1 00:00:01,026 --> 00:00:04,029 〈ゲートである小説家 西園寺の心の支えは→ 2 00:00:04,029 --> 00:00:08,049 10年前に出会った少女との 思い出の指輪だった〉 3 00:00:08,049 --> 00:00:11,920 〈晴人は ファントムから その指輪を なんとか取り戻した〉 4 00:00:11,920 --> 00:00:16,124 〈一方 白い魔法使いを追う 仁藤たちの前に→ 5 00:00:16,124 --> 00:00:18,124 ソラが現れて…〉 6 00:00:20,011 --> 00:00:22,030 (凛子)ねえ ホントに信用してるの? 7 00:00:22,030 --> 00:00:24,032 あんな奴の言うこと。 8 00:00:24,032 --> 00:00:26,017 (ソラ)教えてあげようと思って。 9 00:00:26,017 --> 00:00:29,020 白い魔法使いがいる場所を。 10 00:00:29,020 --> 00:00:30,939 罠かもしれませんよね…。 11 00:00:30,939 --> 00:00:33,008 (仁藤)罠だろうが なんだろうが どうでもいい。 12 00:00:33,008 --> 00:00:36,111 譲を助ける 万に一つの可能性があるなら→ 13 00:00:36,111 --> 00:00:38,111 俺は 賭ける。 14 00:00:42,000 --> 00:00:45,971 君 私を覚えてないか? 15 00:00:45,971 --> 00:00:50,091 えっ…。 誰? ゲート? 16 00:00:50,091 --> 00:00:54,112 そうそう そうそう…。 ゲートで 小説家の西園寺先生です! 17 00:00:54,112 --> 00:00:56,112 うわっ! 18 00:00:57,098 --> 00:00:59,017 これに 見覚えないか? 19 00:00:59,017 --> 00:01:02,020 (西園寺)君が落としていったんだ。 20 00:01:02,020 --> 00:01:06,041 私は これを返したくて 君を ずっと捜していたんだよ。 21 00:01:06,041 --> 00:01:09,010 えーっ!? まさか…。 22 00:01:09,010 --> 00:01:13,031 そうだ! 私が 10年間 捜していた少女→ 23 00:01:13,031 --> 00:01:15,016 コヨミだ! 24 00:01:15,016 --> 00:01:19,137 こうすると 明日が楽しみになるって。 25 00:01:19,137 --> 00:01:22,137 ≫コヨミ! あっ! パパが呼んでる! 26 00:01:25,026 --> 00:01:28,029 一体 なんの話なんだ? 27 00:01:28,029 --> 00:01:32,050 名前だけじゃない。 この はかなげな雰囲気。 28 00:01:32,050 --> 00:01:33,935 間違いない。 29 00:01:33,935 --> 00:01:37,022 私のこと… 知ってるの? 30 00:01:37,022 --> 00:01:41,042 ああ。 10年前の君を。 31 00:01:41,042 --> 00:01:45,080 コヨミ。 なんか思い出せるか? 32 00:01:45,080 --> 00:01:53,021 ♪♪~ 33 00:01:53,021 --> 00:01:55,140 わからない…。 34 00:01:55,140 --> 00:01:57,140 (ため息) 35 00:01:58,126 --> 00:02:00,011 そうだ! 36 00:02:00,011 --> 00:02:04,032 じゃあ あの湖に行ってみないか? 37 00:02:04,032 --> 00:02:06,017 君がいた湖に。 38 00:02:06,017 --> 00:02:08,069 私がいた湖? 39 00:02:08,069 --> 00:02:10,038 ああ。 行こう 今すぐに。 40 00:02:10,038 --> 00:02:12,038 触らないで! 41 00:02:13,074 --> 00:02:15,074 冷たい…! 42 00:02:18,013 --> 00:02:21,049 ごめん。 事情があるんだ。 43 00:02:21,049 --> 00:02:24,069 ちょっと待って。 えっ? 44 00:02:24,069 --> 00:02:28,039 でも… この人の言うことが正しければ→ 45 00:02:28,039 --> 00:02:32,027 コヨミの過去が わかったっていうことじゃないか。 