1 00:00:01,080 --> 00:00:04,067 〈仁藤を実家へ連れ戻すために 福井から上京した祖母→ 2 00:00:04,067 --> 00:00:06,052 敏江は ゲートだった〉 3 00:00:06,052 --> 00:00:09,956 〈しかし敏江は 突然 自らを絶望させろと→ 4 00:00:09,956 --> 00:00:12,041 ファントムに迫り…〉 5 00:00:12,041 --> 00:00:15,161 ねえ もしよかったら 交換しない? 6 00:00:15,161 --> 00:00:19,161 (グレムリン)この子と そちらのおばあちゃん。 フフフ…。 7 00:00:22,051 --> 00:00:26,072 瞬平君の命と おばあちゃんの命…。 8 00:00:26,072 --> 00:00:29,125 どっちか 選べるわけないじゃない! 9 00:00:29,125 --> 00:00:31,978 面白がってんだ あいつ。 10 00:00:31,978 --> 00:00:35,064 ごめんなさいね 私のために…。 11 00:00:35,064 --> 00:00:37,050 おばあさんのせいじゃないわ! 12 00:00:37,050 --> 00:00:39,085 いや ばあちゃんのせいだ。 13 00:00:39,085 --> 00:00:42,155 なんで あんなことしたんだよ!? 14 00:00:42,155 --> 00:00:43,973 だって お前は ファントムを食べないと→ 15 00:00:43,973 --> 00:00:46,075 死んでしまうんでしょう? 16 00:00:46,075 --> 00:00:49,045 えっ!? じゃあ まさか→ 17 00:00:49,045 --> 00:00:52,182 ご自分の命と引き換えに ファントムを生み出そうと…。 18 00:00:52,182 --> 00:00:55,182 キマイラの…。 19 00:00:56,169 --> 00:00:58,169 仁藤のエサに? 20 00:01:02,075 --> 00:01:04,060 バカじゃねえの!? 意味わかんねえよ! 21 00:01:04,060 --> 00:01:07,096 わざわざ ばあちゃんが 絶望しなくたって 他にも…。 22 00:01:07,096 --> 00:01:11,150 私は もう十分に 長生きしました。 23 00:01:11,150 --> 00:01:14,150 攻介 私を連れていきなさい。 24 00:01:19,158 --> 00:01:22,158 〈魔法の指輪 ウィザードリング〉 25 00:01:22,962 --> 00:01:27,150 〈今を生きる魔法使いは その輝きを両手に宿し→ 26 00:01:27,150 --> 00:01:30,150 絶望を 希望に変える…〉 27 00:01:31,221 --> 00:01:40,221 ♪♪~ 28 00:02:42,027 --> 00:02:46,065 (井川)こんな奴さらって どうするつもりだ? 29 00:02:46,065 --> 00:02:50,119 あの場でゲートを脅せば 早かったのに…。 30 00:02:50,119 --> 00:02:53,055 それじゃあ ゲートは絶望しないよ。 31 00:02:53,055 --> 00:02:56,058 だって あのおばあさんの 心の支えは→ 32 00:02:56,058 --> 00:02:59,144 かわいい孫 つまりビーストだもん。 33 00:02:59,144 --> 00:03:02,144 楽しみだな。 フフフ…。 34 00:03:16,078 --> 00:03:18,030 ああ! 35 00:03:18,030 --> 00:03:20,065 そうだ 俺 瞬平のリュックの中に→ 36 00:03:20,065 --> 00:03:22,034 グリフォン入れといたんだ。 37 00:03:22,034 --> 00:03:24,153 (晴人・凛子)えっ!? 38 00:03:24,153 --> 00:03:28,140 駅まで… 駅までだからな…。 39 00:03:28,140 --> 00:03:31,140 そっから後は…。 40 00:03:32,177 --> 00:03:36,177 グリフォンちゃん。 一応 お前がついてってくれ。 41 00:03:44,073 --> 00:03:46,041 「バードボウル」? 42 00:03:46,041 --> 00:03:48,177 つぶれたボウリング場がある! 43 00:03:48,177 --> 00:03:51,177 よし。 これで先手が取れるな。 44 00:03:53,165 --> 00:03:57,165 攻介。 私を連れていきなさい。 45 00:04:00,155 --> 00:04:02,155 攻介。 