1 00:00:42,685 --> 00:00:44,620 〈これまでの 『仮面ライダーW』は…〉 2 00:00:44,620 --> 00:00:47,556 (フィリップ) 僕たちは 二人で一人の探偵さ。 3 00:00:47,556 --> 00:00:49,558 (左 翔太郎)こいつの頭の中には→ 4 00:00:49,558 --> 00:00:51,694 地球の全てと言っていいぐらいの 知識が詰まってんだ。 5 00:00:51,694 --> 00:00:53,629 (鳴海亜樹子)まさに都市伝説! 6 00:00:53,629 --> 00:00:55,564 (ナスカ・ドーパント) ひと目 君を見た時から→ 7 00:00:55,564 --> 00:00:59,568 ずっと思い続けてきたんだ。 真っ二つに割ってみたい…! 8 00:00:59,568 --> 00:01:01,704 (園咲霧彦)…バカな! 9 00:01:01,704 --> 00:01:04,606 さあ お前の罪を数えろ! 10 00:01:04,606 --> 00:01:07,576 (銃声) 11 00:01:07,576 --> 00:01:09,576 (爆発音) 12 00:01:11,714 --> 00:01:27,714 ♬~ 13 00:01:37,740 --> 00:01:41,610 (フィリップ)閲覧できない!? 初めてだ こんなの…。 14 00:01:41,610 --> 00:01:43,545 『Heaven's Tornado』…。 15 00:01:43,545 --> 00:01:49,685 稲本弾吾…。 16 00:01:49,685 --> 00:01:51,685 17歳。 17 00:01:52,588 --> 00:01:56,588 ストリートダンス。 18 00:01:58,694 --> 00:02:02,694 究極の技。 19 00:02:04,566 --> 00:02:08,704 稲本弾吾…。 20 00:02:08,704 --> 00:02:12,574 アイソレーション… クラブステップ…。 21 00:02:12,574 --> 00:02:15,577 タッチウェーブ… 究極の技…。 22 00:02:15,577 --> 00:02:18,714 ホッピング… パントマイム…。 23 00:02:18,714 --> 00:02:22,584 ♬~(ラジオの音楽) 24 00:02:22,584 --> 00:02:25,587 (園咲若菜) 「風都の皆さん こんにちは」 25 00:02:25,587 --> 00:02:29,725 「午後1時になりました。 園咲若菜の『ヒーリング・プリンセス』」 26 00:02:29,725 --> 00:02:31,660 「今日も 張り切ってお送りします!」 27 00:02:31,660 --> 00:02:34,596 「これから1時間…」 (鳴海亜樹子)キャッ! 28 00:02:34,596 --> 00:02:37,599 「あたしと皆さんで 楽しい時間にしましょうね」 29 00:02:37,599 --> 00:02:42,671 「ではでは 早速このコーナーから。 風都ミステリーツアー」 30 00:02:42,671 --> 00:02:44,606 「ラジオネーム ねんきゅうさんから」 31 00:02:44,606 --> 00:02:47,543 「姫 ゴキスターって 知ってますか?」 32 00:02:47,543 --> 00:02:51,680 (左 翔太郎)ゴキスター? なんだ そりゃ。 33 00:02:51,680 --> 00:02:54,583 (若菜)「背中には 風になびくヒーローマント」 34 00:02:54,583 --> 00:02:57,553 「神出鬼没。 人か ゴキブリか…」 35 00:02:57,553 --> 00:03:01,553 「その実態は 悪人どもに 天誅を下す 闇の仕置き人です!」 36 00:03:05,694 --> 00:03:10,566 アハッ! 闇のお仕置きヒーローですか。 37 00:03:10,566 --> 00:03:14,703 あの仮面ライダーさんの お友達かしら? 38 00:03:14,703 --> 00:03:18,574 若菜も ゴキスターさん 仮面ライダーさんとお友達になって→ 39 00:03:18,574 --> 00:03:20,576 いろんなお話 聞きたいな~! 40 00:03:20,576 --> 00:03:24,713 おいおい 若菜姫~。 一緒にすんなっての…。 