1 00:00:00,933 --> 00:00:04,023 〈ファントムでありながら 人間の心を持つソラは→ 2 00:00:04,023 --> 00:00:06,025 凶悪な犯罪者だった〉 3 00:00:06,928 --> 00:00:10,001 〈人間の心のまま 人間を襲うソラを→ 4 00:00:10,001 --> 00:00:13,004 晴人は なんとか阻止するが…〉 5 00:00:14,043 --> 00:00:17,046 どこに行っちゃったんだろう 2人とも…。 6 00:00:18,969 --> 00:00:22,944 (輪島)で その グレムリンだか ソラだかが→ 7 00:00:22,944 --> 00:00:26,033 コヨミのことを? ああ。 8 00:00:26,033 --> 00:00:29,073 ファントムを生み出して 体が残るなんて あり得ないよ。 9 00:00:29,073 --> 00:00:33,077 じゃあ コヨミは 一体 なんなんだよ!? 10 00:00:33,999 --> 00:00:37,002 魔力で動く人形だって。 11 00:00:40,078 --> 00:00:44,082 まあ 確かにな…。 12 00:00:45,071 --> 00:00:50,076 お前が魔力を渡さなければ 生きてはいけない体だけどな。 13 00:00:51,902 --> 00:00:54,089 それにしても ひどすぎる! 14 00:00:54,089 --> 00:00:58,093 大丈夫。 コヨミは ちゃんと人間だよ。 15 00:00:59,984 --> 00:01:05,011 でも ソラは サバトのことといい 賢者の石のことといい→ 16 00:01:05,011 --> 00:01:09,203 俺たちの知らないことを つかんでるみたいだ。 17 00:01:09,203 --> 00:01:11,205 おっちゃん なんか知らないか? 18 00:01:13,010 --> 00:01:17,002 うーん…。 賢者の石っていうのは→ 19 00:01:17,002 --> 00:01:22,930 中世ヨーロッパで あらゆるものを 黄金に変える触媒とされた→ 20 00:01:22,930 --> 00:01:26,003 幻の石…。 21 00:01:26,003 --> 00:01:31,146 まあ 石というからには 魔法石の一種かもな。 22 00:01:31,146 --> 00:01:34,149 魔法石? うん。 23 00:01:35,021 --> 00:01:38,144 そろそろ帰ろう。 コヨミが心配する。 24 00:01:38,144 --> 00:01:40,146 うん。 25 00:01:45,124 --> 00:01:47,126 ずいぶん深い森だな。 26 00:01:48,231 --> 00:01:51,234 《もしかして あの森に行けば…》 27 00:01:53,040 --> 00:01:55,061 (ワイズマン) ゲートを見つけたそうだな? 28 00:01:55,061 --> 00:01:57,065 はい。 29 00:01:57,065 --> 00:01:59,102 (拍手) 30 00:01:59,102 --> 00:02:02,142 さっすがミサちゃん。 31 00:02:02,142 --> 00:02:05,145 ホント 上司として鼻が高いよ。 32 00:02:06,968 --> 00:02:11,076 せっかく 私がゲートを見つけても→ 33 00:02:11,076 --> 00:02:15,018 ワイズマンのお望みどおりには ならないかもしれません。 34 00:02:15,018 --> 00:02:18,090 フフフ…。 大丈夫。 35 00:02:18,090 --> 00:02:21,096 もう 手は 打ってあるからさ。 36 00:02:21,096 --> 00:02:24,102 ふーん…。 誰を選んだの? 37 00:02:24,102 --> 00:02:27,108 加賀さんだよ。 (ミサ)加賀? 38 00:02:27,108 --> 00:02:29,079 (ワイズマン)ラームだな。 39 00:02:29,079 --> 00:02:31,000 ラーム? 40 00:02:31,000 --> 00:02:35,208 あの人 ちょっと変わった ファントムだから→ 41 00:02:35,208 --> 00:02:38,211 面白いことになると思うよ。 42 00:02:43,157 --> 00:02:46,160 ゼツボウダ ゼツボウダ。 43 00:02:47,198 --> 00:02:49,200 (キュー太) ゼツボウダ ゼツボウダ。 44 00:02:52,208 --> 00:02:55,211 わあっ!? 誰か! 誰か 消防を!! 45 00:02:59,206 --> 00:03:02,209 〈魔法の指輪 ウィザードリング〉 46 00:03:03,064 --> 00:03:07,222 〈今を生きる魔法使いは その輝きを両手に宿し→ 47 00:03:07,222 --> 00:03:10,225 絶望を 希望に変える…〉 48 00:03:11,163 --> 00:03:20,172 ♪♪~ 49 00:04:21,784 --> 00:04:24,874 (凛子)見覚えないですか? ちょっと わからないですね。 