46 00:04:03,158 --> 00:04:05,077 ちょっと待ってよ おばあちゃん。 47 00:04:05,077 --> 00:04:08,147 瞬平は 俺が助けるから。 48 00:04:08,147 --> 00:04:11,147 変なこと考えないで。 頼むから。 49 00:04:19,057 --> 00:04:22,060 なんでだよ…! 50 00:04:22,060 --> 00:04:24,163 魔法使いのことがバレたら→ 51 00:04:24,163 --> 00:04:28,163 今までみたいに 怒られるもんだと思ってたのに…。 52 00:04:29,067 --> 00:04:31,019 なんで 急に…。 53 00:04:31,019 --> 00:04:34,072 (敏江)そこのファントム! 54 00:04:34,072 --> 00:04:36,125 私を絶望させなさい。 55 00:04:36,125 --> 00:04:39,161 だって お前は ファントムを食べないと→ 56 00:04:39,161 --> 00:04:41,161 死んでしまうんでしょう? 57 00:04:43,182 --> 00:04:47,182 今まで… みたいに…。 58 00:04:49,054 --> 00:04:52,074 コラ 攻介!! やめなさい! 59 00:04:52,074 --> 00:04:54,109 あっ! 60 00:04:54,109 --> 00:04:56,161 イテテ…。 61 00:04:56,161 --> 00:04:59,164 ほら 言わんこっちゃない! 62 00:04:59,164 --> 00:05:03,164 擦り傷だけで済んで よかったわ。 こいつ! 63 00:05:03,986 --> 00:05:06,071 (敏江)コラ 攻介!! 降りなさい! 64 00:05:06,071 --> 00:05:09,057 落ちたら ばんそうこうじゃ 済みませんよ! 65 00:05:09,057 --> 00:05:12,161 (敏江)コラ 攻介!! 流されたら→ 66 00:05:12,161 --> 00:05:15,161 取り返しのつかないことに なるんですよ。 67 00:05:18,150 --> 00:05:21,150 これ 持っていなさい。 68 00:05:23,172 --> 00:05:25,172 (敏江)お守りよ。 69 00:05:27,092 --> 00:05:33,165 ああーっ! バカか 俺! 大バカか! 70 00:05:33,165 --> 00:05:37,165 ちょっと素直になりゃ わかるだろう! 71 00:05:40,055 --> 00:05:46,078 ♪♪~ 72 00:05:46,078 --> 00:05:48,130 俺が飛び込んで 隙を作る。 73 00:05:48,130 --> 00:05:51,066 その間に 凛子ちゃんは瞬平を。 わかった。 74 00:05:51,066 --> 00:05:53,168 (電子音声)「コネクト プリーズ」 75 00:05:53,168 --> 00:06:13,168 ♪♪~ 76 00:06:17,159 --> 00:06:19,159 (物音) 77 00:06:23,065 --> 00:06:25,067 おっ… おい! 78 00:06:25,067 --> 00:06:27,152 黙ってろ! 79 00:06:27,152 --> 00:06:41,152 ♪♪~ 80 00:06:43,068 --> 00:06:45,070 (ピンの倒れる音) 81 00:06:45,070 --> 00:06:47,072 メデューサ!? 82 00:06:47,072 --> 00:06:49,124 指輪の魔法使い…? 83 00:06:49,124 --> 00:06:51,076 瞬平は!? 84 00:06:51,076 --> 00:06:54,029 一体 なんのこと? えっ? 85 00:06:54,029 --> 00:06:57,065 ≪(グリフォンの鳴き声) 86 00:06:57,065 --> 00:06:59,151 えっ!? 87 00:06:59,151 --> 00:07:01,151 (鳴き声) 88 00:07:06,108 --> 00:07:09,108 僕のリュックがない…。 89 00:07:10,095 --> 00:07:15,067 (笑い声) 90 00:07:15,067 --> 00:07:18,053 ひっかかった ひっかかった! 91 00:07:18,053 --> 00:07:20,022 やられた…。 92 00:07:20,022 --> 00:07:23,208 (ミサ)どうして ここがわかったのか知らないけど→ 93 00:07:23,208 --> 00:07:27,208 私の時間を邪魔するなんて いい度胸ね。 94 00:07:29,131 --> 00:07:31,131 凛子ちゃん 下がってて! 