1 00:00:00,967 --> 00:00:04,987 〈コヨミの異変に 大切なことを見失いかける晴人〉 2 00:00:04,987 --> 00:00:09,158 〈しかし 受け止めてくれた恩師と 仲間の存在で 自分を取り戻し→ 3 00:00:09,158 --> 00:00:13,158 人々を守ると 決意を新たにしたのだった〉 4 00:00:14,981 --> 00:00:17,984 (3人)えーっ!? おはよう。 5 00:00:17,984 --> 00:00:19,952 (仁藤・瞬平)おはよう! 6 00:00:19,952 --> 00:00:22,021 コヨミちゃん もう お店 立てるんだ!? 7 00:00:22,021 --> 00:00:24,974 そっか 元気になったのか。 よかった よかった…。 8 00:00:24,974 --> 00:00:28,027 ホントに! もう 一時は どうなることかと…。 9 00:00:28,027 --> 00:00:30,027 んっ? 10 00:00:32,982 --> 00:00:35,051 コヨミちゃん…。 11 00:00:35,051 --> 00:00:37,051 無理すんなって 言ってんだけどな…。 12 00:00:38,154 --> 00:00:41,154 1人で寝てるより 気が紛れるから。 13 00:00:41,941 --> 00:00:45,995 それに… まあ 目の届くところにいれば→ 14 00:00:45,995 --> 00:00:48,097 安心だしな。 15 00:00:48,097 --> 00:00:51,097 だから みんなも いつもどおりにしてね。 16 00:00:55,972 --> 00:00:59,041 そうか。 グレムリンが…。 17 00:00:59,041 --> 00:01:01,041 (ミサ)はい。 18 00:01:02,044 --> 00:01:06,966 僕の夢はね… 人間になることなんだ。 19 00:01:06,966 --> 00:01:08,935 人間になるだと? 20 00:01:08,935 --> 00:01:11,003 賢者の石があれば…。 21 00:01:11,003 --> 00:01:14,023 僕は 必ず手に入れる。 22 00:01:14,023 --> 00:01:18,961 だから ファントムとは さよならだ。 23 00:01:18,961 --> 00:01:20,930 さては 気づいたか? 24 00:01:20,930 --> 00:01:22,965 ワイズマン? 25 00:01:22,965 --> 00:01:25,001 お前が気にすることはない。 26 00:01:25,001 --> 00:01:27,987 それより ゲートのほうは どうなっている? 27 00:01:27,987 --> 00:01:31,958 すでに1人見つけ アラクネを差し向けてあります。 28 00:01:31,958 --> 00:01:33,910 頼むぞ メデューサ。 29 00:01:33,910 --> 00:01:36,062 お前だけが頼りだ。 30 00:01:36,062 --> 00:01:38,062 お任せください。 31 00:01:39,982 --> 00:01:42,919 また勝てなかった…。 32 00:01:42,919 --> 00:01:44,987 ハッ! 33 00:01:44,987 --> 00:01:46,987 ハッ! (真由)ああっ! 34 00:01:49,942 --> 00:01:52,979 強くなりたい…。 35 00:01:52,979 --> 00:01:55,081 もっと…。 36 00:01:55,081 --> 00:01:58,081 もっと… もっと! 37 00:02:02,071 --> 00:02:04,071 ≪苦戦してるようだな。 38 00:02:06,926 --> 00:02:09,946 お願いです…。 私を鍛えてください! 39 00:02:09,946 --> 00:02:12,098 何? 40 00:02:12,098 --> 00:02:15,098 もっと魔法を使いこなせるように なりたいんです! 41 00:02:16,068 --> 00:02:18,068 この手で…。 42 00:02:19,071 --> 00:02:22,024 メデューサを倒すために!! 43 00:02:22,024 --> 00:02:26,024 では お前に 新しい指輪を授けよう。 44 00:02:29,982 --> 00:02:31,918 とても強力な魔法だ。 45 00:02:31,918 --> 00:02:35,004 これなら メデューサを倒せるだろう。 46 00:02:35,004 --> 00:02:37,139 本当ですか? 47 00:02:37,139 --> 00:02:39,139 その代わり…。 