50 00:04:24,874 --> 00:04:28,878 (凛子)そうですか。 ご協力ありがとうございます。 51 00:04:31,720 --> 00:04:34,793 凛子さん! ああ 瞬平君。 52 00:04:34,793 --> 00:04:37,799 今の もしかして 聞き込みってやつですか? 53 00:04:37,799 --> 00:04:40,772 刑事っぽいですね。 刑事なの! 54 00:04:40,772 --> 00:04:42,809 そっか。 55 00:04:42,809 --> 00:04:45,815 最近 この近くで 放火が続いててね。 56 00:04:45,815 --> 00:04:47,769 その捜査に 駆り出されてるってわけ。 57 00:04:47,769 --> 00:04:51,794 ほ… 放火ですか!? 物騒ですね。 58 00:04:51,794 --> 00:04:54,816 手がかりは 防犯カメラに映った この男だけなの。 59 00:04:54,816 --> 00:04:57,822 これ… 鳥を連れてるんですか!? 60 00:04:57,822 --> 00:05:00,778 なんか 薄気味悪いわよね。 61 00:05:00,778 --> 00:05:03,919 そんな人いないですよ! 62 00:05:03,919 --> 00:05:05,921 そうなんだけど…。 63 00:05:06,925 --> 00:05:08,927 (凛子)えっ!? えっ!? 64 00:05:09,948 --> 00:05:11,950 (2人)いた! 65 00:05:13,839 --> 00:05:17,812 すいません。 鳥井坂警察署の者ですが→ 66 00:05:17,812 --> 00:05:20,836 放火事件のことで お伺いしたいことがあります。 67 00:05:20,836 --> 00:05:22,857 (凛子)署まで ご同行願えますか。 68 00:05:22,857 --> 00:05:25,879 ゼツボウダ ゼツボウダ。 69 00:05:25,879 --> 00:05:29,883 不吉なこと言う九官鳥だなあ! 70 00:05:30,973 --> 00:05:33,976 あっ! 待ちなさい! わっ! っと…。 71 00:05:35,849 --> 00:05:38,955 もう邪魔しないでよ! キャッ! 72 00:05:38,955 --> 00:05:40,957 もう なんなのよ!! 73 00:05:41,895 --> 00:05:43,949 アイタタ…! 74 00:05:43,949 --> 00:05:45,951 助けて~! 75 00:05:47,873 --> 00:05:51,865 容疑者を逃がしただと!? このバカモンが!! 76 00:05:51,865 --> 00:05:53,818 すいませんでした! 77 00:05:53,818 --> 00:05:56,858 大失態も大失態じゃないか! 78 00:05:56,858 --> 00:05:59,931 もしも このことが お偉方にでも知られたら→ 79 00:05:59,931 --> 00:06:02,887 責任を問われるのは このわしなんだぞ! 80 00:06:02,887 --> 00:06:04,823 いかん… イタタタ…。 81 00:06:04,823 --> 00:06:07,880 胃が痛くなってきた。 大丈夫ですか? 82 00:06:07,880 --> 00:06:11,804 人の心配するよりな 自分の心配したらどうなんだ。 83 00:06:11,804 --> 00:06:14,944 えっ? 逮捕できなきゃ クビだからな。 84 00:06:14,944 --> 00:06:16,946 クビ! 85 00:06:18,017 --> 00:06:20,019 そんな…。 86 00:06:20,906 --> 00:06:29,874 ♪♪~ 87 00:06:29,874 --> 00:06:32,011 やっぱり…。 88 00:06:32,011 --> 00:06:34,013 同じところを歩かされてる。 89 00:06:37,005 --> 00:06:39,007 これでも使ってみるか。 90 00:06:40,011 --> 00:06:41,881 変身! 91 00:06:41,881 --> 00:06:45,021 (電子音声) 「インフィニティ プリーズ」 92 00:06:45,021 --> 00:06:50,026 ♪♪~「ヒー スイ フー ドー ボー ザバ ビュー ドゴーン」 93 00:06:50,933 --> 00:06:52,987 頼むぞ ドラゴン! 94 00:06:52,987 --> 00:06:55,990 (電子音声)「ターンオン」 ハッ! 95 00:07:02,038 --> 00:07:05,041 魔力で張られた結界だったんだな。 