95 00:07:34,069 --> 00:07:36,071 変身! ♪♪~「シャバドゥビ タッチ ヘンシン」 96 00:07:36,071 --> 00:07:39,074 (電子音声)「ランド プリーズ」 97 00:07:39,074 --> 00:07:42,077 ♪♪~「ドドド ドドドン ドン ドドドン」 98 00:07:42,077 --> 00:07:45,080 フンッ! ハッ! 99 00:07:45,080 --> 00:08:01,046 ♪♪~ 100 00:08:01,046 --> 00:08:03,015 ハッ! うわっ! 101 00:08:03,015 --> 00:08:07,219 ♪♪~ 102 00:08:07,219 --> 00:08:09,219 うわーっ! 103 00:08:14,059 --> 00:08:18,146 (電子音声)「ランド ドラゴン」 104 00:08:18,146 --> 00:08:22,146 ♪♪~「ダンデンドン ズドゴン ダンデンドゴン」 105 00:08:24,152 --> 00:08:26,152 フッ! 106 00:08:27,072 --> 00:08:30,008 (電子音声)「チョーイイネ! スペシャル サイコー!」 107 00:08:30,008 --> 00:08:40,168 ♪♪~ 108 00:08:40,168 --> 00:08:42,168 (ソラ)わあ! すっごい! 109 00:08:42,971 --> 00:08:45,157 いい勝負。 110 00:08:45,157 --> 00:08:47,157 お前…! (メデューサ)グレムリン!? 111 00:08:48,093 --> 00:08:51,079 (ソラ)先手打ったつもりだった? 112 00:08:51,079 --> 00:08:53,065 残念でした。 113 00:08:53,065 --> 00:08:56,034 今度は ちゃんと ゲートを連れておいで。 114 00:08:56,034 --> 00:08:59,087 明日 町外れの スクラップ置き場で待ってるよ。 115 00:08:59,087 --> 00:09:01,189 じゃあね~! 116 00:09:01,189 --> 00:09:03,189 待てっ! 117 00:09:04,259 --> 00:09:07,259 わあっ! 待ちなさい グレムリン! 118 00:09:19,157 --> 00:09:22,157 ≪(ノック) はい。 119 00:09:28,150 --> 00:09:30,150 攻介…。 120 00:09:34,172 --> 00:09:36,172 ばあちゃん。 121 00:09:38,143 --> 00:09:41,143 このまま 一緒に福井に帰ろっか。 122 00:09:44,132 --> 00:09:46,132 コラ 攻介!! 123 00:09:48,053 --> 00:09:51,056 情けない…。 124 00:09:51,056 --> 00:09:56,061 その言葉 昨日までは あんなに聞きたかったけど→ 125 00:09:56,061 --> 00:09:59,164 今となっては 一番聞きたくない! 126 00:09:59,164 --> 00:10:02,164 やっと気づいたんだ! 127 00:10:02,968 --> 00:10:06,037 ばあちゃんの気持ち…。 128 00:10:06,037 --> 00:10:10,075 ずっと 俺のこと 思ってくれてたんだって。 129 00:10:10,075 --> 00:10:13,195 (仁藤)やっと…。 130 00:10:13,195 --> 00:10:16,195 なのに 今 死なれたら…。 131 00:10:19,167 --> 00:10:21,167 俺が絶望する。 132 00:10:22,220 --> 00:10:24,220 バカだねえ…。 133 00:10:28,026 --> 00:10:33,114 お前が 私のために 人様を犠牲にするような子なら→ 134 00:10:33,114 --> 00:10:37,114 それこそ このおばあちゃんが絶望しますよ。 135 00:10:38,153 --> 00:10:40,153 ばあちゃん…。 136 00:10:41,156 --> 00:10:44,075 覚悟しなさい 攻介! 137 00:10:44,075 --> 00:10:50,182 お前だって 瞬平君を 見捨てたくはないでしょう? 138 00:10:50,182 --> 00:10:52,182 うん…。 139 00:10:53,168 --> 00:10:55,168 ほれ。 140 00:10:56,171 --> 00:10:58,171 フフフ…。 141 00:11:03,161 --> 00:11:06,161 さすが ばあちゃん…。 142 00:11:07,115 --> 00:11:09,115 お見通しか。 