48 00:02:41,077 --> 00:02:44,077 〈魔法の指輪 ウィザードリング〉 49 00:02:44,997 --> 00:02:49,068 〈今を生きる魔法使いは その輝きを両手に宿し→ 50 00:02:49,068 --> 00:02:52,068 絶望を 希望に変える…〉 51 00:02:53,072 --> 00:03:02,072 ♪♪~ 52 00:04:13,995 --> 00:04:18,066 ゲート発見。 そこを動くなよ。 53 00:04:18,066 --> 00:04:23,038 (人々の悲鳴) 54 00:04:23,038 --> 00:04:27,058 ♪♪~ 55 00:04:27,058 --> 00:04:29,027 (銃声) うおっ!? 56 00:04:29,027 --> 00:04:33,148 ファントム発見! 動くなよ。 57 00:04:33,148 --> 00:04:35,148 今すぐ 食ってやるからな。 58 00:04:37,118 --> 00:04:39,118 ♪♪~「シャバドゥビ タッチ ヘンシン」 変身! 59 00:04:40,222 --> 00:04:42,222 ヘンーシン! 60 00:04:44,059 --> 00:04:46,044 (電子音声)「セット オープン」 (電子音声)「フレイム プリーズ」 61 00:04:46,044 --> 00:04:50,015 ♪♪~「L・I・O・N ライオーン」 ♪♪~「ヒーヒー ヒーヒーヒー」 62 00:04:50,015 --> 00:04:52,951 さあ ショータイムだ。 ランチタイムだ! 63 00:04:52,951 --> 00:04:55,020 邪魔するな! 64 00:04:55,020 --> 00:05:04,162 ♪♪~ 65 00:05:04,162 --> 00:05:06,162 逃げて! 66 00:05:08,049 --> 00:05:10,068 うわっ! あっ! ごめんなさい! 67 00:05:10,068 --> 00:05:12,070 大丈夫ですから 早く逃げてください! 68 00:05:12,070 --> 00:05:14,072 はい! 69 00:05:14,072 --> 00:05:25,050 ♪♪~ 70 00:05:25,050 --> 00:05:28,053 今日は お前なんかと 遊んでる気分じゃないんだ。 71 00:05:28,053 --> 00:05:30,121 一気に決めるぞ! (電子音声)「インフィニティ」 72 00:05:30,121 --> 00:05:33,121 おうっ! じゃあ 俺も! 73 00:05:34,042 --> 00:05:36,111 (電子音声)「プリーズ」 74 00:05:36,111 --> 00:05:41,111 ♪♪~「ヒー スイ フー ドー ボー ザバ ビュー ドゴーン」 75 00:05:42,050 --> 00:05:45,053 (電子音声)「ハイパー ゴー! ハイッ ハイッ ハイッ ハイパー」 76 00:05:45,053 --> 00:05:47,055 いくぜっ! 77 00:05:47,055 --> 00:05:58,033 ♪♪~ 78 00:05:58,033 --> 00:06:00,001 おわあっ! 79 00:06:00,001 --> 00:06:03,188 ♪♪~ 80 00:06:03,188 --> 00:06:05,188 うわあっ! わっ! 81 00:06:05,957 --> 00:06:09,044 (電子音声)「インフィニティ」 ハッ! 82 00:06:09,044 --> 00:06:16,151 ♪♪~ 83 00:06:16,151 --> 00:06:19,151 (電子音声)「ターンオン」 84 00:06:20,005 --> 00:06:22,040 ハーッ! 85 00:06:22,040 --> 00:06:24,142 やべえっ! 86 00:06:24,142 --> 00:06:26,142 消えた!? 87 00:06:32,083 --> 00:06:34,083 ≪晴人さん! 88 00:06:36,021 --> 00:06:38,039 誰がゲートか わかんなかったですね。 89 00:06:38,039 --> 00:06:42,127 あの状況じゃ しょうがない。 逃げた人たちを探すしかないわね。 90 00:06:42,127 --> 00:06:44,127 ああ。 おう。 91 00:06:51,002 --> 00:06:53,054 (ソラ)すっごい おいしい! 92 00:06:53,054 --> 00:06:55,056 新作 プリティードーナツ。 93 00:06:55,056 --> 00:06:57,058 絶対 売れるよ。 94 00:06:57,058 --> 00:07:00,061 見た目もピンク色で 店長さんみたいに かわいいし。 95 00:07:00,061 --> 00:07:02,047 やだー! 96 00:07:02,047 --> 00:07:05,150 (店長)うれしいから 1個 おまけしちゃう! 待ってて。 97 00:07:05,150 --> 00:07:07,150 あっ ハル君 いらっしゃい。 