41 00:03:24,713 --> 00:03:27,713 (ガラスの割れる音) 42 00:03:28,584 --> 00:03:30,584 コラーッ! 43 00:03:31,587 --> 00:03:33,587 どこのどいつだ! 44 00:03:37,726 --> 00:03:39,726 …あ? 45 00:03:43,532 --> 00:03:47,536 「今日 風花高校に 怪しいやつが来る」 46 00:03:47,536 --> 00:03:49,671 「絶対に捕まえてくれ」 47 00:03:49,671 --> 00:03:51,607 これ 依頼かな…。 48 00:03:51,607 --> 00:03:54,543 どうする? 前金入ってるし 受ける? 49 00:03:54,543 --> 00:03:56,545 受けるわけねえだろう! 50 00:03:56,545 --> 00:03:59,681 放り込んだ奴 見つけて 突き返してやる! 51 00:03:59,681 --> 00:04:01,617 窓の修理代も回収だ! 52 00:04:01,617 --> 00:04:05,554 あ ちょうど いいところにいた。 フィリップ ちょっと…。 53 00:04:05,554 --> 00:04:07,556 あーっ! 54 00:04:07,556 --> 00:04:09,691 あ~あ…。 55 00:04:09,691 --> 00:04:12,594 ダメだ。 やっぱり僕の中にない。 56 00:04:12,594 --> 00:04:15,564 アイタ…。 ナイス ボケ。 57 00:04:15,564 --> 00:04:18,700 おい どうした? フィリップ。 お前 どこ行くつもりだ? 58 00:04:18,700 --> 00:04:21,603 知らないことがわかる場所。 59 00:04:21,603 --> 00:04:24,573 バカ! お前 組織に狙われてんだぞ! 60 00:04:24,573 --> 00:04:26,575 不用意に出歩くな。 61 00:04:26,575 --> 00:04:30,712 わかってる。 けど… このままじゃ夜も眠れない! 62 00:04:30,712 --> 00:04:33,615 何あれ? あんなフィリップ君 あたし 聞いてない! 63 00:04:33,615 --> 00:04:36,585 これは所長として行かねば! おい! 64 00:04:36,585 --> 00:04:42,658 ♬~ 65 00:04:42,658 --> 00:04:46,528 〈やれやれ…。 何かに のめり込んだ時のフィリップは→ 66 00:04:46,528 --> 00:04:49,528 迷惑以外の何者でもない〉 67 00:04:50,532 --> 00:04:56,532 ♬~ 68 00:06:14,583 --> 00:06:17,552 〈俺は 謎の依頼者を突き止めるべく→ 69 00:06:17,552 --> 00:06:20,552 手紙に書かれていた 風花高校に向かった〉 70 00:06:22,691 --> 00:06:25,594 〈最近の学校は セキュリティーが厳しい〉 71 00:06:25,594 --> 00:06:28,563 〈こんなとこにノコノコ来る 怪しい奴は…→ 72 00:06:28,563 --> 00:06:31,563 よっぽどのバカだ。 フフッ〉 73 00:06:36,705 --> 00:06:38,705 (警備員)怪しい奴だ! 74 00:06:40,575 --> 00:06:44,575 おい! 今 気配が! 怪しい奴は…。 75 00:06:47,649 --> 00:06:49,584 ん? 76 00:06:49,584 --> 00:06:51,520 俺かー!? 77 00:06:51,520 --> 00:06:54,523 ねえねえ いつもは 脳内だけで済ませてるのに→ 78 00:06:54,523 --> 00:06:56,658 なんで 今日は出てきちゃったの? 79 00:06:56,658 --> 00:06:59,561 鍵がかかってて 閲覧できない本があるんだ。 80 00:06:59,561 --> 00:07:02,561 そんなの… 我慢できない。 81 00:07:06,668 --> 00:07:08,603 ここでもないか。 82 00:07:08,603 --> 00:07:10,539 だとすると…。 