143 00:11:15,073 --> 00:11:17,075 おぉ? んっ? 144 00:11:17,075 --> 00:11:25,050 ♪♪~ 145 00:11:25,050 --> 00:11:29,154 この私を利用するとは…。 146 00:11:29,154 --> 00:11:31,154 いい度胸ね。 147 00:11:33,275 --> 00:11:36,275 うわっ! おっと! フフフフ…。 148 00:11:38,163 --> 00:11:40,163 おっと! 149 00:11:41,233 --> 00:11:43,084 ふう…。 150 00:11:43,084 --> 00:11:46,171 やだなぁ 誤解だよ 誤解。 151 00:11:46,171 --> 00:11:48,171 何っ!? 152 00:11:52,043 --> 00:11:55,063 ミサちゃんの力を借りれば→ 153 00:11:55,063 --> 00:12:00,151 ついでに指輪の魔法使いも 倒せるかな~と思ったんだ。 154 00:12:00,151 --> 00:12:02,087 フフフフ…。 155 00:12:02,087 --> 00:12:06,074 そうか…。 奴らの思うつぼだったか。 156 00:12:06,074 --> 00:12:10,111 (凛子)ええ。 逆に グリフォンを利用された。 157 00:12:10,111 --> 00:12:12,147 晴人 どうするの? 158 00:12:12,147 --> 00:12:15,147 おばあちゃんを 差し出すわけにはいかない。 159 00:12:16,167 --> 00:12:19,070 なんか 作戦考えないと。 160 00:12:19,070 --> 00:12:23,058 迷ってる時間は もうないぜ。 161 00:12:23,058 --> 00:12:25,093 仁藤。 162 00:12:25,093 --> 00:12:27,078 ああ いい。 みなまで言うな。 163 00:12:27,078 --> 00:12:31,049 やっぱり ここは 俺たちが行くしかないってわけだ。 164 00:12:31,049 --> 00:12:33,068 (一同)えっ!? 165 00:12:33,068 --> 00:12:36,071 ばあちゃんも 覚悟しろよ。 166 00:12:36,071 --> 00:12:38,206 心得てます。 167 00:12:38,206 --> 00:12:41,206 おい! まさか おばあちゃんを渡す気か? 168 00:12:51,119 --> 00:12:53,119 (仁藤)待たせたな。 169 00:12:55,056 --> 00:12:57,075 おばあちゃん!? 170 00:12:57,075 --> 00:12:59,094 (グレムリン) 自分のおばあさんの命より→ 171 00:12:59,094 --> 00:13:01,012 この子を選んだんだ? 172 00:13:01,012 --> 00:13:04,082 ダメですよ 仁藤さん! おばあちゃんを渡すなんて…! 173 00:13:04,082 --> 00:13:06,082 瞬平 お前は黙ってろ。 174 00:13:06,968 --> 00:13:10,071 じゃあ 人質交換だ。 175 00:13:10,071 --> 00:13:12,073 はいはい。 176 00:13:12,073 --> 00:13:15,176 でも ちょっとその前に→ 177 00:13:15,176 --> 00:13:19,176 君の そのカッコいいベルト 渡してくれるかな? 178 00:13:20,081 --> 00:13:23,068 魔法を使われちゃうと 面倒なんだよね。 179 00:13:23,068 --> 00:13:25,220 わかった。 180 00:13:25,220 --> 00:13:27,220 (電子音声)「ドライバーオン」 181 00:13:30,075 --> 00:13:32,177 ありがとう。 182 00:13:32,177 --> 00:13:35,177 それじゃあ おばあちゃん こちらへどうぞ。 183 00:13:42,020 --> 00:13:47,158 ダメです 仁藤さん…。 なんで そんなことするんですか!? 184 00:13:47,158 --> 00:13:50,158 仁藤さん!! (ワータイガー)きさまも早く行け! 185 00:13:52,063 --> 00:13:55,066 おばあちゃん! 行きなさい。 186 00:13:55,066 --> 00:13:58,119 嫌です。 一緒に逃げましょう。 187 00:13:58,119 --> 00:14:00,071 でないと… うわっ! 188 00:14:00,071 --> 00:14:03,024 (グレムリン)よいしょ! ひいっ! 189 00:14:03,024 --> 00:14:05,060 おばあちゃん! 