98 00:07:09,254 --> 00:07:13,254 お前 何してんだ? こんなとこで…。 99 00:07:13,992 --> 00:07:16,027 見たまんまさ。 100 00:07:16,027 --> 00:07:19,064 ところで お人形さんのほうは どう? 101 00:07:19,064 --> 00:07:22,050 (ソラ)元気? 変わったことはない? 102 00:07:22,050 --> 00:07:25,070 コヨミのこと なんか知ってんのか? 103 00:07:25,070 --> 00:07:28,056 ハッ ハハハハ…。 104 00:07:28,056 --> 00:07:31,042 やっぱ なんかあったんだ? 105 00:07:31,042 --> 00:07:36,097 (店長)あら。 あの2人 お友達かしら? 偶然ね~。 106 00:07:36,097 --> 00:07:38,066 知ってんなら 教えろ。 107 00:07:38,066 --> 00:07:43,021 ん~ 僕の予想と 違うかもしれないしな…。 108 00:07:43,021 --> 00:07:47,058 この目で見てみなきゃ わかんないな。 109 00:07:47,058 --> 00:07:51,029 冗談じゃない。 お前なんかに会わせられるか。 110 00:07:51,029 --> 00:07:53,064 あっそ。 111 00:07:53,064 --> 00:07:57,068 じゃあ この話は なかったことに。 112 00:07:57,068 --> 00:08:00,021 待て。 お前 なんか企んでるな? 113 00:08:00,021 --> 00:08:02,057 知ってること 全部 言え! 114 00:08:02,057 --> 00:08:04,075 離せよ! 115 00:08:04,075 --> 00:08:06,061 おい。 おい! 116 00:08:06,061 --> 00:08:08,012 ケンカはダメっすよ! 117 00:08:08,012 --> 00:08:11,032 とにかく落ち着いて! こういうときは深呼吸よ! 118 00:08:11,032 --> 00:08:17,055 ♪♪~ 119 00:08:17,055 --> 00:08:20,141 あいつ… まさか…!? 120 00:08:20,141 --> 00:08:23,141 コヨミ! 121 00:08:26,147 --> 00:08:29,147 コヨミなら 今 上にいるぞ。 122 00:08:31,019 --> 00:08:34,139 よかった…。 無事なんだな。 123 00:08:34,139 --> 00:08:37,139 どうしたんだ? 何かあったのか? 124 00:08:40,145 --> 00:08:42,145 おっちゃん…。 125 00:08:43,081 --> 00:08:45,133 大丈夫…。 126 00:08:45,133 --> 00:08:48,133 私は平気…。 127 00:08:52,157 --> 00:08:54,157 よし! 128 00:08:57,078 --> 00:08:59,047 (輪島)そうか…。 129 00:08:59,047 --> 00:09:02,033 せっかく コヨミを 治せるかもしれないのになあ…。 130 00:09:02,033 --> 00:09:07,021 手がかりが よりによって グレムリンか…。 131 00:09:07,021 --> 00:09:09,023 なんとか聞き出すさ。 132 00:09:09,023 --> 00:09:12,143 見てらんないだろ。 133 00:09:12,143 --> 00:09:14,143 コヨミが 無理して笑ってんの。 134 00:09:18,983 --> 00:09:22,003 フフフ…。 135 00:09:22,003 --> 00:09:25,056 ホント お前たちってやつは…。 136 00:09:25,056 --> 00:09:27,058 えっ? 137 00:09:27,058 --> 00:09:30,145 コヨミも おんなじ心配してたよ。 138 00:09:30,145 --> 00:09:33,145 いつも お前が無理してるって。 139 00:09:35,099 --> 00:09:37,099 一緒にいて 似てきたかな? 140 00:09:39,204 --> 00:09:41,204 ≪(ドアの開く音) 141 00:09:43,141 --> 00:09:46,141 こんにちは。 (輪島)真由ちゃん いらっしゃい。 142 00:09:48,112 --> 00:09:50,112 ん? どうしたの? 143 00:09:51,049 --> 00:09:54,068 えっと…。 144 00:09:54,068 --> 00:09:57,055 魔法の勉強のために→ 145 00:09:57,055 --> 00:09:59,974 晴人さんの指輪を 見せていただけたらと思って。 