1 00:00:01,169 --> 00:00:04,155 〈魔法使いとして さらなる進化を遂げた晴人は→ 2 00:00:04,155 --> 00:00:08,193 不死身のフェニックスとの戦いに とうとう終止符を打った〉 3 00:00:08,193 --> 00:00:10,178 〈しかし その裏で→ 4 00:00:10,178 --> 00:00:13,081 謎のファントムが 動き始めていた〉 5 00:00:13,081 --> 00:00:17,168 そう。 あなたが手伝ってくれるの? 6 00:00:17,168 --> 00:00:19,153 グレムリン。 7 00:00:19,153 --> 00:00:23,141 フフ…。 フフフフ…。 フフフフ…。 8 00:00:23,141 --> 00:00:27,195 僕 ユウゴより 役に立つと思うよ。 9 00:00:27,195 --> 00:00:29,247 まさか フェニックスを…。 10 00:00:29,247 --> 00:00:31,247 僕は何もしてないよ。 11 00:00:34,135 --> 00:00:36,135 フッ! うわっ! 12 00:00:37,155 --> 00:00:39,190 危ないなぁ。 13 00:00:39,190 --> 00:00:41,192 あなたは信用できないわ。 14 00:00:41,192 --> 00:00:44,245 困ったなぁ。 15 00:00:44,245 --> 00:00:47,181 どうしたら信じてもらえる? 16 00:00:47,181 --> 00:00:50,268 それなりの働きを見せなさい。 17 00:00:50,268 --> 00:00:52,268 話は それからよ。 18 00:00:54,188 --> 00:00:57,188 「それなり」ねぇ…。 19 00:00:59,160 --> 00:01:02,163 聞きましたよ 大門先輩! 例の容疑者 吐かせたんですって? 20 00:01:02,163 --> 00:01:04,182 粘り勝ち。 21 00:01:04,182 --> 00:01:06,084 病み上がりとは思えない 仕事ぶりですね。 22 00:01:06,084 --> 00:01:08,202 いろいろ 挽回しなきゃなんないからね。 23 00:01:08,202 --> 00:01:11,172 すみません。 (2人)はい。 24 00:01:11,172 --> 00:01:14,075 あっ! ハル君 いらっしゃい! 今日のオススメは…。 25 00:01:14,075 --> 00:01:17,278 プレーンシュガー。 新作は こいつが食べるから。 26 00:01:17,278 --> 00:01:19,278 えっ!? あーっ! 27 00:01:20,064 --> 00:01:22,150 仁藤? 28 00:01:22,150 --> 00:01:24,168 お前 何やってんだ? 29 00:01:24,168 --> 00:01:27,188 待ち合わせなんですって。 凛子ちゃんと。 30 00:01:27,188 --> 00:01:29,223 (晴人・瞬平)えっ!? 31 00:01:29,223 --> 00:01:32,176 アッハッハッハ…! 急に呼び出されちゃってさ。 32 00:01:32,176 --> 00:01:35,179 わかってる。 みなまで言うな! 33 00:01:35,179 --> 00:01:39,300 まさか 凛子ちゃん 俺に気があったなんてなぁ。 34 00:01:39,300 --> 00:01:44,300 ひがむな ひがむな。 モテる男は つらいぜ! 35 00:01:45,256 --> 00:01:48,256 ≪(凛子)仁藤さん! 36 00:01:49,260 --> 00:01:51,260 おう!! 37 00:01:58,069 --> 00:02:00,238 攻介! 38 00:02:00,238 --> 00:02:03,238 ばあちゃん! (4人)おばあちゃん!? 39 00:02:05,259 --> 00:02:08,259 〈魔法の指輪 ウィザードリング〉 40 00:02:09,230 --> 00:02:13,234 〈今を生きる魔法使いは その輝きを両手に宿し→ 41 00:02:13,234 --> 00:02:16,234 絶望を 希望に変える…〉 42 00:02:17,355 --> 00:02:26,355 ♪♪~ 43 00:03:28,036 --> 00:03:32,090 遺跡の調査に行ったきり 帰ってこないと思ったら→ 44 00:03:32,090 --> 00:03:35,110 東京にいただなんて…。 