96 00:07:07,031 --> 00:07:10,034 (ワイズマン)お客さんかな? 97 00:07:11,958 --> 00:07:14,897 (ミサ)指輪の魔法使い!? 98 00:07:14,897 --> 00:07:17,953 ワイズマン ここは私が。 99 00:07:17,953 --> 00:07:21,978 フッ。 そこのおねえさんが 焦ってるってことは→ 100 00:07:21,978 --> 00:07:24,901 ここに来たのは 正解だったみたいだな。 101 00:07:24,901 --> 00:07:30,011 ワイズマンとかいう あんたに会えて 光栄だよ。 102 00:07:30,011 --> 00:07:31,981 口の利き方を慎め! 103 00:07:31,981 --> 00:07:33,969 (ワイズマン)メデューサ。 104 00:07:33,969 --> 00:07:43,037 ♪♪~ 105 00:07:43,037 --> 00:07:48,042 あの結界を破るとは なかなか やるじゃないか。 106 00:07:48,982 --> 00:07:53,090 お前たち ファントムのおかげで 成長してね。 107 00:07:53,090 --> 00:07:56,093 それより 俺に教えてくれないかな。 108 00:07:57,933 --> 00:08:02,008 サバトのこと コヨミのこと。 109 00:08:02,008 --> 00:08:04,997 賢者の石のこと。 110 00:08:04,997 --> 00:08:07,001 賢者の石? 111 00:08:07,001 --> 00:08:11,109 ムダな好奇心は 時として 不幸を招く。 112 00:08:11,109 --> 00:08:15,113 時に 真実は知らないほうが 幸せなんだよ。 113 00:08:17,105 --> 00:08:19,107 答えろ! 114 00:08:20,111 --> 00:08:24,019 うわっ! なかなか いい魔力だ。 115 00:08:24,019 --> 00:08:26,089 使わせてもらうぞ。 116 00:08:26,089 --> 00:08:33,096 ♪♪~ 117 00:08:42,038 --> 00:08:44,125 あいつ…。 118 00:08:44,125 --> 00:08:47,128 俺の魔力を使って こんなことを…。 119 00:08:48,133 --> 00:08:50,135 クビ…。 120 00:08:51,039 --> 00:08:53,127 クビ…。 121 00:08:53,127 --> 00:08:56,130 クビー…! 122 00:08:58,053 --> 00:09:01,059 あのー…。 123 00:09:01,059 --> 00:09:03,080 ごめんなさい! 僕のせいで。 124 00:09:03,080 --> 00:09:05,050 何も言わないで! そっとしといて…。 125 00:09:05,050 --> 00:09:07,071 でも 本当に悪いと思ってて…。 126 00:09:07,071 --> 00:09:10,060 せっかく放火魔を 捕まえられるところだったのに…。 127 00:09:10,060 --> 00:09:13,066 もうっ! ほっといてって 言ってるでしょう! 128 00:09:13,066 --> 00:09:17,091 まあまあ 凛子ちゃん落ち着いて。 これでも飲んで。 129 00:09:17,091 --> 00:09:21,082 私 刑事として 窮地に立たされてるんですよ! 130 00:09:21,082 --> 00:09:25,090 ホント あなたの邪魔さえ なかったら…! 131 00:09:25,090 --> 00:09:29,048 (凛子)あ~あ 晴人君も大変ね。 こんな助手で。 132 00:09:29,048 --> 00:09:31,136 いや… それは関係ないんじゃ? 133 00:09:31,136 --> 00:09:33,138 そうかしらね。 134 00:09:34,092 --> 00:09:37,114 じゃあ 聞きますけど! 危ないっ! 135 00:09:37,114 --> 00:09:40,120 一体 どうしたら 許してくれるんですか? 136 00:09:40,120 --> 00:09:42,108 何それ? 今度は開き直るつもり!? 137 00:09:42,108 --> 00:09:44,145 あ~ はいはい はいはい…。 わかりました。 138 00:09:44,145 --> 00:09:47,218 僕が悪いんですね? 僕が! じゃあ 捕まえてみせますよ。 139 00:09:47,218 --> 00:09:50,221 僕の手で犯人を!! うっ! 140 00:09:53,096 --> 00:09:55,201 あんたに何ができんのよ!? 141 00:09:55,201 --> 00:09:57,203 僕を 見くびらないでくださいね! 