1 00:00:43,139 --> 00:00:45,075 〈これまでの 『仮面ライダーW』は…〉 2 00:00:45,075 --> 00:00:49,012 (麻生冬美)仮面ライダーは この街の敵。 憎むべき犯罪者です。 3 00:00:49,012 --> 00:00:51,014 (園咲霧彦)聞きたまえ。 4 00:00:51,014 --> 00:00:54,150 私はね こよなく この風都を愛している。 5 00:00:54,150 --> 00:00:56,086 (左 翔太郎) なんだよ いきなり…! 6 00:00:56,086 --> 00:01:00,023 (タブー・ドーパント)あなた… ナスカの高速移動に覚醒したのね。 7 00:01:00,023 --> 00:01:02,025 (ナスカ・ドーパント) 訓練を重ねていた 君のために。 8 00:01:02,025 --> 00:01:06,162 (フィリップ・翔太郎) さあ お前の罪を数えろ! 9 00:01:06,162 --> 00:01:09,065 ファング・ストライザー! ハー… ハッ! 10 00:01:09,065 --> 00:01:12,065 (アームズ・ドーパント)うわーっ! (爆発音) 11 00:01:13,036 --> 00:01:15,036 ハー… ハッ! 12 00:01:18,174 --> 00:01:20,174 (ナスカ)ハッ! うわっ! うわっ! 13 00:01:26,049 --> 00:01:30,186 〈なんで いきなり俺たちが こいつと戦っているのか→ 14 00:01:30,186 --> 00:01:33,089 話は ほんの30分ほど前に遡る〉 15 00:01:33,089 --> 00:01:37,089 〈それは まさに 運命のいたずらだった…〉 16 00:01:38,061 --> 00:01:40,196 (江草)ひさしぶりだね 翔ちゃん。 17 00:01:40,196 --> 00:01:44,067 昔から風向きの悪い日は なんか さっぱりしたくなって→ 18 00:01:44,067 --> 00:01:47,003 自然と ここに 足が向くんだよね~。 19 00:01:47,003 --> 00:01:49,005 ありがとう。 20 00:01:49,005 --> 00:01:51,141 ところで翔ちゃん ひとつ相談が…。 21 00:01:51,141 --> 00:01:53,076 私も同じだよ。 22 00:01:53,076 --> 00:01:56,012 風向きが悪い日は 決まって この店だ。 23 00:01:56,012 --> 00:01:58,014 ねえ マスター。 ええ… そうそう。 24 00:01:58,014 --> 00:02:04,154 おっ! 「バーバー風」のファンとは なかなかの風都通だねえ。 25 00:02:04,154 --> 00:02:08,024 通も何も… 君 「ふうとくん」は知ってるよね? 26 00:02:08,024 --> 00:02:13,163 ハッハー! もちろん! この街のイメージキャラクターだ。 27 00:02:13,163 --> 00:02:16,065 実はあれ 私がデザインしたんだよ。 28 00:02:16,065 --> 00:02:19,035 小学3年の時 コンクールで優勝してねえ! 29 00:02:19,035 --> 00:02:22,172 マジで!? すっげー! 30 00:02:22,172 --> 00:02:25,074 は~ 尊敬するよ! そうだろう? 31 00:02:25,074 --> 00:02:28,044 (霧彦)今度 特製のキーホルダーを プレゼントしよう。 32 00:02:28,044 --> 00:02:34,184 アイ ラブ ふうとくん! 限定生産50個の超激レアものだ。 33 00:02:34,184 --> 00:02:36,119 ぜひ… ぜひ! 34 00:02:36,119 --> 00:02:40,056 いや~ やっぱ風都はいいよな~! 35 00:02:40,056 --> 00:02:45,056 (霧彦と翔太郎の笑い声) 36 00:02:47,130 --> 00:02:49,065 貴様は! お前…! 37 00:02:49,065 --> 00:02:51,000 (霧彦)表に出たまえ! 38 00:02:51,000 --> 00:02:56,139 まさかね… まさか こんな場所で 会えるとは思わなかったよ。 39 00:02:56,139 --> 00:02:58,074 仮面ライダー君。 40 00:02:58,074 --> 00:03:01,074 お前… いったい誰なんだ? 41 00:03:03,012 --> 00:03:05,148 園咲霧彦。 42 00:03:05,148 --> 00:03:10,148 ああ… 君には こっちのほうが馴染み深いかな? 43 00:03:13,022 --> 00:03:15,022 (電子音声)「ナスカ」 44 00:03:16,159 --> 00:03:18,094 そういうことか…。 45 00:03:18,094 --> 00:03:22,031 人間を素晴らしい存在へと 進化させる ガイアメモリ。 46 00:03:22,031 --> 00:03:27,170 それを流通させるのが 私の仕事であり 喜びだよ。 