45 00:03:35,110 --> 00:03:38,096 一体どういうことか 説明しなさい! 46 00:03:38,096 --> 00:03:40,014 厳しそうな ばあちゃんだな…。 47 00:03:40,014 --> 00:03:44,085 仁藤君 ああ見えて かなりのお坊ちゃんみたいよ。 48 00:03:44,085 --> 00:03:46,054 (敏江)大学はどうしたんです! 49 00:03:46,054 --> 00:03:50,074 遊んでいるんなら 今すぐ 福井に帰って来なさい! 50 00:03:50,074 --> 00:03:53,061 (瞬平)あのー…。 51 00:03:53,061 --> 00:03:55,046 仁藤さんにも事情が…。 あーっ! 瞬平 どうした? 52 00:03:55,046 --> 00:03:58,066 ドーナツ おかわりか? 俺が奢ってやる。 53 00:03:58,066 --> 00:04:01,169 頼む。 俺が魔法使いになったってこと→ 54 00:04:01,169 --> 00:04:04,169 ばあちゃんには内緒にしてくれ。 えっ!? 55 00:04:05,106 --> 00:04:07,041 なんでですか? 56 00:04:07,041 --> 00:04:11,079 そりゃ 言えないだろ。 ファントムを食べなきゃ死ぬなんて。 57 00:04:11,079 --> 00:04:13,097 バレたら 絶対…。 58 00:04:13,097 --> 00:04:15,133 怒られる! 59 00:04:15,133 --> 00:04:17,068 すげえ厳しい ばあちゃんなんだよ。 60 00:04:17,068 --> 00:04:19,137 とにかく頼んだぞ。 61 00:04:19,137 --> 00:04:21,137 わかりましたけど…。 62 00:04:22,140 --> 00:04:24,075 この後 どうするんです? 63 00:04:24,075 --> 00:04:26,010 決まってんだろ。 64 00:04:26,010 --> 00:04:28,096 …バックれる! 65 00:04:28,096 --> 00:04:30,148 コラ 攻介! ああっ! 仁藤君! 66 00:04:30,148 --> 00:04:33,148 瞬平 ばあちゃん頼む。 ちょっと待っててください! 67 00:04:43,077 --> 00:04:46,181 頑張ってるわね ワータイガー。 68 00:04:46,181 --> 00:04:48,181 メデューサ様。 69 00:04:53,171 --> 00:04:56,171 今朝 ゲートを見つけたの。 70 00:04:57,158 --> 00:04:59,158 手を貸してくれる? 71 00:05:03,131 --> 00:05:06,131 撮りますよー! はい チーズ! 72 00:05:08,069 --> 00:05:10,171 よかった 気晴らしになって。 73 00:05:10,171 --> 00:05:12,171 えっ? 74 00:05:13,107 --> 00:05:15,977 せっかく福井から来たんですから 東京見物ぐらいね。 75 00:05:15,977 --> 00:05:18,062 次は えっと…。 76 00:05:18,062 --> 00:05:21,065 ごめんなさいね。 瞬平君にまで 気 使わせちゃって。 77 00:05:21,065 --> 00:05:24,052 ホントに あの子ったら 一体もう…。 78 00:05:24,052 --> 00:05:26,120 あ いえ…。 79 00:05:26,120 --> 00:05:30,074 そうだ。 これ よかったら…。 お守り。 80 00:05:30,074 --> 00:05:33,077 カエルだから 「無事に帰る」。 81 00:05:33,077 --> 00:05:36,180 よーく効くわよ。 82 00:05:36,180 --> 00:05:38,180 ありがとうございます。 83 00:05:39,133 --> 00:05:42,133 お前がゲートだな? えっ? 84 00:05:46,090 --> 00:05:49,193 絶望して ファントムを生み出せ! 85 00:05:49,193 --> 00:05:52,193 わあぁっ! 早く逃げましょう! こっちです! 86 00:05:53,064 --> 00:05:55,183 大丈夫です…。 87 00:05:55,183 --> 00:05:58,183 大丈夫です 大丈夫です…。 