190 00:14:05,060 --> 00:14:09,080 ところで おばあちゃん せっかく来てくれたことだし→ 191 00:14:09,080 --> 00:14:12,067 あなたの望みを 叶えてあげようと思うんだ。 192 00:14:12,067 --> 00:14:14,152 私の望み? 193 00:14:14,152 --> 00:14:18,152 言ってたよね? 「私を絶望させてくれ」って。 194 00:14:20,041 --> 00:14:24,079 今 ここで壊してあげるよ。 心の支えを。 195 00:14:24,079 --> 00:14:28,183 つまり あなたのお孫さんをね。 196 00:14:28,183 --> 00:14:30,183 (ワータイガー)うおーっ! 197 00:14:31,086 --> 00:14:33,088 うわぁーっ! 198 00:14:33,088 --> 00:14:35,073 仁藤さん! (敏江)攻介! 199 00:14:35,073 --> 00:14:37,208 どわぁーっ! 200 00:14:37,208 --> 00:14:40,208 うわぁっ! わあっ! 201 00:14:41,062 --> 00:14:43,064 やめろ! やめろーっ! 202 00:14:43,064 --> 00:14:46,201 うわぁーっ! 203 00:14:46,201 --> 00:14:48,201 あっ…! あっ…。 204 00:14:49,070 --> 00:14:53,158 (グレムリン)魔法の使えない 魔法使いは 虫けら以下だね。 205 00:14:53,158 --> 00:14:56,158 (ワータイガー)フッフッフ…。 206 00:14:57,112 --> 00:15:01,032 これで終わりだ。 古の魔法使い。 207 00:15:01,032 --> 00:15:04,152 (グレムリン)さあ かわいいファントムを生んでね! 208 00:15:04,152 --> 00:15:06,152 やめろーっ!! 209 00:15:09,073 --> 00:15:11,059 フンッ! 210 00:15:11,059 --> 00:15:13,161 んっ!? ん? 211 00:15:13,161 --> 00:15:15,161 えっ…? 212 00:15:18,066 --> 00:15:20,168 フッ! 213 00:15:20,168 --> 00:15:22,168 お前…! 214 00:15:24,022 --> 00:15:26,040 フッ! (グレムリン)わっ! あっ…! 215 00:15:26,040 --> 00:15:29,127 (電子音声)「コネクト プリーズ」 216 00:15:29,127 --> 00:15:33,127 (銃声) 217 00:15:35,166 --> 00:15:37,166 晴人さん! ふぃ~。 218 00:15:38,019 --> 00:15:40,054 大丈夫? 瞬平君。 219 00:15:40,054 --> 00:15:42,173 …はい! 220 00:15:42,173 --> 00:15:45,173 ぬぅ…! んっ!? 221 00:15:50,148 --> 00:15:54,148 まさに ピンチはチャンス! だったな。 222 00:15:55,069 --> 00:15:59,057 おい! ベルトを奪えば 魔法は 使えないんじゃなかったのか? 223 00:15:59,057 --> 00:16:01,092 どうして!? 224 00:16:01,092 --> 00:16:03,111 俺は 魔法を使ってねえよ。 225 00:16:03,111 --> 00:16:06,181 これは 晴人の魔法だ。 226 00:16:06,181 --> 00:16:09,181 俺なら 仁藤の指輪を 使えるからな。 227 00:16:10,051 --> 00:16:12,170 (電子音声)「ビースト プリーズ」 228 00:16:12,170 --> 00:16:14,170 えっ? えっ!? 229 00:16:16,124 --> 00:16:20,124 俺のベルトを使って 仁藤に 魔法をかけておいたのさ。 230 00:16:24,999 --> 00:16:27,068 ヘヘッ! 231 00:16:27,068 --> 00:16:31,089 おめえらなんかに ばあちゃんの命も 瞬平の命も→ 232 00:16:31,089 --> 00:16:35,076 渡すわけねえだろう! 仁藤さん…! 233 00:16:35,076 --> 00:16:39,063 あー… グレムリンだっけ? 昨日の借りは返したぜ。 234 00:16:39,063 --> 00:16:42,166 魔法使いが 化かし合いに 負けるわけにはいかないからな。 