46 00:02:32,027 --> 00:02:35,130 コヨミちゃん ちゃんと人間だったんですよ! 47 00:02:35,130 --> 00:02:37,130 あっ バカ! 48 00:02:40,135 --> 00:02:43,135 よかったな コヨミ。 49 00:02:46,007 --> 00:02:49,010 どういうことなんだ? 50 00:02:49,010 --> 00:02:53,048 先生は コヨミちゃんの 救世主ってことです! 51 00:02:53,048 --> 00:02:56,001 これは もう お祝いするしかないですよ! 52 00:02:56,001 --> 00:02:59,137 みんなで わいわい 盛り上がりましょうよ! ねっ? 53 00:02:59,137 --> 00:03:02,137 〈魔法の指輪 ウィザードリング〉 54 00:03:03,024 --> 00:03:07,128 〈今を生きる魔法使いは その輝きを両手に宿し→ 55 00:03:07,128 --> 00:03:10,128 絶望を 希望に変える…〉 56 00:03:11,116 --> 00:03:20,116 ♪♪~ 57 00:04:21,932 --> 00:04:25,970 すみません。 指輪の魔法使いが手強いもので。 58 00:04:25,970 --> 00:04:29,123 この問題が なかなか解けず。 59 00:04:29,123 --> 00:04:33,123 いつまでも のん気に 謎解きしてる暇はないわよ。 60 00:04:35,963 --> 00:04:38,983 ゲートの心の支えは わかっています。 61 00:04:38,983 --> 00:04:40,985 あとは…。 62 00:04:40,985 --> 00:04:44,989 いかに 魔法使いを 出し抜くかの問題です。 63 00:04:44,989 --> 00:04:46,924 急ぎなさい。 64 00:04:46,924 --> 00:04:49,994 (ミサ)どうも最近 気になることが多いのよ。 65 00:04:49,994 --> 00:04:52,994 どうぞ。 ああ…。 66 00:04:54,949 --> 00:04:57,985 まさか 彼女に記憶がないとは…。 67 00:04:57,985 --> 00:05:02,006 しかも 魔力をもらって 生きているとは…。 68 00:05:02,006 --> 00:05:04,992 そのことで コヨミ自身も 苦しんできたんだ。 69 00:05:04,992 --> 00:05:07,077 でも あんたのおかげで→ 70 00:05:07,077 --> 00:05:11,077 コヨミが人として生きてた ってことが はっきりわかった。 71 00:05:11,982 --> 00:05:14,084 あとは記憶さえ戻れば…。 72 00:05:14,084 --> 00:05:16,084 私も協力する。 73 00:05:19,990 --> 00:05:26,080 ♪♪~ 74 00:05:26,080 --> 00:05:29,080 何か思い出したか? 75 00:05:33,971 --> 00:05:36,073 そうか…。 76 00:05:36,073 --> 00:05:39,073 まあ 焦ることはないさ。 77 00:05:39,910 --> 00:05:42,980 それより よかったじゃないか。 78 00:05:42,980 --> 00:05:45,049 コヨミにも ちゃんと過去があって→ 79 00:05:45,049 --> 00:05:48,049 普通の人だってことが わかっただけでも。 80 00:05:50,938 --> 00:05:54,074 でも 本当に私なのかな? その子…。 81 00:05:54,074 --> 00:05:56,074 ん? 82 00:05:57,111 --> 00:05:59,111 全然 思い出せないのに…。 83 00:06:04,068 --> 00:06:06,068 (仁藤)ここか…。 84 00:06:08,155 --> 00:06:12,155 (白い魔法使い) 本当に命知らずのようだな。 85 00:06:12,927 --> 00:06:14,995 嘘じゃなかったみたいね。 86 00:06:14,995 --> 00:06:16,964 譲を返してもらおうか。 譲君を→ 87 00:06:16,964 --> 00:06:19,016 連れていったっていうのは 本当なんですか!? 