47 00:03:27,170 --> 00:03:29,105 ふざけんな! 48 00:03:29,105 --> 00:03:33,105 てめえらが ばらまいてるのは この街を泣かせる悪魔の道具だ。 49 00:03:34,043 --> 00:03:36,179 (電子音声)「ジョーカー」 50 00:03:36,179 --> 00:03:38,114 せっかくだ どうせ変身するなら→ 51 00:03:38,114 --> 00:03:41,050 ファングジョーカーとやらに してもらおうか。 52 00:03:41,050 --> 00:03:43,987 ハア? …ハッ。 聞いたか? フィリップ。 53 00:03:43,987 --> 00:03:46,987 《どうする?》 (フィリップ)う~ん…。 54 00:03:48,124 --> 00:03:51,995 もちろん すぐ行きたいとこだけど…→ 55 00:03:51,995 --> 00:03:55,999 いないんだ。 《いない? 何が》 56 00:03:55,999 --> 00:03:58,134 ファングメモリだよ。 57 00:03:58,134 --> 00:04:02,005 朝から ずっと捜してるけど まるで見当たらないんだ。 58 00:04:02,005 --> 00:04:05,008 じゃあ しかたねえなあ… こいつで我慢しな。 59 00:04:05,008 --> 00:04:07,143 (電子音声)「ジョーカー」 60 00:04:07,143 --> 00:04:09,143 (電子音声)「サイクロン」 61 00:04:10,046 --> 00:04:12,015 (2人)変身! 62 00:04:12,015 --> 00:04:15,018 いつものスタイルか…。 63 00:04:15,018 --> 00:04:18,154 なら 君たちの敗北は決まった! 64 00:04:18,154 --> 00:04:21,057 フッ そいつはどうかな? 65 00:04:21,057 --> 00:04:32,168 ♬~ 66 00:04:32,168 --> 00:04:34,103 やってくれるじゃねえか! 67 00:04:34,103 --> 00:04:37,040 (電子音声)「メタル サイクロンメタル」 68 00:04:37,040 --> 00:04:42,178 ♬~ 69 00:04:42,178 --> 00:04:45,081 〈運命のいたずら〉 70 00:04:45,081 --> 00:04:47,016 〈この偶然の出会いは→ 71 00:04:47,016 --> 00:04:49,986 決して忘れられない 別れの始まりだった…〉 72 00:04:49,986 --> 00:04:55,986 ♬~ 73 00:06:02,125 --> 00:06:06,125 翔太郎 このドーパント 以前より強くなっている。 74 00:06:07,997 --> 00:06:11,134 そうとも。 君たちが一番強い形でないのは→ 75 00:06:11,134 --> 00:06:14,036 やや不満だが 倒させてもらうよ! 76 00:06:14,036 --> 00:06:18,007 負けねえぜ。 (電子音声)「ヒート ヒートメタル」 77 00:06:18,007 --> 00:06:23,007 この街を泣かせる てめえみたいな 最低のゲス野郎にはなあ! 78 00:06:25,148 --> 00:06:28,148 フンッ。 ずいぶん ののしってくれるじゃないか。 79 00:06:29,018 --> 00:06:31,020 超高速! 80 00:06:31,020 --> 00:06:34,157 あいにくだが 私も この街を愛している…。 81 00:06:34,157 --> 00:06:38,157 心の底からなあ! (江草)おい 翔ちゃーん! 82 00:06:41,030 --> 00:06:42,965 翔ちゃーん! 83 00:06:42,965 --> 00:06:46,102 フン… 命拾いしたな。 84 00:06:46,102 --> 00:06:48,037 (江草)翔ちゃーん! 85 00:06:48,037 --> 00:06:51,037 さすがに マスターを 戦いには巻き込めねえか…。 86 00:06:51,974 --> 00:06:53,976 翔ちゃーん! 87 00:06:53,976 --> 00:06:55,976 マスター。 88 00:06:57,113 --> 00:07:00,983 翔ちゃん 捜したよ。 ハア…。 89 00:07:00,983 --> 00:07:02,985 どうしたんですか? 90 00:07:02,985 --> 00:07:07,123 実は 探偵の君に 依頼したい仕事が…。 え? 91 00:07:07,123 --> 00:07:09,123 娘を捜してくれないか? 92 00:07:10,026 --> 00:07:13,996 おお おかえり! おお 茜ちゃん! 大きくなったね。 93 00:07:13,996 --> 00:07:16,132 (江草茜)翔太郎お兄ちゃん いらっしゃい。 94 00:07:16,132 --> 00:07:20,002 おととい 家を出たきり 2日も帰ってないんだ。 