ひいっ! 88 00:06:00,054 --> 00:06:02,073 (携帯電話) やだって! 89 00:06:02,073 --> 00:06:04,092 もしもし? 90 00:06:04,092 --> 00:06:06,194 えっ!? おばあちゃんがゲート!? 91 00:06:06,194 --> 00:06:08,194 えっ!? 何っ!? 92 00:06:16,120 --> 00:06:18,120 かくれんぼは終わりだ。 93 00:06:19,140 --> 00:06:21,140 うわーっ! 94 00:06:23,161 --> 00:06:25,161 あっ…! ああっ…! 95 00:06:26,264 --> 00:06:28,264 うわーっ! 96 00:06:29,083 --> 00:06:31,135 あっ…! あぁっ! 97 00:06:31,135 --> 00:06:33,135 もう逃げられないぞ。 98 00:06:34,172 --> 00:06:36,172 フフ…。 99 00:06:37,175 --> 00:06:39,175 (銃声) うおぉっ! 100 00:06:41,145 --> 00:06:43,145 ばあちゃん! 攻介! 101 00:06:45,066 --> 00:06:47,068 ♪♪~「シャバドゥビ タッチ ヘンシン」 102 00:06:47,068 --> 00:06:49,087 あっ! 103 00:06:49,087 --> 00:06:52,106 変身! (電子音声)「フレイム プリーズ」 104 00:06:52,106 --> 00:06:56,077 ♪♪~「ヒーヒー ヒーヒーヒー」 105 00:06:56,077 --> 00:06:58,079 ハッ! 106 00:06:58,079 --> 00:07:02,166 ♪♪~ 107 00:07:02,166 --> 00:07:04,166 お年寄りは大切にするもんだ! 108 00:07:07,071 --> 00:07:09,090 よっと! 109 00:07:09,090 --> 00:07:15,263 ♪♪~ 110 00:07:15,263 --> 00:07:17,263 ハッ! 111 00:07:20,018 --> 00:07:23,071 大丈夫ですか? あの人は 一体…。 112 00:07:23,071 --> 00:07:26,074 晴人さんは 魔法使いなんです。 113 00:07:26,074 --> 00:07:32,163 ♪♪~ 114 00:07:32,163 --> 00:07:34,163 ハッ! 115 00:07:35,166 --> 00:07:39,070 指輪の魔法使い! 面倒をかけさせるな! 116 00:07:39,070 --> 00:07:44,058 ♪♪~ 117 00:07:44,058 --> 00:07:46,110 ああ…! 118 00:07:46,110 --> 00:07:58,005 ♪♪~ 119 00:07:58,005 --> 00:08:00,041 ヘンーシン! 120 00:08:00,041 --> 00:08:02,176 (電子音声)「セット オープン」 121 00:08:02,176 --> 00:08:06,176 ♪♪~「L・I・O・N ライオーン」 122 00:08:10,051 --> 00:08:12,086 キャッ! (仁藤)どりゃーっ! 123 00:08:12,086 --> 00:08:14,072 (瞬平・凛子)あっ! 124 00:08:14,072 --> 00:08:27,985 ♪♪~ 125 00:08:27,985 --> 00:08:31,172 あ… あれも 魔法使い? 126 00:08:31,172 --> 00:08:33,172 いや…。 まあ…。 えーと…。 127 00:08:34,125 --> 00:08:38,045 お前か? ファントムを食わなきゃ 死ぬという奴は。 128 00:08:38,045 --> 00:08:41,065 そのとおーり! あっ…。 129 00:08:41,065 --> 00:08:43,184 うっ! ううん…。 130 00:08:43,184 --> 00:08:45,184 (裏声)ええーい! 131 00:08:47,138 --> 00:08:51,138 そうよ! 私が 噂の魔法少女 ビースト! 132 00:08:55,163 --> 00:08:58,163 (瞬平・凛子)えっ!? 魔法「少女」って…。 133 00:08:59,133 --> 00:09:02,053 あなたも パクッと食べてあげるわ! 134 00:09:02,053 --> 00:09:04,155 お前 気持ち悪いぞ。 