88 00:06:19,016 --> 00:06:22,002 お前は メデューサを 倒したいのだろう? 89 00:06:22,002 --> 00:06:24,071 (真由)えっ? 90 00:06:24,071 --> 00:06:27,071 ならば 余計なことを考えず 私に従え。 91 00:06:28,058 --> 00:06:30,928 (白い魔法使い)来るべきときに 備え その身を大事にしろ。 92 00:06:30,928 --> 00:06:33,948 お前も 最後の希望だ。 93 00:06:33,948 --> 00:06:35,983 そんなことより 譲はどこだ? 94 00:06:35,983 --> 00:06:39,036 (白い魔法使い) 彼のことなら心配はいらん。 95 00:06:39,036 --> 00:06:42,973 魔法使いになる決心をし 私に従っている。 96 00:06:42,973 --> 00:06:45,059 わかったら去れ。 97 00:06:45,059 --> 00:06:48,059 (仁藤)去るわけねえだろ。 98 00:06:48,979 --> 00:06:51,081 譲に会うまではな。 99 00:06:51,081 --> 00:06:53,081 (電子音声)「ドライバーオン」 100 00:06:54,068 --> 00:06:56,987 ヘンーシン! 101 00:06:56,987 --> 00:06:58,939 (電子音声)「セット オープン」 102 00:06:58,939 --> 00:07:01,992 ♪♪~「L・I・O・N ライオーン」 103 00:07:01,992 --> 00:07:07,982 ♪♪~ 104 00:07:07,982 --> 00:07:10,985 おわっ! わっ! わあっ! 105 00:07:10,985 --> 00:07:12,987 おわっ! わっ! 106 00:07:12,987 --> 00:07:15,105 おわあっ!? 107 00:07:15,105 --> 00:07:17,105 仁藤君! 108 00:07:18,075 --> 00:07:20,075 ん? (電子音声)「ハイッ ハイッ ハイッ ハイパー」 109 00:07:21,011 --> 00:07:23,097 (銃声) 110 00:07:23,097 --> 00:07:25,097 今度は 俺も本気だ! 111 00:07:25,983 --> 00:07:27,968 待てっ! 112 00:07:27,968 --> 00:07:31,989 ♪♪~ 113 00:07:31,989 --> 00:07:35,042 (ソラ)まさか 本当に ここにいるとはね。 114 00:07:35,042 --> 00:07:37,995 謎は 解けたというべきか→ 115 00:07:37,995 --> 00:07:41,081 深まったというべきか…。 116 00:07:41,081 --> 00:07:43,081 おわっ! わあっ! 117 00:07:44,985 --> 00:07:47,054 だったら これで…! 118 00:07:47,054 --> 00:07:50,054 (電子音声)「スリー ハイパー セイバーストライク」 119 00:07:52,943 --> 00:07:55,963 やはり お前は 厄介な存在のようだな。 120 00:07:55,963 --> 00:07:58,082 (電子音声) 「エクスプロージョン ナウ」 121 00:07:58,082 --> 00:08:01,082 これで どうだ! (電子音声)「ハイパー マグナムストライク」 122 00:08:06,090 --> 00:08:08,090 (仁藤)どわあっ! 123 00:08:09,009 --> 00:08:10,995 ああっ…! 124 00:08:10,995 --> 00:08:13,030 真由ちゃん! 125 00:08:13,030 --> 00:08:15,030 (真由)やめてください! 126 00:08:16,950 --> 00:08:21,005 魔法使いは ファントムを倒す 最後の希望じゃないんですか!? 127 00:08:21,005 --> 00:08:24,091 (真由)なんで魔法使い同士で こんな…! 128 00:08:24,091 --> 00:08:26,091 真由に救われたな。 129 00:08:27,995 --> 00:08:30,981 (電子音声)「テレポート ナウ」 130 00:08:30,981 --> 00:08:35,102 ♪♪~ 131 00:08:35,102 --> 00:08:37,102 あんにゃろ…。 