83 00:07:10,539 --> 00:07:18,680 ♬~ 84 00:07:18,680 --> 00:07:20,615 見つけた! 85 00:07:20,615 --> 00:07:22,551 稲本弾吾 17歳。 86 00:07:22,551 --> 00:07:26,555 え! あのカリスマ高校生 ストリートダンサーの!? 87 00:07:26,555 --> 00:07:28,555 (稲本弾吾)なんだよ いきなり。 88 00:07:30,692 --> 00:07:33,692 ちょっと失礼。 握手してください。 89 00:07:35,564 --> 00:07:38,567 ♬~(ヒップホップ) お前 何 勝手に! 90 00:07:38,567 --> 00:07:57,567 ♬~(ヒップホップ) 91 00:07:59,654 --> 00:08:02,557 すごいじゃん フィリップ君! 92 00:08:02,557 --> 00:08:05,527 検索したからね。 これくらい わけないよ。 93 00:08:05,527 --> 00:08:10,527 でも… 『ヘブンズトルネード』の 本が読めなかった。 94 00:08:11,666 --> 00:08:14,666 ねえ ヘブンズトルネード 見せてよ。 95 00:08:16,538 --> 00:08:19,541 あれはもう二度とできねえんだよ。 え! 96 00:08:19,541 --> 00:08:22,677 俺1人じゃ どうにもなんねえんだよ! 97 00:08:22,677 --> 00:08:24,677 1人じゃダメ…? 98 00:08:25,580 --> 00:08:29,580 よくわかんないんだけど やって見せてくれない? 99 00:08:30,552 --> 00:08:33,688 それ見て フィリップ君が 落ち着いてくれないと→ 100 00:08:33,688 --> 00:08:36,688 困っちゃうの! 知るか。 101 00:08:37,559 --> 00:08:40,559 鳴海探偵事務所の死活問題なの! 102 00:08:41,563 --> 00:08:43,563 鳴海? 103 00:08:44,633 --> 00:08:46,568 所長のあたしとしても 責任が…。 104 00:08:46,568 --> 00:08:48,568 うわっ! 105 00:08:50,505 --> 00:08:53,505 責任あったりするし。 106 00:08:54,643 --> 00:08:56,643 あんたが所長? 107 00:08:57,546 --> 00:08:59,514 嘘だろ…! 108 00:08:59,514 --> 00:09:01,514 えっ どこ行くの? 109 00:09:02,517 --> 00:09:05,517 えっ なんで? (ミックの鳴き声) 110 00:09:10,659 --> 00:09:13,562 君たちの言うことは よーくわかるよ。 111 00:09:13,562 --> 00:09:15,530 だが 決して 俺は怪しい者じゃない! 112 00:09:15,530 --> 00:09:20,669 ああっ! 怪しい奴は 他にいるんだって… ん? 113 00:09:20,669 --> 00:09:22,604 誰だ お前は! ほら いた! 114 00:09:22,604 --> 00:09:24,539 (警備員たち)おい! 待て! 115 00:09:24,539 --> 00:09:27,542 (コックローチ・ドーパント) お前が星野か? 116 00:09:27,542 --> 00:09:30,679 (星野武)そっ そうだが…。 117 00:09:30,679 --> 00:09:34,679 街の害虫は 私が駆除する! 118 00:09:35,550 --> 00:09:37,552 ぐわああっ! 119 00:09:37,552 --> 00:09:42,624 お前は 1人の男子生徒を 深く傷つけた。 120 00:09:42,624 --> 00:09:44,624 うぐぐぐ…! 121 00:09:46,494 --> 00:09:48,496 この野郎! 122 00:09:48,496 --> 00:09:58,496 ♬~ 123 00:09:59,641 --> 00:10:01,641 おーい! 124 00:10:16,658 --> 00:10:18,658 え? もう…。 125 00:10:24,532 --> 00:10:27,669 やれやれ…。 