142 00:09:58,223 --> 00:10:00,225 キーッ! 143 00:10:05,070 --> 00:10:07,124 《ワイズマン…》 144 00:10:07,124 --> 00:10:10,130 《あいつが すべての鍵を握っているのか?》 145 00:10:10,130 --> 00:10:18,130 ♪♪~ 146 00:10:18,130 --> 00:10:20,234 ≪あ… あのー すいません! 147 00:10:20,234 --> 00:10:23,237 こういう人 見かけませんでした? 148 00:10:24,242 --> 00:10:26,229 これ…! 何これ!? 149 00:10:26,229 --> 00:10:28,231 マジうけるんだけど! 150 00:10:32,141 --> 00:10:34,145 瞬平。 151 00:10:34,145 --> 00:10:36,166 瞬平! 152 00:10:36,166 --> 00:10:39,205 後ろ! あっ 晴人さん! 153 00:10:39,205 --> 00:10:41,259 お前 どこに 耳ついてんだよ? 154 00:10:41,259 --> 00:10:43,261 この人 見かけませんでした? 155 00:10:44,198 --> 00:10:48,173 捜してるのは… 人間だよな? 156 00:10:48,173 --> 00:10:50,110 えっ!? 157 00:10:50,110 --> 00:10:53,183 結構です! はっ? 158 00:10:53,183 --> 00:11:00,297 ♪♪~ 159 00:11:00,297 --> 00:11:03,300 放火魔! おっと。 160 00:11:05,274 --> 00:11:07,276 放火魔!? 161 00:11:09,082 --> 00:11:12,238 知らねえな。 そうですか。 162 00:11:12,238 --> 00:11:14,240 ありがとうございます。 163 00:11:17,298 --> 00:11:20,301 (凛子)あっ! いた…! 164 00:11:24,295 --> 00:11:26,297 (2人)うわっ! 165 00:11:27,284 --> 00:11:30,290 また あんた!? こっちのセリフですよ! 166 00:11:30,290 --> 00:11:32,292 大丈夫… そうだね。 167 00:11:37,221 --> 00:11:40,210 僕が先に見つけたんですよ! 168 00:11:40,210 --> 00:11:42,264 この野郎! 169 00:11:42,264 --> 00:11:44,302 何やってんだよ おい! 170 00:11:44,302 --> 00:11:46,222 (凛子)どけ! うわあーっ! 171 00:11:46,222 --> 00:11:48,310 お先に! 172 00:11:48,310 --> 00:11:50,312 クソッ! 173 00:11:51,299 --> 00:11:54,338 待てっ! イッ…! 174 00:11:54,338 --> 00:11:56,340 あっ! 175 00:11:58,313 --> 00:12:00,315 (凛子)放火魔! 176 00:12:01,319 --> 00:12:04,192 ゼツボウダ ゼツボウダ。 なんてことを…! 177 00:12:04,192 --> 00:12:06,212 ひっ… ひいっ…! 178 00:12:06,212 --> 00:12:08,266 待ちなさい! 熱っ! 熱っ! 179 00:12:08,266 --> 00:12:10,237 事情は だいたいわかった。 180 00:12:10,237 --> 00:12:12,308 変身! 181 00:12:12,308 --> 00:12:16,266 (電子音声)「ウォーター ドラゴン」 182 00:12:16,266 --> 00:12:18,270 ♪♪~「ザバザバ バシャーン ザブンザブン」 183 00:12:18,270 --> 00:12:20,324 どいてろ。 184 00:12:20,324 --> 00:12:23,327 (電子音声)「チョーイイネ! ブリザード サイコー!」 185 00:12:31,279 --> 00:12:33,350 (電子音声)「バインド プリーズ」 186 00:12:33,350 --> 00:12:35,352 わっ! わあっ! 187 00:12:40,264 --> 00:12:42,368 観念するんだな。 188 00:12:42,368 --> 00:12:44,370 うわっ! 189 00:12:47,211 --> 00:12:49,382 ファントム!? 190 00:12:49,382 --> 00:12:52,385 まさか 放火魔がゲート!? 191 00:12:54,408 --> 00:12:56,410 待てっ! 192 00:12:57,314 --> 00:13:00,237 お前の相手は 俺だろ。 