132 00:08:38,989 --> 00:08:42,042 そろそろ 遊んでる場合じゃないかもね。 133 00:08:42,042 --> 00:08:44,042 僕も。 134 00:08:46,080 --> 00:08:48,080 (凛子)あれ…? あそこに! 135 00:08:50,067 --> 00:08:52,067 譲! 136 00:08:53,053 --> 00:08:55,005 (仁藤)おい! おい…! 137 00:08:55,005 --> 00:08:56,957 木崎さん!? 138 00:08:56,957 --> 00:08:59,043 大丈夫ですか!? 木崎さん! 139 00:08:59,043 --> 00:09:02,043 大丈夫ですか? 木崎さん! 140 00:09:03,013 --> 00:09:05,013 ≪(輪島)おい 晴人! 141 00:09:08,001 --> 00:09:10,003 はい? 142 00:09:10,003 --> 00:09:11,972 とにかく すぐ行かせるから。 143 00:09:11,972 --> 00:09:14,975 どうした? 仁藤君がな→ 144 00:09:14,975 --> 00:09:16,977 木崎警視を見つけたらしい。 145 00:09:16,977 --> 00:09:20,064 西園寺先生は 俺たちが見てるから→ 146 00:09:20,064 --> 00:09:23,064 お前は行ってこい。 147 00:09:24,084 --> 00:09:34,078 ♪♪~ 148 00:09:34,078 --> 00:09:36,078 ああ…。 149 00:09:37,014 --> 00:09:38,966 どうした? 150 00:09:38,966 --> 00:09:46,156 ♪♪~ 151 00:09:46,156 --> 00:09:48,156 これ…。 152 00:09:50,077 --> 00:09:52,077 そうか…。 153 00:09:55,983 --> 00:09:58,952 ねえ。 ん? 154 00:09:58,952 --> 00:10:01,972 お願いがあるんだけど。 155 00:10:01,972 --> 00:10:12,983 (モニターの音) 156 00:10:12,983 --> 00:10:16,069 すいません。 ここに 木崎って人が 運ばれたと思うんですけど。 157 00:10:16,069 --> 00:10:18,069 あちらです。 158 00:10:21,041 --> 00:10:23,041 (凛子)晴人君。 159 00:10:23,977 --> 00:10:27,998 木崎は? 命に別条はない。 160 00:10:27,998 --> 00:10:31,935 でも… 意識が戻らないって…。 161 00:10:31,935 --> 00:10:47,985 ♪♪~ 162 00:10:47,985 --> 00:10:50,988 でも…。 どうして あのファントムは→ 163 00:10:50,988 --> 00:10:53,974 白い魔法使いの居場所を 知ってたんでしょう? 164 00:10:53,974 --> 00:10:55,893 さあな。 165 00:10:55,893 --> 00:10:59,963 そんなことより 奴の過去を調べたってだけで→ 166 00:10:59,963 --> 00:11:02,082 あんな目に遭わせるんだから。 167 00:11:02,082 --> 00:11:05,082 白い魔法使いは とんでもなく ひでえ野郎だ。 168 00:11:08,088 --> 00:11:12,088 一刻も早く 譲を取り戻さねえと! 169 00:11:14,978 --> 00:11:18,031 ちょっと買いすぎちゃったかな~。 170 00:11:18,031 --> 00:11:22,031 まあ でも お祝いだから これぐらいないとな。 171 00:11:22,970 --> 00:11:24,972 あれっ? 172 00:11:24,972 --> 00:11:26,990 コヨミちゃん? 173 00:11:26,990 --> 00:11:29,026 なんでだ? 174 00:11:29,026 --> 00:11:31,078 コヨミちゃーん! 175 00:11:31,078 --> 00:11:34,078 わあっ! あっ! あっ…。 すいません! 176 00:11:35,065 --> 00:11:37,065 すいません…。 177 00:11:41,955 --> 00:11:43,991 これはこれは。 