146 00:09:59,974 --> 00:10:02,126 ああ…。 いいけど。 147 00:10:02,126 --> 00:10:06,126 ちょっと待ってて。 コヨミの様子 見てくる。 148 00:10:07,048 --> 00:10:10,051 あ… そうだ。 149 00:10:10,051 --> 00:10:13,188 あれから 白い魔法使いに会わなかった? 150 00:10:13,188 --> 00:10:15,188 …いいえ。 151 00:10:16,140 --> 00:10:18,140 そっか…。 152 00:10:23,097 --> 00:10:26,097 (ノック) ≫コヨミ 入るぞ。 153 00:10:27,168 --> 00:10:29,168 あれ…? 154 00:10:30,071 --> 00:10:32,056 コヨミ! 155 00:10:32,056 --> 00:10:34,025 (輪島)おい どうしたんだ? 晴人。 156 00:10:34,025 --> 00:10:36,044 コヨミがいない。 えっ!? 157 00:10:36,044 --> 00:10:40,064 たぶん 聞かれたんだと思う。 さっきの話。 158 00:10:40,064 --> 00:10:46,054 ♪♪~ 159 00:10:46,054 --> 00:10:48,072 コヨミ! 160 00:10:48,072 --> 00:11:01,986 ♪♪~ 161 00:11:01,986 --> 00:11:04,055 コヨミ! 162 00:11:04,055 --> 00:11:11,045 ♪♪~ 163 00:11:11,045 --> 00:11:13,131 コヨミ! 164 00:11:13,131 --> 00:11:15,131 キャッ! 何!? 165 00:11:16,067 --> 00:11:18,069 ごめん 人違いだ。 166 00:11:18,069 --> 00:11:28,146 (踏み切りの警報音) 167 00:11:28,146 --> 00:11:30,146 コヨミ! 168 00:11:33,134 --> 00:11:39,134 (踏み切りの警報音) 169 00:11:49,000 --> 00:11:51,035 どう? 瞬平君。 見つかった? 170 00:11:51,035 --> 00:11:55,056 それが あの一瞬じゃ なかなか顔も覚えられなくて…。 171 00:11:55,056 --> 00:11:58,042 私 0課で 防犯カメラ チェックしてみる。 172 00:11:58,042 --> 00:12:00,078 僕も もう少し 探してみます。 173 00:12:00,078 --> 00:12:03,081 うん。 後はよろしく。 はい…。 174 00:12:03,081 --> 00:12:06,084 イッテ! あー イッテ! 175 00:12:06,084 --> 00:12:09,084 何よ! 同じとこに いたんじゃない! 176 00:12:10,138 --> 00:12:12,138 …んっ? 177 00:12:15,059 --> 00:12:17,011 うわっ! ごめんなさい ごめんなさい! 178 00:12:17,011 --> 00:12:20,131 あっ! あの人 さっきいた人です! 179 00:12:20,131 --> 00:12:22,131 ホントに!? 180 00:12:25,053 --> 00:12:28,006 ≫(凛子)すいません! えっ? 181 00:12:28,006 --> 00:12:30,058 警察です。 182 00:12:30,058 --> 00:12:33,011 あなた さっき 化け物に遭遇しましたよね? 183 00:12:33,011 --> 00:12:35,980 えっ? ええ…。 184 00:12:35,980 --> 00:12:39,000 あなたが狙われている 可能性があります。 185 00:12:39,000 --> 00:12:41,169 (凛子)できれば 私たちと一緒に…。 186 00:12:41,169 --> 00:12:43,169 ≫戻ってきたか! 187 00:12:45,006 --> 00:12:47,058 待った甲斐があったぜ。 188 00:12:47,058 --> 00:12:49,060 うおおっ!? うわっ! 189 00:12:49,060 --> 00:12:59,153 ♪♪~ 190 00:12:59,153 --> 00:13:01,153 うっ! 191 00:13:03,107 --> 00:13:04,959 《自分のことだもん》 192 00:13:04,959 --> 00:13:07,995 《自分で なんとかしなきゃ》 193 00:13:07,995 --> 00:13:11,049 《このまま 晴人に 心配かけ続けるなんて→ 194 00:13:11,049 --> 00:13:13,101 そんなのダメ!》 