --> 00:23:17,257 スーパー1は生きていた 246 00:23:17,257 --> 00:23:21,962 あの絶体絶命の危機を乗り越えて スーパー1は生きていた 247 00:23:21,962 --> 00:23:25,232 スーパー1こそ 仮面ライダースーパー1 248 00:23:25,232 --> 00:23:27,167 スーパーライダーだ 249 00:23:27,167 --> 00:23:30,470 今 悪の王国ドグマ打倒を 胸に秘めて 250 00:23:30,470 --> 00:23:34,570 スーパーライダーは 疾走を開始した 251 00:24:40,207 --> 00:24:43,076 変身できない 変身できない 252 00:24:43,076 --> 00:24:47,014 一也は 少林拳の秘法に変身法を求めた 253 00:24:47,014 --> 00:24:49,349 死の100人の組み手 254 00:24:49,349 --> 00:24:52,252 早く 早く来てくれ スーパー1 255 00:24:52,252 --> 00:24:54,352 次回…