亜樹ちゃん→ 126 00:10:27,669 --> 00:10:31,539 とりあえず彼を見失わないように よろしくね。 え? 127 00:10:31,539 --> 00:10:33,541 え!? 128 00:10:33,541 --> 00:10:35,541 (電子音声)「サイクロン」 129 00:10:37,679 --> 00:10:39,679 (電子音声)「ジョーカー」 130 00:10:43,551 --> 00:10:45,551 (2人)変身! 131 00:10:51,693 --> 00:10:54,693 (電子音声) 「サイクロンジョーカー」 132 00:10:55,563 --> 00:10:58,563 何!? いくぜ。 133 00:10:59,567 --> 00:11:03,705 いやや~ なんか恋人同士みたいや~! 134 00:11:03,705 --> 00:11:05,705 あ~! 135 00:11:06,608 --> 00:11:10,578 お前… 噂の仮面ライダーか。 136 00:11:10,578 --> 00:11:12,714 だったら なんだ? 137 00:11:12,714 --> 00:11:16,584 この風都に ヒーローは2人もいらない。 138 00:11:16,584 --> 00:11:19,587 急いでるから とっとと終わらせてもらうよ。 139 00:11:19,587 --> 00:11:27,729 ♬~ 140 00:11:27,729 --> 00:11:29,729 ちょこまかと…! 141 00:11:32,600 --> 00:11:35,603 速いね。 サイクロンのスピードに 匹敵する。 142 00:11:35,603 --> 00:11:39,741 だったら… これでどうだ! (電子音声)「トリガー」 143 00:11:39,741 --> 00:11:41,676 「サイクロントリガー」 144 00:11:41,676 --> 00:11:47,549 ♬~ 145 00:11:47,549 --> 00:11:49,551 速い…。 なら これだ! 146 00:11:49,551 --> 00:11:51,686 (電子音声)「ルナ」 147 00:11:51,686 --> 00:11:54,686 「ルナトリガー」 148 00:11:58,560 --> 00:12:02,560 何度やっても同じだ! ハッ! 149 00:12:03,698 --> 00:12:05,698 何!? うわーっ! 150 00:12:07,569 --> 00:12:09,569 とどめ いこう。 151 00:12:11,573 --> 00:12:14,573 (電子音声)「トリガー マキシマムドライブ」 152 00:12:15,710 --> 00:12:18,613 (2人)トリガー フルバースト! (スタッグフォン) 153 00:12:18,613 --> 00:12:21,583 ん? (スタッグフォン) 154 00:12:21,583 --> 00:12:23,585 もしもし どうかした? 155 00:12:23,585 --> 00:12:25,720 「フィリップ君 弾吾君がバス降りるよ!」 156 00:12:25,720 --> 00:12:29,591 なんだって!? おい 何やってんだ 戦闘中に! 157 00:12:29,591 --> 00:12:31,593 亜樹ちゃん なんとか彼を…! だから 集中しろ! 158 00:12:31,593 --> 00:12:34,593 いずれ倒す…。 159 00:12:41,736 --> 00:12:45,736 見失っちゃったね。 じゃあ あとよろしく。 160 00:12:46,574 --> 00:12:50,574 おい! フィリップ! …ああっ! 161 00:12:54,682 --> 00:12:57,585 急いで! あいつが行っちゃうよ! わかってる! 162 00:12:57,585 --> 00:13:00,555 早く早く! よいしょ…。 ごめーん! 163 00:13:00,555 --> 00:13:04,692 って あんたが あたしの背中から降りんかーい! 164 00:13:04,692 --> 00:13:06,692 フウ! 165 00:13:09,564 --> 00:13:11,566 (若菜)お父様。 (園咲琉兵衛)ん? 166 00:13:11,566 --> 00:13:15,703 (若菜)今 世間を騒がせてる ドーパント ご存じ? 167 00:13:15,703 --> 00:13:19,703 (琉兵衛)コックローチの メモリだったかな。 