95 00:07:20,002 --> 00:07:23,005 茜ちゃんって 今 いくつでしたっけ? 96 00:07:23,005 --> 00:07:25,141 15歳。 中学3年。 97 00:07:25,141 --> 00:07:30,012 いやあ… 心配しないでも じき 帰ってくるんじゃないですかね。 98 00:07:30,012 --> 00:07:33,015 その年頃って プチ家出とかしたくなるし。 99 00:07:33,015 --> 00:07:38,015 茜は そんな子じゃないよ。 翔ちゃんだって知ってるだろ? 100 00:07:39,155 --> 00:07:41,155 たしかに…。 101 00:07:43,025 --> 00:07:46,963 わかりました。 その依頼 お受けしましょう。 102 00:07:46,963 --> 00:07:56,105 ♬~ 103 00:07:56,105 --> 00:08:00,977 (園咲若菜)ごちそうさまでした。 ではお父様 私はお仕事に。 104 00:08:00,977 --> 00:08:03,980 (園咲琉兵衛)若菜。 105 00:08:03,980 --> 00:08:07,980 そういえば こんなものを拾ったよ。 106 00:08:09,118 --> 00:08:12,021 クレイドールのメモリだ。 107 00:08:12,021 --> 00:08:17,021 落としたことを 言い出せなかったんだね? 108 00:08:18,127 --> 00:08:20,062 ええ…。 109 00:08:20,062 --> 00:08:23,062 実は ずっと捜してて…。 110 00:08:27,136 --> 00:08:30,136 大事にしておくれ。 111 00:08:31,007 --> 00:08:35,007 これは 家族の絆だからね。 112 00:08:36,145 --> 00:08:38,080 はい…。 113 00:08:38,080 --> 00:08:41,017 では いってきます。 114 00:08:41,017 --> 00:08:47,089 ♬~ 115 00:08:47,089 --> 00:08:49,992 (園咲冴子)お父様 あの子 ちょっと…。 116 00:08:49,992 --> 00:08:51,961 ところで 冴子。 117 00:08:51,961 --> 00:08:57,099 新しいメモリを増やしたいという 件は どうなったかね? 118 00:08:57,099 --> 00:08:59,035 それが…→ 119 00:08:59,035 --> 00:09:02,035 あと少しというところで…。 120 00:09:02,972 --> 00:09:07,109 さあ いらっしゃい… 来人。 121 00:09:07,109 --> 00:09:10,012 (フィリップ・翔太郎)ハー… ハッ! (アームズ)うわーっ! 122 00:09:10,012 --> 00:09:12,982 そうか…。 123 00:09:12,982 --> 00:09:18,982 では 来人は まだ戻らないということか…。 124 00:09:24,126 --> 00:09:27,029 ですが お父様→ 125 00:09:27,029 --> 00:09:31,000 霧彦さんが ナスカの超高速の力に 覚醒しました。 126 00:09:31,000 --> 00:09:35,137 ほう ついにレベル2か。 127 00:09:35,137 --> 00:09:40,009 さすが 冴子が選んだ 男だけのことはあるな。 128 00:09:40,009 --> 00:09:44,009 …今のところはな。 129 00:09:46,082 --> 00:09:48,985 フィリップ ちょっくら調べてほしい…。 130 00:09:48,985 --> 00:09:50,985 あーっ!! 131 00:09:51,954 --> 00:09:56,092 おい! 何やってんだよ! 132 00:09:56,092 --> 00:09:58,027 アイターッ! 133 00:09:58,027 --> 00:10:00,963 (鳴海亜樹子)あ! かかった! 134 00:10:00,963 --> 00:10:03,966 大きなネズミ。 なんじゃこりゃー! 135 00:10:03,966 --> 00:10:07,966 あー! おい 亜樹子! お前…! 136 00:10:09,105 --> 00:10:11,040 あ? 137 00:10:11,040 --> 00:10:13,976 うわっ! あー! 138 00:10:13,976 --> 00:10:15,978 うわーっ! 139 00:10:15,978 --> 00:10:18,114 あっ… 私じゃないよ。 140 00:10:18,114 --> 00:10:21,017 ああ!? つうことは…。 141 00:10:21,017 --> 00:10:23,017 (ドアの開く音) 142 00:10:23,986 --> 00:10:27,123 あっ 翔太郎。 帰ってたのか。 143 00:10:27,123 --> 00:10:31,123 君も ファング捕獲作戦に 参加してくれ。 