178 00:11:43,991 --> 00:11:47,077 どうやって 魔法使いと引き離すか→ 179 00:11:47,077 --> 00:11:49,077 考えていたものを。 180 00:11:51,081 --> 00:11:53,081 (楠田)なんと都合のいい。 181 00:11:55,135 --> 00:11:58,135 晴人さんですか? コヨミちゃんと先生が…。 182 00:12:00,991 --> 00:12:03,977 ここが…。 183 00:12:03,977 --> 00:12:06,113 そうだ。 184 00:12:06,113 --> 00:12:11,113 10年前 君と私が出会った場所だ。 185 00:12:13,036 --> 00:12:16,036 (西園寺)何か思い出せないかい? 186 00:12:25,916 --> 00:12:28,051 (ため息) 187 00:12:28,051 --> 00:12:30,051 そうか…。 188 00:12:34,074 --> 00:12:38,074 どんな子だった? 私…。 189 00:12:39,096 --> 00:12:41,096 かわいい子だったよ。 190 00:12:43,083 --> 00:12:45,083 ≫ねえ。 191 00:12:47,070 --> 00:12:49,070 ああっ!? 192 00:12:50,107 --> 00:12:53,107 それ 私のブランコ。 193 00:12:53,977 --> 00:12:55,979 ああ… ごめん。 194 00:12:55,979 --> 00:13:12,996 ♪♪~ 195 00:13:12,996 --> 00:13:17,067 (西園寺)このブランコに乗って 風を受ける君は→ 196 00:13:17,067 --> 00:13:20,067 すごく心地良さそうだった。 197 00:13:21,071 --> 00:13:23,071 そう…。 198 00:13:25,993 --> 00:13:29,980 ここに来たら 思い出せるかもしれないって→ 199 00:13:29,980 --> 00:13:31,999 思ったのに…。 200 00:13:31,999 --> 00:13:35,952 同じだ。 あのときの私と。 201 00:13:35,952 --> 00:13:37,888 えっ? 202 00:13:37,888 --> 00:13:44,077 私も ここに来たとき 自分が わからなくなっていた。 203 00:13:44,077 --> 00:13:50,077 けれど 君の言葉が 私を救ってくれたんだ。 204 00:13:52,002 --> 00:13:54,955 君は いつも ここにいるの? 205 00:13:54,955 --> 00:13:59,042 私 体が弱いから 遠くまで遊びに行けないの。 206 00:13:59,042 --> 00:14:02,979 だから パパが このブランコ作ってくれたんだ。 207 00:14:02,979 --> 00:14:04,981 そうなんだ…。 208 00:14:04,981 --> 00:14:07,000 ごめん 変なこと聞いちゃって。 209 00:14:07,000 --> 00:14:08,935 いいよ 別に。 210 00:14:08,935 --> 00:14:11,972 それに 死んだママが 私を守ってくれてるから→ 211 00:14:11,972 --> 00:14:13,974 絶対 大丈夫! 212 00:14:13,974 --> 00:14:15,959 あっ! 213 00:14:15,959 --> 00:14:18,979 これ ママがくれたの。 214 00:14:18,979 --> 00:14:21,014 ママ 言ってた。 215 00:14:21,014 --> 00:14:23,984 自分が どうなるのか 不安になったら→ 216 00:14:23,984 --> 00:14:27,070 自分が どうなりたいか 考えなさいって。 217 00:14:27,070 --> 00:14:30,070 そうすると 明日が楽しみになるって。 218 00:14:31,158 --> 00:14:35,158 ≫コヨミ! あっ! パパが呼んでる! 219 00:14:36,079 --> 00:14:38,079 ブランコ 乗ってもいいよ! 220 00:14:41,084 --> 00:14:43,084 かわいい子ね…。 221 00:14:45,939 --> 00:14:49,076 でも きっと それは私じゃない。 