195 00:13:13,101 --> 00:13:15,101 ≫わあ ビックリ! 196 00:13:18,056 --> 00:13:20,958 こんなとこで ばったり会えるなんて→ 197 00:13:20,958 --> 00:13:23,161 すっごい ラッキー。 198 00:13:23,161 --> 00:13:27,161 あなたを探してたの。 どうしても知りたくて…。 199 00:13:29,133 --> 00:13:31,133 教えて。 200 00:13:33,154 --> 00:13:36,154 私に何が起こってるの? 201 00:13:37,041 --> 00:13:38,960 すごい! 202 00:13:38,960 --> 00:13:42,113 やっぱり 僕の考えは 間違ってなかった。 203 00:13:42,113 --> 00:13:46,113 あ~。 もっと早く 気がつくべきだったんだ。 204 00:13:50,071 --> 00:13:52,071 待って! 205 00:13:53,975 --> 00:13:56,043 待ってよ! 206 00:13:56,043 --> 00:13:58,162 ねえ 待ってよ! 207 00:13:58,162 --> 00:14:00,162 あなた 知ってるんでしょ? 208 00:14:02,066 --> 00:14:05,052 これ どうしたら治るの? 209 00:14:05,052 --> 00:14:07,105 答えてよ! 210 00:14:07,105 --> 00:14:12,105 君が 悩みから解き放たれる方法は ただ1つ。 211 00:14:14,996 --> 00:14:16,998 僕のものになればいい。 212 00:14:16,998 --> 00:14:19,066 えっ? 213 00:14:19,066 --> 00:14:21,169 ≪コヨミ! 214 00:14:21,169 --> 00:14:23,169 晴人! 215 00:14:26,157 --> 00:14:28,157 コヨミから離れろ。 216 00:14:29,110 --> 00:14:33,047 悪いね~。 話は もうついたんだ。 217 00:14:33,047 --> 00:14:36,050 この子は 僕のものだ。 218 00:14:36,050 --> 00:14:38,035 何っ!? 219 00:14:38,035 --> 00:14:40,221 私 そんなこと…! 220 00:14:40,221 --> 00:14:43,221 知りたいんだろ? 自分の体のこと。 221 00:14:44,158 --> 00:14:46,158 それは…。 222 00:14:48,062 --> 00:14:50,062 (風の音) 223 00:14:50,998 --> 00:14:53,034 ごめんな コヨミ。 224 00:14:53,034 --> 00:14:55,052 えっ? 225 00:14:55,052 --> 00:14:58,022 俺が 支えてやんなきゃ なんないのに→ 226 00:14:58,022 --> 00:15:01,042 逆に 俺が焦ってばっかで…。 227 00:15:01,042 --> 00:15:03,060 だから 勇気を出してくれたんだよな? 228 00:15:03,060 --> 00:15:05,079 そんなこと…。 229 00:15:05,079 --> 00:15:11,002 でも… 黙って消えられると もっと焦る。 230 00:15:11,002 --> 00:15:13,054 晴人…。 231 00:15:13,054 --> 00:15:15,156 俺だけじゃない。 232 00:15:15,156 --> 00:15:19,156 輪島のおっちゃんも 凛子ちゃんたちも。 233 00:15:20,127 --> 00:15:22,127 だから…。 234 00:15:24,048 --> 00:15:26,067 無理にでも 連れて帰る。 235 00:15:26,067 --> 00:15:29,053 おっと! 動くと痛い目に遭うよ。 236 00:15:29,053 --> 00:15:31,155 この子が。 237 00:15:31,155 --> 00:15:33,155 (グレムリン)ハッ! うっ! 238 00:15:34,141 --> 00:15:36,141 コヨミ! 239 00:15:37,228 --> 00:15:39,228 おっと! 240 00:15:40,097 --> 00:15:42,097 晴人! 241 00:15:44,118 --> 00:15:46,070 わあっ! 242 00:15:46,070 --> 00:15:48,139 ヘッヘッヘッヘッ…。 243 00:15:48,139 --> 00:15:52,139 さあ そのまま 恐怖で絶望しろ! 244 00:15:53,160 --> 00:15:55,160 おりゃっ! 245 00:15:59,150 --> 00:16:01,150 仁藤君…。 仁藤さん…。 246 00:16:02,236 --> 00:16:05,236 2人とも そっちは頼んだぞ。 