168 00:13:20,575 --> 00:13:23,578 (若菜)かなり 屈折してる人みたいですわ。 169 00:13:23,578 --> 00:13:28,716 フフッ。 それも また なかなか面白いサンプルだねえ。 170 00:13:28,716 --> 00:13:30,716 (物音) (ミックの鳴き声) 171 00:13:32,587 --> 00:13:35,590 (琉兵衛)お~ ミック。 どうした? あ? 172 00:13:35,590 --> 00:13:39,727 何か かぎつけたのか? よしよしよし…。 173 00:13:39,727 --> 00:13:41,727 (電子音声)「スミロドン」 174 00:13:42,630 --> 00:13:44,630 (ミックの鳴き声) 175 00:13:46,534 --> 00:13:49,534 (スミロドン・ドーパントの咆哮) 176 00:13:50,672 --> 00:13:53,672 (スミロドンのうなり声) (琉兵衛)気をつけてな。 177 00:13:58,546 --> 00:14:00,546 (琉兵衛)霧彦君。 178 00:14:01,683 --> 00:14:05,683 君も ミックに負けないようにな。 179 00:14:08,556 --> 00:14:12,694 (エリザベス)翔ちゃーん! 久しぶりぶり~! 180 00:14:12,694 --> 00:14:14,629 おお。 ちょっと大きくなったな エリザベス。 181 00:14:14,629 --> 00:14:17,565 (エリザベス)え? 胸が? お尻が~? 182 00:14:17,565 --> 00:14:19,565 (クイーン)顔でしょ? 183 00:14:21,703 --> 00:14:24,606 そりゃないよ クイーン! 184 00:14:24,606 --> 00:14:26,606 相変わらずだな~! 185 00:14:29,577 --> 00:14:33,715 実はな 風花高校に 怪しい奴が来るから捕まえてくれ→ 186 00:14:33,715 --> 00:14:36,618 っていう匿名の依頼があった。 187 00:14:36,618 --> 00:14:38,618 で 実際…。 188 00:14:39,587 --> 00:14:42,524 校長先生が襲われた。 189 00:14:42,524 --> 00:14:47,662 そこでだ 風都の高校生の情報なら なんでも知ってるお前が頼りだ。 190 00:14:47,662 --> 00:14:50,565 何か情報入ってないか? クイーン。 191 00:14:50,565 --> 00:14:52,565 まさか あれ… マジ? 192 00:14:54,536 --> 00:14:57,672 これ見て。 裏サイトだけど。 193 00:14:57,672 --> 00:15:00,672 「闇の害虫駆除」…。 194 00:15:02,544 --> 00:15:04,546 あのドーパントか。 195 00:15:04,546 --> 00:15:07,682 (クイーン)ここに名前出てる。 196 00:15:07,682 --> 00:15:09,617 風花高校の星野。 197 00:15:09,617 --> 00:15:13,555 「風花高校の星野。 マジうぜぇ!」 198 00:15:13,555 --> 00:15:17,692 「俺を傷つけて 人生台無しにしやがって!」 199 00:15:17,692 --> 00:15:19,692 「コロしてほしい」 200 00:15:22,564 --> 00:15:25,567 マジうぜえのは どいつだよ。 201 00:15:25,567 --> 00:15:30,705 あたし この子のこと知ってんだ。 かわいくて いい子なのに…・。 202 00:15:30,705 --> 00:15:33,608 かわいくて いい子? あの校長が? 203 00:15:33,608 --> 00:15:35,577 アホか! 204 00:15:35,577 --> 00:15:37,579 星野って言っても 校長のほうじゃないし。 205 00:15:37,579 --> 00:15:41,716 名字が一緒で間違えられたんだよ。 かわいそう…。 206 00:15:41,716 --> 00:15:44,619 ってことは 謎の依頼者は→ 207 00:15:44,619 --> 00:15:47,619 その かわいい星野さんの 関係者か…。 