222 00:14:49,076 --> 00:14:53,076 人間だったら そんな素敵な話 忘れるはずないもの。 223 00:14:53,947 --> 00:15:00,020 君も 自分が何者であるか 不安なら→ 224 00:15:00,020 --> 00:15:02,089 自分が何者になりたいかを→ 225 00:15:02,089 --> 00:15:05,089 考えることから 始めればいいと思う。 226 00:15:05,942 --> 00:15:08,011 えっ? 227 00:15:08,011 --> 00:15:11,011 (西園寺)たとえ君が あのときの少女でなくても…。 228 00:15:14,084 --> 00:15:18,084 この指輪は 君に必要だ。 229 00:15:20,991 --> 00:15:23,944 でも…。 (西園寺)いいんだ。 230 00:15:23,944 --> 00:15:26,113 それが 今の私の希望だ。 231 00:15:26,113 --> 00:15:28,113 ≫そうはいきません。 232 00:15:31,952 --> 00:15:34,070 ファントム! 逃げて! 233 00:15:34,070 --> 00:15:36,070 (西園寺)ああっ! 234 00:15:37,974 --> 00:15:39,976 何をする!? 235 00:15:39,976 --> 00:15:42,996 さて 問題です。 236 00:15:42,996 --> 00:15:45,132 これを彼女に渡すことが 希望なら→ 237 00:15:45,132 --> 00:15:49,132 それを できないようにするには どうすればいいか? 238 00:15:50,036 --> 00:15:54,036 答えは簡単。 これを なくしてしまえばいい。 239 00:15:55,091 --> 00:15:58,091 ああっ…! あっ…。 240 00:15:59,045 --> 00:16:01,045 ハッ! (西園寺)あっ! 241 00:16:02,082 --> 00:16:04,082 あっ…。 242 00:16:06,002 --> 00:16:08,071 ハッハッハッハ…! 243 00:16:08,071 --> 00:16:12,071 私の仕事も 終わりですね。 244 00:16:15,028 --> 00:16:17,028 あそこです! 245 00:16:17,914 --> 00:16:21,084 晴人! (スフィンクス)ん? 246 00:16:21,084 --> 00:16:23,084 (スフィンクス) 少し遅かったようですね。 247 00:16:23,970 --> 00:16:26,089 おい ゲートが! いや…。 248 00:16:26,089 --> 00:16:28,089 まだ答えは出ちゃいない。 249 00:16:29,009 --> 00:16:30,977 変身! ヘンーシン! 250 00:16:30,977 --> 00:16:33,980 (電子音声)「セット オープン」 (電子音声)「フレイム プリーズ」 251 00:16:33,980 --> 00:16:37,968 ♪♪~「L・I・O・N ライオーン」 ♪♪~「ヒーヒー ヒーヒーヒー」 252 00:16:37,968 --> 00:16:39,970 あいつは任せろ。 お前は ゲートを頼む! 253 00:16:39,970 --> 00:16:46,042 ♪♪~ 254 00:16:46,042 --> 00:16:48,979 ごめんなさい 晴人。 私が連れ出したせいで…。 255 00:16:48,979 --> 00:16:50,981 心配するな。 256 00:16:50,981 --> 00:16:52,983 俺が 必ず助ける。 257 00:16:52,983 --> 00:16:56,987 俺が 最後の希望だ。 258 00:16:56,987 --> 00:17:05,061 ♪♪~ 259 00:17:05,061 --> 00:17:08,061 ここが 先生の アンダーワールドか。 260 00:17:10,066 --> 00:17:12,066 あっ! 261 00:17:14,037 --> 00:17:16,973 ここは コヨミにとっても 大切な場所だからな。 262 00:17:16,973 --> 00:17:18,992 お前なんかに 壊させるわけにはいかない。 