144 00:10:31,994 --> 00:10:33,996 (ため息) 145 00:10:33,996 --> 00:10:39,135 とても検索を頼める状態じゃ なさそうか。 146 00:10:39,135 --> 00:10:42,038 もしかして 仕事の依頼? 147 00:10:42,038 --> 00:10:44,006 ああ? 人捜し。 148 00:10:44,006 --> 00:10:47,009 行きつけの理髪店で頼まれてさ。 149 00:10:47,009 --> 00:10:50,146 だったら すぐ取りかからなくちゃ。 150 00:10:50,146 --> 00:10:54,016 行こう! そんな! 一刻も早くファングを。 151 00:10:54,016 --> 00:10:57,019 捕獲作戦より仕事が大事。 152 00:10:57,019 --> 00:10:59,019 でも…。 153 00:11:00,156 --> 00:11:05,156 ほら~ 若菜姫のラジオの時間ですよ~! 154 00:11:07,029 --> 00:11:11,167 (若菜)「では お待ちかね 風都ミステリーツアー」 155 00:11:11,167 --> 00:11:14,070 「ラジオネーム マイケルさんの 投稿から」 156 00:11:14,070 --> 00:11:16,038 「姫 聞いてください」 157 00:11:16,038 --> 00:11:21,177 「風見町の高速道路の近くで 最近 友人が鳥人間を見たというんです」 158 00:11:21,177 --> 00:11:25,177 鳥人間… 興味深い。 159 00:11:28,050 --> 00:11:31,187 (エリザベス)次は? 次! (2人)イエーイ! 160 00:11:31,187 --> 00:11:33,122 情報をもらえるかな。 (2人)え!? 161 00:11:33,122 --> 00:11:36,058 やだ 翔ちゃん 何やってんの? ハッハッハ… おう。 162 00:11:36,058 --> 00:11:40,196 ああ… 江草茜 風都南中学の3年なんだけど。 163 00:11:40,196 --> 00:11:44,066 (クイーン)あ~ 理髪店の… 陸上部のエースの子。 164 00:11:44,066 --> 00:11:46,001 あ~! 2人 ポーズポーズ! ああ…。 165 00:11:46,001 --> 00:11:48,003 (3人)イエーイ! 166 00:11:48,003 --> 00:11:51,140 2日前から 家に帰ってないらしいの。 167 00:11:51,140 --> 00:11:53,075 (シャッター音) 168 00:11:53,075 --> 00:11:56,011 亜樹子ちゃん ひど~い! ごめ~ん! 169 00:11:56,011 --> 00:12:01,150 そういえば 同じ学校の仲間と つるんでるの見かけたかな…。 170 00:12:01,150 --> 00:12:04,053 なんか やばげな 雰囲気だったんだよね~。 171 00:12:04,053 --> 00:12:06,021 やばげって… まだ中学生の子供だぜ? 172 00:12:06,021 --> 00:12:10,159 何言ってんの? あの年頃の子は一番微妙だし→ 173 00:12:10,159 --> 00:12:14,029 親の知らない世界なんて いくらだってあるんだから。 174 00:12:14,029 --> 00:12:18,033 (エリザベス)そうそう。 最近の若い子は ようわからん! 175 00:12:18,033 --> 00:12:20,169 あんたが そう言うか…。 176 00:12:20,169 --> 00:12:23,072 で 茜ちゃんたちを 見かけた場所は? 177 00:12:23,072 --> 00:12:26,072 たしか 風見町の 高速道路下の公園。 178 00:12:28,043 --> 00:12:30,043 フ~ッ! 179 00:12:35,184 --> 00:12:38,087 茜ちゃん。 よっ 久しぶり。 180 00:12:38,087 --> 00:12:41,056 翔太郎お兄ちゃん…。 181 00:12:41,056 --> 00:12:43,993 だるまさんがコロンブス。 182 00:12:43,993 --> 00:12:46,993 アハハハ! なんやそれ。 183 00:12:49,131 --> 00:12:51,066 いない いない… バスコダガマ。 184 00:12:51,066 --> 00:12:53,002 アハハハハ! 185 00:12:53,002 --> 00:12:56,005 何を言うて… 間宮林蔵! 186 00:12:56,005 --> 00:12:58,140 (2人の笑い声) 187 00:12:58,140 --> 00:13:01,140 (久保田弥生) バッカじゃないの。 188 00:13:03,012 --> 00:13:05,014 ああ…。 (咳払い) 189 00:13:05,014 --> 00:13:09,151 なんだよ…。 前は これやると大笑いしたじゃん。 