135 00:09:04,155 --> 00:09:07,155 悔しい! えーいっ! 136 00:09:08,109 --> 00:09:11,129 ハッ! ハッ! ハーイ! 137 00:09:11,129 --> 00:09:13,129 ハッ! 138 00:09:14,132 --> 00:09:16,083 ウフフッ! 139 00:09:16,083 --> 00:09:19,086 クルクル クルクル…! 140 00:09:19,086 --> 00:09:28,079 ♪♪~ 141 00:09:28,079 --> 00:09:30,064 マジか? マジで…!? 142 00:09:30,064 --> 00:09:35,119 ♪♪~ 143 00:09:35,119 --> 00:09:38,122 んーまっ! マジだ…。 144 00:09:38,122 --> 00:09:41,122 チッ! 2人相手じゃ 分が悪い。 ハッ! 145 00:09:44,045 --> 00:09:46,180 ううぅ…。 146 00:09:46,180 --> 00:09:49,180 おぉ…。 あ~ 疲れた…。 147 00:09:52,086 --> 00:09:54,172 大丈夫? ケガない? 148 00:09:54,172 --> 00:09:57,172 ええ… なんとか…。 149 00:09:59,126 --> 00:10:01,126 うっ! 150 00:10:03,197 --> 00:10:06,197 じゃあ 私はこれで! バイバーイ! 151 00:10:07,068 --> 00:10:09,070 フフ…。 なるほど。 152 00:10:09,070 --> 00:10:13,124 今度のゲートは ビーストの おばあちゃんか。 フフフ…。 153 00:10:13,124 --> 00:10:15,076 (敏江)そう…。 154 00:10:15,076 --> 00:10:19,063 だから私が あんな化け物に襲われたの。 155 00:10:19,063 --> 00:10:22,066 うん そういうこと。 156 00:10:22,066 --> 00:10:26,087 長生きしてると いろんなことがあるものですね。 157 00:10:26,087 --> 00:10:29,073 まさか 魔法使いに 助けられるだなんて。 158 00:10:29,073 --> 00:10:33,177 驚かれたでしょう? しかも それがご自分の…。 159 00:10:33,177 --> 00:10:37,177 うわぁー! ト… トイレ どこだっけね? 160 00:10:42,086 --> 00:10:45,089 もしかして 魔法少女ビーストって→ 161 00:10:45,089 --> 00:10:47,058 あなただったの? 162 00:10:47,058 --> 00:10:51,045 えっ!? 私は魔法使いじゃ…。 163 00:10:51,045 --> 00:10:52,997 っていうか ビーストって…。 (仁藤)うわぁー! 164 00:10:52,997 --> 00:10:55,066 コヨミちゃん 今日も かわいいね! 165 00:10:55,066 --> 00:10:58,102 おにいちゃんが 新しい帽子を買ってあげようね! 166 00:10:58,102 --> 00:11:00,187 ショッピングー! ちょっと! 167 00:11:00,187 --> 00:11:04,187 攻介! なんの真似ですか 騒々しい! 168 00:11:06,077 --> 00:11:10,031 なんだよ! ばあちゃんが わざわざ東京出てこなきゃ→ 169 00:11:10,031 --> 00:11:13,200 こんな面倒なことにならずに 済んだんだぞ!? 170 00:11:13,200 --> 00:11:17,200 一体どういう理屈ですか? きちんと説明しなさい。 171 00:11:18,089 --> 00:11:21,075 いいから 福井帰ってくれよ。 172 00:11:21,075 --> 00:11:23,160 頼むから。 173 00:11:23,160 --> 00:11:26,160 お前が一緒なら いつでも喜んで帰りますよ。 174 00:11:37,158 --> 00:11:41,158 なんだよ…。 一緒に食べてきゃよかったのに。 175 00:11:43,164 --> 00:11:46,164 あそこに いたくなかったんだよ。 176 00:11:47,068 --> 00:11:51,022 すみませんねえ こんなことまで させてしまって。 177 00:11:51,022 --> 00:11:54,075 いえ。 