193 00:13:00,237 --> 00:13:03,293 (電子音声)「コネクト プリーズ」 194 00:13:03,293 --> 00:13:17,421 ♪♪~ 195 00:13:17,421 --> 00:13:19,423 ハッ! 196 00:13:21,396 --> 00:13:23,398 うわっ! 197 00:13:30,280 --> 00:13:33,303 逃げられたわね…。 ああ…。 198 00:13:33,303 --> 00:13:35,357 (2人)フン! 199 00:13:35,357 --> 00:13:39,432 あれ…? 九官鳥! 200 00:13:39,432 --> 00:13:41,434 (鳴き声) 201 00:13:42,321 --> 00:13:45,344 (鳴き声) 202 00:13:45,344 --> 00:13:48,316 (店長)やだ。 この子 かわいい! 203 00:13:48,316 --> 00:13:51,389 しゃべって! なんか しゃべって! 204 00:13:51,389 --> 00:13:54,395 ゼツボウダ ゼツボウダ。 205 00:13:54,395 --> 00:13:57,398 いや…。 全然かわいくないわね。 206 00:13:59,338 --> 00:14:02,361 今のって あの男の口癖なんですよね? 207 00:14:02,361 --> 00:14:04,365 絶望しやすいんだ…。 208 00:14:04,365 --> 00:14:07,354 早いとこ ゲートを 保護しなくちゃいけませんよね? 209 00:14:07,354 --> 00:14:09,375 彼はゲートですから! 210 00:14:09,375 --> 00:14:13,333 いいえ! 放火の容疑者よ。 野放しにはできないわ! 211 00:14:13,333 --> 00:14:17,357 次の事件を起こす前に 早く捕まえないと! 212 00:14:17,357 --> 00:14:19,345 何言ってるんですか! 213 00:14:19,345 --> 00:14:22,384 ゲートを守るのが 第一じゃないんですか? 214 00:14:22,384 --> 00:14:25,290 逮捕が第一なの! 保護です! 215 00:14:25,290 --> 00:14:27,478 やめろ! 2人とも。 216 00:14:27,478 --> 00:14:30,481 あの男を見つけることには 変わりないだろ。 217 00:14:31,586 --> 00:14:33,588 (凛子・瞬平)フン! 218 00:14:34,391 --> 00:14:36,379 なあに ケンカ? 219 00:14:36,379 --> 00:14:39,401 そういうときは この新作ドーナツで仲直りよ。 220 00:14:39,401 --> 00:14:41,522 その名も 「フレンドーナツ」。 221 00:14:41,522 --> 00:14:44,525 (店長)2人で 仲良く食べ合えば…。 222 00:14:45,430 --> 00:14:47,501 店長は黙ってて! 223 00:14:47,501 --> 00:14:49,503 今 大事な話を しているんですから! 224 00:14:50,440 --> 00:14:52,411 逮捕よ! 保護です! 225 00:14:52,411 --> 00:14:54,365 逮捕! 保護! 226 00:14:54,365 --> 00:14:56,402 逮捕! 保護ですよ! 227 00:14:56,402 --> 00:14:58,439 勝手にやってろ。 228 00:14:58,439 --> 00:15:00,477 逮捕! 逮捕です! 229 00:15:00,477 --> 00:15:02,397 保護…。 230 00:15:02,397 --> 00:15:06,522 モリノシタク トリイザカ5チョウメ3ノ1…。 231 00:15:06,522 --> 00:15:10,526 今のって 住所!? もしかして ゲートの? 232 00:15:11,349 --> 00:15:15,407 ちょっと 待ってください! ずるいですよ! 233 00:15:15,407 --> 00:15:18,429 ♪♪~ 234 00:15:18,429 --> 00:15:22,504 いないと思いますけど…。 シーッ! 235 00:15:22,504 --> 00:15:26,395 ♪♪~ 236 00:15:26,395 --> 00:15:29,468 根本和良…? 237 00:15:29,468 --> 00:15:32,471 わーっ! (凛子)根本! もう逃がさな…。 238 00:15:34,461 --> 00:15:36,549 いない…。 239 00:15:36,549 --> 00:15:40,553 コンビニ。 エキマエノ コンビニ。 おっ!? 240 00:15:41,425 --> 00:15:43,463 あっ! 待ちなさいよ…。 