190 00:13:09,151 --> 00:13:11,086 もう子供じゃないよ。 191 00:13:11,086 --> 00:13:13,086 (咳払い) 192 00:13:14,023 --> 00:13:18,160 けど お父さんは心配してる。 うちに帰れ。 193 00:13:18,160 --> 00:13:20,095 帰れない! ほっといて! 194 00:13:20,095 --> 00:13:24,033 おい! ちょっと 茜ちゃん! …ああ! 195 00:13:24,033 --> 00:13:27,169 統馬! 有一! 196 00:13:27,169 --> 00:13:30,169 待て! …おっと。 197 00:13:32,041 --> 00:13:37,179 (藤川統馬)茜に なんの用? っていうか おばさんたち 誰? 198 00:13:37,179 --> 00:13:40,082 おばっ! おば おば… おばさん!? 199 00:13:40,082 --> 00:13:42,051 おっと…。 200 00:13:42,051 --> 00:13:44,987 俺たちは探偵だ。 201 00:13:44,987 --> 00:13:49,124 探偵? めんどくせえなあ…。 202 00:13:49,124 --> 00:13:51,060 ガイアメモリ! 203 00:13:51,060 --> 00:13:54,997 お前… それがどんなものか 知ってるのか? 204 00:13:54,997 --> 00:13:59,134 さあ? 俺らは ただ 面白おかしくやってるだけだ。 205 00:13:59,134 --> 00:14:01,070 ふざけんな! 渡せ。 206 00:14:01,070 --> 00:14:03,005 有一! (金村有一)ほいっ! 207 00:14:03,005 --> 00:14:06,005 見せちゃいますか! (電子音声)「バード」 208 00:14:07,009 --> 00:14:10,145 イエ~イ! 私 聞いてない…。 209 00:14:10,145 --> 00:14:12,145 やっちゃえ! よっしゃ! 210 00:14:17,019 --> 00:14:21,156 どうやら 1発お仕置きするしか なさそうだな。 フィリップ。 211 00:14:21,156 --> 00:14:26,028 翔太郎… ファング捕獲用の罠に カブトムシが捕まったよ。 212 00:14:26,028 --> 00:14:28,030 (ため息) 213 00:14:28,030 --> 00:14:30,165 この時期にカブトムシなんて いるわけねえだろう! 214 00:14:30,165 --> 00:14:32,101 えいっ! よっしゃ! うわっ! 215 00:14:32,101 --> 00:14:35,037 うわーっ! しょ 翔太郎君! 216 00:14:35,037 --> 00:14:38,040 離せ! …いや 離すな! 217 00:14:38,040 --> 00:14:41,176 お~い 有一。 統馬 ダメ! 218 00:14:41,176 --> 00:14:45,047 オッケー! バイバ~イ。 219 00:14:45,047 --> 00:14:47,983 あっ! うわーっ! ウッソー! 220 00:14:47,983 --> 00:14:49,985 変身! 221 00:14:49,985 --> 00:14:52,985 (電子音声) 「サイクロンジョーカー」 222 00:14:54,123 --> 00:14:56,123 仮面ライダー!? 223 00:15:00,996 --> 00:15:05,134 お返しだ。 (電子音声)「ルナジョーカー」 224 00:15:05,134 --> 00:15:07,069 ほ~ら… よっと! 225 00:15:07,069 --> 00:15:09,004 うわっ! イテッ! 226 00:15:09,004 --> 00:15:14,004 さあ お尻ペンペンだ。 (電子音声)「メタル ルナメタル」 227 00:15:16,145 --> 00:15:19,145 痛い! うわっ! 無理 無理! 228 00:15:20,015 --> 00:15:23,015 もうギブギブ ギブギブ! 229 00:15:24,019 --> 00:15:27,156 もう… もう降参です! 230 00:15:27,156 --> 00:15:31,026 ったく… 子供が そんなもの使いやがって。 ああ!? 231 00:15:31,026 --> 00:15:33,028 (有一)すみません…。 232 00:15:33,028 --> 00:15:35,030 さあ 渡せ。 233 00:15:35,030 --> 00:15:37,030 有一 パスだ! 234 00:15:39,168 --> 00:15:41,103 (電子音声)「バード」 235 00:15:41,103 --> 00:15:43,038 何!? メモリを 使い回ししてやがったのか! 236 00:15:43,038 --> 00:15:45,975 よっしゃ! 茜! (霧彦)まさか…! 