僕が好きでやってるんで。 178 00:11:54,075 --> 00:11:57,078 僕 おばあちゃん子 だったんですよ。 179 00:11:57,078 --> 00:12:00,081 中学生のときに 亡くなっちゃったんですけど→ 180 00:12:00,081 --> 00:12:02,033 すごい かわいがってもらって。 181 00:12:02,033 --> 00:12:05,086 そう…。 おばあちゃんのこと 大好きだったのね。 182 00:12:05,086 --> 00:12:07,154 はい。 183 00:12:07,154 --> 00:12:12,154 うらやましいわ…。 私は 孫に好かれてないから。 184 00:12:13,027 --> 00:12:16,163 子供のころから やたら厳しくて。 185 00:12:16,163 --> 00:12:18,163 怒られてばっかでさ。 186 00:12:19,216 --> 00:12:22,216 (仁藤)ア~ アア~! 187 00:12:23,170 --> 00:12:26,170 コラ 攻介! やめなさい!! 188 00:12:29,126 --> 00:12:32,126 コラ 攻介! 降りなさい!! 189 00:12:35,166 --> 00:12:37,166 チェッ。 190 00:12:39,270 --> 00:12:41,270 んっ? 191 00:12:43,074 --> 00:12:47,111 すげえ…! 化石だ! 192 00:12:47,111 --> 00:12:49,111 (敏江)コラ 攻介! 193 00:12:50,164 --> 00:12:53,034 1人で川に行くなって 言ったでしょ!! 194 00:12:53,034 --> 00:12:58,022 俺のやることなすこと 全部 反対された。 195 00:12:58,022 --> 00:13:00,091 考古学? 196 00:13:00,091 --> 00:13:03,060 親父とお袋には もう話してある。 197 00:13:03,060 --> 00:13:05,062 冒険は 男のロマン! 俺の手で→ 198 00:13:05,062 --> 00:13:07,081 世界中の遺跡を 発掘してやるんだよ! 199 00:13:07,081 --> 00:13:10,117 許しません! そんな甘えた考え。 200 00:13:10,117 --> 00:13:13,037 みなまで言うな! 俺は もう決めたんだよ! 201 00:13:13,037 --> 00:13:16,157 (敏江)ほんっとに 危なっかしい子だから→ 202 00:13:16,157 --> 00:13:19,157 口やかましくせずには いられないのよ。 203 00:13:21,062 --> 00:13:25,082 疎んじられても 当然かしらね。 204 00:13:25,082 --> 00:13:29,120 そんなことないです。 仁藤さんが 福井に帰れって言ったのは→ 205 00:13:29,120 --> 00:13:31,055 東京より安全だからです。 206 00:13:31,055 --> 00:13:34,025 それに ちゃんと おばあちゃんを助けに…。 207 00:13:34,025 --> 00:13:37,111 えっ? あっ… いえいえ。 208 00:13:37,111 --> 00:13:39,246 とにかく 仁藤さんは おばあちゃんのこと→ 209 00:13:39,246 --> 00:13:42,246 疎ましいなんて 思ってませんよ。 210 00:13:48,022 --> 00:13:50,091 晴人。 211 00:13:50,091 --> 00:13:54,111 俺の代わりに ばあちゃん 福井まで送ってってくれ。 212 00:13:54,111 --> 00:13:56,163 頼む。 213 00:13:56,163 --> 00:13:59,163 しょうがないなぁ。 214 00:14:02,069 --> 00:14:07,041 あのゲート どうやって絶望させるか…。 215 00:14:07,041 --> 00:14:09,076 ≫(ドアの開く音) 216 00:14:09,076 --> 00:14:12,079 悩んでるみたいだね 井川君。 217 00:14:12,079 --> 00:14:14,115 誰だ? 218 00:14:14,115 --> 00:14:16,115 俺を その名で呼ぶのは。 219 00:14:19,103 --> 00:14:21,072 フフフフ…。 220 00:14:21,072 --> 00:14:25,092 僕は ソラ。 