235 00:16:42,166 --> 00:16:45,166 だったら 力で ねじ伏せてやる! 236 00:16:47,171 --> 00:16:49,171 力でも 負ける気はねえなぁ。 237 00:16:50,208 --> 00:16:52,208 ぬぅー…! 238 00:16:55,063 --> 00:16:58,166 仁藤! おいっと! 239 00:16:58,166 --> 00:17:00,166 (電子音声)「ドライバーオン」 240 00:17:03,037 --> 00:17:06,157 変身! ♪♪~「シャバドゥビ タッチ ヘンシン」 241 00:17:06,157 --> 00:17:09,157 ヘンーシン! 242 00:17:10,178 --> 00:17:13,014 (電子音声)「セット オープン」 (電子音声)「フレイム プリーズ」 243 00:17:13,014 --> 00:17:17,085 ♪♪~「L・I・O・N ライオーン」 ♪♪~「ヒーヒー ヒーヒーヒー」 244 00:17:17,085 --> 00:17:21,105 さあ ショータイムだ。 ランチタイムだ。 245 00:17:21,105 --> 00:17:29,080 ♪♪~ 246 00:17:29,080 --> 00:17:32,066 あぁー! おわっ! 247 00:17:32,066 --> 00:17:38,156 ♪♪~ 248 00:17:38,156 --> 00:17:40,156 よいしょっ! 待てっ! 249 00:17:42,126 --> 00:17:45,126 うおぉ…! わあっ! 250 00:17:47,165 --> 00:17:49,165 わあっ! 251 00:17:54,055 --> 00:17:56,157 (グレムリン)フフフフ… ハハッ! 252 00:17:56,157 --> 00:18:06,157 ♪♪~ 253 00:18:07,135 --> 00:18:10,135 (電子音声)「バッファ ゴー! バッ バッ バババ バッファ」 254 00:18:12,073 --> 00:18:14,058 いくぜーっ! 255 00:18:14,058 --> 00:18:18,162 ♪♪~ 256 00:18:18,162 --> 00:18:22,162 ハァーッ…! 257 00:18:23,151 --> 00:18:25,151 どりゃあっ! 258 00:18:30,141 --> 00:18:33,141 なんのこれしき…! 259 00:18:36,180 --> 00:18:39,180 (ワータイガー)うおぉ…! 260 00:18:45,189 --> 00:18:48,189 (グレムリン)こっち! ばあ! フハハハ! 261 00:18:50,128 --> 00:18:52,128 ハハハハ…! 262 00:18:54,132 --> 00:18:57,068 ヤアッ! (爆発音) 263 00:18:57,068 --> 00:19:12,066 ♪♪~ 264 00:19:12,066 --> 00:19:14,035 (グレムリン)なんだよ? 265 00:19:14,035 --> 00:19:24,012 ♪♪~ 266 00:19:24,012 --> 00:19:27,081 (電子音声)「フレイム ドラゴン」 267 00:19:27,081 --> 00:19:31,102 ♪♪~「ボーボー ボーボーボー」 268 00:19:31,102 --> 00:19:34,072 (電子音声)「ドラゴタイム セットアップ スタート」 269 00:19:34,072 --> 00:19:38,159 ♪♪~ 270 00:19:38,159 --> 00:19:40,159 (電子音声)「ウォータードラゴン」 271 00:19:42,263 --> 00:19:44,263 (電子音声)「ハリケーンドラゴン」 272 00:19:47,068 --> 00:19:49,153 (電子音声)「ランドドラゴン」 273 00:19:49,153 --> 00:19:51,153 んっ!? うおっ! 274 00:20:00,477 --> 00:20:03,480 (電子音声)「ファイナルタイム」 (グレムリン)んっ? 275 00:20:03,480 --> 00:20:13,624 ♪♪~ 276 00:20:13,624 --> 00:20:15,624 ハーッ! 277 00:20:16,576 --> 00:20:19,613 君たちが 意外にやるってことが わかったよ。 278 00:20:19,613 --> 00:20:22,613 うわぁっ! 今日のところは 退散かな。 279 00:20:24,534 --> 00:20:26,503 (ワータイガー)グレムリン! 280 00:20:26,503 --> 00:20:29,523 逃げ足の速え野郎だ。 