208 00:15:48,523 --> 00:15:50,525 わかった。 ありがとな! 209 00:15:50,525 --> 00:15:52,525 星野は 学校にはいないよ。 210 00:15:55,663 --> 00:15:57,663 (弾吾)すみません! 211 00:16:00,535 --> 00:16:02,537 おい 千鶴に何かあったのかよ! 212 00:16:02,537 --> 00:16:04,672 (真倉俊)コラコラ いきなりなんだ? お前。 213 00:16:04,672 --> 00:16:08,543 うるせえ 雑魚は引っ込んでろ。 (真倉)ざ…! 雑魚…! 214 00:16:08,543 --> 00:16:11,546 こんな子供からも雑魚扱い…。 215 00:16:11,546 --> 00:16:14,682 (刃野幹夫) 気にすんな ほんとのことだ。 216 00:16:14,682 --> 00:16:16,618 オーケー 坊主。 いいか? 217 00:16:16,618 --> 00:16:20,555 千鶴が誰かは知らんが 被害者は千鶴じゃない。 218 00:16:20,555 --> 00:16:22,557 星野武だ。 219 00:16:22,557 --> 00:16:27,695 …ん? 武? 武か~。 なかなかいい名前だな~。 220 00:16:27,695 --> 00:16:29,631 何してんの? 刑事さん。 ありゃ!? 221 00:16:29,631 --> 00:16:32,567 さっきまで男子だったのに 急に女子中学生に。 222 00:16:32,567 --> 00:16:36,704 男子が女子で 女子が男子で! ややこしや…。 223 00:16:36,704 --> 00:16:40,704 誰が! かわいい女子中学生やねん! 224 00:16:41,576 --> 00:16:45,576 お前 刃野さんに なんてことを! あっ 待ってよ フィリップ君! 225 00:16:46,514 --> 00:16:48,650 無視です。 226 00:16:48,650 --> 00:16:52,520 (生徒たちのざわめく声) 227 00:16:52,520 --> 00:16:56,524 (弾吾)千鶴! 千鶴 どこだ! 228 00:16:56,524 --> 00:16:59,661 何しに来た 稲本! 星野だったら今日はいないぞ。 229 00:16:59,661 --> 00:17:02,661 嘘つけ! 隠そうってのかよ! 230 00:17:03,531 --> 00:17:05,531 (生徒たち)おお…! 231 00:17:06,534 --> 00:17:08,670 ♬~(ヒップホップ) 232 00:17:08,670 --> 00:17:10,605 せめて 顔ぐらい出せよな。 233 00:17:10,605 --> 00:17:33,695 ♬~(ヒップホップ) 234 00:17:33,695 --> 00:17:37,565 (生徒たちの歓声) 235 00:17:37,565 --> 00:17:42,503 ♬~(ヒップホップ) 236 00:17:42,503 --> 00:17:46,641 これでも無視すんのかよ! 千鶴! 237 00:17:46,641 --> 00:17:58,653 ♬~(ヒップホップ) 238 00:17:58,653 --> 00:18:02,523 すっごーい! さすが天才ダンサー! 239 00:18:02,523 --> 00:18:04,525 千鶴…? 240 00:18:04,525 --> 00:18:18,673 ♬~(ヒップホップ) 241 00:18:18,673 --> 00:18:20,673 やめろ! 242 00:18:22,543 --> 00:18:25,543 勝手に学校辞めて 今頃なんだ! 243 00:18:26,547 --> 00:18:28,683 いいから… 千鶴に会わせろ! 244 00:18:28,683 --> 00:18:31,586 星野はなあ もうお前のパートナー なんかじゃないんだ! 245 00:18:31,586 --> 00:18:33,554 パートナー? 246 00:18:33,554 --> 00:18:36,557 今はシンクロに打ち込んでるんだ。 もう近づくな! 247 00:18:36,557 --> 00:18:39,557 あいつ… またプールかよ! 248 00:18:41,696 --> 00:18:43,631 そうか わかったぞ。 