241 00:15:43,463 --> 00:15:45,467 あ… あの…。 242 00:15:45,467 --> 00:15:48,506 (店長)ああ アルバイトの根本君? はい。 243 00:15:48,506 --> 00:15:51,479 明日の出勤なんで 今日は お休みだよ。 244 00:15:51,479 --> 00:15:53,466 あ… そうですか。 245 00:15:53,466 --> 00:15:55,570 あ どうぞ。 246 00:15:55,570 --> 00:15:58,573 でも だんだん 近づいてる気がするわ。 247 00:16:00,497 --> 00:16:02,501 ちょっと! ねえ! 248 00:16:02,501 --> 00:16:04,521 他にないの? 根本さんの行きそうな場所。 249 00:16:04,521 --> 00:16:07,427 ちょっと やめてください。 取らないでよ 勝手に! 250 00:16:07,427 --> 00:16:09,465 あっ 危ない! 危ない ほら…。 251 00:16:09,465 --> 00:16:14,525 ナナセシンスイコウエン ナナセシンスイコウエン。 252 00:16:14,525 --> 00:16:17,497 三度目の正直ってやつですね。 253 00:16:17,497 --> 00:16:19,551 行こう! はい! 254 00:16:19,551 --> 00:16:22,554 あっ…。 フンッ! 255 00:16:25,513 --> 00:16:27,601 あ~…。 256 00:16:27,601 --> 00:16:31,605 今日も ファントム食えなかった…。 257 00:16:33,513 --> 00:16:37,504 あっ! 我が永遠のライバルよ! 258 00:16:37,504 --> 00:16:39,508 仁藤? 259 00:16:39,508 --> 00:16:41,529 お前 何やってんだ? 260 00:16:41,529 --> 00:16:43,533 ファントム 見なかったか? 261 00:16:43,533 --> 00:16:46,639 今 ゲート捜してんだよ。 262 00:16:46,639 --> 00:16:49,642 おっ。 見つけたのか? よくやった。 263 00:16:51,465 --> 00:16:53,619 手伝うか? 手伝う! 264 00:16:53,619 --> 00:16:56,622 任せろ 任せろ…。 行くぞ! 265 00:16:58,629 --> 00:17:00,631 ママ! あのね…。 266 00:17:02,604 --> 00:17:05,607 見つけたわ。 根本和良。 267 00:17:07,547 --> 00:17:10,620 放火の容疑で 署まで来てもらう。 268 00:17:10,620 --> 00:17:13,623 放火? なんのことですか? 269 00:17:14,645 --> 00:17:16,515 落ち着いて聞いてください 根本さん。 270 00:17:16,515 --> 00:17:19,655 実は あなたはファントムに…。 キュ… キュー太! 271 00:17:19,655 --> 00:17:23,659 置いてきちゃって ごめんね! 会いたかったんだぞ! 272 00:17:24,481 --> 00:17:26,585 ちょっと! ごまかさないでよ! 273 00:17:26,585 --> 00:17:29,508 (凛子)署まで来なさい! ゼツボウダ ゼツボウダ。 274 00:17:29,508 --> 00:17:32,697 僕は 放火なんてしてません! 本当です! 275 00:17:32,697 --> 00:17:34,699 (根本)信じてください! 276 00:17:38,576 --> 00:17:41,582 あれ? 瞬平と凛子ちゃんじゃねえか。 277 00:17:41,582 --> 00:17:44,738 (仁藤)なんだ 先に保護してくれたのか。 278 00:17:44,738 --> 00:17:47,741 うわっ! わっ! なんだ!? この鳥…。 279 00:17:51,669 --> 00:17:53,671 (仁藤)うおっ! 280 00:17:56,595 --> 00:17:58,599 アーッ! 281 00:17:58,599 --> 00:18:01,589 九官鳥のファントムって そんなのアリかよ!? 282 00:18:01,589 --> 00:18:03,643 ≫フフフフ…。 283 00:18:03,643 --> 00:18:05,530 加賀さんは 九官鳥じゃないよ。 284 00:18:05,530 --> 00:18:07,601 ソラ! 285 00:18:07,601 --> 00:18:09,621 彼は ちょっと変わっててね。 286 00:18:09,621 --> 00:18:13,763 九官鳥に姿を変える能力を 持ってるのさ。 287 00:18:13,763 --> 00:18:15,765 面白いでしょ。 