237 00:15:45,975 --> 00:15:50,112 (霧彦)《メモリを使用するには コネクタ手術が必要だ》 238 00:15:50,112 --> 00:15:53,983 《1つのメモリを複数の人間が 使用できるはずがない》 239 00:15:53,983 --> 00:15:55,985 (統馬)ヒャッホ~イ! 待て コラ! 240 00:15:55,985 --> 00:15:57,987 あーっ やられた! 241 00:15:57,987 --> 00:16:00,122 (有一)うわーっ! ぐはっ! ん? 242 00:16:00,122 --> 00:16:03,993 ううっ! うわーっ! 243 00:16:03,993 --> 00:16:07,997 おい… おい 大丈夫か!? 有一! 有一! 244 00:16:07,997 --> 00:16:12,134 (有一)うわっ! うう…! 大丈夫!? 245 00:16:12,134 --> 00:16:16,134 おそらく ガイアメモリの副作用だ。 246 00:16:17,006 --> 00:16:21,143 (霧彦)まだ15歳の子供たちに メモリが出回っていた。 247 00:16:21,143 --> 00:16:23,078 バードメモリだ。 248 00:16:23,078 --> 00:16:26,015 それは よくないわね。 249 00:16:26,015 --> 00:16:29,018 ガイアメモリ販売の目的は→ 250 00:16:29,018 --> 00:16:32,154 人間を理想的生命へと 進化させるため。 251 00:16:32,154 --> 00:16:36,025 薄汚い大人たちを犠牲にするのは 納得できる。 252 00:16:36,025 --> 00:16:40,029 だが このケースはルール違反だ。 253 00:16:40,029 --> 00:16:43,098 わかったわ。 調査する。 254 00:16:43,098 --> 00:16:45,098 そうしてくれ。 255 00:16:46,001 --> 00:16:48,971 霧彦さん。 ん? 256 00:16:48,971 --> 00:16:54,109 ところで 体の調子はどう? もちろん絶好調さ。 257 00:16:54,109 --> 00:16:57,012 そう。 258 00:16:57,012 --> 00:17:01,012 頼りにしてるわよ あなた。 259 00:17:07,122 --> 00:17:10,993 有一は? 大丈夫ですよ。 260 00:17:10,993 --> 00:17:12,995 よかったね。 261 00:17:12,995 --> 00:17:16,131 どうして 君たちみたいな中学生が→ 262 00:17:16,131 --> 00:17:19,131 ガイアメモリなんて 使ってたんだ? 263 00:17:20,002 --> 00:17:22,004 最初は…。 264 00:17:22,004 --> 00:17:25,140 すごいもの 手に入れたぜ。 265 00:17:25,140 --> 00:17:29,011 これさえ使えば 俺たちは超人になれる。 266 00:17:29,011 --> 00:17:32,014 超人? どういうこと? 267 00:17:32,014 --> 00:17:35,150 論より証拠だ。 弥生 ちょっと腕出してみろ。 268 00:17:35,150 --> 00:17:38,053 えっ…。 (電子音声)「バード」 269 00:17:38,053 --> 00:17:42,958 (弥生)最初は怖かったけど 慣れると すごく面白くって…。 270 00:17:42,958 --> 00:17:48,097 私たち 代わる代わる バードになって空を飛んだ。 271 00:17:48,097 --> 00:17:50,032 空飛ぶって すごいよね。 272 00:17:50,032 --> 00:17:52,968 (弥生の声) でも そのうち統馬が…。 273 00:17:52,968 --> 00:17:54,970 そうだ。 274 00:17:54,970 --> 00:17:59,108 俺は バードの力を もっと有意義に使うぜ。 275 00:17:59,108 --> 00:18:02,010 有意義にって? 276 00:18:02,010 --> 00:18:06,982 襲うんだよ 空から。 最初のターゲットは…。 277 00:18:06,982 --> 00:18:10,119 茜は最後まで反対してたけど→ 278 00:18:10,119 --> 00:18:14,119 統馬は いろんな場所を襲ったの。 279 00:18:15,991 --> 00:18:18,991 遊び感覚だったのね…。 280 00:18:20,129 --> 00:18:24,129 統馬は これからも どこか襲うつもりなのか? 281 00:18:25,000 --> 00:18:28,000 そういえば… 明日も襲うって。 282 00:18:30,139 --> 00:18:33,041 (刃野幹夫)おい 聞いたか? 今度 うちの署に→ 283 00:18:33,041 --> 00:18:36,011 すげえ新人が 配属されるんだってよ。 284 00:18:36,011 --> 00:18:39,148 (真倉俊)…って どうすごいんです? 