249 00:18:43,631 --> 00:18:45,566 え!? 何? 何? 250 00:18:45,566 --> 00:18:48,503 ヘブンズトルネードは コンビ技だったんだ。 251 00:18:48,503 --> 00:18:50,505 そして そのパートナーが星野千鶴。 252 00:18:50,505 --> 00:18:54,505 つまり その2人が揃えば 絶対見られる! 253 00:18:59,647 --> 00:19:08,656 ♬~ 254 00:19:08,656 --> 00:19:11,559 なななな! なっ なっ 何!? 獣のにおいだ! 255 00:19:11,559 --> 00:19:13,559 え!? うわっ! 256 00:19:17,665 --> 00:19:21,536 あたし… 聞いてない! 257 00:19:21,536 --> 00:19:23,538 (スミロドンのうなり声) 258 00:19:23,538 --> 00:19:27,538 ドライバーをしてるってことは 君 幹部? 259 00:19:31,679 --> 00:19:34,679 僕をさらいに来たのかい? (スミロドンの叫び声) 260 00:19:43,624 --> 00:19:45,560 あの すみません。 はい。 261 00:19:45,560 --> 00:19:50,498 あの 星野千鶴さんは どこに…。 もう あがったんじゃないかな? 262 00:19:50,498 --> 00:19:53,498 今まで エンドレスで練習してたから。 263 00:19:54,635 --> 00:19:56,635 どうも。 264 00:19:58,506 --> 00:20:00,506 千鶴…。 265 00:20:03,644 --> 00:20:06,644 お前 星野千鶴さんの知り合いか? 266 00:20:07,515 --> 00:20:11,519 お前こそ なんなんだ。 なんで千鶴を知ってる? 267 00:20:11,519 --> 00:20:14,519 ≫(悲鳴) 千鶴? 268 00:20:17,658 --> 00:20:22,530 (コックローチ) 風花高校の星野千鶴か? 269 00:20:22,530 --> 00:20:26,667 (星野千鶴) なんなの? 来ないで! 270 00:20:26,667 --> 00:20:30,538 街の害虫は 私が駆除する! 271 00:20:30,538 --> 00:20:33,541 (千鶴)やめて! なんで こんなこと…? 272 00:20:33,541 --> 00:20:38,679 (コックローチ)お前の言動で 1人の男子生徒が深く傷ついた。 273 00:20:38,679 --> 00:20:41,582 (千鶴)何よ それ…。 誰のこと? 274 00:20:41,582 --> 00:20:46,554 (コックローチ)稲本弾吾。 お前の駆除は その男の依頼だ。 275 00:20:46,554 --> 00:20:48,689 弾吾の…。 276 00:20:48,689 --> 00:20:50,689 やーっ! (千鶴)キャッ! 277 00:20:53,561 --> 00:20:56,564 千鶴! いやーっ! 278 00:20:56,564 --> 00:20:58,564 (弾吾)待てよ 千鶴! 279 00:21:00,701 --> 00:21:02,637 また お前か! フィリップ! 280 00:21:02,637 --> 00:21:13,714 ♬~ 281 00:21:13,714 --> 00:21:16,617 今!? 無理だ。 幹部に襲われている! 282 00:21:16,617 --> 00:21:18,586 (スミロドンの叫び声) 283 00:21:18,586 --> 00:21:25,726 ♬~ 284 00:21:25,726 --> 00:21:28,726 なんだと!? だから 不用意に出歩くなっつったんだ! 285 00:21:33,601 --> 00:21:36,737 どうした? なぜ変身しない? 286 00:21:36,737 --> 00:21:38,673 仮面ライダー。 287 00:21:38,673 --> 00:21:42,543 うるせえ! いろいろと 大人の事情ってもんがあんだよ。 288 00:21:42,543 --> 00:21:46,543 この俺に逆らうお前も駆除する! 289 00:21:48,683 --> 00:21:52,683 どうするの!? フィリップ君! 