288 00:18:16,619 --> 00:18:18,623 うおっ! 289 00:18:18,623 --> 00:18:21,662 仁藤! ファントムを頼む! 290 00:18:21,662 --> 00:18:23,699 (電子音声) 「ドライバーオン プリーズ」 291 00:18:23,699 --> 00:18:25,570 お前には聞きたいことがある。 292 00:18:25,570 --> 00:18:28,593 ♪♪~「シャバドゥビ タッチ ヘンシン」 変身! 293 00:18:28,593 --> 00:18:31,649 (電子音声)「フレイム プリーズ」 294 00:18:31,649 --> 00:18:33,686 ♪♪~「ヒーヒー ヒーヒーヒー」 295 00:18:33,686 --> 00:18:35,640 僕には ないし。 296 00:18:35,640 --> 00:18:38,629 君とやるのは まだ先って言ったでしょ。 297 00:18:38,629 --> 00:18:46,729 ♪♪~ 298 00:18:46,729 --> 00:18:48,733 あ~ もう なんだか よくわかんねえが…。 299 00:18:48,733 --> 00:18:51,736 とりあえず ヘンーシン! 300 00:18:52,691 --> 00:18:54,678 (電子音声)「セット オープン」 301 00:18:54,678 --> 00:18:57,617 ヤアッ! ♪♪~「L・I・O・N ライオーン」 302 00:18:57,617 --> 00:19:03,679 ♪♪~ 303 00:19:03,679 --> 00:19:06,635 (電子音声)「フレイム ドラゴン」 304 00:19:06,635 --> 00:19:10,677 ♪♪~「ボーボー ボーボーボー」 305 00:19:10,677 --> 00:19:19,661 ♪♪~ 306 00:19:19,661 --> 00:19:21,732 うわっ! 307 00:19:21,732 --> 00:19:25,736 いってえな…。 真似すんじゃねえよ! 308 00:19:26,775 --> 00:19:28,777 (電子音声) 「バッ バッ バババ バッファ」 309 00:19:31,635 --> 00:19:33,789 ねえ! 僕たちに構ってる場合じゃ→ 310 00:19:33,789 --> 00:19:35,791 ないんじゃない? どういう意味だ!? 311 00:19:40,925 --> 00:19:42,962 おい。 312 00:19:42,962 --> 00:19:44,983 容疑者 発見しました。 313 00:19:44,983 --> 00:19:48,007 ちょうどいい。 巡回中のパトカーね。 314 00:19:48,007 --> 00:19:49,960 こっち! 315 00:19:49,960 --> 00:19:51,980 そんなぁ! 316 00:19:51,980 --> 00:19:54,970 (根本)助けてください! 僕は やってないんです! 317 00:19:54,970 --> 00:19:56,974 本当ですか? はい! 318 00:19:56,974 --> 00:20:00,031 行くわよ。 ほら! 319 00:20:00,031 --> 00:20:02,033 キュ… キュー太! 320 00:20:02,936 --> 00:20:05,993 キュー太まで いなくなった! 321 00:20:05,993 --> 00:20:08,964 ダメだ…! もう絶望だ…。 322 00:20:08,964 --> 00:20:10,902 絶望!? 絶望…! 323 00:20:10,902 --> 00:20:13,992 しっかりしてください 根本さん! 324 00:20:13,992 --> 00:20:18,017 あの根本って人 すっごく気が弱くてさ。 325 00:20:18,017 --> 00:20:20,004 警察に逮捕なんかされたら→ 326 00:20:20,004 --> 00:20:22,091 絶望しちゃうよ。 327 00:20:22,091 --> 00:20:25,094 何っ!? はあ? なんちゅうゲートだ! 328 00:20:26,016 --> 00:20:29,022 とっとと終わらせるぞ! 仁藤! (電子音声)「ビッグ プリーズ」 329 00:20:29,022 --> 00:20:31,076 みなまで言うな! 330 00:20:31,076 --> 00:20:35,080 (ソラ)ハハハハ…! ハハハハ…! 331 00:20:37,005 --> 00:20:39,025 根本さん… 走って! 332 00:20:39,025 --> 00:20:41,029 大門刑事 ご苦労様です! 333 00:20:41,029 --> 00:20:44,186 わあっ! (凛子)あっ… ちょっと! 334 00:20:44,186 --> 00:20:46,188 大丈夫!? 335 00:20:47,125 --> 00:20:49,127 早く! 