247 00:16:07,058 --> 00:16:09,994 ヘンーシン! 248 00:16:09,994 --> 00:16:12,129 (電子音声)「セット オープン」 249 00:16:12,129 --> 00:16:15,129 ♪♪~「L・I・O・N ライオーン」 また邪魔しに来たか! 250 00:16:17,051 --> 00:16:19,070 うわっ! 251 00:16:19,070 --> 00:16:26,944 ♪♪~ 252 00:16:26,944 --> 00:16:29,046 ハッ! 253 00:16:29,046 --> 00:16:31,098 ハー… どりゃっ! 254 00:16:31,098 --> 00:16:33,098 おわっ! 255 00:16:34,085 --> 00:16:36,053 いけっ! 256 00:16:36,053 --> 00:16:55,990 ♪♪~ 257 00:16:55,990 --> 00:16:59,010 うわっ! わあっ! 258 00:16:59,010 --> 00:17:03,064 ♪♪~ 259 00:17:03,064 --> 00:17:05,066 待ちやがれ! 260 00:17:05,066 --> 00:17:16,143 ♪♪~ 261 00:17:16,143 --> 00:17:19,143 早く車へ! あっ は… はい! 262 00:17:22,149 --> 00:17:24,149 あっ! はっ!? 263 00:17:28,055 --> 00:17:31,058 メデューサ! 逃げるわよ! 264 00:17:31,058 --> 00:17:33,027 早く! (山本)ちょっと待ってください! 265 00:17:33,027 --> 00:17:35,096 (凛子)急いで! ちょっと! 266 00:17:35,096 --> 00:17:40,067 ♪♪~ 267 00:17:40,067 --> 00:17:54,148 ♪♪~ 268 00:17:54,148 --> 00:17:56,148 ふうん…。 269 00:17:58,219 --> 00:18:00,219 どわっ! わあっ! 270 00:18:01,055 --> 00:18:03,991 アラクネ! 帰るわよ。 271 00:18:03,991 --> 00:18:06,060 何っ!? 272 00:18:06,060 --> 00:18:08,112 おわっ! 273 00:18:08,112 --> 00:18:10,114 命拾いしたな! 274 00:18:10,114 --> 00:18:12,114 逃がすかよ! 275 00:18:15,152 --> 00:18:18,152 どわっ! わあっ! 276 00:18:19,140 --> 00:18:21,140 うわっ…! 277 00:18:26,147 --> 00:18:29,147 なんだ? あの余裕な感じ…。 278 00:18:31,002 --> 00:18:33,054 それっ! うわっ! 279 00:18:33,054 --> 00:18:35,156 わあっ! 280 00:18:35,156 --> 00:18:37,156 わあっ…! 281 00:18:40,044 --> 00:18:44,048 晴人! さあ お人形さん。 行くよ。 282 00:18:44,048 --> 00:18:46,150 コヨミ…! 283 00:18:46,150 --> 00:18:49,150 離して! もう。 しょうがないなあ。 284 00:18:53,090 --> 00:18:55,090 やめろー!! 285 00:18:59,063 --> 00:19:03,050 素直に 言うこと 聞けばよかったのに。 ねえ? 286 00:19:03,050 --> 00:19:05,052 お前…! 287 00:19:05,052 --> 00:19:08,139 じゃあね。 また いつか。 288 00:19:08,139 --> 00:19:10,139 (銃声) 289 00:19:13,110 --> 00:19:15,110 その子は返してもらう。 290 00:19:16,147 --> 00:19:21,147 ダメだ…。 それは もう 僕のものなんだよ! 291 00:19:26,107 --> 00:19:28,107 お前のものではない。 292 00:19:29,874 --> 00:19:39,934 ♪♪~ 293 00:19:39,934 --> 00:19:41,934 ハッ! うわっ! 294 00:19:44,889 --> 00:19:46,874 うわあっ! 295 00:19:46,874 --> 00:19:52,947 ♪♪~ 296 00:19:52,947 --> 00:19:54,947 しつこいよ! 297 00:19:58,986 --> 00:20:01,986 フッ! お前に この子は渡さん! 298 00:20:02,990 --> 00:20:04,990 笛木…。 