285 00:18:39,148 --> 00:18:43,986 (刃野)なんでも 超仕事ができて 超イケメンらしいぞ。 286 00:18:43,986 --> 00:18:45,954 (真倉)マジっすか!? 287 00:18:45,954 --> 00:18:48,957 そういえば マスター。 娘さん 陸上部のレギュラーで→ 288 00:18:48,957 --> 00:18:52,094 大活躍なんだって? はい おかげさまで。 289 00:18:52,094 --> 00:18:54,029 (刃野)いいね~。 中学生だっけ? 290 00:18:54,029 --> 00:18:56,965 俺も それぐらいの娘がいりゃあさ なんか こう→ 291 00:18:56,965 --> 00:18:59,968 肩なんか もんでもらってさ。 そうそう そんな感じでさ…。 292 00:18:59,968 --> 00:19:04,106 すぐ ここから逃げてください! あなた 南中陸上部の…。 293 00:19:04,106 --> 00:19:07,009 (茜)早く! 急がないと統馬が…! 294 00:19:07,009 --> 00:19:08,977 早く! 早く! 295 00:19:08,977 --> 00:19:11,977 (統馬)あーっ! 296 00:19:13,115 --> 00:19:15,050 (統馬の笑い声) 297 00:19:15,050 --> 00:19:16,985 鳥人間! 298 00:19:16,985 --> 00:19:18,987 もういっちょ! (刃野)真倉! 299 00:19:18,987 --> 00:19:23,125 お前 かすり傷だろう なあ。 立て おい! また くるぞ! 300 00:19:23,125 --> 00:19:26,125 もうやめて! (統馬)あーっ! 301 00:19:26,995 --> 00:19:28,995 うわっ! 302 00:19:34,136 --> 00:19:37,039 翔太郎お兄ちゃん…。 303 00:19:37,039 --> 00:19:40,008 お願い! 統馬を助けて! 304 00:19:40,008 --> 00:19:42,945 ああ 任せろ。 (刃野)おい 翔太郎。 305 00:19:42,945 --> 00:19:46,081 ジンさん 大丈夫ですか? 仮面ライダー呼んでくれよ 友達だろ? 306 00:19:46,081 --> 00:19:48,984 ああ… わかりました。 とりあえず みんな連れて逃げてください。 307 00:19:48,984 --> 00:19:50,953 早く! ああ! 308 00:19:50,953 --> 00:19:53,956 (統馬)また てめえか! さあ 遊びは終わりだ。 309 00:19:53,956 --> 00:19:56,956 メモリを渡せ 統馬。 310 00:19:58,093 --> 00:20:00,996 そいつは お前ら子供が持つような 代物じゃねえんだ。 311 00:20:00,996 --> 00:20:03,996 うるせえ! うわーっ! 312 00:20:08,103 --> 00:20:11,103 どうやら 口で言っても わかんねえようだな。 313 00:20:11,974 --> 00:20:13,976 おい フィリップ。 314 00:20:13,976 --> 00:20:15,978 なんだい? 翔太郎。 315 00:20:15,978 --> 00:20:19,114 お前… なんで ここに? 316 00:20:19,114 --> 00:20:22,017 ファングの行動に関して ある仮説を立てた。 317 00:20:22,017 --> 00:20:24,987 それを証明しに来た。 318 00:20:24,987 --> 00:20:26,989 仮説? 319 00:20:26,989 --> 00:20:32,127 やつは 僕がピンチに陥った時 必ず現れる。 320 00:20:32,127 --> 00:20:34,062 おい! 321 00:20:34,062 --> 00:20:37,062 なんだ てめえは! ハーッ! 322 00:20:39,001 --> 00:20:41,001 証明された。 323 00:20:45,140 --> 00:20:48,043 相変わらず無茶な相棒だぜ。 324 00:20:48,043 --> 00:20:51,013 さあ 翔太郎 早くケリをつけよう。 ああ。 325 00:20:51,013 --> 00:20:53,013 (電子音声)「ジョーカー」 326 00:20:54,149 --> 00:20:56,149 (電子音声)「ファング」 327 00:20:58,020 --> 00:21:02,024 (2人)変身! 倒れる体は 私に任せて! 328 00:21:02,024 --> 00:21:09,164 ♬~ 329 00:21:09,164 --> 00:21:12,067 (電子音声)「ファングジョーカー」 330 00:21:12,067 --> 00:21:14,067 ほら きた! 331 00:21:16,038 --> 00:21:18,173 あっ そっちか! 332 00:21:18,173 --> 00:21:20,108 亜樹子ー! さあ…。 