今 検索中! 290 00:21:53,554 --> 00:21:57,692 1457… 1504… 1523…。 291 00:21:57,692 --> 00:21:59,692 あれだ! 292 00:22:02,563 --> 00:22:05,563 ここからダイブする。 んなアホな! 293 00:22:07,702 --> 00:22:11,572 3… 2… 1…。 294 00:22:11,572 --> 00:22:13,574 0! 295 00:22:13,574 --> 00:22:16,574 (悲鳴) 296 00:22:18,713 --> 00:22:24,713 (うなり声) 297 00:22:30,725 --> 00:22:33,725 た… 助かったー! 298 00:22:34,595 --> 00:22:36,597 翔太郎 おまたせ! (電子音声)「ルナ」 299 00:22:36,597 --> 00:22:38,597 変身! 300 00:22:45,673 --> 00:22:49,673 ハッ! (電子音声)「ルナジョーカー」 301 00:22:55,683 --> 00:22:59,553 (電子音声)「ルナトリガー」 こうなりゃ こっちのもんだ! 302 00:22:59,553 --> 00:23:01,555 ハッ! 303 00:23:01,555 --> 00:23:05,555 ハーッ! あっ! あああっ! 304 00:23:06,694 --> 00:23:09,597 千鶴! おい 待てっつってんだろ 千鶴! 305 00:23:09,597 --> 00:23:11,597 (千鶴)キャッ! 306 00:23:14,568 --> 00:23:17,705 今度こそ決めるぜ 相棒。 …ん? 307 00:23:17,705 --> 00:23:20,705 千鶴 俺…! 触らないで! 308 00:23:21,575 --> 00:23:25,579 あたしのこと… 殺そうとするなんて。 309 00:23:25,579 --> 00:23:27,715 それは…! 信じらんない! 310 00:23:27,715 --> 00:23:31,585 もう二度と会いたくない! 千鶴! 311 00:23:31,585 --> 00:23:33,587 千鶴…! 312 00:23:33,587 --> 00:23:35,589 会いたくないって…。 313 00:23:35,589 --> 00:23:37,725 え? ヘブンズトルネード 踊れないじゃん! 314 00:23:37,725 --> 00:23:39,660 おい! こんな時に何言ってんだ お前! 315 00:23:39,660 --> 00:23:42,563 (コックローチ)隙あり! おい 早く撃て! 316 00:23:42,563 --> 00:23:44,563 うううっ! ハッ! 317 00:23:46,534 --> 00:23:48,669 もらったぜ。 318 00:23:48,669 --> 00:23:51,572 何!? メモリが…。 319 00:23:51,572 --> 00:23:53,572 フィリップ! 320 00:23:57,678 --> 00:23:59,613 〈『仮面ライダーダブル』〉 321 00:23:59,613 --> 00:24:02,550 (コックローチ) 害虫の駆除は徹底的にやる。 322 00:24:02,550 --> 00:24:04,552 (霧彦)奴を倒してベルトを奪う…。 323 00:24:04,552 --> 00:24:06,687 イエス! イヤー! 本気か!? 俺たち 今戦ってんだぞ。 324 00:24:06,687 --> 00:24:08,622 いよいよ ヘブンズトルネードだ。 325 00:24:08,622 --> 00:24:10,622 〈これで決まりだ〉 326 00:30:42,683 --> 00:30:45,683 〈『仮面ライダーW』 今回の依頼は…〉 327 00:30:46,553 --> 00:30:49,556 (フィリップ)鍵がかかってて 閲覧できない本があるんだ。 328 00:30:49,556 --> 00:30:51,692 ヘブンズトルネード 見せてよ。 329 00:30:51,692 --> 00:30:54,595 (稲本弾吾) これでも無視すんのかよ! 千鶴! 330 00:30:54,595 --> 00:30:57,564 (左 翔太郎)「闇の害虫駆除」…。 あのドーパントか。