263 00:17:18,992 --> 00:17:20,927 来い ドラゴン! 264 00:17:20,927 --> 00:17:23,980 (電子音声) 「ドラゴライズ プリーズ」 265 00:17:23,980 --> 00:17:28,001 ♪♪~ 266 00:17:28,001 --> 00:17:30,954 (電子音声)「コネクト プリーズ」 267 00:17:30,954 --> 00:17:35,992 ♪♪~ 268 00:17:35,992 --> 00:17:37,944 (ドラゴンの鳴き声) 269 00:17:37,944 --> 00:17:40,046 ハッ! 270 00:17:40,046 --> 00:17:54,046 ♪♪~ 271 00:17:57,019 --> 00:18:00,139 (電子音声) 「ファッ ファッ ファッ ファルコ」 272 00:18:00,139 --> 00:18:02,139 んっ!? 273 00:18:03,142 --> 00:18:06,028 (仁藤)どりゃっ! でやっ! 274 00:18:06,028 --> 00:18:08,097 うおっ! 275 00:18:08,097 --> 00:18:10,065 ハッ! 276 00:18:10,065 --> 00:18:18,123 ♪♪~ 277 00:18:18,123 --> 00:18:20,123 ハッ! 278 00:18:24,079 --> 00:18:26,081 力を貸せ ドラゴン! 279 00:18:26,081 --> 00:18:29,151 (電子音声)「フレイム ドラゴン」 280 00:18:29,151 --> 00:18:33,151 ♪♪~「ボーボー ボーボーボー」 281 00:18:34,072 --> 00:18:36,091 ハッ! 282 00:18:36,091 --> 00:18:45,150 ♪♪~ 283 00:18:45,150 --> 00:18:47,150 うおっ! あっ! わあっ! 284 00:18:49,171 --> 00:18:51,171 あー…! 285 00:18:52,141 --> 00:18:54,141 でやっ! 286 00:18:55,077 --> 00:18:57,179 これで決めるぜ。 287 00:18:57,179 --> 00:19:00,179 (電子音声)「ハイパー ゴー! ハイッ ハイッ ハイッ ハイパー」 288 00:19:05,154 --> 00:19:08,154 おのれ…! 289 00:19:10,192 --> 00:19:13,192 (電子音声) 「ハイパー マグナムストライク」 290 00:19:14,079 --> 00:19:16,181 どーりゃっ! 291 00:19:16,181 --> 00:19:18,181 うわっ…! 292 00:19:19,184 --> 00:19:21,184 (爆発音) 293 00:19:24,089 --> 00:19:26,074 ごっつあん! 294 00:19:26,074 --> 00:19:30,078 (電子音声)「ファイナルタイム オールドラゴン プリーズ」 295 00:19:30,078 --> 00:19:33,148 ♪♪~ 296 00:19:33,148 --> 00:19:35,148 ハッ! 297 00:19:36,084 --> 00:19:38,170 ハッ! 298 00:19:38,170 --> 00:19:40,170 フィナーレだ。 299 00:19:43,141 --> 00:19:46,141 ハーッ! ダアーッ! 300 00:19:55,120 --> 00:19:57,120 ふぃ~。 301 00:19:59,141 --> 00:20:01,193 ≫コヨミ! 302 00:20:01,193 --> 00:20:03,193 あっ! パパが呼んでる! 303 00:20:04,196 --> 00:20:06,196 ブランコ 乗ってもいいよ! 304 00:20:09,067 --> 00:20:11,136 10年前のコヨミか…。 305 00:20:11,136 --> 00:20:14,136 パパー! コヨミ! 306 00:20:16,091 --> 00:20:18,176 気分は どうだい? 全然 平気! 307 00:20:18,176 --> 00:20:20,176 あいつは!? 308 00:20:21,213 --> 00:20:24,213 パパのブランコ いつも気持ちいいよ。 309 00:20:25,150 --> 00:20:29,150 まさか… そんな…! 310 00:20:33,158 --> 00:20:35,158 やりましたね! 311 00:20:36,144 --> 00:20:39,114 こっちも片付けといたぜ! 