この姿では 初めましてかな? 221 00:14:25,092 --> 00:14:29,096 ファントムか。 一体 なんの用だ? 222 00:14:29,096 --> 00:14:33,084 ビーストは 自分が魔法使いだってことを→ 223 00:14:33,084 --> 00:14:36,070 おばあちゃんに 知られたくない。 224 00:14:36,070 --> 00:14:38,089 これって 使えると思わない? 225 00:14:38,089 --> 00:14:41,976 悪いね おばあちゃん。 一緒に帰るのが 俺たちで。 226 00:14:41,976 --> 00:14:47,081 あんな出来損ないの孫よりも よっぽど心強いわ。 227 00:14:47,081 --> 00:14:50,081 仁藤さん 駅まで 見送りにくればいいのに。 228 00:14:52,019 --> 00:14:56,073 駅まで…。 駅まで…。 229 00:14:56,073 --> 00:15:04,098 ♪♪~ 230 00:15:04,098 --> 00:15:06,066 おばあちゃん 気をつけて。 231 00:15:06,066 --> 00:15:12,223 ♪♪~ 232 00:15:12,223 --> 00:15:16,223 えっ? ちょっと 運転手さん!? 乗る乗る! 233 00:15:19,029 --> 00:15:21,065 嘘ぉ!? 234 00:15:21,065 --> 00:15:24,168 ちょっと! ちょっと! まだ乗ろうとしてたのに…。 235 00:15:24,168 --> 00:15:27,168 悪いが 乗せるわけにはいかん。 236 00:15:29,023 --> 00:15:31,158 お前は…!? 237 00:15:31,158 --> 00:15:33,158 マジかよ! 238 00:15:35,179 --> 00:15:37,064 あっ! 239 00:15:37,064 --> 00:15:39,066 ファントム!? 240 00:15:39,066 --> 00:15:42,052 今度こそ 絶望の淵へ運んでやる。 241 00:15:42,052 --> 00:15:51,078 ♪♪~ 242 00:15:51,078 --> 00:15:53,013 キャーッ! キャッ! 243 00:15:53,013 --> 00:16:07,161 ♪♪~ 244 00:16:07,161 --> 00:16:09,161 フンッ! 245 00:16:12,116 --> 00:16:15,116 わっ! (乗客の悲鳴) 246 00:16:20,191 --> 00:16:22,191 うわぁーっ! 247 00:16:24,161 --> 00:16:26,161 瞬平君! 248 00:16:27,181 --> 00:16:29,181 ひっ! 249 00:16:30,084 --> 00:16:32,069 ああっ! 250 00:16:32,069 --> 00:16:40,160 ♪♪~ 251 00:16:40,160 --> 00:16:42,160 《変身すれば…》 252 00:16:44,231 --> 00:16:46,231 (仁藤)うわっ! 253 00:16:47,167 --> 00:16:49,167 攻介!? 254 00:16:51,238 --> 00:16:53,238 あっ…! 255 00:16:55,075 --> 00:16:57,144 ああっ! 256 00:16:57,144 --> 00:16:59,144 ひぃっ! ひっ…! 257 00:17:00,180 --> 00:17:03,180 んがぁーっ! どけっ! 258 00:17:06,086 --> 00:17:09,173 ばあちゃん 説教は後でな。 259 00:17:09,173 --> 00:17:11,173 (電子音声)「ドライバーオン」 260 00:17:13,143 --> 00:17:16,143 ヘンーシン! 261 00:17:17,064 --> 00:17:19,149 (電子音声)「セット オープン」 262 00:17:19,149 --> 00:17:22,149 ♪♪~「L・I・O・N ライオーン」 263 00:17:24,154 --> 00:17:26,154 また お前か! 264 00:17:27,124 --> 00:17:36,166 ♪♪~ 265 00:17:36,166 --> 00:17:38,166 うりゃっ! 266 00:17:40,204 --> 00:17:42,204 どりゃっ! 267 00:17:43,057 --> 00:17:46,060 こざかしい…。 