281 00:20:29,523 --> 00:20:33,543 まあ いい。 お前だけでも がっつり食ってやるぜ! 282 00:20:33,543 --> 00:20:42,486 ♪♪~ 283 00:20:42,486 --> 00:20:44,538 決めろ! 仁藤。 284 00:20:44,538 --> 00:20:46,523 メーンディッシュだ。 285 00:20:46,523 --> 00:20:49,626 (電子音声) 「キックストライク ゴー!」 286 00:20:49,626 --> 00:20:52,626 ハーッ! どりゃっ! 287 00:20:55,615 --> 00:20:57,615 うおぉ…! 288 00:21:02,622 --> 00:21:05,622 ハーッ…! 289 00:21:06,493 --> 00:21:08,612 どりゃーっ! 290 00:21:08,612 --> 00:21:10,612 (爆発音) 291 00:21:18,605 --> 00:21:20,605 ごっつぁん! 292 00:21:23,510 --> 00:21:25,512 (凛子)ここを開く…。 293 00:21:25,512 --> 00:21:28,515 えっ!? 仁藤君 自分でおばあちゃんを→ 294 00:21:28,515 --> 00:21:30,534 福井まで送ってったの? はい。 295 00:21:30,534 --> 00:21:32,636 マッハで帰ってくるって 言ってましたけど。 296 00:21:32,636 --> 00:21:34,636 さすがに 思うとこあったんだろ。 297 00:21:37,507 --> 00:21:39,609 せーの! 298 00:21:39,609 --> 00:21:41,609 (一同)できた! 299 00:21:43,580 --> 00:21:47,517 なあ ばあちゃん。 はい? 300 00:21:47,517 --> 00:21:50,520 俺 今後のこと ちゃんと考えるから→ 301 00:21:50,520 --> 00:21:53,607 だから ばあちゃんは…。 302 00:21:53,607 --> 00:21:56,607 ファントム生もうなんて 二度と思うなよな。 303 00:21:57,461 --> 00:22:00,630 わかりました。 304 00:22:00,630 --> 00:22:04,630 大丈夫だよ! ばあちゃんのお守り 持ってるし。 305 00:22:05,535 --> 00:22:08,588 あっ! そういえば…。 306 00:22:08,588 --> 00:22:13,588 まだ持ってたんだ これ。 307 00:22:20,517 --> 00:22:24,604 電車の時間だ。 行こう。 308 00:22:24,604 --> 00:22:34,604 ♪♪~ 309 00:23:51,458 --> 00:23:53,510 〈次回 『仮面ライダーウィザード』〉 310 00:23:53,510 --> 00:23:56,513 (ソラ)ミサちゃんが 自分でゲートを狙うなんて珍しい。 311 00:23:56,513 --> 00:23:58,515 私の心の支え。 312 00:23:58,515 --> 00:24:02,536 (仁藤)今度こそ お前を食う! 公務執行妨害で 逮捕する! 313 00:24:02,536 --> 00:24:04,536 一気に片づけるか! 314 00:24:16,533 --> 00:24:20,487 (晴人)ふぃ~。 これで 4人そろったな。 あと1人だ。 315 00:24:20,487 --> 00:24:24,524 (ダイゴ)ウィザードとビーストの 連係プレー! ブレイブすぎるぜ! 316 00:24:24,524 --> 00:24:26,626 〈「スーパーヒーロータイム」〉 317 00:24:26,626 --> 00:24:29,626 〈次回もシャバドゥビ 止めてみな!〉 318 00:26:36,956 --> 00:26:40,794 (剣崎真琴)♪♪「いくよ One Two Three Four」 319 00:26:40,794 --> 00:26:43,863 ♪♪「Fly」 320 00:26:43,863 --> 00:26:46,263 ♪♪「Fly…」 321 00:26:47,384 --> 00:26:49,519 (菱川六花)「アイドル・剣崎真琴」 322 00:26:49,519 --> 00:26:52,706 「デビュー曲は発売1週目で ミリオンヒット」 323 00:26:52,706 --> 00:26:56,393 「現在 スター街道爆進中の 歌姫である」 324 00:26:56,393 --> 00:26:59,646 本当に かのじょがキュアソードなの? (四葉ありす)はい 325 00:26:59,646 --> 00:27:03,183 クローバータワーに キュアソードがあらわれた あの日