312 00:20:39,114 --> 00:20:42,114 晴人さん さすがです! どうした? 313 00:20:43,218 --> 00:20:45,218 いや…。 314 00:20:46,121 --> 00:20:48,121 なんでもない。 315 00:20:49,107 --> 00:20:51,176 大丈夫? あ… ああ…。 316 00:20:51,176 --> 00:20:53,176 しっかり! 317 00:20:58,033 --> 00:21:00,168 ありがとう…。 318 00:21:00,168 --> 00:21:04,168 だけど… あの指輪が…。 319 00:21:05,040 --> 00:21:08,060 指輪は 確かに受け取ったわ。 320 00:21:08,060 --> 00:21:10,095 えっ? 321 00:21:10,095 --> 00:21:13,215 あなたが 指輪に込めた気持ちは→ 322 00:21:13,215 --> 00:21:15,215 ちゃんと ここに残ってる。 323 00:21:16,134 --> 00:21:19,134 私 もう迷わない。 324 00:21:21,056 --> 00:21:23,175 自分が何者であろうと→ 325 00:21:23,175 --> 00:21:26,175 1人の人間として みんなを助けていく。 326 00:21:28,180 --> 00:21:31,180 それが 私がなりたい私だから。 327 00:21:36,088 --> 00:21:39,124 あなたのおかげよ。 328 00:21:39,124 --> 00:21:41,124 ありがとう。 329 00:21:45,080 --> 00:21:47,182 いや…。 330 00:21:47,182 --> 00:21:49,182 コヨミのおかげだよ。 331 00:21:52,154 --> 00:21:56,154 よかったですね 晴人さん。 ああ…。 332 00:21:58,193 --> 00:22:01,193 大丈夫ですか? (西園寺)ああ。 333 00:22:02,080 --> 00:22:05,080 気分は どうだい? 全然 平気! 334 00:22:06,068 --> 00:22:09,068 パパのブランコ いつも気持ちいいよ! 335 00:22:10,138 --> 00:22:14,059 《コヨミが 笛木の娘…》 336 00:22:14,059 --> 00:22:29,024 ♪♪~ 337 00:22:29,024 --> 00:22:31,159 あと1人だ…。 338 00:22:31,159 --> 00:22:33,159 コヨミ…。 339 00:23:51,022 --> 00:23:53,058 〈次回 『仮面ライダーウィザード』〉 340 00:23:53,058 --> 00:23:55,076 なんで笛木は コヨミを俺に預けたんだ? 341 00:23:55,076 --> 00:23:57,078 (仁藤)魔法使いって 案外 無力なんだな。 342 00:23:57,078 --> 00:24:00,065 かわいい教え子の 希望になってやりたいんだ。 343 00:24:00,065 --> 00:24:02,150 あなたの希望を 粉々にしてあげるわ。 344 00:24:02,150 --> 00:24:04,150 さあ ショータイムだ。 345 00:24:15,997 --> 00:24:18,133 (晴人)ねえ 凛子ちゃん あそこにいるの 1号だよね? 346 00:24:18,133 --> 00:24:21,133 (凛子)バカ野郎! ボスって呼べ! ボ ス! 347 00:24:25,056 --> 00:24:27,142 本編では 絶対に見られない→ 348 00:24:27,142 --> 00:24:29,142 突っ込みどころ満載の晴人たちを 見てくれよな! 349 00:26:35,937 --> 00:26:42,477 (剣崎真琴)♪♪「One! Two! Three! Four! Fly!」 350 00:26:42,477 --> 00:26:46,214 ♪♪「Fly!」 351 00:26:46,214 --> 00:26:48,450 ≪OKでーす≫ 352 00:26:48,450 --> 00:26:50,802 フゥ… 353 00:26:50,802 --> 00:26:54,172 (DB)次のコンサート チケット 完売したそうよ 354 00:26:54,172 --> 00:26:59,077 追加公演のオファーが あるんだけど… 355 00:26:59,077 --> 00:27:01,112 真琴?