フンッ! 268 00:17:46,060 --> 00:17:48,095 おおっ! あぁー! 269 00:17:48,095 --> 00:17:50,230 (ワータイガー)落ちろ! 270 00:17:50,230 --> 00:17:52,230 うおわっ! わあっ! 271 00:17:53,996 --> 00:17:55,996 わあっ! あっ…! うおぉ…! 272 00:17:57,066 --> 00:18:00,066 うおっ! うおっ! 273 00:18:02,855 --> 00:18:05,024 (仁藤)どりゃっ! 274 00:18:05,024 --> 00:18:15,024 ♪♪~ 275 00:18:22,958 --> 00:18:24,958 んっ? フンッ! 276 00:18:28,013 --> 00:18:30,013 フッ。 277 00:18:31,016 --> 00:18:33,016 (電子音声)「ビッグ プリーズ」 278 00:18:36,922 --> 00:18:38,958 おわっ! 279 00:18:38,958 --> 00:18:40,958 早く逃げろ! 280 00:18:42,061 --> 00:18:44,061 早く! 281 00:18:48,851 --> 00:18:51,904 ハッ! ハッ! 282 00:18:51,904 --> 00:18:58,894 ♪♪~ 283 00:18:58,894 --> 00:19:00,929 結局 自分で来たんだな。 284 00:19:00,929 --> 00:19:03,916 見送りだけだ! それより さっさと片づけるぞ! 285 00:19:03,916 --> 00:19:06,051 フン。 286 00:19:06,051 --> 00:19:14,051 ♪♪~ 287 00:19:15,911 --> 00:19:17,863 (電子音声)「カメレオ」 (電子音声)「ウォーター プリーズ」 288 00:19:17,863 --> 00:19:22,067 ♪♪~「カカカカ カメレオ」 ♪♪~「スイ スイ スイ スイ」 289 00:19:22,067 --> 00:19:25,067 ハッ! ハーッ! 290 00:19:25,904 --> 00:19:27,856 ハッ! ダアッ! 291 00:19:27,856 --> 00:19:39,885 ♪♪~ 292 00:19:39,885 --> 00:19:43,906 あの魔法使いが… 攻介!? 293 00:19:43,906 --> 00:19:46,041 よし。 294 00:19:46,041 --> 00:19:49,041 あとは お前だ。 メーンディッシュ! 295 00:19:49,945 --> 00:19:52,945 誰がメーンディッシュだ…。 296 00:19:56,001 --> 00:19:58,001 わっ! うわぁっ! 297 00:19:58,904 --> 00:20:00,806 おっと! 298 00:20:00,806 --> 00:20:02,925 うおぉ… やっべ! 299 00:20:02,925 --> 00:20:04,910 んっ? んっ! 300 00:20:04,910 --> 00:20:06,912 あ… あれっ? 301 00:20:06,912 --> 00:20:09,915 これ 晴人の指輪じゃねえか! 302 00:20:09,915 --> 00:20:12,901 (電子音声)「ビースト プリーズ」 303 00:20:12,901 --> 00:20:14,970 えっ!? 何これ? 304 00:20:14,970 --> 00:20:16,970 うおーっ! 305 00:20:23,011 --> 00:20:27,011 なんで お前 使えて 俺 使えねえんだよ! 306 00:20:30,002 --> 00:20:35,002 (仁藤)しかも 俺のときより カッコいい魔法…。 ズルいぞ! 307 00:20:36,008 --> 00:20:38,008 ハッハー! 308 00:20:38,961 --> 00:20:42,998 すげえ…! おい 仁藤 この指輪 俺にくれない? 309 00:20:42,998 --> 00:20:44,998 あ~ もうっ! 310 00:20:47,970 --> 00:20:50,970 (電子音声)「バッファ ゴー! バッ バッ バババ バッファ」 311 00:20:53,909 --> 00:20:56,912 晴人! とどめは俺に譲れ! 312 00:20:56,912 --> 00:21:00,065 ファントムは めったに食えねえんだからな! 