333 00:21:20,108 --> 00:21:23,108 (2人)お前の罪を数えろ。 334 00:21:25,047 --> 00:21:28,047 こいつ やべえ…! 335 00:21:31,186 --> 00:21:34,089 うわっ! うっ…。 336 00:21:34,089 --> 00:21:37,089 (電子音声)「ショルダーファング」 337 00:21:38,060 --> 00:21:40,195 クッソーッ! 338 00:21:40,195 --> 00:21:55,143 ♬~ 339 00:21:55,143 --> 00:21:58,143 ハア…。 あ~ しんどい! 340 00:21:59,014 --> 00:22:01,016 統馬…。 341 00:22:01,016 --> 00:22:04,152 フィリップ メモリブレイクだ。 わかった。 342 00:22:04,152 --> 00:22:12,027 ♬~ 343 00:22:12,027 --> 00:22:15,163 (電子音声) 「ファング マキシマムドライブ」 344 00:22:15,163 --> 00:22:18,163 ハッ…! (2人)ファング・ストライザー! 345 00:22:19,034 --> 00:22:21,034 うわーっ! 346 00:22:25,173 --> 00:22:27,173 やった…。 347 00:22:28,076 --> 00:22:30,076 (茜)統馬! 348 00:22:31,046 --> 00:22:33,046 統馬…。 349 00:22:39,187 --> 00:22:41,123 茜…。 350 00:22:41,123 --> 00:22:43,058 よかった…。 351 00:22:43,058 --> 00:22:45,994 まあ なんとかなったな。 352 00:22:45,994 --> 00:22:48,997 いや おかしい。 353 00:22:48,997 --> 00:22:54,136 メモリブレイクしたはずなのに バードメモリは壊れていない。 354 00:22:54,136 --> 00:22:56,071 (統馬)うわーっ! くう…! 355 00:22:56,071 --> 00:22:58,006 (茜)統馬! 統馬! 356 00:22:58,006 --> 00:23:02,010 (統馬)うわーっ! くう… あーっ! 357 00:23:02,010 --> 00:23:05,147 おい… いったい どうなっちまってるんだ? 358 00:23:05,147 --> 00:23:10,018 メモリを使い回したせいだ。 本来 そんな使い方はできないはず。 359 00:23:10,018 --> 00:23:13,021 他人事みたいに 言ってんじゃねえ! 360 00:23:13,021 --> 00:23:15,157 こんな子供に売りやがって! 361 00:23:15,157 --> 00:23:19,027 我々は 過去に未成年者に メモリを売った記憶はない。 362 00:23:19,027 --> 00:23:22,030 それが本当なら… どうして こうなった!? 363 00:23:22,030 --> 00:23:25,167 今 確かめているところだ。 364 00:23:25,167 --> 00:23:27,102 それより…。 365 00:23:27,102 --> 00:23:29,102 (電子音声)「ナスカ」 366 00:23:30,038 --> 00:23:32,040 ファングジョーカー。 367 00:23:32,040 --> 00:23:36,178 まずは お前との決着を つけなければなあ! 368 00:23:36,178 --> 00:23:38,113 (電子音声)「アームファング」 369 00:23:38,113 --> 00:23:44,113 ♬~ 370 00:23:48,123 --> 00:23:50,058 〈『仮面ライダーダブル』〉 371 00:23:50,058 --> 00:23:52,994 悪いのは君じゃない。 ガイアメモリを渡した やつらだ。 372 00:23:52,994 --> 00:23:54,996 (霧彦)相手は まだ子供ですよ!? 373 00:23:54,996 --> 00:23:57,132 (テラー・ドーパント) 残念だよ 家族が減るのは。 374 00:23:57,132 --> 00:23:59,067 (ナスカ)言っただろう。 私も この街を愛している。 375 00:23:59,067 --> 00:24:01,067 〈これで決まりだ〉 376 00:30:43,137 --> 00:30:46,137 〈『仮面ライダーW』 今回の依頼は…〉 377 00:30:47,008 --> 00:30:49,010 (江草)娘を捜してくれないか? 378 00:30:49,010 --> 00:30:52,146 (左 翔太郎)江草 茜 風都南中学の3年なんだけど。 379 00:30:52,146 --> 00:30:55,146 (藤川統馬)これさえ使えば 俺たちは超人になれる。 380 00:30:56,017 --> 00:30:59,020 何!? メモリを 使い回ししてやがったのか!