299 00:20:07,895 --> 00:20:09,880 うわあっ! 300 00:20:09,880 --> 00:20:11,849 ハッ! 301 00:20:11,849 --> 00:20:18,889 ♪♪~ 302 00:20:18,889 --> 00:20:20,991 (電子音声) 「エクスプロージョン ナウ」 303 00:20:20,991 --> 00:20:22,991 失せろ。 永遠に。 304 00:20:24,779 --> 00:20:27,982 うわっ! (爆発音) 305 00:20:27,982 --> 00:20:29,982 わあーっ! (爆発音) 306 00:20:32,987 --> 00:20:34,987 ああっ…。 307 00:20:39,977 --> 00:20:42,977 また… 迎えに行くよ。 308 00:20:45,983 --> 00:20:47,983 ≫おいっ! 309 00:20:51,939 --> 00:20:54,939 今まで 何してたんだよ! 310 00:20:57,895 --> 00:21:00,865 あんた コヨミの父親だろ!? 311 00:21:00,865 --> 00:21:02,883 気づいていたのか。 312 00:21:02,883 --> 00:21:04,969 なんで 俺に預けた? 313 00:21:04,969 --> 00:21:07,969 なんで そばにいて やらねえんだよ! 314 00:21:08,989 --> 00:21:12,989 (白い魔法使い) お前の魔力が必要だった。 315 00:21:13,894 --> 00:21:15,963 えっ…? 316 00:21:15,963 --> 00:21:18,963 あんただって 魔法使いだろ? 317 00:21:20,985 --> 00:21:22,985 …んっ? 318 00:21:26,824 --> 00:21:29,844 いかん…。 時間がない。 319 00:21:29,844 --> 00:21:33,914 あんた… それがなんだか 知ってるのか!? 320 00:21:33,914 --> 00:21:36,984 コヨミに 何が起きてるんだ!? 321 00:21:36,984 --> 00:21:39,984 助けてやれんのか!? あっ…! 322 00:21:50,998 --> 00:21:54,998 これまで 娘が世話になったな。 323 00:21:58,889 --> 00:22:00,841 ありがとう。 324 00:22:00,841 --> 00:22:11,969 ♪♪~ 325 00:22:11,969 --> 00:22:14,969 コヨミは 必ず私が救う。 326 00:22:15,973 --> 00:22:17,973 なんとしてでも。 327 00:22:19,026 --> 00:22:22,026 (電子音声)「テレポート ナウ」 328 00:22:24,965 --> 00:22:26,965 コヨミ…。 329 00:23:50,868 --> 00:23:52,853 〈次回 『仮面ライダーウィザード』〉 330 00:23:52,853 --> 00:23:54,822 お前は 私の希望だ。 331 00:23:54,822 --> 00:23:56,857 (山本)僕は父親になるんだ。 332 00:23:56,857 --> 00:23:58,909 妻と娘を 守らなきゃならないんだ! 333 00:23:58,909 --> 00:24:01,929 だから俺は みんなの希望を守る 魔法使いで あり続ける。 334 00:24:01,929 --> 00:24:03,929 (メデューサ) 望みどおり 最後を迎えろ。 335 00:24:15,876 --> 00:24:18,879 〈この夏 かっこいいにも程がある〉 336 00:24:18,879 --> 00:24:20,864 〈魔法のほうき対バイク〉 337 00:24:20,864 --> 00:24:24,018 〈異次元の魔法頂上決戦が 今 始まる〉 338 00:24:24,018 --> 00:24:26,018 〈劇場版 『仮面ライダーウィザード』〉 339 00:26:35,883 --> 00:26:38,135 ウハハハハッ! 340 00:26:38,135 --> 00:26:40,487 あばれろ ジコチュー! 341 00:26:40,487 --> 00:26:43,640 空いてる場所に止めて 何が悪いチャリ! 342 00:26:43,640 --> 00:26:46,844 (キュアダイヤモンド)道を歩く人の じゃまになるでしょ! 343 00:26:46,844 --> 00:26:51,144 チャリー! チャリー! チャリー! 344 00:26:52,683 --> 00:26:55,683 ≪何を手をやいているのです≫ 345 00:26:56,970 --> 00:26:59,473 キュアエース! いたの? 346 00:26:59,473 --> 00:27:02,376 この程度の相手なら 問題ないはずですよ