313 00:21:00,065 --> 00:21:04,065 お前か? ファントムを食わなきゃ 死ぬという奴は。 314 00:21:04,953 --> 00:21:07,953 絶望して ファントムを生み出せ。 315 00:21:12,010 --> 00:21:14,010 ちょっと…? おばあちゃん! 316 00:21:16,932 --> 00:21:19,935 そこのファントム! (ワータイガー)あ? 317 00:21:19,935 --> 00:21:21,920 私を絶望させなさい。 318 00:21:21,920 --> 00:21:23,972 おい! 何言ってんだ ばあちゃん!? 319 00:21:23,972 --> 00:21:29,011 もう 逃げも隠れもしません。 さっさとおやんなさい。 320 00:21:29,011 --> 00:21:32,011 よく言った。 おい やめろ! 321 00:21:35,000 --> 00:21:38,000 死への恐怖で絶望しろ! 322 00:21:39,087 --> 00:21:41,087 ダメです! 323 00:21:44,009 --> 00:21:46,009 グハッ! 324 00:21:50,966 --> 00:21:52,966 瞬平! 325 00:21:54,887 --> 00:21:56,922 面白いことになってきたね。 326 00:21:56,922 --> 00:21:59,024 お前は…!? 327 00:21:59,024 --> 00:22:01,024 フフフフ…。 328 00:22:03,862 --> 00:22:08,000 ねえ もしよかったら交換しない? 329 00:22:08,000 --> 00:22:11,000 (グレムリン)この子と そちらのおばあちゃん。 330 00:22:14,006 --> 00:22:16,006 ダメだ! 331 00:22:17,893 --> 00:22:19,862 ビースト君。 332 00:22:19,862 --> 00:22:23,932 おばあちゃんと2人だけで 僕のとこへおいでよ。 333 00:22:23,932 --> 00:22:27,085 あ 来なかったら もちろん→ 334 00:22:27,085 --> 00:22:30,085 この子の命はないけど。 335 00:22:30,889 --> 00:22:35,010 それじゃあ 後で連絡するね。 行くよ 井川君。 336 00:22:35,010 --> 00:22:38,010 おっ おい! 待てっ! 337 00:22:40,983 --> 00:22:42,983 瞬平! 338 00:23:50,919 --> 00:23:52,921 〈次回 『仮面ライダーウィザード』〉 339 00:23:52,921 --> 00:23:54,923 (ソラ)こいつの命を選ぶか それとも…。 340 00:23:54,923 --> 00:23:56,908 (仁藤)今 死なれたら 俺が絶望する。 341 00:23:56,908 --> 00:23:59,995 (敏江)私はもう 十分に長生きしました。 342 00:23:59,995 --> 00:24:02,014 (グレムリン) かわいいファントムを生んでね! 343 00:24:02,014 --> 00:24:04,014 やめろー!! 344 00:24:15,927 --> 00:24:19,881 (晴人)3人での変身 最高だな! だんだん集まってきたねぇ。 345 00:24:19,881 --> 00:24:22,918 (桐生ダイゴ)瞬平とおばあちゃん どっちかなんて選べない! 346 00:24:22,918 --> 00:24:24,936 どうする!? ビースト! 347 00:24:24,936 --> 00:24:27,005 〈『スーパーヒーロータイム』〉 348 00:24:27,005 --> 00:24:29,005 〈次回もシャバドゥビ 止めてみな!〉 349 00:26:35,817 --> 00:26:38,787 (四葉ありす)((返してください)) (男子)((うるせぇ)) 350 00:26:38,787 --> 00:26:41,907 ((お嬢さまだからって 72色の色鉛筆なんて 351 00:26:41,907 --> 00:26:44,576 生意気なんだよ!)) ((そんなぁ…)) 352 00:26:44,576 --> 00:26:48,196 ≪(相田マナ)((やめなさい!))≫ 353 00:26:48,196 --> 00:26:52,796 ((よってたかって 女子をからかうなんて最低よ!)) 354 00:26:54,920 --> 00:26:57,920 ((マナちゃん…))