早く 早く…! 336 00:20:57,078 --> 00:21:00,081 ちょっと! 何やってんのよ!? 降りなさいよ! 337 00:21:03,040 --> 00:21:04,994 緊急! 放火事件の容疑者が→ 338 00:21:04,994 --> 00:21:08,050 大門刑事とともに パトカーを→ 339 00:21:08,050 --> 00:21:11,073 強奪しましたー! 340 00:21:11,073 --> 00:21:15,077 あっ… ゲートが逃げちゃった。 これは予想外。 341 00:21:16,016 --> 00:21:18,170 (ソラ)加賀さん。 342 00:21:18,170 --> 00:21:20,172 おわっ! 343 00:21:21,076 --> 00:21:24,132 おいっ! 待ちやがれ! 344 00:21:24,132 --> 00:21:26,134 頑張ってね。 345 00:21:27,071 --> 00:21:29,009 だったら これで…! 346 00:21:29,009 --> 00:21:32,165 (電子音声)「コネクト プリーズ」 347 00:21:32,165 --> 00:21:35,168 (電子音声)「ドラゴタイム セットアップ エラー」 348 00:21:36,073 --> 00:21:38,043 魔力が足りない!? 349 00:21:38,043 --> 00:21:41,099 なかなか いい魔力だ。 使わせてもらうぞ! 350 00:21:41,099 --> 00:21:43,153 あのときに…! 351 00:21:43,153 --> 00:21:49,199 ♪♪~ 352 00:21:49,199 --> 00:21:51,201 (仁藤)おいっ! 353 00:21:54,075 --> 00:21:56,013 晴人! 354 00:21:56,013 --> 00:21:58,100 頼む 仁藤…。 355 00:21:58,100 --> 00:22:00,104 お前は グールで 魔力を溜めておけ。 356 00:22:00,104 --> 00:22:02,208 (仁藤)おう。 357 00:22:02,208 --> 00:22:04,210 任しとけ。 358 00:22:06,099 --> 00:22:09,105 (電子音声)「フォー バッファ セイバーストライク」 359 00:22:09,105 --> 00:22:20,161 ♪♪~ 360 00:22:20,161 --> 00:22:22,163 (凛子)わあーっ! 361 00:22:24,169 --> 00:22:27,075 ちょっと! 一体 どういうつもりなの!? 瞬平君! 362 00:22:27,075 --> 00:22:30,214 守るんだ ゲートを…。 363 00:22:30,214 --> 00:22:32,216 根本さんを…! 364 00:23:51,159 --> 00:23:53,196 〈次回 『仮面ライダーウィザード』〉 365 00:23:53,196 --> 00:23:55,200 僕たちで 根本さんが犯人じゃない っていうことを→ 366 00:23:55,200 --> 00:23:57,221 突き止めるしかないですよ! 367 00:23:57,221 --> 00:23:59,259 うまく逃げてくれよ 瞬平 凛子ちゃん…。 368 00:23:59,259 --> 00:24:01,313 証拠なら ここにあります! 369 00:24:01,313 --> 00:24:04,316 (凛子)真犯人は…。 さあ ショータイムだ。 370 00:24:16,226 --> 00:24:20,217 〈くらえ! スペースショッカー。 これが日本のヒーローの底力だ〉 371 00:24:20,217 --> 00:24:23,407 〈これを見ずに ヒーローは語れない〉 372 00:24:23,407 --> 00:24:25,409 〈『スーパーヒーロー大戦Z』〉 373 00:24:27,331 --> 00:24:29,333 〈いつ見るの? 今でしょ!〉 374 00:26:36,406 --> 00:26:38,008 コント 『ジコチュー』 375 00:26:41,065 --> 00:26:45,574 おい 早くボケんか コラ そっちがボケなさいよ! 376 00:26:45,574 --> 00:26:48,380 全員ツッコミじゃ コントにならんやろ! 377 00:26:48,380 --> 00:26:51,586 このジコチューめ! (マーモ・イーラ)あんたもな! 378 00:26:51,586 --> 00:26:54,875 (3人)ありがとうございました~ 379 00:26:54,875 --> 00:26:56,613 くっだらな~い 380 00:26:56,613 --> 00:27:00,304 おまえが 何かおもしろいこと やれって言ったんじゃねぇか… 381 00:27:00,304 --> 00:27:03,510 あの小娘 1回 どついてやろうかしら